1. MarcosFino
  2. macadjanFino

Commits

hirunatan  committed f82bfd4

Update texts

  • Participants
  • Parent commits 04081e3
  • Branches default

Comments (0)

Files changed (4)

File src/macadjan_base/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

File src/macadjan_base/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

View file
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-10 22:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-20 14:12\n"
-"Last-Translator:   <desatonao@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-31 02:02\n"
+"Last-Translator:   <desatonao@riseup.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Translated-Using: django-rosetta 0.6.5\n"
 
 #: models.py:80
 msgid ""
 "\n"
-"Si está activo, podrás añadir una opción de menú con url /"
-"new_entity_proposal para\n"
+"Si está activo, podrás añadir una opción de menú con url /new_entity_proposal para\n"
 "ver el formulario de proponer nuevas entidades.\n"
 msgstr ""
 
 #: models.py:87
 msgid ""
 "\n"
-"Si está activo, la ficha de entidad tendrá un enlace que lleve al formulario "
-"de\n"
+"Si está activo, la ficha de entidad tendrá un enlace que lleve al formulario de\n"
 "proponer cambios.\n"
 msgstr ""
 
 
 #: models.py:119 models.py:381 models.py:634
 msgid ""
-"Página web informativa. Ojo: hay que poner la dirección completa, incluyendo "
-"http://. La dirección será validada automáticamente para comprobar que "
+"Página web informativa. Ojo: hay que poner la dirección completa, incluyendo"
+" http://. La dirección será validada automáticamente para comprobar que "
 "existe."
 msgstr ""
 
 #: models.py:166
 msgid ""
 "\n"
-"Indicar la ruta de la imagen a usar como marcador. La imagen debe ser un "
-"fichero .jpg, .png o .gif de 32x37 pixels<br/>\n"
+"Indicar la ruta de la imagen a usar como marcador. La imagen debe ser un fichero .jpg, .png o .gif de 32x37 pixels<br/>\n"
 "con el punto de inserción en el centro del borde inferior.<br/>\n"
-"La ruta será macadjan_base/markers/icons/&lt;nombre_icono&gt;.png para los "
-"iconos predefinidos de Macadjan, o bien<br/>\n"
-"themes/&lt;nombre_tema&gt;/markers/&lt;nombre_icono&gt;.png para los iconos "
-"personalizados de un tema.<br/>\n"
-"Si no se indica marcador, se usará el marcador por defecto definido en "
-"settings.py.\n"
+"La ruta será macadjan_base/markers/icons/&lt;nombre_icono&gt;.png para los iconos predefinidos de Macadjan, o bien<br/>\n"
+"themes/&lt;nombre_tema&gt;/markers/&lt;nombre_icono&gt;.png para los iconos personalizados de un tema.<br/>\n"
+"Si no se indica marcador, se usará el marcador por defecto definido en settings.py.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Indicar la ruta de la imagen a usar como marcador. La imagen debe ser un "
-"fichero .jpg, .png o .gif de 32x37 pixels<br/>\n"
+"Indicar la ruta de la imagen a usar como marcador. La imagen debe ser un fichero .jpg, .png o .gif de 32x37 pixels<br/>\n"
 "con el punto de inserción en el centro del borde inferior.<br/>\n"
-"La ruta será macadjan_base/markers/icons/&lt;nombre_icono&gt;.png para los "
-"iconos predefinidos de Macadjan, o bien<br/>\n"
-"themes/&lt;nombre_tema&gt;/markers/&lt;nombre_icono&gt;.png para los iconos "
-"personalizados de un tema.<br/>\n"
-"Si no se indica marcador, se usará el marcador por defecto definido en "
-"settings.py.<br/>\n"
-"La lista de iconos disponibles es la siguiente: https://n-1.cc/pg/file/"
-"read/1268597/iconos-disponibles-para-los-marcadores-de-macadjan\n"
+"La ruta será macadjan_base/markers/icons/&lt;nombre_icono&gt;.png para los iconos predefinidos de Macadjan, o bien<br/>\n"
+"themes/&lt;nombre_tema&gt;/markers/&lt;nombre_icono&gt;.png para los iconos personalizados de un tema.<br/>\n"
+"Si no se indica marcador, se usará el marcador por defecto definido en settings.py.<br/>\n"
+"La lista de iconos disponibles es la siguiente: https://n-1.cc/pg/file/read/1268597/iconos-disponibles-para-los-marcadores-de-macadjan\n"
 
 #: models.py:174 models.py:223
 msgid "Activo"
 #: models.py:215
 msgid ""
 "\n"
-"Indicar la ruta de la imagen a usar como marcador. La imagen debe ser un "
-"fichero .jpg, .png o .gif de 32x37 pixels<br/>\n"
+"Indicar la ruta de la imagen a usar como marcador. La imagen debe ser un fichero .jpg, .png o .gif de 32x37 pixels<br/>\n"
 "con el punto de inserción en el centro del borde inferior.<br/>\n"
-"La ruta será macadjan_base/markers/icons/&lt;nombre_icono&gt;.png para los "
-"iconos predefinidos de Macadjan, o bien<br/>\n"
-"themes/&lt;nombre_tema&gt;/markers/&lt;nombre_icono&gt;.png para los iconos "
-"personalizados de un tema.<br/>\n"
-"Si no se indica marcador, se usará el marcador de la categoría a la que "
-"pertenece esta subcategoría.\n"
+"La ruta será macadjan_base/markers/icons/&lt;nombre_icono&gt;.png para los iconos predefinidos de Macadjan, o bien<br/>\n"
+"themes/&lt;nombre_tema&gt;/markers/&lt;nombre_icono&gt;.png para los iconos personalizados de un tema.<br/>\n"
+"Si no se indica marcador, se usará el marcador de la categoría a la que pertenece esta subcategoría.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Indicar la ruta de la imagen a usar como marcador. La imagen debe ser un "
-"fichero .jpg, .png o .gif de 32x37 pixels<br/>\n"
+"Indicar la ruta de la imagen a usar como marcador. La imagen debe ser un fichero .jpg, .png o .gif de 32x37 pixels<br/>\n"
 "con el punto de inserción en el centro del borde inferior.<br/>\n"
-"La ruta será macadjan_base/markers/icons/&lt;nombre_icono&gt;.png para los "
-"iconos predefinidos de Macadjan, o bien<br/>\n"
-"themes/&lt;nombre_tema&gt;/markers/&lt;nombre_icono&gt;.png para los iconos "
-"personalizados de un tema.<br/>\n"
-"Si no se indica marcador, se usará el marcador de la categoría a la que "
-"pertenece esta subcategoría.<br/>\n"
-"La lista de iconos disponibles es la siguiente: https://n-1.cc/pg/file/"
-"read/1268597/iconos-disponibles-para-los-marcadores-de-macadjan\n"
+"La ruta será macadjan_base/markers/icons/&lt;nombre_icono&gt;.png para los iconos predefinidos de Macadjan, o bien<br/>\n"
+"themes/&lt;nombre_tema&gt;/markers/&lt;nombre_icono&gt;.png para los iconos personalizados de un tema.<br/>\n"
+"Si no se indica marcador, se usará el marcador de la categoría a la que pertenece esta subcategoría.<br/>\n"
+"La lista de iconos disponibles es la siguiente: https://n-1.cc/pg/file/read/1268597/iconos-disponibles-para-los-marcadores-de-macadjan\n"
 
 #: models.py:224
 msgid ""
 
 #: models.py:361 models.py:608
 msgid ""
-"Zona de influencia de la entidad. Puede ser barrio, pueblo, ciudad, comarca, "
-"pedanía... Ej. Barrio de Lavapiés, Sierra Norte de Madrid."
+"Zona de influencia de la entidad. Puede ser barrio, pueblo, ciudad, comarca,"
+" pedanía... Ej. Barrio de Lavapiés, Sierra Norte de Madrid."
 msgstr ""
 
 #: models.py:365 models.py:618
 msgstr ""
 
 #: models.py:395 models.py:648
-msgid "Con qué forma jurídica concreta está registrada la entidad, si lo está."
+msgid ""
+"Con qué forma jurídica concreta está registrada la entidad, si lo está."
 msgstr ""
 
 #: models.py:398 models.py:651
 
 #: models.py:407 models.py:660
 msgid ""
-"Justificación de por qué merece estar en este directorio, valores que aporta "
-"en función de nuestros criterios de selección, en tanto que relaciones "
+"Justificación de por qué merece estar en este directorio, valores que aporta"
+" en función de nuestros criterios de selección, en tanto que relaciones "
 "humanas y cuidado del medio ambiente."
 msgstr ""
 
 
 #: models.py:416 models.py:669
 msgid ""
-"Indicar si esta entidad trabaja en colaboración con otras entidades o redes, "
-"aún sin formar parte de ellas."
+"Indicar si esta entidad trabaja en colaboración con otras entidades o redes,"
+" aún sin formar parte de ellas."
 msgstr ""
 
 #: models.py:418 models.py:671 importer/converter_default.py:54
 
 #: models.py:554
 msgid ""
-"Si nos indicas tu email, te notificaremos cuando la procesemos y te podremos "
-"contactar para resolver dudas."
+"Si nos indicas tu email, te notificaremos cuando la procesemos y te podremos"
+" contactar para resolver dudas."
 msgstr ""
 
 #: models.py:556
 
 #: models.py:566
 msgid ""
-"Notas sobre la propuesta o información de por qué se ha aceptado o rechazado."
+"Notas sobre la propuesta o información de por qué se ha aceptado o "
+"rechazado."
 msgstr ""
 
 #: models.py:569
 
 #: models.py:611
 msgid ""
-"Puedes introducir directamente las coordenadas (latitud) si las conoces. Ej. "
-"41.058244"
+"Puedes introducir directamente las coordenadas (latitud) si las conoces. Ej."
+" 41.058244"
 msgstr ""
 
 #: models.py:614
 msgstr ""
 
 #: importer/converter_default_gl.py:50 importer/converter_default_gl.py:132
-msgid "Valores sociais e medioambientais / Valores sociales y medioambientales"
+msgid ""
+"Valores sociais e medioambientais / Valores sociales y medioambientales"
 msgstr ""
 
 #: importer/converter_default_gl.py:51 importer/converter_default_gl.py:133
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"            Página <span class=\"number\">%(page_number)s</span> de "
-"%(total_pages)s.\n"
+"            Página <span class=\"number\">%(page_number)s</span> de %(total_pages)s.\n"
 "        "
 msgstr ""
 
 
 #: templates/macadjan_base/import_select.html:11
 msgid ""
-"No hay ningún tipo de importador registrado. Si quieres importar datos "
-"automáticamente desde\n"
-"        fichero, deberás instalar uno (consulta con el administrador del "
-"mapa)."
+"No hay ningún tipo de importador registrado. Si quieres importar datos automáticamente desde\n"
+"        fichero, deberás instalar uno (consulta con el administrador del mapa)."
 msgstr ""
 
 #: templates/macadjan_base/import_select.html:14
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
-"<p>Bienvenid@ a %(websitename)s. Puedes elegir una categoría y "
-"opcionalmente\n"
-"una subcategoría para afinar el filtro de lo que estás buscando, o bien "
-"consultar todas las\n"
+"<p>Bienvenid@ a %(websitename)s. Puedes elegir una categoría y opcionalmente\n"
+"una subcategoría para afinar el filtro de lo que estás buscando, o bien consultar todas las\n"
 "entidades si no seleccionas nada.</p>\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"<p>Bienvenid@ a %(websitename)s. Navega a través del árbol de categorías ou usa la herramienta de búsqueda para buscar palabras clave en las  fichas de cada entidad (como productos o valores sociales), </p>\n"
 
 #: templates/macadjan_base/map.html:77 templates/macadjan_base/map.html:83
 #: templates/macadjan_base/map.html:88
 #: templates/macadjan_base/new_entity_proposal_iframe.html:13
 msgid ""
 "\n"
-"        <p>¿Quieres aparecer en el mapa? Rellena este formulario y te "
-"daremos de alta.</p>\n"
-"        <p>Asegúrate de ser la persona titular de esta información, o de "
-"contar con su autorización.</p>\n"
-"        <p>Las casillas con (*) son obligatorias, el resto son opcionales, "
-"pero cuanto más información nos des,\n"
-"        más útil será la ficha para los visitantes del mapa. Como mínimo "
-"procura rellenar la casilla Descripción\n"
-"        y algún dato de contacto (teléfono, web, email, etc.). Además "
-"deberás rellenar la dirección o bien las\n"
-"        casillas Latitud/Longitud si quieres salir en el mapa; de lo "
-"contrario la entidad aparecerá listada en\n"
+"        <p>¿Quieres aparecer en el mapa? Rellena este formulario y te daremos de alta.</p>\n"
+"        <p>Asegúrate de ser la persona titular de esta información, o de contar con su autorización.</p>\n"
+"        <p>Las casillas con (*) son obligatorias, el resto son opcionales, pero cuanto más información nos des,\n"
+"        más útil será la ficha para los visitantes del mapa. Como mínimo procura rellenar la casilla Descripción\n"
+"        y algún dato de contacto (teléfono, web, email, etc.). Además deberás rellenar la dirección o bien las\n"
+"        casillas Latitud/Longitud si quieres salir en el mapa; de lo contrario la entidad aparecerá listada en\n"
 "        la pestaña \"Entidades sin ubicación geográfica\".</p>\n"
 "    "
 msgstr ""
+"\n"
+"<p>¿Quieres aparecer en el mapa? Rellena este formulario y te daremos de alta.</p>\n"
+"<p>Asegúrate de ser la persona titular de esta información, o de contar con su autorización.</p>\n"
+"<p>Las casillas con (*) son obligatorias, el resto son opcionales, pero cuanto más información nos des,\n"
+"más útil será la ficha para los visitantes del mapa. Como mínimo procura rellenar la casilla Descripción\n"
+"y algún dato de contacto (teléfono, web, email, etc.). Además deberás rellenar la dirección o bien las\n"
+"casillas Latitud/Longitud si quieres salir en el mapa; de lo contrario la entidad aparecerá listada en\n"
+"la pestaña \"Entidades sin ubicación geográfica\".</p>"
 
 #: templates/macadjan_base/new_entity_proposal_iframe.html:60
 msgid "Enviar"
 #: templates/macadjan_base/new_entity_proposal_iframe.html:63
 msgid ""
 "\n"
-"            <p>La información aquí enviada, en caso de ser aprobada, pasará "
-"a formar parte de la base de datos de\n"
-"            este mapa con el fin de ser mostrada públicamente en el mismo, o "
-"también posiblemente en otro de los\n"
-"            mapas de la red de mapeo de alternativas en la que este mapa "
-"está integrado.</p>\n"
-"            <p>Una excepción son las casillas \"Email de quien hace la "
-"propuesta\" y \"Comentarios de la propuesta\",\n"
-"            que no se mostrarán nunca al público, y serán usadas "
-"exclusivamente para ponernos en contacto con esa\n"
-"            persona y notificar el estado de la propuesta, si es o no "
-"aceptada, y por qué.</p>\n"
-"            <p>En cualquier caso, quien hace la propuesta o la entidad en sí "
-"puede contactar con nosotros para\n"
-"            consultar, modificar o borrar cualquiera de los datos, "
-"consultando la sección de contacto de esta web.</p>\n"
+"            <p>La información aquí enviada, en caso de ser aprobada, pasará a formar parte de la base de datos de\n"
+"            este mapa con el fin de ser mostrada públicamente en el mismo, o también posiblemente en otro de los\n"
+"            mapas de la red de mapeo de alternativas en la que este mapa está integrado.</p>\n"
+"            <p>Una excepción son las casillas \"Email de quien hace la propuesta\" y \"Comentarios de la propuesta\",\n"
+"            que no se mostrarán nunca al público, y serán usadas exclusivamente para ponernos en contacto con esa\n"
+"            persona y notificar el estado de la propuesta, si es o no aceptada, y por qué.</p>\n"
+"            <p>En cualquier caso, quien hace la propuesta o la entidad en sí puede contactar con nosotros para\n"
+"            consultar, modificar o borrar cualquiera de los datos, consultando la sección de contacto de esta web.</p>\n"
 "            "
 msgstr ""
 

File src/macadjan_base/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

File src/macadjan_base/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po

View file
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-10 22:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-11 01:12\n"
-"Last-Translator:   <desatonao@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-27 22:52\n"
+"Last-Translator:   <desatonao@riseup.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "entidades si no seleccionas nada.</p>\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"<p>Benvid@ a %(websitename)s. Podes elixir unha categoría e opcionalmente\n"
-"unha subcategoría para afinar o filtro do que estás a buscar, ou ben consultar tódalas\n"
-"entidades se non seleccionas nada.</p>\n"
+"<p>Benvid@ a %(websitename)s. Navega a través do árbol de categorías ou usa a ferramenta de búsqueda para buscar palabras clave nas fichas de cada entidade (como produtos ou valores sociais), </p>\n"
 
 #: templates/macadjan_base/map.html:77 templates/macadjan_base/map.html:83
 #: templates/macadjan_base/map.html:88
 "    "
 msgstr ""
 "\n"
+"<p><big>Se tes problemas de visualización, acude o <a href=\"http://mapa.arkipelagos.net/formulario/\" target=\"main\">formulario antigo</a></big></p>\n"
 "<p>¿Queres aparecer no mapa? Enche este formulario e darémoste de alta.</p>\n"
 "<p>Asegúrate de ser a persoa titular de esta información, ou de contar coa súa autorización.</p>\n"
 "<p>As celas con (*) son obligatorias, o resto son opcionais, pero canta máis información engadas,\n"