Commits

Katsunori FUJIWARA  committed 257a3af

delete priority list from README, because translation will be assigned per file

  • Participants
  • Parent commits 9401cc8

Comments (0)

Files changed (2)

File README.en.txt

       7. (completed)
 
 
-* Priority of translation:
-
-  Translation targets are divides into two big groups.
-
-    A. Mercurial core
-
-        This is the group for source files under 'SRC/mercurial'.
-
-        This group will be divided into some small groups not by file
-        boundary, but by importance and seriousness of information for
-        users.
-
-          A-1. command help
-          A-2. help topics
-          A-3. option descriptions
-          A-4. serious/interactive messages
-                raise-ed messages, ui.warn(), ui.prompt()
-          A-5. messages shown always
-                ui.write()
-          A-6. suppressible information
-                ui.status()
-          A-7. additional information
-                  ui.note(), ui.debug()
-
-    B. extensions
-
-        This is the group for source files under 'SRC/hgext'.
-
-        This group will be divided into some small groups by file
-        boundary.
-
-        Priority list shown below is decided by frequency in use,
-        importance and amount of i18n-ed messages of extensions.
-        'frequency' and 'importance' are based on personal impression
-        of me, FUJIWARA Katsunori :-)
-
-          B-1. mq
-          B-2. patchbomb
-          B-3. rebase, record, transplant, and so on ....
-
-  Total priority may be:
-
-    1. A-1 => done
-    2. A-2 => done
-    3. A-3
-    4. A-4
-    5. A-5
-    6. B-1
-    7. B-2
-    8. B-3
-    8. A-6, A-7, 
-
-
 * Style of translation:
 
   Please see 'README.ja.txt' for detail, because I can not explain it

File README.ja.txt

       7. (完了)
 
 
-* 翻訳優先度:
-
-  翻訳対象を2つの大きなグループに分割します。
-
-    A. Mercurial コア部分
-
-        このグループは、'SRC/mercurial' 配下のファイルに相当します。
-
-        このグループは、ファイル境界「ではなく」、ユーザにとっての情報
-        の重要度・深刻度によって、以下のグループに分割されます。
-
-          A-1. コマンドヘルプ
-          A-2. ヘルプトピック群
-          A-3. オプションの説明
-          A-4. 深刻度が高いか、対話的なメッセージ
-                raise に伴うメッセージ, ui.warn(), ui.prompt()
-          A-5. 常に出力されるメッセージ
-                ui.write()
-          A-6. 抑止可能な情報
-                ui.status()
-          A-7. 付加的な情報
-                  ui.note(), ui.debug()
-
-    B. エクステンション部分
-
-        このグループは、'SRC/hgext' 配下のファイルに相当します。
-
-        このグループは、ファイル境界に応じて小グループに分割されます。
-
-        以下に示す優先度一覧は、各エクステンションの利用頻度/重要度お
-        よび i18n 化されたメッセージ数によるものです。なお、「利用頻度」
-        および「重要度」は、私(FUJIWARA Katsunori)の主観的なものです(笑)。
-
-          B-1. mq
-          B-2. patchbomb
-          B-3. rebase, record, transplant 他
-
-  総合的な優先度は:
-
-    1. A-1 => 済み
-    2. A-2 => 済み
-    3. A-3
-    4. A-4
-    5. A-5
-    6. B-1
-    7. B-2
-    8. B-3
-    9. A-6, A-7
-
-
 * 翻訳形式:
 
   - 「ですます」調