agriggio / cornice (http://wxglade.sourceforge.net/extra/cornice.html)

Cornice is a cross-platform image viewer written in Python + wxPython + PIL.

Clone this repository (size: 326.4 KB): HTTPS / SSH
$ hg clone http://bitbucket.org/agriggio/cornice/
commit 13: a4e356b19134
parent 12: 08e16fa5a414
branch: no_sql
updated .pot file and translations
Alberto Griggio
17 months ago

Changed (Δ4.2 KB):

raw changeset »

i18n/cornice.pot (409 lines added, 382 lines removed)

i18n/de/LC_MESSAGES/cornice.po (477 lines added, 393 lines removed)

i18n/es/LC_MESSAGES/cornice.po (475 lines added, 392 lines removed)

i18n/fr/LC_MESSAGES/cornice.po (494 lines added, 365 lines removed)

i18n/fr/LC_MESSAGES/cornice_mac.po (493 lines added, 365 lines removed)

i18n/it/LC_MESSAGES/cornice.po (491 lines added, 377 lines removed)

i18n/it/LC_MESSAGES/cornice_mac.po (492 lines added, 378 lines removed)

i18n/pl/LC_MESSAGES/cornice.po (525 lines added, 536 lines removed)

Up to file-list i18n/cornice.pot:

5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8
"POT-Creation-Date: Fri May 16 17:45:02 2003\n"
8
"POT-Creation-Date: 2008-10-16 08:48+CEST\n"
9
9
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10
10
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11
11
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
15
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
15
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
16
16
17
17
18
#: -:19 -:580
18
#: ./bmarks.py:28 ./exif_info.py:19 ./picture_list.py:52 ./resources.py:38
19
#: ./tmp.py:62
19
20
msgid "Name"
20
21
msgstr ""
21
22
22
#: -:20
23
#: ./bmarks.py:29 ./resources.py:39
23
24
msgid "Path"
24
25
msgstr ""
25
26
26
#: -:83
27
#: ./bmarks.py:93
27
28
msgid "Select the name for the bookmark"
28
29
msgstr ""
29
30
30
#: -:84
31
#: ./bmarks.py:94
31
32
msgid "Add Bookmark"
32
33
msgstr ""
33
34
34
#: -:91
35
#: ./bmarks.py:101
35
36
msgid "Error adding bookmark!"
36
37
msgstr ""
37
38
38
#: -:290
39
msgid ""
40
"Cornice v%s: a Python + wxPython + PIL image viewer\n"
41
"Running on Python %s, wxPython %s and PIL %s\n"
42
"Author: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
43
"Thanks to: see credits.txt\n"
44
"License: GPL (see license.txt)\n"
45
"THIS PROGRAM COMES WITH NO WARRANTY"
39
#: ./clipboard.py:32
40
msgid "Data can't be copied to the clipboard."
46
41
msgstr ""
47
42
48
#: -:308
43
#: ./clipboard.py:38 ./clipboard.py:77
44
msgid "The clipboard can't be opened."
45
msgstr ""
46
47
#: ./clipboard.py:68
48
msgid "Data can't be copied from clipboard."
49
msgstr ""
50
51
#: ./clipboard.py:72
52
msgid "Data can't be copied from the clipboard."
53
msgstr ""
54
55
#: ./clipboard.py:117
56
msgid "Please only drop one file at a time"
57
msgstr ""
58
59
#: ./exif_info.py:20
60
msgid "Value"
61
msgstr ""
62
63
#: ./fileops.py:177
64
msgid "Can't delete on a virtual filesystem"
65
msgstr ""
66
67
#: ./main.py:31 ./main.py:402
68
msgid "Preview"
69
msgstr ""
70
71
#: ./main.py:32 ./main.py:389
72
msgid "Exif data"
73
msgstr ""
74
75
#: ./main.py:145
49
76
msgid ""
50
77
" SPACE or PG_DOWN:     Show next image\n"
51
78
" BACKSPACE or PG_UP:   Show previous image\n"
@@ -65,498 +92,498 @@ msgid ""
65
92
" L:                    Rotate image 90 degrees counterclockwise\n"
66
93
" S:                    Start/Stop slideshow\n"
67
94
" F11:                  Toggle fullscreen mode\n"
68
" ESC:                  Close viewer frame"
95
" ESC:                  Close viewer frame\n"
69
96
msgstr ""
70
97
71
#: -:331
98
#: ./main.py:167
72
99
msgid "Cornice Viewer Key Bindings"
73
100
msgstr ""
74
101
75
#: -:427
102
#: ./main.py:244 ./tmp.py:30
103
msgid "&Edit"
104
msgstr ""
105
106
#: ./main.py:260
107
msgid "Select ZIP archive to open"
108
msgstr ""
109
110
#: ./main.py:318
76
111
msgid "Picture Browser - Cornice"
77
112
msgstr ""
78
113
79
#: -:433
114
#: ./main.py:333
80
115
msgid "Tree"
81
116
msgstr ""
82
117
83
#: -:434
118
#: ./main.py:334
84
119
msgid "Bookmarks"
85
120
msgstr ""
86
121
87
#: -:516
122
#: ./main.py:606
88
123
msgid "Picture Viewer - Cornice"
89
124
msgstr ""
90
125
91
#: -:581
126
#: ./main.py:645 ./resources.py:221
127
msgid "Unable to save preferences (%s)"
128
msgstr ""
129
130
#: ./picture_list.py:53 ./tmp.py:63
92
131
msgid "Date"
93
132
msgstr ""
94
133
95
#: -:582
134
#: ./picture_list.py:54 ./tmp.py:64
96
135
msgid "Size"
97
136
msgstr ""
98
137
99
#: -:583
138
#: ./picture_list.py:55
100
139
msgid "Image Properties"
101
140
msgstr ""
102
141
103
#: -:813
142
#: ./picture_list.py:394
104
143
msgid "Total %s file(s), (%s)"
105
144
msgstr ""
106
145
107
#: -:821
108
msgid "Delete (%s) item(s)?"
146
#: ./picture_list.py:405
147
msgid "Delete %s picture(s)?"
109
148
msgstr ""
110
149
111
#: -:822
150
#: ./picture_list.py:407
112
151
msgid "Are you sure?"
113
152
msgstr ""
114
153
115
#: -:1736 -:1760
154
#: ./picture_list.py:430
116
155
msgid "Error"
117
156
msgstr ""
118
157
119
#: -:1736 -:1760
120
msgid "You must insert a valid path!"
158
#: ./picture_list.py:431
159
msgid "Can't paste on this path: %s"
121
160
msgstr ""
122
161
123
#: -:1852
162
#: ./resources.py:163
124
163
msgid "Unable to save bookmarks!"
125
164
msgstr ""
126
165
127
#: -:1899
128
msgid "Unable to save preferences (%s)"
166
#: ./resources.py:183
167
msgid "Changes will take effect next time you start Cornice"
129
168
msgstr ""
130
169
131
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:7
170
#: ./resources.py:184
171
msgid "Information"
172
msgstr ""
173
174
#: ./resources.py:326
175
msgid "UNSUPPORTED FORMAT"
176
msgstr ""
177
178
#: ./resources.py:374
179
msgid ""
180
"Cornice v%s: a Python + wxPython + PIL image viewer\n"
181
"Running on Python %s, wxPython %s and PIL %s\n"
182
"Author: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
183
"Thanks to: see credits.txt\n"
184
"License: GPL (see license.txt)\n"
185
"THIS PROGRAM COMES WITH NO WARRANTY"
186
msgstr ""
187
188
#: ./tmp.py:1
189
msgid "Bookmarks Editor - Cornice"
190
msgstr ""
191
192
#: ./tmp.py:2
193
msgid "Bookmark"
194
msgstr ""
195
196
#: ./tmp.py:3
197
msgid "Name:"
198
msgstr ""
199
200
#: ./tmp.py:4
201
msgid "Path:"
202
msgstr ""
203
204
#: ./tmp.py:5
205
msgid "Add"
206
msgstr ""
207
208
#: ./tmp.py:6
209
msgid "Remove"
210
msgstr ""
211
212
#: ./tmp.py:7
213
msgid "Move Up"
214
msgstr ""
215
216
#: ./tmp.py:8
217
msgid "Move Down"
218
msgstr ""
219
220
#: ./tmp.py:9 ./tmp.py:56 ./tmp.py:103
221
msgid "OK"
222
msgstr ""
223
224
#: ./tmp.py:10 ./tmp.py:23 ./tmp.py:104
225
msgid "Cancel"
226
msgstr ""
227
228
#: ./tmp.py:11
229
msgid "The image already exists"
230
msgstr ""
231
232
#: ./tmp.py:12
233
msgid "Do you want to overwrite the image on the left with that on the right?"
234
msgstr ""
235
236
#: ./tmp.py:13
237
msgid "orig&image&info"
238
msgstr ""
239
240
#: ./tmp.py:14
241
msgid "new&image&info"
242
msgstr ""
243
244
#: ./tmp.py:15
245
msgid "orig&file&info"
246
msgstr ""
247
248
#: ./tmp.py:16
249
msgid "new&file&info"
250
msgstr ""
251
252
#: ./tmp.py:17
253
msgid "New image name"
254
msgstr ""
255
256
#: ./tmp.py:18
257
msgid "Rename"
258
msgstr ""
259
260
#: ./tmp.py:19
261
msgid "Skip"
262
msgstr ""
263
264
#: ./tmp.py:20
265
msgid "Auto skip"
266
msgstr ""
267
268
#: ./tmp.py:21
269
msgid "Overwrite"
270
msgstr ""
271
272
#: ./tmp.py:22
273
msgid "Overwrite all"
274
msgstr ""
275
276
#: ./tmp.py:24
277
msgid "&File"
278
msgstr ""
279
280
#: ./tmp.py:25
281
msgid "View"
282
msgstr ""
283
284
#: ./tmp.py:26
285
msgid "Up directory"
286
msgstr ""
287
288
#: ./tmp.py:27
289
msgid "Open ZIP archive\tCtrl+O"
290
msgstr ""
291
292
#: ./tmp.py:28
293
msgid "Preferences...\tCtrl+P"
294
msgstr ""
295
296
#: ./tmp.py:29
297
msgid "E&xit\tCtrl+Q"
298
msgstr ""
299
300
#: ./tmp.py:31
301
msgid "Delete\tDel"
302
msgstr ""
303
304
#: ./tmp.py:32
305
msgid "Cut\tCtrl+X"
306
msgstr ""
307
308
#: ./tmp.py:33
309
msgid "Copy\tCtrl+C"
310
msgstr ""
311
312
#: ./tmp.py:34
313
msgid "Paste\tCtrl+V"
314
msgstr ""
315
316
#: ./tmp.py:35
317
msgid "&View"
318
msgstr ""
319
320
#: ./tmp.py:36
321
msgid "Details\tF3"
322
msgstr ""
323
324
#: ./tmp.py:37
325
msgid "Thumbnails\tF4"
326
msgstr ""
327
328
#: ./tmp.py:38
329
msgid "Tree\tAlt+T"
330
msgstr ""
331
332
#: ./tmp.py:39
333
msgid "Bookmarks\tAlt+B"
334
msgstr ""
335
336
#: ./tmp.py:40
337
msgid "Hidden dirs\tCtrl+H"
338
msgstr ""
339
340
#: ./tmp.py:41
341
msgid "Refresh\tF5"
342
msgstr ""
343
344
#: ./tmp.py:42
345
msgid "Sort"
346
msgstr ""
347
348
#: ./tmp.py:43
349
msgid "By Name"
350
msgstr ""
351
352
#: ./tmp.py:44
353
msgid "By Date"
354
msgstr ""
355
356
#: ./tmp.py:45
357
msgid "By Size"
358
msgstr ""
359
360
#: ./tmp.py:46
361
msgid "By Image Properties"
362
msgstr ""
363
364
#: ./tmp.py:47
365
msgid "Reverse"
366
msgstr ""
367
368
#: ./tmp.py:48
369
msgid "&Bookmarks"
370
msgstr ""
371
372
#: ./tmp.py:49
373
msgid "Add bookmark\tCtrl+D"
374
msgstr ""
375
376
#: ./tmp.py:50
377
msgid "Edit Bookmarks..."
378
msgstr ""
379
380
#: ./tmp.py:51
381
msgid "&Help"
382
msgstr ""
383
384
#: ./tmp.py:52
385
msgid "Viewer keybindings\tF1"
386
msgstr ""
387
388
#: ./tmp.py:53
389
msgid "About..."
390
msgstr ""
391
392
#: ./tmp.py:54
393
msgid "About Cornice"
394
msgstr ""
395
396
#: ./tmp.py:55
397
msgid ""
398
"Cornice v%s: a Python + wxPython + PIL image viewer\n"
399
"Running on Python %s, wxPython %s and PIL %s\n"
400
"Author: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
401
"Thanks to Vineet Jain for porting it to wxPython 2.5\n"
402
"License: GPL (see license.txt)\n"
403
"THIS PROGRAM COMES WITH NO WARRANTY"
404
msgstr ""
405
406
#: ./tmp.py:57
132
407
msgid "Preferences - Cornice"
133
408
msgstr ""
134
409
135
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:17
410
#: ./tmp.py:58
136
411
msgid "Browser"
137
412
msgstr ""
138
413
139
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:35
414
#: ./tmp.py:59
140
415
msgid "Initial path"
141
416
msgstr ""
142
417
143
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:53
144
msgid "Name"
418
#: ./tmp.py:60
419
msgid "~"
145
420
msgstr ""
146
421
147
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:54
148
msgid "Date"
422
#: ./tmp.py:61
423
msgid "Remember last visited path"
149
424
msgstr ""
150
425
151
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:55
152
msgid "Size"
153
msgstr ""
154
155
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:56
426
#: ./tmp.py:65
156
427
msgid "Type"
157
428
msgstr ""
158
429
159
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:61
430
#: ./tmp.py:66
160
431
msgid "Sort images by"
161
432
msgstr ""
162
433
163
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:69
434
#: ./tmp.py:67
164
435
msgid "Sort in reverse order"
165
436
msgstr ""
166
437
167
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:76
438
#: ./tmp.py:68
168
439
msgid "Show hidden directories in the tree"
169
440
msgstr ""
170
441
171
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:84
442
#: ./tmp.py:69
172
443
msgid "Details"
173
444
msgstr ""
174
445
175
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:85
446
#: ./tmp.py:70
176
447
msgid "Thumbnails"
177
448
msgstr ""
178
449
179
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:90
450
#: ./tmp.py:71
180
451
msgid "Default directory view"
181
452
msgstr ""
182
453
183
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:99
454
#: ./tmp.py:72
455
msgid "Details view"
456
msgstr ""
457
458
#: ./tmp.py:73
459
msgid "Background colour reflects image type"
460
msgstr ""
461
462
#: ./tmp.py:74
463
msgid "Thumbnails view"
464
msgstr ""
465
466
#: ./tmp.py:75
467
msgid "Thumbnails size"
468
msgstr ""
469
470
#: ./tmp.py:76
471
msgid "80, 60"
472
msgstr ""
473
474
#: ./tmp.py:77
475
msgid "Simple"
476
msgstr ""
477
478
#: ./tmp.py:78
479
msgid "Button"
480
msgstr ""
481
482
#: ./tmp.py:79
483
msgid "Frame"
484
msgstr ""
485
486
#: ./tmp.py:80
487
msgid "Style"
488
msgstr ""
489
490
#: ./tmp.py:81
184
491
msgid "Viewer"
185
492
msgstr ""
186
493
187
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:114
494
#: ./tmp.py:82
188
495
msgid "Show images in fullscreen mode by default"
189
496
msgstr ""
190
497
191
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:121
498
#: ./tmp.py:83
192
499
msgid "Fit images to window by default"
193
500
msgstr ""
194
501
195
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:132
502
#: ./tmp.py:84
503
msgid "Allow \"fit image\" to enlarge image"
504
msgstr ""
505
506
#: ./tmp.py:85
507
msgid "Remember zoom and rotation settings between images"
508
msgstr ""
509
510
#: ./tmp.py:86
196
511
msgid "Default size of the viewer window"
197
512
msgstr ""
198
513
199
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:155
514
#: ./tmp.py:87
515
msgid "640, 600"
516
msgstr ""
517
518
#: ./tmp.py:88
519
msgid "Slideshow"
520
msgstr ""
521
522
#: ./tmp.py:89
200
523
msgid "Switch to fullscreen mode"
201
524
msgstr ""
202
525
203
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:163
526
#: ./tmp.py:90
204
527
msgid "Fit images to window"
205
528
msgstr ""
206
529
207
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:174
530
#: ./tmp.py:91
531
msgid "Restart slideshow automatically"
532
msgstr ""
533
534
#: ./tmp.py:92
535
msgid "Show images in random order"
536
msgstr ""
537
538
#: ./tmp.py:93
208
539
msgid "Delay between slides (in seconds)"
209
540
msgstr ""
210
541
211
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:197
542
#: ./tmp.py:94
212
543
msgid "Advanced"
213
544
msgstr ""
214
545
215
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:215
216
msgid "Adjust position of the fullscreen window"
217
msgstr ""
218
219
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:230
220
msgid "Adjust size of the fullscreen window"
221
msgstr ""
222
223
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:248
546
#: ./tmp.py:95
224
547
msgid "Nearest (Faster - Lower quality)"
225
548
msgstr ""
226
549
227
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:249
550
#: ./tmp.py:96
228
551
msgid "Linear"
229
552
msgstr ""
230
553
231
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:250
554
#: ./tmp.py:97
232
555
msgid "Cubic (Higher quality - Slower)"
233
556
msgstr ""
234
557
235
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:255
558
#: ./tmp.py:98
559
msgid "AntiAlias (Highest - Slowest)"
560
msgstr ""
561
562
#: ./tmp.py:99
236
563
msgid "Interpolation to use to resize images:"
237
564
msgstr ""
238
565
239
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:266
566
#: ./tmp.py:100
240
567
msgid "Thumbnails cache size (in Kb)"
241
568
msgstr ""
242
569
243
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:294 /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:512
244
msgid "OK"
245
msgstr ""
246
247
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:301 /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:520
248
msgid "Cancel"
249
msgstr ""
250
251
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:310
252
msgid "_File"
253
msgstr ""
254
255
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:312
256
msgid "View"
257
msgstr ""
258
259
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:315
260
msgid "Delete selection\tDel"
261
msgstr ""
262
263
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:318
264
msgid "Up directory"
265
msgstr ""
266
267
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:322
268
msgid "Preferences...\tCtrl+P"
269
msgstr ""
270
271
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:326
272
msgid "E_xit\tCtrl+Q"
273
msgstr ""
274
275
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:330
276
msgid "_View"
277
msgstr ""
278
279
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:332
280
msgid "Details\tF3"
281
msgstr ""
282
283
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:336
284
msgid "Thumbnails\tF4"
285
msgstr ""
286
287
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:341
288
msgid "Tree\tAlt+T"
289
msgstr ""
290
291
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:344
292
msgid "Bookmarks\tAlt+B"
293
msgstr ""
294
295
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:348
296
msgid "Hidden dirs\tCtrl+H"
297
msgstr ""
298
299
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:352
300
msgid "Refresh\tF5"
301
msgstr ""
302
303
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:356
304
msgid "Sort"
305
msgstr ""
306
307
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:358
308
msgid "By Name"
309
msgstr ""
310
311
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:362
312
msgid "By Date"
313
msgstr ""
314
315
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:366
316
msgid "By Size"
317
msgstr ""
318
319
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:370
320
msgid "By Image Properties"
321
msgstr ""
322
323
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:375
324
msgid "Reverse"
325
msgstr ""
326
327
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:381
328
msgid "_Bookmarks"
329
msgstr ""
330
331
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:383
332
msgid "Add bookmark\tCtrl+D"
333
msgstr ""
334
335
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:386
336
msgid "Edit Bookmarks..."
337
msgstr ""
338
339
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:390
340
msgid "_Help"
341
msgstr ""
342
343
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:392
344
msgid "Viewer keybindings\tF1"
345
msgstr ""
346
347
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:395
348
msgid "About..."
349
msgstr ""
350
351
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:402
352
msgid "Bookmarks Editor - Cornice"
353
msgstr ""
354
355
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:427
356
msgid "Bookmark"
357
msgstr ""
358
359
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:432
360
msgid "Name:"
361
msgstr ""
362
363
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:445
364
msgid "Path:"
365
msgstr ""
366
367
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:468
368
msgid "Add"
369
msgstr ""
370
371
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:476
372
msgid "Remove"
373
msgstr ""
374
375
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:488
376
msgid "Move Up"
377
msgstr ""
378
379
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:496
380
msgid "Move Down"
381
msgstr ""
382
383
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:9
384
msgid "Up Direcrory"
385
msgstr ""
386
387
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:13
388
msgid "View Image"
389
msgstr ""
390
391
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:23 /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:104
392
msgid "Refresh"
393
msgstr ""
394
395
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:29
396
msgid "View Details"
397
msgstr ""
398
399
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:35
400
msgid "View Thumbnails"
401
msgstr ""
402
403
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:45
404
msgid "Exit Cornice"
405
msgstr ""
406
407
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:54
408
msgid "First Image"
409
msgstr ""
410
411
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:59
412
msgid "Previous Image"
413
msgstr ""
414
415
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:64
416
msgid "Next Image"
417
msgstr ""
418
419
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:69
420
msgid "Last Image"
421
msgstr ""
422
423
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:79
424
msgid "Zoom Out"
425
msgstr ""
426
427
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:84
428
msgid "Zoom In"
429
msgstr ""
430
431
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:89
432
msgid "Default Zoom"
433
msgstr ""
434
435
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:93
436
msgid "Fit Screen"
437
msgstr ""
438
439
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:109
440
msgid "Rotate Left"
441
msgstr ""
442
443
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:114
444
msgid "Rotate Right"
445
msgstr ""
446
447
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:123 /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:149
448
msgid "Slideshow"
449
msgstr ""
450
451
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:133
452
msgid "Fullscreen"
453
msgstr ""
454
455
# manually added 2003-06-07
456
msgid "Keep zoom and rotation settings"
457
msgstr ""
458
459
msgid "Remember zoom and rotation settings between images"
460
msgstr ""
461
462
msgid "Open ZIP archive\tCtrl+O"
463
msgstr ""
464
465
msgid "Open ZIP archive"
466
msgstr ""
467
468
msgid "Remember last visited path"
469
msgstr ""
470
471
msgid "Restart slideshow automatically"
472
msgstr ""
473
474
msgid "Show images in random order"
475
msgstr ""
476
477
msgid "Allow \"fit image\" to enlarge image"
478
msgstr ""
479
480
msgid "Changes will take effect next time you start Cornice"
481
msgstr ""
482
483
msgid "Information"
484
msgstr ""
485
486
msgid "Thumbnails size"
487
msgstr ""
488
489
msgid "Select ZIP archive to open"
490
msgstr ""
491
492
msgid "&Edit"
493
msgstr ""
494
495
msgid "Cut\tCtrl+X"
496
msgstr ""
497
498
msgid "Copy\tCtrl+C"
499
msgstr ""
500
501
msgid "Paste\tCtrl+V"
502
msgstr ""
503
504
msgid "The image already exists"
505
msgstr ""
506
507
msgid "Do you want to overwrite the image on the left with that on the right?"
508
msgstr ""
509
510
msgid "New image name"
511
msgstr ""
512
513
msgid "Rename"
514
msgstr ""
515
516
msgid "Skip"
517
msgstr ""
518
519
msgid "Auto skip"
520
msgstr ""
521
522
msgid "Overwrite"
523
msgstr ""
524
525
msgid "Overwrite all"
526
msgstr ""
527
528
msgid "Can't paste on this path: %s"
529
msgstr ""
530
531
msgid "UNSUPPORTED FORMAT"
532
msgstr ""
533
570
#: ./tmp.py:101
534
571
msgid "Show icon on the system tray"
535
572
msgstr ""
536
573
574
#: ./tmp.py:102
575
msgid "Use system file dialog (KDE only)"
576
msgstr ""
577
578
#: ./tray.py:24
537
579
msgid "Show/Hide"
538
580
msgstr ""
539
581
582
#: ./tray.py:25
540
583
msgid "Minimize/Restore"
541
584
msgstr ""
542
585
586
#: ./tray.py:27
543
587
msgid "Quit"
544
588
msgstr ""
545
589
546
msgid "Use system file dialog (KDE only)"
547
msgstr ""
548
549
msgid "Background colour reflects image type"
550
msgstr ""
551
552
msgid "Style"
553
msgstr ""
554
555
msgid "Preview"
556
msgstr ""
557
558
msgid "Exif data"
559
msgstr ""
560
561
msgid "Value"
562
msgstr ""

Up to file-list i18n/de/LC_MESSAGES/cornice.po:

1
1
msgid ""
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: \n"
4
"POT-Creation-Date: \n"
4
"POT-Creation-Date: 2008-10-16 08:48+CEST\n"
5
5
"PO-Revision-Date: 2005-12-28 23:03+0100\n"
6
6
"Last-Translator: \n"
7
7
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -9,44 +9,63 @@ msgstr ""
9
9
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
10
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
11
12
#: -:19
13
#: -:580
12
#: bmarks.py:28 exif_info.py:19 picture_list.py:52 resources.py:38 tmp.py:62
14
13
msgid "Name"
15
14
msgstr "Name"
16
15
17
#: -:20
16
#: bmarks.py:29 resources.py:39
18
17
msgid "Path"
19
18
msgstr "Pfad"
20
19
21
#: -:83
20
#: bmarks.py:93
22
21
msgid "Select the name for the bookmark"
23
22
24
23
25
#: -:84
24
#: bmarks.py:94
26
25
msgid "Add Bookmark"
27
26
28
27
29
#: -:91
28
#: bmarks.py:101
30
29
msgid "Error adding bookmark!"
31
30
32
31
33
#: -:290
34
msgid ""
35
"Cornice v%s: a Python + wxPython + PIL image viewer\n"
36
"Running on Python %s, wxPython %s and PIL %s\n"
37
"Author: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
38
"Thanks to: see credits.txt\n"
39
"License: GPL (see license.txt)\n"
40
"THIS PROGRAM COMES WITH NO WARRANTY"
32
#: clipboard.py:32
33
msgid "Data can't be copied to the clipboard."
41
34
msgstr ""
42
"Cornice v%s: Ein Bildbetrachter in Python + wxPython + PIL\n"
43
"(Python %s, wxPython %s, PIL %s)\n"
44
"Autor: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
45
"Danksagungen: siehe credits.txt\n"
46
"Lizenz: GPL (siehe license.txt)\n"
47
"THIS PROGRAM COMES WITH NO WARRANTY"
48
35
49
#: -:308
36
#: clipboard.py:38 clipboard.py:77
37
msgid "The clipboard can't be opened."
38
msgstr ""
39
40
#: clipboard.py:68
41
msgid "Data can't be copied from clipboard."
42
msgstr ""
43
44
#: clipboard.py:72
45
msgid "Data can't be copied from the clipboard."
46
msgstr ""
47
48
#: clipboard.py:117
49
msgid "Please only drop one file at a time"
50
msgstr ""
51
52
#: exif_info.py:20
53
msgid "Value"
54
msgstr "Wert"
55
56
#: fileops.py:177
57
msgid "Can't delete on a virtual filesystem"
58
msgstr ""
59
60
#: main.py:31 main.py:402
61
msgid "Preview"
62
msgstr "Vorschau"
63
64
#: main.py:32 main.py:389
65
msgid "Exif data"
66
msgstr "Exif-Daten"
67
68
#: main.py:145
50
69
msgid ""
51
70
" SPACE or PG_DOWN:     Show next image\n"
52
71
" BACKSPACE or PG_UP:   Show previous image\n"
@@ -88,511 +107,576 @@ msgstr ""
88
107
" F11:                  Vollbildmodus\n"
89
108
90
109
91
#: -:331
110
#: main.py:167
92
111
msgid "Cornice Viewer Key Bindings"
93
112
msgstr "Tastaturbelegung im Bildbetrachter"
94
113
95
#: -:427
114
#: main.py:244 tmp.py:30
115
msgid "&Edit"
116
msgstr "&Bearbeiten"
117
118
#: main.py:260
119
msgid "Select ZIP archive to open"
120
121
122
#: main.py:318
96
123
msgid "Picture Browser - Cornice"
97
124
msgstr " Cornice"
98
125
99
#: -:433
126
#: main.py:333
100
127
msgid "Tree"
101
128
msgstr "Dateimanager"
102
129
103
#: -:434
130
#: main.py:334
104
131
msgid "Bookmarks"
105
132
msgstr "Lesezeichen"
106
133
107
#: -:516
134
#: main.py:606
108
135
msgid "Picture Viewer - Cornice"
109
136
msgstr "Bildbetrachter - Cornice"
110
137
111
#: -:581
138
#: main.py:645 resources.py:221
139
msgid "Unable to save preferences (%s)"
140
141
142
#: picture_list.py:53 tmp.py:63
112
143
msgid "Date"
113
144
msgstr "Datum"
114
145
115
#: -:582
146
#: picture_list.py:54 tmp.py:64
116
147
msgid "Size"
117
148
118
149
119
#: -:583
150
#: picture_list.py:55
120
151
msgid "Image Properties"
121
152
msgstr "Bildeigenschaften"
122
153
123
#: -:813
154
#: picture_list.py:394
124
155
msgid "Total %s file(s), (%s)"
125
156
msgstr "Gesamt %s Datei(en), (%s)"
126
157
127
#: -:821
128
msgid "Delete (%s) item(s)?"
158
#: picture_list.py:405
159
#, fuzzy
160
msgid "Delete %s picture(s)?"
129
161
130
162
131
#: -:822
163
#: picture_list.py:407
132
164
msgid "Are you sure?"
133
165
msgstr "Sind Sie sicher?"
134
166
135
#: -:1736
136
#: -:1760
167
#: picture_list.py:430
137
168
msgid "Error"
138
169
msgstr "Fehler"
139
170
140
#: -:1736
141
#: -:1760
142
msgid "You must insert a valid path!"
143
171
#: picture_list.py:431
172
msgid "Can't paste on this path: %s"
173
144
174
145
#: -:1852
175
#: resources.py:163
146
176
msgid "Unable to save bookmarks!"
147
177
msgstr "Lesezeichen kann nicht gespeichert werden!"
148
178
149
#: -:1899
150
msgid "Unable to save preferences (%s)"
151
179
#: resources.py:183
180
msgid "Changes will take effect next time you start Cornice"
181
152
182
183
#: resources.py:184
184
msgid "Information"
185
msgstr "Information"
186
187
#: resources.py:326
188
msgid "UNSUPPORTED FORMAT"
189
msgstr "Unbekanntes Format"
190
191
#: resources.py:374
192
msgid ""
193
"Cornice v%s: a Python + wxPython + PIL image viewer\n"
194
"Running on Python %s, wxPython %s and PIL %s\n"
195
"Author: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
196
"Thanks to: see credits.txt\n"
197
"License: GPL (see license.txt)\n"
198
"THIS PROGRAM COMES WITH NO WARRANTY"
199
msgstr ""
200
"Cornice v%s: Ein Bildbetrachter in Python + wxPython + PIL\n"
201
"(Python %s, wxPython %s, PIL %s)\n"
202
"Autor: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
203
"Danksagungen: siehe credits.txt\n"
204
"Lizenz: GPL (siehe license.txt)\n"
205
"THIS PROGRAM COMES WITH NO WARRANTY"
206
207
#: tmp.py:1
208
msgid "Bookmarks Editor - Cornice"
209
msgstr "Lesezeichen verwalten - Cornice"
210
211
#: tmp.py:2
212
msgid "Bookmark"
213
msgstr "Lesezeichen"
214
215
#: tmp.py:3
216
msgid "Name:"
217
msgstr "Name:"
218
219
#: tmp.py:4
220
msgid "Path:"
221
msgstr "Pfad:"
222
223
#: tmp.py:5
224
msgid "Add"
225
226
227
#: tmp.py:6
228
msgid "Remove"
229
230
231
#: tmp.py:7
232
msgid "Move Up"
233
msgstr "Auf"
234
235
#: tmp.py:8
236
msgid "Move Down"
237
msgstr "Ab"
238
239
#: tmp.py:9 tmp.py:56 tmp.py:103
240
msgid "OK"
241
msgstr "OK"
242
243
#: tmp.py:10 tmp.py:23 tmp.py:104
244
msgid "Cancel"
245
msgstr "Abbrechen"
246
247
#: tmp.py:11
248
msgid "The image already exists"
249
msgstr "Das Bild existiert bereits"
250
251
#: tmp.py:12
252
msgid "Do you want to overwrite the image on the left with that on the right?"
253
msgstr "Wollen Sie das linke Bild durch das rechte ersetzen?"
254
255
#: tmp.py:13
256
msgid "orig&image&info"
257
msgstr ""
258
259
#: tmp.py:14
260
msgid "new&image&info"
261
msgstr ""
262
263
#: tmp.py:15
264
msgid "orig&file&info"
265
msgstr ""
266
267
#: tmp.py:16
268
msgid "new&file&info"
269
msgstr ""
270
271
#: tmp.py:17
272
msgid "New image name"
273
msgstr "Neuer Bildname"
274
275
#: tmp.py:18
276
msgid "Rename"
277
msgstr "Umbenennen"
278
279
#: tmp.py:19
280
msgid "Skip"
281
282
283
#: tmp.py:20
284
msgid "Auto skip"
285
286
287
#: tmp.py:21
288
msgid "Overwrite"
289
290
291
#: tmp.py:22
292
msgid "Overwrite all"
293
294
295
#: tmp.py:24
296
msgid "&File"
297
msgstr "&Datei"
298
299
#: tmp.py:25
300
msgid "View"
301
msgstr "Anzeigen"
302
303
#: tmp.py:26
304
msgid "Up directory"
305
306
307
#: tmp.py:27
308
msgid "Open ZIP archive\tCtrl+O"
309
310
311
#: tmp.py:28
312
msgid "Preferences...\tCtrl+P"
313
msgstr "Einstellungen...\tCtrl+P"
314
315
#: tmp.py:29
316
msgid "E&xit\tCtrl+Q"
317
msgstr "&Beenden\tCtrl+Q"
318
319
#: tmp.py:31
320
#, fuzzy
321
msgid "Delete\tDel"
322
323
324
#: tmp.py:32
325
msgid "Cut\tCtrl+X"
326
msgstr "Ausschneiden\tCtrl+X"
327
328
#: tmp.py:33
329
msgid "Copy\tCtrl+C"
330
msgstr "Kopieren\tCtrl+C"
331
332
#: tmp.py:34
333
msgid "Paste\tCtrl+V"
334
335
336
#: tmp.py:35
337
msgid "&View"
338
msgstr "&Anzeigen"
339
340
#: tmp.py:36
341
msgid "Details\tF3"
342
msgstr "Details\tF3"
343
344
#: tmp.py:37
345
msgid "Thumbnails\tF4"
346
msgstr "Vorschau\tF4"
347
348
#: tmp.py:38
349
msgid "Tree\tAlt+T"
350
msgstr "Dateimanager\tAlt+T"
351
352
#: tmp.py:39
353
msgid "Bookmarks\tAlt+B"
354
msgstr "Lesezeichen\tAlt+B"
355
356
#: tmp.py:40
357
msgid "Hidden dirs\tCtrl+H"
358
msgstr "Versteckte Verzeichnisse\tCtrl+H"
359
360
#: tmp.py:41
361
msgid "Refresh\tF5"
362
msgstr "Aktualisieren\tF5"
363
364
#: tmp.py:42
365
msgid "Sort"
366
msgstr "Sortieren"
367
368
#: tmp.py:43
369
msgid "By Name"
370
msgstr "nach Name"
371
372
#: tmp.py:44
373
msgid "By Date"
374
msgstr "nach Datum"
375
376
#: tmp.py:45
377
msgid "By Size"
378
379
380
#: tmp.py:46
381
msgid "By Image Properties"
382
msgstr "nach Bildeigenschaften"
383
384
#: tmp.py:47
385
msgid "Reverse"
386
msgstr "In umgekehrter Reihenfolge anzeigen"
387
388
#: tmp.py:48
389
msgid "&Bookmarks"
390
msgstr "&Lesezeichen"
391
392
#: tmp.py:49
393
msgid "Add bookmark\tCtrl+D"
394
395
396
#: tmp.py:50
397
msgid "Edit Bookmarks..."
398
msgstr "Lesezeichen bearbeiten..."
399
400
#: tmp.py:51
401
msgid "&Help"
402
msgstr "&Hilfe"
403
404
#: tmp.py:52
405
msgid "Viewer keybindings\tF1"
406
msgstr "Tastaturbelegung\tF1"
407
408
#: tmp.py:53
409
msgid "About..."
410
411
412
#: tmp.py:54
153
413
msgid "About Cornice"
154
414
155
415
156
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:7
416
#: tmp.py:55
417
#, fuzzy
418
msgid ""
419
"Cornice v%s: a Python + wxPython + PIL image viewer\n"
420
"Running on Python %s, wxPython %s and PIL %s\n"
421
"Author: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
422
"Thanks to Vineet Jain for porting it to wxPython 2.5\n"
423
"License: GPL (see license.txt)\n"
424
"THIS PROGRAM COMES WITH NO WARRANTY"
425
msgstr ""
426
"Cornice v%s: Ein Bildbetrachter in Python + wxPython + PIL\n"
427
"(Python %s, wxPython %s, PIL %s)\n"
428
"Autor: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
429
"Danksagungen: siehe credits.txt\n"
430
"Lizenz: GPL (siehe license.txt)\n"
431
"THIS PROGRAM COMES WITH NO WARRANTY"
432
433
#: tmp.py:57
157
434
msgid "Preferences - Cornice"
158
435
msgstr "Einstellungen - Cornice"
159
436
160
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:17
437
#: tmp.py:58
161
438
msgid "Browser"
162
439
msgstr "Browser"
163
440
164
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:35
441
#: tmp.py:59
165
442
msgid "Initial path"
166
443
msgstr "Startpfad"
167
444
168
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:56
445
#: tmp.py:60
446
msgid "~"
447
msgstr ""
448
449
#: tmp.py:61
450
msgid "Remember last visited path"
451
msgstr "Letzten benutzten Pfad als Startpfad verwenden "
452
453
#: tmp.py:65
169
454
msgid "Type"
170
455
msgstr "Typ"
171
456
172
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:61
457
#: tmp.py:66
173
458
msgid "Sort images by"
174
459
msgstr "Sortiere Bilder nach"
175
460
176
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:69
461
#: tmp.py:67
177
462
msgid "Sort in reverse order"
178
463
msgstr "In umgekehrter Reihenfolge anzeigen"
179
464
180
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:76
465
#: tmp.py:68
181
466
msgid "Show hidden directories in the tree"
182
467
msgstr "Versteckte Verzeichnisse anzeigen"
183
468
184
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:84
469
#: tmp.py:69
185
470
msgid "Details"
186
471
msgstr "Detailansicht"
187
472
188
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:85
473
#: tmp.py:70
189
474
msgid "Thumbnails"
190
475
msgstr "Vorschauansicht"
191
476
192
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:90
477
#: tmp.py:71
193
478
msgid "Default directory view"
194
479
msgstr "Ordnerdarstellung"
195
480
196
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:99
481
#: tmp.py:72
482
msgid "Details view"
483
msgstr "Detailsansicht"
484
485
#: tmp.py:73
486
msgid "Background colour reflects image type"
487
msgstr "Hintergrundfarbe zeigt Dateityp an"
488
489
#: tmp.py:74
490
msgid "Thumbnails view"
491
msgstr "Vorschauansicht"
492
493
#: tmp.py:75
494
msgid "Thumbnails size"
495
496
497
#: tmp.py:76
498
msgid "80, 60"
499
msgstr ""
500
501
#: tmp.py:77
502
msgid "Simple"
503
msgstr "Einfach"
504
505
#: tmp.py:78
506
msgid "Button"
507
508
509
#: tmp.py:79
510
msgid "Frame"
511
msgstr "Rahmen"
512
513
#: tmp.py:80
514
msgid "Style"
515
msgstr "Darstellung"
516
517
#: tmp.py:81
197
518
msgid "Viewer"
198
519
msgstr "Bildbetrachter"
199
520
200
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:114
521
#: tmp.py:82
201
522
msgid "Show images in fullscreen mode by default"
202
523
203
524
204
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:121
525
#: tmp.py:83
205
526
msgid "Fit images to window by default"
206
527
207
528
208
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:132
529
#: tmp.py:84
530
msgid "Allow \"fit image\" to enlarge image"
531
532
533
#: tmp.py:85
534
msgid "Remember zoom and rotation settings between images"
535
msgstr "Zoom- und Rotationseinstellungen merken"
536
537
#: tmp.py:86
209
538
msgid "Default size of the viewer window"
210
539
211
540
212
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:155
541
#: tmp.py:87
542
msgid "640, 600"
543
msgstr ""
544
545
#: tmp.py:88
546
msgid "Slideshow"
547
msgstr "Diashow"
548
549
#: tmp.py:89
213
550
msgid "Switch to fullscreen mode"
214
551
msgstr "Vollbildmodus"
215
552
216
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:163
553
#: tmp.py:90
217
554
msgid "Fit images to window"
218
555
219
556
220
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:174
557
#: tmp.py:91
558
msgid "Restart slideshow automatically"
559
msgstr "Diashow automatisch wiederholen"
560
561
#: tmp.py:92
562
msgid "Show images in random order"
563
564
565
#: tmp.py:93
221
566
msgid "Delay between slides (in seconds)"
222
567
msgstr "Wartezeit zwischen den Bildern (in Sekunden)"
223
568
224
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:197
569
#: tmp.py:94
225
570
msgid "Advanced"
226
571
msgstr "Erweitert"
227
572
228
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:215
229
msgid "Adjust position of the fullscreen window"
230
msgstr "Position des Vollbildfensters festlegen"
231
232
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:230
233
msgid "Adjust size of the fullscreen window"
234
235
236
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:248
573
#: tmp.py:95
237
574
msgid "Nearest (Faster - Lower quality)"
238
575
239
576
240
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:249
577
#: tmp.py:96
241
578
msgid "Linear"
242
579
msgstr "Linear"
243
580
244
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:250
581
#: tmp.py:97
245
582
msgid "Cubic (Higher quality - Slower)"
246
583
247
584
248
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:251
585
#: tmp.py:98
249
586
msgid "AntiAlias (Highest - Slowest)"
250
587
251
588
252
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:255
589
#: tmp.py:99
253
590
msgid "Interpolation to use to resize images:"
254
591
255
592
256
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:266
593
#: tmp.py:100
257
594
msgid "Thumbnails cache size (in Kb)"
258
595
msgstr "Vorschau-Cache (in KB)"
259
596
260
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:294
261
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:512
262
msgid "OK"
263
msgstr "OK"
264
265
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:301
266
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:520
267
msgid "Cancel"
268
msgstr "Abbrechen"
269
270
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:310
271
msgid "&File"
272
msgstr "&Datei"
273
274
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:312
275
msgid "View"
276
msgstr "Anzeigen"
277
278
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:315
279
msgid "Delete selection\tDel"
280
281
282
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:318
283
msgid "Up directory"
284
285
286
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:322
287
msgid "Preferences...\tCtrl+P"
288
msgstr "Einstellungen...\tCtrl+P"
289
290
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:326
291
msgid "E&xit\tCtrl+Q"
292
msgstr "&Beenden\tCtrl+Q"
293
294
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:330
295
msgid "&View"
296
msgstr "&Anzeigen"
297
298
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:332
299
msgid "Details\tF3"
300
msgstr "Details\tF3"
301
302
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:336
303
msgid "Thumbnails\tF4"
304
msgstr "Vorschau\tF4"
305
306
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:341
307
msgid "Tree\tAlt+T"
308
msgstr "Dateimanager\tAlt+T"
309
310
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:344
311
msgid "Bookmarks\tAlt+B"
312
msgstr "Lesezeichen\tAlt+B"
313
314
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:348
315
msgid "Hidden dirs\tCtrl+H"
316
msgstr "Versteckte Verzeichnisse\tCtrl+H"
317
318
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:352
319
msgid "Refresh\tF5"
320
msgstr "Aktualisieren\tF5"
321
322
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:356
323
msgid "Sort"
324
msgstr "Sortieren"
325
326
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:358
327
msgid "By Name"
328
msgstr "nach Name"
329
330
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:362
331
msgid "By Date"
332
msgstr "nach Datum"
333
334
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:366
335
msgid "By Size"
336
337
338
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:370
339
msgid "By Image Properties"
340
msgstr "nach Bildeigenschaften"
341
342
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:375
343
msgid "Reverse"
344
msgstr "In umgekehrter Reihenfolge anzeigen"
345
346
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:381
347
msgid "&Bookmarks"
348
msgstr "&Lesezeichen"
349
350
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:383
351
msgid "Add bookmark\tCtrl+D"
352
353
354
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:386
355
msgid "Edit Bookmarks..."
356
msgstr "Lesezeichen bearbeiten..."
357
358
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:390
359
msgid "&Help"
360
msgstr "&Hilfe"
361
362
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:392
363
msgid "Viewer keybindings\tF1"
364
msgstr "Tastaturbelegung\tF1"
365
366
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:395
367
msgid "About..."
368
369
370
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:402
371
msgid "Bookmarks Editor - Cornice"
372
msgstr "Lesezeichen verwalten - Cornice"
373
374
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:427
375
msgid "Bookmark"
376
msgstr "Lesezeichen"
377
378
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:432
379
msgid "Name:"
380
msgstr "Name:"
381
382
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:445
383
msgid "Path:"
384
msgstr "Pfad:"
385
386
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:468
387
msgid "Add"
388
389
390
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:476
391
msgid "Remove"
392
393
394
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:488
395
msgid "Move Up"
396
msgstr "Auf"
397
398
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:496
399
msgid "Move Down"
400
msgstr "Ab"
401
402
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:9
403
msgid "Up Direcrory"
404
405
406
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:13
407
msgid "View Image"
408
msgstr "Bild anzeigen"
409
410
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:23
411
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:104
412
msgid "Refresh"
413
msgstr "Aktualisieren"
414
415
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:29
416
msgid "View Details"
417
msgstr "Detailansicht"
418
419
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:35
420
msgid "View Thumbnails"
421
msgstr "Vorschauansicht"
422
423
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:45
424
msgid "Exit Cornice"
425
msgstr "Beenden"
426
427
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:54
428
msgid "First Image"
429
msgstr "Erstes Bild"
430
431
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:59
432
msgid "Previous Image"
433
msgstr "Vorheriges Bild"
434
435
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:64
436
msgid "Next Image"
437
438
439
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:69
440
msgid "Last Image"
441
msgstr "Letztes Bild"
442
443
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:79
444
msgid "Zoom Out"
445
msgstr "Zoom -"
446
447
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:84
448
msgid "Zoom In"
449
msgstr "Zoom +"
450
451
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:89
452
msgid "Default Zoom"
453
msgstr "Standardzoom"
454
455
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:93
456
msgid "Fit Screen"
457
458
459
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:109
460
msgid "Rotate Left"
461
462
463
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:114
464
msgid "Rotate Right"
465
466
467
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:123
468
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:149
469
msgid "Slideshow"
470
msgstr "Diashow"
471
472
#: /home/alb/python/Cornice/toolbars.xrc:133
473
msgid "Fullscreen"
474
msgstr "Vollbildmodus"
475
476
# manually added 2003-06-07
477
msgid "Keep zoom and rotation settings"
478
msgstr "Zoom- und Rotationseinstellungen merken"
479
480
msgid "Remember zoom and rotation settings between images"
481
msgstr "Zoom- und Rotationseinstellungen merken"
482
483
msgid "Open ZIP archive\tCtrl+O"
484
485
486
msgid "Open ZIP archive"
487
488
489
msgid "Remember last visited path"
490
msgstr "Letzten benutzten Pfad als Startpfad verwenden "
491
492
msgid "Restart slideshow automatically"
493
msgstr "Diashow automatisch wiederholen"
494
495
msgid "Show images in random order"
496
497
498
msgid "Allow \"fit image\" to enlarge image"
499
500
501
msgid "Changes will take effect next time you start Cornice"
502
503
504
msgid "Information"
505
msgstr "Information"
506
507
msgid "Thumbnails size"
508
509
510
msgid "Select ZIP archive to open"
511
512
513
msgid "&Edit"
514
msgstr "&Bearbeiten"
515
516
msgid "Cut\tCtrl+X"
517
msgstr "Ausschneiden\tCtrl+X"
518
519
msgid "Copy\tCtrl+C"
520
msgstr "Kopieren\tCtrl+C"
521
522
msgid "Paste\tCtrl+V"
523
524
525
msgid "The image already exists"
526
msgstr "Das Bild existiert bereits"
527
528
msgid "Do you want to overwrite the image on the left with that on the right?"
529
msgstr "Wollen Sie das linke Bild durch das rechte ersetzen?"
530
531
msgid "New image name"
532
msgstr "Neuer Bildname"
533
534
msgid "Rename"
535
msgstr "Umbenennen"
536
537
msgid "Skip"
538
539
540
msgid "Auto skip"
541
542
543
msgid "Overwrite"
544
545
546
msgid "Overwrite all"
547
548
549
msgid "Can't paste on this path: %s"
550
551
552
msgid "UNSUPPORTED FORMAT"
553
msgstr "Unbekanntes Format"
554
597
#: tmp.py:101
555
598
msgid "Show icon on the system tray"
556
599
msgstr "Icon im Systray anzeigen"
557
600
601
#: tmp.py:102
602
msgid "Use system file dialog (KDE only)"
603
msgstr "Systemdialoge verwenden (nur KDE)"
604
605
#: tray.py:24
558
606
msgid "Show/Hide"
559
607
msgstr "Zeigen/Verbergen"
560
608
609
#: tray.py:25
561
610
msgid "Minimize/Restore"
562
611
msgstr "Minimieren/Maximieren"
563
612
613
#: tray.py:27
564
614
msgid "Quit"
565
615
msgstr "Beenden"
566
616
567
msgid "Use system file dialog (KDE only)"
568
msgstr "Systemdialoge verwenden (nur KDE)"
617
#~ msgid "You must insert a valid path!"
618
569
619
570
msgid "Details view"
571
msgstr "Detailsansicht"
620
#~ msgid "Adjust position of the fullscreen window"
621
#~ msgstr "Position des Vollbildfensters festlegen"
572
622
573
msgid "Background colour reflects image type"
574
msgstr "Hintergrundfarbe zeigt Dateityp an"
623
#~ msgid "Adjust size of the fullscreen window"
624
575
625
576
msgid "Thumbnails view"
577
msgstr "Vorschauansicht"
626
#~ msgid "Up Direcrory"
627
578
628
579
msgid "Style"
580
msgstr "Darstellung"
629
#~ msgid "View Image"
630
#~ msgstr "Bild anzeigen"
581
631
582
msgid "Simple"
583
msgstr "Einfach"
632
#~ msgid "Refresh"
633
#~ msgstr "Aktualisieren"
584
634
585
msgid "Button"
586
635
#~ msgid "View Details"
636
#~ msgstr "Detailansicht"
587
637
588
msgid "Frame"
589
msgstr "Rahmen"
638
#~ msgid "View Thumbnails"
639
#~ msgstr "Vorschauansicht"
590
640
591
msgid "Preview"
592
msgstr "Vorschau"
641
#~ msgid "Exit Cornice"
642
#~ msgstr "Beenden"
593
643
594
msgid "Exif data"
595
msgstr "Exif-Daten"
644
#~ msgid "First Image"
645
#~ msgstr "Erstes Bild"
596
646
597
msgid "Value"
598
msgstr "Wert"
647
#~ msgid "Previous Image"
648
#~ msgstr "Vorheriges Bild"
649
650
#~ msgid "Next Image"
651
652
653
#~ msgid "Last Image"
654
#~ msgstr "Letztes Bild"
655
656
#~ msgid "Zoom Out"
657
#~ msgstr "Zoom -"
658
659
#~ msgid "Zoom In"
660
#~ msgstr "Zoom +"
661
662
#~ msgid "Default Zoom"
663
#~ msgstr "Standardzoom"
664
665
#~ msgid "Fit Screen"
666
667
668
#~ msgid "Rotate Left"
669
670
671
#~ msgid "Rotate Right"
672
673
674
#~ msgid "Fullscreen"
675
#~ msgstr "Vollbildmodus"
676
677
# manually added 2003-06-07
678
#~ msgid "Keep zoom and rotation settings"
679
#~ msgstr "Zoom- und Rotationseinstellungen merken"
680
681
#~ msgid "Open ZIP archive"
682

Up to file-list i18n/es/LC_MESSAGES/cornice.po:

1
1
msgid ""
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: \n"
4
"POT-Creation-Date: \n"
4
"POT-Creation-Date: 2008-10-16 08:48+CEST\n"
5
5
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 09:54+0100\n"
6
6
"Last-Translator: Vico <vicokoby@gmail.com>\n"
7
7
"Language-Team: Vico <vicokoby@gmail.com>\n"
@@ -10,44 +10,63 @@ msgstr ""
10
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
11
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
12
12
13
#: -:19
14
#: -:580
13
#: bmarks.py:28 exif_info.py:19 picture_list.py:52 resources.py:38 tmp.py:62
15
14
msgid "Name"
16
15
msgstr "Nombre"
17
16
18
#: -:20
17
#: bmarks.py:29 resources.py:39
19
18
msgid "Path"
20
19
msgstr "Ruta"
21
20
22
#: -:83
21
#: bmarks.py:93
23
22
msgid "Select the name for the bookmark"
24
23
msgstr "Seleccione el nombre para el marcador"
25
24
26
#: -:84
25
#: bmarks.py:94
27
26
msgid "Add Bookmark"
28
27
msgstr "Añadir marcador"
29
28
30
#: -:91
29
#: bmarks.py:101
31
30
msgid "Error adding bookmark!"
32
31
msgstr "¡Error añadiendo marcador!"
33
32
34
#: -:290
35
msgid ""
36
"Cornice v%s: a Python + wxPython + PIL image viewer\n"
37
"Running on Python %s, wxPython %s and PIL %s\n"
38
"Author: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
39
"Thanks to: see credits.txt\n"
40
"License: GPL (see license.txt)\n"
41
"THIS PROGRAM COMES WITH NO WARRANTY"
33
#: clipboard.py:32
34
msgid "Data can't be copied to the clipboard."
42
35
msgstr ""
43
"Cornice v%s: a Python + wxPython + PIL image viewer\n"
44
"Ejecutándose en Python %s, wxPython %s y PIL %s\n"
45
"Autor: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
46
"Gracias a: vea credits.txt\n"
47
"Licencia: GPL (vea license.txt)\n"
48
"ESTE PROGRAMA NO TIENE GARANTIAS"
49
36
50
#: -:308
37
#: clipboard.py:38 clipboard.py:77
38
msgid "The clipboard can't be opened."
39
msgstr ""
40
41
#: clipboard.py:68
42
msgid "Data can't be copied from clipboard."
43
msgstr ""
44
45
#: clipboard.py:72
46
msgid "Data can't be copied from the clipboard."
47
msgstr ""
48
49
#: clipboard.py:117
50
msgid "Please only drop one file at a time"
51
msgstr ""
52
53
#: exif_info.py:20
54
msgid "Value"
55
msgstr "Valor"
56
57
#: fileops.py:177
58
msgid "Can't delete on a virtual filesystem"
59
msgstr ""
60
61
#: main.py:31 main.py:402
62
msgid "Preview"
63
msgstr "Vista previa"
64
65
#: main.py:32 main.py:389
66
msgid "Exif data"
67
msgstr "Datos Exif"
68
69
#: main.py:145
51
70
msgid ""
52
71
" SPACE or PG_DOWN:     Show next image\n"
53
72
" BACKSPACE or PG_UP:   Show previous image\n"
@@ -89,511 +108,575 @@ msgstr ""
89
108
" F11:                 Cambia a moda de pantalla completa\n"
90
109
" ESC:                 Cierra el marco del visor\n"
91
110
92
#: -:331
111
#: main.py:167
93
112
msgid "Cornice Viewer Key Bindings"
94
113
msgstr "Atajos de teclado del visor de Cornice"
95
114
96
#: -:427
115
#: main.py:244 tmp.py:30
116
msgid "&Edit"
117
msgstr "&Editar"
118
119
#: main.py:260
120
msgid "Select ZIP archive to open"
121
msgstr "Seleccione el archivo ZIP a abrir"
122
123
#: main.py:318
97
124
msgid "Picture Browser - Cornice"
98
125
msgstr "Navegador de imágenes - Cornice"
99
126
100
#: -:433
127
#: main.py:333
101
128
msgid "Tree"
102
129
msgstr "Árbol"
103
130
104
#: -:434
131
#: main.py:334
105
132
msgid "Bookmarks"
106
133
msgstr "Marcadores"
107
134
108
#: -:516
135
#: main.py:606
109
136
msgid "Picture Viewer - Cornice"
110
137
msgstr "Visor de imágenes - Cornice"
111
138
112
#: -:581
139
#: main.py:645 resources.py:221
140
msgid "Unable to save preferences (%s)"
141
msgstr "Imposible guardar las preferencias (%s)"
142
143
#: picture_list.py:53 tmp.py:63
113
144
msgid "Date"
114
145
msgstr "Fecha"
115
146
116
#: -:582
147
#: picture_list.py:54 tmp.py:64
117
148
msgid "Size"
118
149
msgstr "Tamaño"
119
150
120
#: -:583
151
#: picture_list.py:55
121
152
msgid "Image Properties"
122
153
msgstr "Propiedades de imagen"
123
154
124
#: -:813
155
#: picture_list.py:394
125
156
msgid "Total %s file(s), (%s)"
126
157
msgstr "Total %s archivo(s), (%s)"
127
158
128
#: -:821
129
msgid "Delete (%s) item(s)?"
159
#: picture_list.py:405
160
#, fuzzy
161
msgid "Delete %s picture(s)?"
130
162
msgstr "¿Eliminar (%s) elemento(s)?"
131
163
132
#: -:822
164
#: picture_list.py:407
133
165
msgid "Are you sure?"
134
166
msgstr "¿Está seguro?"
135
167
136
#: -:1736
137
#: -:1760
168
#: picture_list.py:430
138
169
msgid "Error"
139
170
msgstr "Error"
140
171
141
#: -:1736
142
#: -:1760
143
msgid "You must insert a valid path!"
144
msgstr "¡Debe insertar una ruta válida!"
172
#: picture_list.py:431
173
msgid "Can't paste on this path: %s"
174
msgstr "No se puede pegar en esta ruta: %s"
145
175
146
#: -:1852
176
#: resources.py:163
147
177
msgid "Unable to save bookmarks!"
148
178
msgstr "¡Imposible guardar los marcadores!"
149
179
150
#: -:1899
151
msgid "Unable to save preferences (%s)"
152
msgstr "Imposible guardar las preferencias (%s)"
180
#: resources.py:183
181
msgid "Changes will take effect next time you start Cornice"
182
msgstr "Los cambios tendrán efecto la próxima vez que inicie Cornice"
153
183
184
#: resources.py:184
185
msgid "Information"
186
msgstr "Información"
187
188
#: resources.py:326
189
msgid "UNSUPPORTED FORMAT"
190
msgstr "FORMATO NO SOPORTADO"
191
192
#: resources.py:374
193
msgid ""
194
"Cornice v%s: a Python + wxPython + PIL image viewer\n"
195
"Running on Python %s, wxPython %s and PIL %s\n"
196
"Author: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
197
"Thanks to: see credits.txt\n"
198
"License: GPL (see license.txt)\n"
199
"THIS PROGRAM COMES WITH NO WARRANTY"
200
msgstr ""
201
"Cornice v%s: a Python + wxPython + PIL image viewer\n"
202
"Ejecutándose en Python %s, wxPython %s y PIL %s\n"
203
"Autor: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
204
"Gracias a: vea credits.txt\n"
205
"Licencia: GPL (vea license.txt)\n"
206
"ESTE PROGRAMA NO TIENE GARANTIAS"
207
208
#: tmp.py:1
209
msgid "Bookmarks Editor - Cornice"
210
msgstr "Editor de marcadores - Cornice"
211
212
#: tmp.py:2
213
msgid "Bookmark"
214
msgstr "Marcador"
215
216
#: tmp.py:3
217
msgid "Name:"
218
msgstr "Nombre:"
219
220
#: tmp.py:4
221
msgid "Path:"
222
msgstr "Ruta:"
223
224
#: tmp.py:5
225
msgid "Add"
226
msgstr "Añadir"
227
228
#: tmp.py:6
229
msgid "Remove"
230
msgstr "Remover"
231
232
#: tmp.py:7
233
msgid "Move Up"
234
msgstr "Subir"
235
236
#: tmp.py:8
237
msgid "Move Down"
238
msgstr "Bajar"
239
240
#: tmp.py:9 tmp.py:56 tmp.py:103
241
msgid "OK"
242
msgstr "Aceptar"
243
244
#: tmp.py:10 tmp.py:23 tmp.py:104
245
msgid "Cancel"
246
msgstr "Cancelar"
247
248
#: tmp.py:11
249
msgid "The image already exists"
250
msgstr "La imagen ya existe"
251
252
#: tmp.py:12
253
msgid "Do you want to overwrite the image on the left with that on the right?"
254
msgstr "¿Quiere sobrescribir la imagen de la izquierda por la de la derecha?"
255
256
#: tmp.py:13
257
msgid "orig&image&info"
258
msgstr ""
259
260
#: tmp.py:14
261
msgid "new&image&info"
262
msgstr ""
263
264
#: tmp.py:15
265
msgid "orig&file&info"
266
msgstr ""
267
268
#: tmp.py:16
269
msgid "new&file&info"
270
msgstr ""
271
272
#: tmp.py:17
273
msgid "New image name"
274
msgstr "Nuevo nombre de iamgen"
275
276
#: tmp.py:18
277
msgid "Rename"
278
msgstr "Renombrar"
279
280
#: tmp.py:19
281
msgid "Skip"
282
msgstr "Omitir"
283
284
#: tmp.py:20
285
msgid "Auto skip"
286
msgstr "Omitir automáticamente"
287
288
#: tmp.py:21
289
msgid "Overwrite"
290
msgstr "Sobrescribir"
291
292
#: tmp.py:22
293
msgid "Overwrite all"
294
msgstr "Sobrescribir todo"
295
296
#: tmp.py:24
297
msgid "&File"
298
msgstr "&Archivo"
299
300
#: tmp.py:25
301
msgid "View"
302
msgstr "Ver"
303
304
#: tmp.py:26
305
msgid "Up directory"
306
msgstr "Subir un directorio"
307
308
#: tmp.py:27
309
msgid "Open ZIP archive\tCtrl+O"
310
msgstr "Abrir archivo ZIP\tCtrl+O"
311
312
#: tmp.py:28
313
msgid "Preferences...\tCtrl+P"
314
msgstr "Preferencias...\tCtrl+P"
315
316
#: tmp.py:29
317
msgid "E&xit\tCtrl+Q"
318
msgstr "&Salir\tCtrl+Q"
319
320
#: tmp.py:31
321
#, fuzzy
322
msgid "Delete\tDel"
323
msgstr "Eliminar selección\tSupr"
324
325
#: tmp.py:32
326
msgid "Cut\tCtrl+X"
327
msgstr "Cortar\tCtrl+X"
328
329
#: tmp.py:33
330
msgid "Copy\tCtrl+C"
331
msgstr "Copiar\tCtrl+C"
332
333
#: tmp.py:34
334
msgid "Paste\tCtrl+V"
335
msgstr "Pegar\tCtrl+V"
336
337
#: tmp.py:35
338
msgid "&View"
339
msgstr "&Ver"
340
341
#: tmp.py:36
342
msgid "Details\tF3"
343
msgstr "Detalles\tF3"
344
345
#: tmp.py:37
346
msgid "Thumbnails\tF4"
347
msgstr "Miniaturas\tF4"
348
349
#: tmp.py:38
350
msgid "Tree\tAlt+T"
351
msgstr "Árbol\tAlt+T"
352
353
#: tmp.py:39
354
msgid "Bookmarks\tAlt+B"
355
msgstr "Marcadores\tAlt+B"
356
357
#: tmp.py:40
358
msgid "Hidden dirs\tCtrl+H"
359
msgstr "Directorios ocultos\tCtrl+H"
360
361
#: tmp.py:41
362
msgid "Refresh\tF5"
363
msgstr "Referescar\tF5"
364
365
#: tmp.py:42
366
msgid "Sort"
367
msgstr "Ordenar"
368
369
#: tmp.py:43
370
msgid "By Name"
371
msgstr "Por nombre"
372
373
#: tmp.py:44
374
msgid "By Date"
375
msgstr "Por fecha"
376
377
#: tmp.py:45
378
msgid "By Size"
379
msgstr "Por tamaño"
380
381
#: tmp.py:46
382
msgid "By Image Properties"
383
msgstr "Por propiedades de imagen"
384
385
#: tmp.py:47
386
msgid "Reverse"
387
msgstr "Invertir"
388
389
#: tmp.py:48
390
msgid "&Bookmarks"
391
msgstr "&Marcadores"
392
393
#: tmp.py:49
394
msgid "Add bookmark\tCtrl+D"
395
msgstr "Añadir marcador\tCtrl+D"
396
397
#: tmp.py:50
398
msgid "Edit Bookmarks..."
399
msgstr "Editar marcadores..."
400
401
#: tmp.py:51
402
msgid "&Help"
403
msgstr "Ay&uda"
404
405
#: tmp.py:52
406
msgid "Viewer keybindings\tF1"
407
msgstr "Atajos de teclado del visor\tF1"
408
409
#: tmp.py:53
410
msgid "About..."
411
msgstr "Acerca de..."
412
413
#: tmp.py:54
154
414
msgid "About Cornice"
155
415
msgstr "Acerca de Cornice"
156
416
157
#: /home/alb/python/Cornice/resources.xrc:7
417
#: tmp.py:55
418
#, fuzzy
419
msgid ""
420
"Cornice v%s: a Python + wxPython + PIL image viewer\n"
421
"Running on Python %s, wxPython %s and PIL %s\n"
422
"Author: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
423
"Thanks to Vineet Jain for porting it to wxPython 2.5\n"
424
"License: GPL (see license.txt)\n"
425
"THIS PROGRAM COMES WITH NO WARRANTY"
426
msgstr ""
427
"Cornice v%s: a Python + wxPython + PIL image viewer\n"
428
"Ejecutándose en Python %s, wxPython %s y PIL %s\n"
429
"Autor: Alberto Griggio <agriggio@users.sourceforge.net>\n"
430
"Gracias a: vea credits.txt\n"
431
"Licencia: GPL (vea license.txt)\n"
432
"ESTE PROGRAMA NO TIENE GARANTIAS"
433
434
#: tmp.py:57
158
435