Ronny Pfannschmidt avatar Ronny Pfannschmidt committed 8c70180

kill locales and make the locale support a noop, that way someone who cares can repair it later

Comments (0)

Files changed (46)

README.transifex

-Transifex.net Token Verification 
-=================================
-
-The list of tokens bellow guarantee the respective users to be able to enable 
-submission on components using the following repository url:
-
-http://bitbucket.org/RonnyPfannschmidt/pida-hacks
-
-Tokens:
-
-HFpyqaSegfUtt4TNREJwSYc8qtt8pyPx / ronny

babel.cfg

-[python: **.py]
-
-[glade: **.glade]

pida-plugins/bookmark/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/bookmark.po

-# PIDA
-# Copyright (C) 2005-2007 The PIDA Team
-# This file is distributed under the same license as the PIDA package.
-#
-
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 18:40+0200\n"
-"Last-Translator: Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../bookmark.py:105
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marque-pages"
-
-#: ../../bookmark.py:135
-msgid "Dirs"
-msgstr "Réps"
-
-#: ../../bookmark.py:142
-msgid "Files"
-msgstr "Fichiers"
-
-#: ../../bookmark.py:195
-msgid "Bookmark Viewer"
-msgstr "Marque-pages"
-
-#: ../../bookmark.py:196
-msgid "Show bookmarks"
-msgstr "Afficher les marque-pages"
-
-#: ../../bookmark.py:205 ../../bookmark.py:206
-msgid "Bookmark current file"
-msgstr "Marquer le fichier courant"
-
-#: ../../bookmark.py:215 ../../bookmark.py:216
-msgid "Bookmark current directory"
-msgstr "Marquer le répertoire courant"
-
-#: ../../bookmark.py:225 ../../bookmark.py:226
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Supprimer l'élément sélectionné"
-
-#: ../../bookmark.py:235 ../../bookmark.py:245
-msgid "Add as bookmark"
-msgstr "Ajouter dans les marque-pages"
-
-#: ../../bookmark.py:236
-msgid "Add selected directory as bookmark"
-msgstr "Ajouter dans les marque-pages"
-
-#: ../../bookmark.py:246
-msgid "Add selected file as bookmark"
-msgstr "Marquer le fichier sélectionné"
-
-#: ../../bookmark.py:341
-msgid "(project root)"
-msgstr "(racine du projet)"

pida-plugins/checklist/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/checklist.po

-# PIDA
-# Copyright (C) 2005-2007 The PIDA Team
-# This file is distributed under the same license as the PIDA package.
-#
-
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 18:40+0200\n"
-"Last-Translator: Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../checklist.py:58
-msgid "Check list"
-msgstr "Todo liste"
-
-#: ../../checklist.py:82
-msgid "Done"
-msgstr "Fait"
-
-#: ../../checklist.py:83
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: ../../checklist.py:131
-msgid "Checklist Viewer"
-msgstr "Todo liste"
-
-#: ../../checklist.py:132
-msgid "Show checklists"
-msgstr "Afficher la todo liste"
-
-#: ../../checklist.py:141 ../../checklist.py:142
-msgid "Add something in checklist"
-msgstr "Ajouter un élément dans la todo liste"
-
-#: ../../checklist.py:151 ../../checklist.py:152
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Supprimer l'élément courant"
-
-#: ../../checklist.py:167
-msgid "__edit_this__"
-msgstr "__à_éditer__"

pida-plugins/gtags/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/gtags.po

-# PIDA.
-# Copyright (C) The PIDA Team
-# This file is distributed under the same license as the PIDA package.
-# Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>, 2007.
-#
-
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-10 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-10 18:32+0200\n"
-"Last-Translator: Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: gtags.py:85
-msgid "Pattern : "
-msgstr "Recherche : "
-
-#: gtags.py:102
-msgid "Build TAGS database"
-msgstr "Construire la base de données GTAGS"
-
-#: gtags.py:111
-msgid "Symbol"
-msgstr "Symbole"
-
-#: gtags.py:113
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
-
-#: gtags.py:115
-msgid "Data"
-msgstr "Données"
-
-#: gtags.py:126
-#, python-format
-msgid "%d match"
-msgstr "%d résultat"
-
-#: gtags.py:128
-#, python-format
-msgid "%d matchs"
-msgstr "%d résultats"
-
-#: gtags.py:154
-msgid "Gtags Viewer"
-msgstr "Visualiseur Gtags"
-
-#: gtags.py:155
-msgid "Show the gtags"
-msgstr "Afficher les Gtags"
-
-#: gtags.py:164 gtags.py:165
-msgid "Complete current word"
-msgstr "Trouver les occurences du mots courants"
-
-#: gtags.py:224
-msgid "Gtags build..."
-msgstr "Constructions des Gtags..."

pida-plugins/library/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/library.po

-# PIDA
-# Copyright (C) 2005-2007 The PIDA Team
-# This file is distributed under the same license as the PIDA package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-03 10:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 18:40+0200\n"
-"Last-Translator: Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: glade/library-viewer.glade.h:1
-msgid "Books"
-msgstr "Livres"
-
-#: glade/library-viewer.glade.h:2
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenu"
-
-#: library.py:62 library.py:318
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
-#: library.py:115
-msgid "Documentation Library"
-msgstr "Documentations"
-
-#: library.py:116
-msgid "Show the documentation library"
-msgstr "Afficher la documentation"
-
-#: library.py:125 library.py:126
-msgid "Documentation Browser"
-msgstr "Navigateur de documentation"
-
-#: library.py:169
-msgid "untitled"
-msgstr "sans titre"

pida-plugins/man/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/man.po

-# PIDA
-# Copyright (C) 2005-2007 The PIDA Team
-# This file is distributed under the same license as the PIDA package.
-#
-
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 18:40+0200\n"
-"Last-Translator: Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../man.py:89
-#, python-format
-msgid "Man %(pattern)s(%(number)d)"
-msgstr "Man %(pattern)s(%(number)d)"
-
-#: ../../man.py:104
-msgid "Man Viewer"
-msgstr "Visualiseur de Man"
-
-#: ../../man.py:105
-msgid "Show the man"
-msgstr "Afficher le man"

pida-plugins/pastebin/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/pastebin.po

-# PIDA
-# Copyright (C) 2005-2007 The PIDA Team
-# This file is distributed under the same license as the PIDA package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-03 10:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 18:40+0200\n"
-"Last-Translator: Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: glade/paste-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Snippet Properties</b>"
-msgstr "<b>Propriété de la sélection</b>"
-
-#: glade/paste-editor.glade.h:2
-msgid "<b>Snippet Text</b>"
-msgstr "<b>Sélection de code</b>"
-
-#: glade/paste-editor.glade.h:3
-msgid "Location:"
-msgstr "Adresse:"
-
-#: glade/paste-editor.glade.h:4
-msgid "Name:"
-msgstr "Nom:"
-
-#: glade/paste-editor.glade.h:5
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaxe:"
-
-#: glade/paste-editor.glade.h:6
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre"
-
-#: pastebin.py:110
-msgid "Paste"
-msgstr "Pastebin"
-
-#: pastebin.py:151
-msgid "Paste Editor"
-msgstr "Editeur Pastebin"
-
-#: pastebin.py:179 pastebin.py:316
-msgid "Paste History"
-msgstr "Historique de Pastebin"
-
-#: pastebin.py:234 pastebin.py:243
-msgid "ERROR: No paste selected"
-msgstr "Erreur: Aucune séléction"
-
-#: pastebin.py:307
-msgid "Upload Text Snippet"
-msgstr "Envoyer une sélection de code"
-
-#: pastebin.py:308
-msgid "Upload a text snippet to a pastebin"
-msgstr "Envoyer une sélection de code sur un Pastebin"
-
-#: pastebin.py:317
-msgid "Show the paste history viewer"
-msgstr "Afficher l'historique des envois"

pida-plugins/python/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/python.po

-# PIDA
-# Copyright (C) 2005-2007 The PIDA Team
-# This file is distributed under the same license as the PIDA package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-03 10:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 18:40+0200\n"
-"Last-Translator: Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: python.py:62
-msgid "Python Errors"
-msgstr "Erreurs Python"
-
-#: python.py:76 python.py:176
-msgid "Line Number"
-msgstr "Numéro de ligne"
-
-#: python.py:77
-msgid "Message"
-msgstr "Message"
-
-#: python.py:78 python.py:178
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: python.py:162
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
-
-#: python.py:177
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: python.py:235
-msgid "Python Executable"
-msgstr "Executable Python"
-
-#: python.py:246
-msgid "Python Controller"
-msgstr "Contrôleur Python"
-
-#: python.py:249
-msgid "File to execute"
-msgstr "Fichier à exécuter"
-
-#: python.py:250
-msgid "Args to execute"
-msgstr "Arguments à exécuter"
-
-#: python.py:257
-msgid "Controller has no \"execute_file\" set"
-msgstr "Le contrôleur n'a pas d'\"execute_file\" défini"
-
-#: python.py:272
-msgid "Distutils Controller"
-msgstr "Contrôleur Distutils"
-
-#: python.py:275
-msgid "Distutils command"
-msgstr "Commande Distutils"
-
-#: python.py:276
-msgid "Args for command"
-msgstr "Arguments de la commande"
-
-#: python.py:282
-msgid "Controller has no \"command\" set"
-msgstr "Le contrôleur n'a pas de \"command\" définie"
-
-#: python.py:312
-msgid "Python Executable for executing"
-msgstr "Exécutable Python à exécuter"
-
-#: python.py:315
-msgid "The Python executable when executing a module"
-msgstr "Exécutable Python quand le module est exécuté"
-
-#: python.py:334
-msgid "Execute Python Module"
-msgstr "Exécuter le module Python"
-
-#: python.py:335
-msgid "Execute the current Python module in a shell"
-msgstr "Exécuter le module Python courant dans un shell"
-
-#: python.py:343
-msgid "Python Error Viewer"
-msgstr "Visualiseur d'erreurs Python"
-
-#: python.py:344
-msgid "Show the python error browser"
-msgstr "Afficher le navigateur d'erreurs Python"
-
-#: python.py:352
-msgid "Python Source Viewer"
-msgstr "Visualiseur de sources Python"
-
-#: python.py:353
-msgid "Show the python source browser"
-msgstr "Afficher le visualiseur de sources Python"

pida-plugins/rfc/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/rfc.po

-# PIDA.
-# Copyright (C) The PIDA Team
-# This file is distributed under the same license as the PIDA package.
-# Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>, 2007.
-#
-
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 22:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-08 22:32+0200\n"
-"Last-Translator: Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: rfc.py:80
-msgid "Number"
-msgstr "Numéro"
-
-#: rfc.py:82
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: rfc.py:91 rfc.py:141 rfc.py:142
-msgid "Download RFC Index"
-msgstr "Télécharger l'index RFC"
-
-#: rfc.py:121
-msgid "Rfc Viewer"
-msgstr "Visualiseur de RFC"
-
-#: rfc.py:122
-msgid "Show the rfc"
-msgstr "Afficher la RFC"
-
-#: rfc.py:131 rfc.py:132
-msgid "Refresh RFC Index"
-msgstr "Actualise la liste des RFC"

pida-plugins/todo/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/todo.po

-# PIDA
-# Copyright (C) 2005-2007 The PIDA Team
-# This file is distributed under the same license as the PIDA package.
-#
-
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 18:40+0200\n"
-"Last-Translator: Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../../todo.py:52
-msgid "TODO"
-msgstr "TODO"
-
-#: ../../../todo.py:86
-msgid "Todo Viewer"
-msgstr "Visualiseur de Todo"
-
-#: ../../../todo.py:87
-msgid "Show the Todo Viewer"
-msgstr "Afficher le visualiseur de Todo"

pida-plugins/trac/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/trac.po

-# PIDA
-# Copyright (C) 2005-2007 The PIDA Team
-# This file is distributed under the same license as the PIDA package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-03 10:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 18:40+0200\n"
-"Last-Translator: Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: glade/trac-browser.glade.h:1
-msgid "Report Number"
-msgstr "Numéro du rapport"
-
-#: glade/trac-browser.glade.h:2
-msgid "Tickets"
-msgstr "Tickets"
-
-#: glade/trac-browser.glade.h:3
-msgid "Trac Address"
-msgstr "Adresse du Trac"
-
-#: trac.py:52
-msgid "Trac"
-msgstr "Trac"
-
-#: trac.py:123
-msgid "Trac Viewer"
-msgstr "Visualiseur Trac"
-
-#: trac.py:124
-msgid "Show the Trac Viewer"
-msgstr "Afficher le visualiseur Trac"

pida/core/locale.py

     :copyright: 2005-2008 by The PIDA Project
     :license: GPL 2 or later (see README/COPYING/LICENSE)
 """
-import gettext
-import os
-
-
 class Locale(object):
 
     def __init__(self, modulename):
         self.modulename = modulename
-        self.localepath = self.get_base_locale_directory()
-        gettext.bindtextdomain(self.modulename, self.localepath)
-        gettext.textdomain(self.modulename)
-
-    def get_base_locale_directory(self):
-        # except for main pida
-        if self.modulename == 'pida':
-            return os.path.join(os.path.dirname(
-                    os.path.dirname(__file__)), 'resources', 'locale')
-        # for service/plugin
-        return os.path.join(
-            os.path.dirname(os.path.dirname(__file__)),
-            'services', self.modulename, 'locale')
 
     def gettext(self, message):
-        return gettext.dgettext(self.modulename, message)
-
+        return message
 
 # vim:set shiftwidth=4 tabstop=4 expandtab textwidth=79:

pida/resources/locale/de/LC_MESSAGES/pida.po

-# German translation for pida
-# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
-# This file is distributed under the same license as the pida package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pida\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 11:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-18 12:24+0000\n"
-"Last-Translator: ronny <Unknown>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#: ../pida/core/projects.py:65
-#, python-format
-msgid "no controller type for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/projects.py:68
-#, python-format
-msgid "no controller defined for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/projects.py:193
-msgid "Working Directory"
-msgstr "Arbeitsverzeichnis"
-
-#: ../pida/core/projects.py:194
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Umgebungsvariablen"
-
-#: ../pida/core/servicemanager.py:153
-msgid "No editor found"
-msgstr "Kein Editor gefunden"
-
-#: ../pida/core/service.py:110
-#, python-format
-msgid "You must call command %(cmd)s in service %(svc)s with named arguments"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/application.py:37
-msgid "Exiting. (this is fatal)"
-msgstr "Beende. (Dies ist fatal!)"
-
-#: ../pida/core/application.py:46
-#, python-format
-msgid "PIDA requires PyGTK >= 2.8. It only found %(major)s.%(minor)s"
-msgstr ""
-"PIDA benötigt Pygtk >= 2.8. Es wurde nur %(major)s.%(minor)s gefunden."
-
-#: ../pida/core/application.py:49
-msgid "PIDA requires Python GTK bindings. They were not found."
-msgstr "PIDA benötigt Python GTK Bindings. Diese wurden nicht gefunden."
-
-#: ../pida/core/application.py:56
-msgid "Fatal error, cannot start PIDA"
-msgstr "Fataler Fehler, kann PIDA nicht starten"
-
-#: ../pida/core/application.py:61
-msgid "Kiwi needs to be installed to run PIDA"
-msgstr "Kiwi muss installiert sein um PIDA zu starten"
-
-#: ../pida/core/application.py:66
-#, python-format
-msgid ""
-"Python 2.4 is required to run PIDA. Only %(major)s.%(minor)s was found."
-msgstr ""
-"Python >= 2.4 wird benötigt um PIDA zu starten. Es wurde nur "
-"%(major)s.%(minor)s gefunden."
-
-#: ../pida/core/application.py:76
-msgid "The pida package could not be found."
-msgstr "Das pida Packet wurde nicht gefunden."
-
-#: ../pida/core/application.py:80
-#, python-format
-msgid "PIDA, version %s"
-msgstr "PIDA, Version %s"
-
-#: ../pida/core/environment.py:44
-msgid "Print version information and exit."
-msgstr "Gibt Versionsinformationen aus und beendet"
-
-#: ../pida/core/environment.py:46
-msgid "Run PIDA with added debug information."
-msgstr "PIDA mit zusätzlichen Debuginformationen ausführen"
-
-#: ../pida/core/boss.py:35
-msgid "Are you sure you want to quit PIDA ?"
-msgstr "Sind sie sicher, das sie PIDA beenden wollen?"
-
-#: ../pida/core/signalhandler.py:16
-msgid "PIDA stopped by SIGTERM"
-msgstr "PIDA wurde von SIGTERM gestoppt"
-
-#: ../pida/core/document.py:65
-msgid "Target does not exist: "
-msgstr "Ziel existiert nicht: "
-
-#: ../pida/core/document.py:68
-msgid "Base is not a directory or does not exist: "
-msgstr "Basis ist kein Verzeichniss oder existiert nicht: "
-
-#: ../pida/core/document.py:76
-#, python-format
-msgid ""
-"Target is on a different drive to base. Target: %(target)s, base: %(base)s"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/document.py:191
-#, python-format
-msgid "failed to open file %s"
-msgstr "konnte Datei nicht öffnen: %s"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:52
-msgid "Undo"
-msgstr "Rückgängig"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:53
-msgid "Undo the last editor action"
-msgstr "Die letzte Editieraktion rkgängig machen"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:61
-msgid "Redo"
-msgstr "Widerherstellen"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:62
-msgid "Redo the last editor action"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:70
-msgid "Cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:71
-msgid "Cut the selection in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:79
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:80
-msgid "Copy the selection in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:88
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:89
-msgid "Paste the clipboard in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:97 ../pida/ui/terminal.py:285
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:98
-msgid "Save the current document"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:352
-msgid "Tried to remove non-existent sign"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:13
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:13
-msgid "File Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:14
-msgid "Edit"
-msgstr "Bearbeiten"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:14
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Menü bearbeiten"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:15
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:15
-msgid "Project Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:16
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:16
-msgid "Language Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:17
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:17
-msgid "Debug Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:18
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:18
-msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:19
-msgid "Debug Pida"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:19
-msgid "Debug Pida Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:20
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:20
-msgid "View Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:21
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:21
-msgid "Help Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/splash.py:40
-msgid "PIDA is starting..."
-msgstr "PIDA wird gestartet ..."
-
-#: ../pida/ui/splash.py:45
-msgid "and it <b>loves</b> you!"
-msgstr "und es <b>liebt</b> dich!"
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:180
-#, python-format
-msgid "No match named \"%s\" was found"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:284
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen..."
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:284
-msgid "Open this file"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:285
-msgid "Save This File"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/views.py:23
-msgid "Untitled Pida View"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/views.py:85
-msgid "Pida View"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:29
-msgid "Must at least define a notebook name"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:32
-msgid "Must at leaste define a Name"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:135
-#, python-format
-msgid "No Notebook attests to having that name %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:181
-msgid "This view is already in the manager"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:226
-msgid "View is not in any Notebook"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/objectlist.py:57
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortiere"
-
-#: ../pida/ui/widgets.py:121
-msgid "Select File"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/window.py:62
-msgid "PIDA Loves You!"
-msgstr "PIDA liebt dich!"

pida/resources/locale/el/LC_MESSAGES/pida.po

-# Greek translation for pida
-# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
-# This file is distributed under the same license as the pida package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pida\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 11:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-12 22:31+0000\n"
-"Last-Translator: Ion Ikon <Unknown>\n"
-"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#: ../pida/core/projects.py:65
-#, python-format
-msgid "no controller type for %s"
-msgstr "δεν υπάρχει τύπος ελεγκτή για %s"
-
-#: ../pida/core/projects.py:68
-#, python-format
-msgid "no controller defined for %s"
-msgstr "δεν ορίστηκε ελεγκτής για %s"
-
-#: ../pida/core/projects.py:193
-msgid "Working Directory"
-msgstr "Κατάλογος Εργασίας"
-
-#: ../pida/core/projects.py:194
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος"
-
-#: ../pida/core/servicemanager.py:153
-msgid "No editor found"
-msgstr "Δε βρέθηκε επεξεργαστής κειμένου"
-
-#: ../pida/core/service.py:110
-#, python-format
-msgid "You must call command %(cmd)s in service %(svc)s with named arguments"
-msgstr ""
-"Πρέπει να καλέσετε την εντολή %(cmd)s στην υπηρεσία %(svc)s με τις δοσμένες "
-"παραμέτρους"
-
-#: ../pida/core/application.py:37
-msgid "Exiting. (this is fatal)"
-msgstr "Τερματισμός. (είναι μοιραίο)"
-
-#: ../pida/core/application.py:46
-#, python-format
-msgid "PIDA requires PyGTK >= 2.8. It only found %(major)s.%(minor)s"
-msgstr "Το PIDA απαιτεί PyGTK >= 2.8. Βρέθηκε μόνο η %(major)s.%(minor)s"
-
-#: ../pida/core/application.py:49
-msgid "PIDA requires Python GTK bindings. They were not found."
-msgstr "Το PIDA απαιτεί τους δεσμούς Python GTK. Δε βρέθηκαν."
-
-#: ../pida/core/application.py:56
-msgid "Fatal error, cannot start PIDA"
-msgstr "Μοιραίο σφάλμα, αδύνατη η εκκίνηση του PIDA"
-
-#: ../pida/core/application.py:61
-msgid "Kiwi needs to be installed to run PIDA"
-msgstr "Το Kiwi πρέπει να εγκατασταθεί για να εκτελεστεί το PIDA"
-
-#: ../pida/core/application.py:66
-#, python-format
-msgid ""
-"Python 2.4 is required to run PIDA. Only %(major)s.%(minor)s was found."
-msgstr ""
-"Η Python 2.4 απατείται για να εκτελεστεί το PIDA. Μόνο η %(major)s.%(minor)s "
-"βρέθηκε."
-
-#: ../pida/core/application.py:76
-msgid "The pida package could not be found."
-msgstr "Το πακέτο pida δεν ήταν δυνατόν να βρεθεί."
-
-#: ../pida/core/application.py:80
-#, python-format
-msgid "PIDA, version %s"
-msgstr "PIDA, έκδοση %s"
-
-#: ../pida/core/environment.py:44
-msgid "Print version information and exit."
-msgstr "Εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος."
-
-#: ../pida/core/environment.py:46
-msgid "Run PIDA with added debug information."
-msgstr "Εκτέλεση του PIDA με πρόσθετες πληροφορίες αποσφαλμάτωσης."
-
-#: ../pida/core/boss.py:35
-msgid "Are you sure you want to quit PIDA ?"
-msgstr "Είσαστε σίγουρος ότι θέλετε να τερματίσετε το PIDA;"
-
-#: ../pida/core/signalhandler.py:16
-msgid "PIDA stopped by SIGTERM"
-msgstr "Το PIDA σταμάτησε από το SIGTERM"
-
-#: ../pida/core/document.py:65
-msgid "Target does not exist: "
-msgstr "Ο προορισμός δεν υπάρχει: "
-
-#: ../pida/core/document.py:68
-msgid "Base is not a directory or does not exist: "
-msgstr "Η βάση δεν είναι κατάλογος ή δεν υπάρχει: "
-
-#: ../pida/core/document.py:76
-#, python-format
-msgid ""
-"Target is on a different drive to base. Target: %(target)s, base: %(base)s"
-msgstr ""
-"Ο προορισμός είναι σε διαφορετικό οδηγό από τη βάση. Προορισμός: %(target)s, "
-"βάση: %(base)s"
-
-#: ../pida/core/document.py:191
-#, python-format
-msgid "failed to open file %s"
-msgstr "αποτυχία ανοίγματος του αρχείου %s"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:52
-msgid "Undo"
-msgstr "Ακύρωση ενέργειας"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:53
-msgid "Undo the last editor action"
-msgstr "Ακύρωση της τελευταίας ενέργειας του επεξεργαστή κειμένου"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:61
-msgid "Redo"
-msgstr "Επαναφορά"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:62
-msgid "Redo the last editor action"
-msgstr "Επαναφορά της τελευταίας ενέργειας του επεξεργαστή κειμένου"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:70
-msgid "Cut"
-msgstr "Αποκοπή"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:71
-msgid "Cut the selection in the editor"
-msgstr "Αποκοπή της επιλεγμένης περιοχής του επεξεργαστή κειμένου"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:79
-msgid "Copy"
-msgstr "Αντιγραφή"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:80
-msgid "Copy the selection in the editor"
-msgstr "Αντιγραφή της επιλεγμένης περιοχής του επεξεργαστή κειμένου"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:88
-msgid "Paste"
-msgstr "Επικόλληση"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:89
-msgid "Paste the clipboard in the editor"
-msgstr "Επικόλληση του προχείρου στον επεξεργαστή κειμένου"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:97 ../pida/ui/terminal.py:285
-msgid "Save"
-msgstr "Αποθήκευση"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:98
-msgid "Save the current document"
-msgstr "Αποθήκευση του τρέχοντος εγγράφου"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:352
-msgid "Tried to remove non-existent sign"
-msgstr "Προσπάθεια να αφαιρεθεί μη-υπαρκτό σύμβολο"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:13
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:13
-msgid "File Menu"
-msgstr "Μενού Αρχείου"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:14
-msgid "Edit"
-msgstr "Επεξεργασία"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:14
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Μενού Επεξεργασίας"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:15
-msgid "Project"
-msgstr "Εργασία"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:15
-msgid "Project Menu"
-msgstr "Μενού Εργασίας"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:16
-msgid "Language"
-msgstr "Γλώσσα"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:16
-msgid "Language Menu"
-msgstr "Μενού Γλωσσών"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:17
-msgid "Debug"
-msgstr "Αποσφαλμάτωση"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:17
-msgid "Debug Menu"
-msgstr "Μενού Αποσφαλμάτωσης"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:18
-msgid "Tools"
-msgstr "Εργαλεία"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:18
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Μενού Εργαλείων"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:19
-msgid "Debug Pida"
-msgstr "Αποσφαλμάτωση PIDA"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:19
-msgid "Debug Pida Menu"
-msgstr "Μενού Αποσφαλμάτωσης PIDA"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:20
-msgid "View"
-msgstr "Προβολή"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:20
-msgid "View Menu"
-msgstr "Μενού Προβολής"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:21
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:21
-msgid "Help Menu"
-msgstr "Μενού Βοήθειας"
-
-#: ../pida/ui/splash.py:40
-msgid "PIDA is starting..."
-msgstr "Το PIDA εκκινείται..."
-
-#: ../pida/ui/splash.py:45
-msgid "and it <b>loves</b> you!"
-msgstr "και σας <b>αγαπάει</b>!"
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:180
-#, python-format
-msgid "No match named \"%s\" was found"
-msgstr "Δε βρέθηκε ταίριασμα ονομαζόμενο \"%s\""
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:284
-msgid "Open"
-msgstr "Άνοιγμα"
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:284
-msgid "Open this file"
-msgstr "Άνοιγμα αυτού του αρχείου"
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:285
-msgid "Save This File"
-msgstr "Αποθήκευση αυτού του αρχείου"
-
-#: ../pida/ui/views.py:23
-msgid "Untitled Pida View"
-msgstr "Χωρίς τίτλο Προβολή PIDA"
-
-#: ../pida/ui/views.py:85
-msgid "Pida View"
-msgstr "Προβολή PIDA"
-
-#: ../pida/ui/books.py:29
-msgid "Must at least define a notebook name"
-msgstr "Πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον ένα όνομα σημειωματαρίου"
-
-#: ../pida/ui/books.py:32
-msgid "Must at leaste define a Name"
-msgstr "Πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον ένα Όνομα"
-
-#: ../pida/ui/books.py:135
-#, python-format
-msgid "No Notebook attests to having that name %s"
-msgstr "Κανένα Σημειωματάριο δεν μπορεί να πιστοποιηθεί ότι ονομάζεται %s"
-
-#: ../pida/ui/books.py:181
-msgid "This view is already in the manager"
-msgstr "Αυτή η προβολή είναι ήδη στο διαχειριστή"
-
-#: ../pida/ui/books.py:226
-msgid "View is not in any Notebook"
-msgstr "Η προβολή δεν είναι σε κάνενα Σημειωματάριο"
-
-#: ../pida/ui/objectlist.py:57
-msgid "Sort"
-msgstr "Ταξινόμηση"
-
-#: ../pida/ui/widgets.py:121
-msgid "Select File"
-msgstr "Επιλογή Αρχείου"
-
-#: ../pida/ui/window.py:62
-msgid "PIDA Loves You!"
-msgstr "Το PIDA Σας Αγαπάει!"

pida/resources/locale/en_GB/LC_MESSAGES/pida.po

-# English (United Kingdom) translation for pida
-# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
-# This file is distributed under the same license as the pida package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pida\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 11:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-02 10:37+0000\n"
-"Last-Translator: Ali Afshar <aafshar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#: ../pida/core/projects.py:65
-#, python-format
-msgid "no controller type for %s"
-msgstr "no controller type for %s"
-
-#: ../pida/core/projects.py:68
-#, python-format
-msgid "no controller defined for %s"
-msgstr "no controller defined for %s"
-
-#: ../pida/core/projects.py:193
-msgid "Working Directory"
-msgstr "Working Directory"
-
-#: ../pida/core/projects.py:194
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Environment Variables"
-
-#: ../pida/core/servicemanager.py:153
-msgid "No editor found"
-msgstr "No editor found"
-
-#: ../pida/core/service.py:110
-#, python-format
-msgid "You must call command %(cmd)s in service %(svc)s with named arguments"
-msgstr ""
-"You must call command %(cmd)s in service %(svc)s with named arguments"
-
-#: ../pida/core/application.py:37
-msgid "Exiting. (this is fatal)"
-msgstr "Exiting. (this is fatal)"
-
-#: ../pida/core/application.py:46
-#, python-format
-msgid "PIDA requires PyGTK >= 2.8. It only found %(major)s.%(minor)s"
-msgstr "PIDA requires PyGTK >= 2.8. It only found %(major)s.%(minor)s"
-
-#: ../pida/core/application.py:49
-msgid "PIDA requires Python GTK bindings. They were not found."
-msgstr "PIDA requires Python GTK bindings. They were not found."
-
-#: ../pida/core/application.py:56
-msgid "Fatal error, cannot start PIDA"
-msgstr "Fatal error, cannot start PIDA"
-
-#: ../pida/core/application.py:61
-msgid "Kiwi needs to be installed to run PIDA"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/application.py:66
-#, python-format
-msgid ""
-"Python 2.4 is required to run PIDA. Only %(major)s.%(minor)s was found."
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/application.py:76
-msgid "The pida package could not be found."
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/application.py:80
-#, python-format
-msgid "PIDA, version %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/environment.py:44
-msgid "Print version information and exit."
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/environment.py:46
-msgid "Run PIDA with added debug information."
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/boss.py:35
-msgid "Are you sure you want to quit PIDA ?"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/signalhandler.py:16
-msgid "PIDA stopped by SIGTERM"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/document.py:65
-msgid "Target does not exist: "
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/document.py:68
-msgid "Base is not a directory or does not exist: "
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/document.py:76
-#, python-format
-msgid ""
-"Target is on a different drive to base. Target: %(target)s, base: %(base)s"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/document.py:191
-#, python-format
-msgid "failed to open file %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:52
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:53
-msgid "Undo the last editor action"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:61
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:62
-msgid "Redo the last editor action"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:70
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:71
-msgid "Cut the selection in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:79
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:80
-msgid "Copy the selection in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:88
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:89
-msgid "Paste the clipboard in the editor"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:97 ../pida/ui/terminal.py:285
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:98
-msgid "Save the current document"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:352
-msgid "Tried to remove non-existent sign"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:13
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:13
-msgid "File Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:14
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:14
-msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:15
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:15
-msgid "Project Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:16
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:16
-msgid "Language Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:17
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:17
-msgid "Debug Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:18
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:18
-msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:19
-msgid "Debug Pida"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:19
-msgid "Debug Pida Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:20
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:20
-msgid "View Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:21
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:21
-msgid "Help Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/splash.py:40
-msgid "PIDA is starting..."
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/splash.py:45
-msgid "and it <b>loves</b> you!"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:180
-#, python-format
-msgid "No match named \"%s\" was found"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:284
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:284
-msgid "Open this file"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:285
-msgid "Save This File"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/views.py:23
-msgid "Untitled Pida View"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/views.py:85
-msgid "Pida View"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:29
-msgid "Must at least define a notebook name"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:32
-msgid "Must at leaste define a Name"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:135
-#, python-format
-msgid "No Notebook attests to having that name %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:181
-msgid "This view is already in the manager"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:226
-msgid "View is not in any Notebook"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/objectlist.py:57
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/widgets.py:121
-msgid "Select File"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/window.py:62
-msgid "PIDA Loves You!"
-msgstr ""

pida/resources/locale/es/LC_MESSAGES/pida.po

-# Spanish translation for pida
-# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
-# This file is distributed under the same license as the pida package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: pida\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 11:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-21 18:26+0000\n"
-"Last-Translator: VRZ <vruiz.desarrollo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-23 21:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#: ../pida/core/projects.py:65
-#, python-format
-msgid "no controller type for %s"
-msgstr "ningún tipo de controlador para %s"
-
-#: ../pida/core/projects.py:68
-#, python-format
-msgid "no controller defined for %s"
-msgstr "ningún controlador definido para %s"
-
-#: ../pida/core/projects.py:193
-msgid "Working Directory"
-msgstr "Directorio de trabajo"
-
-#: ../pida/core/projects.py:194
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Variables de entorno"
-
-#: ../pida/core/servicemanager.py:153
-msgid "No editor found"
-msgstr "No se ha encontrado editor"
-
-#: ../pida/core/service.py:110
-#, python-format
-msgid "You must call command %(cmd)s in service %(svc)s with named arguments"
-msgstr ""
-"Debe llamar al comando %(cmd)s en el servicio %(svc)s con los argumentos "
-"nombrados"
-
-#: ../pida/core/application.py:37
-#, fuzzy
-msgid "Exiting. (this is fatal)"
-msgstr "Saliendo. (esto es fatal)"
-
-#: ../pida/core/application.py:46
-#, python-format
-msgid "PIDA requires PyGTK >= 2.8. It only found %(major)s.%(minor)s"
-msgstr ""
-"PIDA requiere PyGTK >= 2.8. Solamente se encontró %(major)s.%(minor)s"
-
-#: ../pida/core/application.py:49
-msgid "PIDA requires Python GTK bindings. They were not found."
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/application.py:56
-msgid "Fatal error, cannot start PIDA"
-msgstr "Error fatal, no se puede iniciar PIDA"
-
-#: ../pida/core/application.py:61
-msgid "Kiwi needs to be installed to run PIDA"
-msgstr "kiwi necesita ser instalado para funcionar PIDA"
-
-#: ../pida/core/application.py:66
-#, python-format
-msgid ""
-"Python 2.4 is required to run PIDA. Only %(major)s.%(minor)s was found."
-msgstr ""
-"Python 2.4 es requerido para ejecutar PIDA. Se encontró solamente "
-"%(major)s.%(minor)s."
-
-#: ../pida/core/application.py:76
-msgid "The pida package could not be found."
-msgstr "El paquete pida no pudo ser encontrado."
-
-#: ../pida/core/application.py:80
-#, python-format
-msgid "PIDA, version %s"
-msgstr "PIDA, versión %s"
-
-#: ../pida/core/environment.py:44
-msgid "Print version information and exit."
-msgstr "Muestra información de la versión y finaliza."
-
-#: ../pida/core/environment.py:46
-msgid "Run PIDA with added debug information."
-msgstr "Ejecute PIDA con la información de depuración añadida."
-
-#: ../pida/core/boss.py:35
-msgid "Are you sure you want to quit PIDA ?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea salir de PIDA?"
-
-#: ../pida/core/signalhandler.py:16
-msgid "PIDA stopped by SIGTERM"
-msgstr "PIDA finalizado con la señal SIGTERM"
-
-#: ../pida/core/document.py:65
-msgid "Target does not exist: "
-msgstr "El objetivo no existe: "
-
-#: ../pida/core/document.py:68
-msgid "Base is not a directory or does not exist: "
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/document.py:76
-#, python-format
-msgid ""
-"Target is on a different drive to base. Target: %(target)s, base: %(base)s"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/core/document.py:191
-#, python-format
-msgid "failed to open file %s"
-msgstr "fallo al abrir el fichero %s"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:52
-msgid "Undo"
-msgstr "Deshacer"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:53
-msgid "Undo the last editor action"
-msgstr "Deshacer la última acción del editor"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:61
-msgid "Redo"
-msgstr "Rehacer"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:62
-msgid "Redo the last editor action"
-msgstr "Rehacer la última acción del editor"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:70
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:71
-msgid "Cut the selection in the editor"
-msgstr "Cortar la selección en el editor"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:79
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:80
-msgid "Copy the selection in the editor"
-msgstr "Copiar la selección en el editor"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:88
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:89
-msgid "Paste the clipboard in the editor"
-msgstr "Pegar del portapapeles en el editor"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:97 ../pida/ui/terminal.py:285
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:98
-msgid "Save the current document"
-msgstr "Guardar el documento actual"
-
-#: ../pida/editors/vim/vim.py:352
-#, fuzzy
-msgid "Tried to remove non-existent sign"
-msgstr "Intentando eliminar una muestra inexistente"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:13
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:13
-msgid "File Menu"
-msgstr "Menú archivo"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:14
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:14
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Menú Editar"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:15
-msgid "Project"
-msgstr "Proyecto"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:15
-msgid "Project Menu"
-msgstr "Menú Proyecto"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:16
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:16
-msgid "Language Menu"
-msgstr "Menú idioma"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:17
-msgid "Debug"
-msgstr "Depuración"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:17
-msgid "Debug Menu"
-msgstr "Menú Depuración"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:18
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:18
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Menú Herramientas"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:19
-msgid "Debug Pida"
-msgstr "Depuración de Pida"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:19
-msgid "Debug Pida Menu"
-msgstr "Menú de depuración de Pida"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:20
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:20
-msgid "View Menu"
-msgstr "Menú Ver"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:21
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: ../pida/ui/uimanager.py:21
-msgid "Help Menu"
-msgstr "Menú Ayuda"
-
-#: ../pida/ui/splash.py:40
-msgid "PIDA is starting..."
-msgstr "PIDA se está ejecutando..."
-
-#: ../pida/ui/splash.py:45
-#, fuzzy
-msgid "and it <b>loves</b> you!"
-msgstr "y ¡esto te <b>quiere</b>!"
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:180
-#, python-format
-msgid "No match named \"%s\" was found"
-msgstr "No se encontró ninguna coincidencia llamada \"%s\""
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:284
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:284
-msgid "Open this file"
-msgstr "Abrir este archivo"
-
-#: ../pida/ui/terminal.py:285
-msgid "Save This File"
-msgstr "Guardar este archivo"
-
-#: ../pida/ui/views.py:23
-msgid "Untitled Pida View"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/views.py:85
-msgid "Pida View"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:29
-msgid "Must at least define a notebook name"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:32
-msgid "Must at leaste define a Name"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:135
-#, python-format
-msgid "No Notebook attests to having that name %s"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:181
-msgid "This view is already in the manager"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/books.py:226
-msgid "View is not in any Notebook"
-msgstr ""
-
-#: ../pida/ui/objectlist.py:57
-msgid "Sort"
-msgstr "Ordenar"
-
-#: ../pida/ui/widgets.py:121
-msgid "Select File"
-msgstr "Seleccionar Archivo"
-
-#: ../pida/ui/window.py:62
-msgid "PIDA Loves You!"
-msgstr "¡PIDA te quiere!"

pida/resources/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/pida.po

-# PIDA
-# Copyright (C) 2005-2007 The PIDA Team
-# This file is distributed under the same license as the PIDA package.
-#
-#: pida/editors/mooedit/mooedit.py:211 pida/editors/mooedit/mooedit.py:220
-#: pida/editors/mooedit/mooedit.py:238 pida/editors/mooedit/mooedit.py:247
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-14 22:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 11:59+0200\n"
-"Last-Translator: Mathieu Virbel <tito@bankiz.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: pida-plugins/bookmark/bookmark.py:105
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/bookmark/bookmark.py:135
-msgid "Dirs"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/bookmark/bookmark.py:142
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Fichier"
-
-#: pida-plugins/bookmark/bookmark.py:198
-msgid "Bookmark Viewer"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/bookmark/bookmark.py:199
-msgid "Show bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/bookmark/bookmark.py:208 pida-plugins/bookmark/bookmark.py:209
-msgid "Bookmark current file"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/bookmark/bookmark.py:218 pida-plugins/bookmark/bookmark.py:219
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark current directory"
-msgstr "Répertoire de travail"
-
-#: pida-plugins/bookmark/bookmark.py:228 pida-plugins/bookmark/bookmark.py:229
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:204
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:205
-msgid "Delete selected item"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/bookmark/bookmark.py:238 pida-plugins/bookmark/bookmark.py:248
-msgid "Add as bookmark"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/bookmark/bookmark.py:239
-msgid "Add selected directory as bookmark"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/bookmark/bookmark.py:249
-msgid "Add selected file as bookmark"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/bookmark/bookmark.py:344
-msgid "(project root)"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:72
-msgid "Check list"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:97
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:110
-msgid "Done"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:98
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:111 pida-plugins/koders/koders.py:87
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fichier"
-
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:100
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:112
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:184
-msgid "Checklist Viewer"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:185
-msgid "Show checklists"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:194
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:195
-msgid "Add something in checklist"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/checklist/checklist.py:220
-msgid "__edit_this__"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/filesearch/filesearch.py:42
-#: pida-plugins/filesearch/filesearch.py:228
-#, fuzzy
-msgid "File Search"
-msgstr "Menu Fichier"
-
-#: pida-plugins/filesearch/filesearch.py:55 pida-plugins/python/python.py:181
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/filesearch/filesearch.py:56
-#, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "Coller"
-
-#: pida-plugins/filesearch/filesearch.py:229
-msgid "Show the File Search"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/filesearch/filesearch.py:246
-msgid "Don't search in hidden directories"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/filesearch/filesearch.py:249
-msgid "Excludes hidden directories from search"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/filesearch/filesearch.py:254
-msgid "Don't search in data directories of version control systems"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/filesearch/filesearch.py:257
-msgid "Excludes the data directories of version control systems from search"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/filesearch/filters.py:77
-msgid "Name matches"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/filesearch/filters.py:88
-#: pida-plugins/filesearch/filters.py:115
-msgid "Invalid Regex"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/filesearch/filters.py:104
-msgid "Content matches"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/gtags/gtags.py:67 pida-plugins/gtags/gtags.py:255
-msgid "Gtags"
-msgstr ""
-
-#: pida-plugins/gtags/gtags.py:88
-msgid "Pattern : "
-msgstr ""