L10ns for theater knights campaign books

Issue #307 on hold
Bernhard Jung repo owner created an issue

Keys that need translations from Theater Knights adventure books.

aventurischesbestiarium/poisons.en_US.ts
- Poison/mantikorgift/publishedIn/6derrotechor

aventurischesbestiarium/specialabilities.en_US.ts
- SpecialAbility/unterwasserkampf/publishedin/3derschwarzeforst

aventurischesbestiarium/disadvantages.en_US.ts
- DisAdvantage/wasserlebewesen/publishedin/3derschwarzeforst

theaterritter/1derweissesee/spells-rituals.en_US.ts
- Spell/orvaikumriskriegstrommel/publishedin/4dergruenezug
- Spell/orvaikumriskriegstrommel/publishedin/6derrotechor

theaterritter/2dasblauebuch/chants-ceremonies.en_US.ts
- Chant/empfaengnisdeskormals/publishedin/3derschwarzeforst

theaterritter/2dasblauebuch/spab-karma.en_US.ts
- SpecialAbility/graqualosvermittlung/publishedin/3derschwarzeforst

theaterritter/2dasblauebuch/spab-general.en_US.ts
- SpecialAbility/blutpfand/publishedin/4dergruenezug
- SpecialAbility/blutpfand/publishedin/5diesilbernewehr

aventurischeskompendium2/spab-combat.en_US.ts
- SpecialAbility/drachenkampftaktik/*

aventurischeskompendium2/spab-combatextended.en_US.ts
- SpecialAbility/drachenkampftaktik/*

aventurischeruestkammer2/rangedweapons.en_US.ts
- RangedWeapon/borndorn/*

diegestadedesgottwals/specialabilities.en_US.ts
- SpecialAbility/geschuetzebedienen/*

Comments (10)

  1. Xaver Stiensmeier

    Is this something that needs to be done by you, Bernhard Jung, or is this something that helpers could do?

  2. Nando Neck

    probably we could also do it, but the problem will be, that there is no real official translation provided from Ulisses…

  3. Nando Neck

    the thing is, we maybe can implement it, but I think to not mixup official and inofficial translations, we need some markers for the texts… but this is a complete new topic

  4. Xaver Stiensmeier

    Yea, a simple implementation would be to just add a new field “inofficial_translation” and then just store translations there. That field always gets automatically overwritten by the real translation if given.

  5. Log in to comment