Commits

Anonymous committed fb9893f

First step : some translations added, some fixes

Comments (0)

Files changed (1)

i18n/tortoisehg/fr.po

 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-24 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-01 19:59+0000\n"
-"Last-Translator: André Sintzoff <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-18 23:51+0100\n"
+"Last-Translator: Alain ISNEL <alain.isnel@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
 #: TortoiseHgOverlayServer.py:36
 msgid "TortoiseHg Overlay Icon Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur de Recouvrement d'Icônes de TortoiseHg"
 
 #: TortoiseHgOverlayServer.py:117
 msgid "Exit"
 
 #: tortoisehg\hgtk\about.py:42
 msgid "Several icons are courtesy of the TortoiseSVN project"
-msgstr ""
-"Plusieurs icones sont fournies gracieusement par le projet TortoiseSVN"
+msgstr "Plusieurs icônes sont fournies gracieusement par le projet TortoiseSVN"
 
 #: tortoisehg\hgtk\about.py:70
 msgid "A new version of TortoiseHg is ready for download!"
 
 #: tortoisehg\hgtk\archive.py:62
 msgid "Only files modified/created in this revision"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg\hgtk\archive.py:69 tortoisehg\hgtk\clone.py:70
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:55 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:389
+msgstr "Seulement les fichiers modifiés/créés à cette révision"
+
+#: tortoisehg\hgtk\archive.py:69
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:70
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:55
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:389
 #: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:63
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\archive.py:72 tortoisehg\hgtk\clone.py:106
+#: tortoisehg\hgtk\archive.py:72
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:106
 msgid "Destination path:"
 msgstr "Chemin de destination:"
 
 msgid "Compressed zip archives"
 msgstr "Archives zip compressées"
 
-#: tortoisehg\hgtk\archive.py:195 tortoisehg\hgtk\clone.py:107
+#: tortoisehg\hgtk\archive.py:195
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:107
 #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:95
 msgid "Select Destination Folder"
 msgstr "Sélectionnez le répertoire de destination"
 msgid "All Files (*.*)"
 msgstr "Tous les fichiers (*.*)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\archive.py:213 tortoisehg\hgtk\archive.py:219
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:585 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:569
+#: tortoisehg\hgtk\archive.py:213
+#: tortoisehg\hgtk\archive.py:219
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:585
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:569
 #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1072
 msgid "Confirm Overwrite"
 msgstr "Confirmez l'Écrasement"
 msgstr "Message de retour arrière"
 
 #: tortoisehg\hgtk\backout.py:77
-msgid ""
-"Commit message text for new changeset that reverses the  effect of the "
-"change being backed out."
-msgstr ""
-"Message d'envoi pour les changements qui annulent les effets des changements "
-"en cours de retour."
+msgid "Commit message text for new changeset that reverses the  effect of the change being backed out."
+msgstr "Message d'envoi pour les changements qui annulent les effets des changements en cours de retour."
 
 #: tortoisehg\hgtk\backout.py:83
 msgid "Use English backout message"
 msgid "Failed to backout"
 msgstr "Échec du retour arrière"
 
-#: tortoisehg\hgtk\backout.py:138 tortoisehg\hgtk\commit.py:583
+#: tortoisehg\hgtk\backout.py:138
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:583
 msgid "Confirm Discard Message"
 msgstr "Confirmer le message d'abandon"
 
 msgid "Bookmark - %s"
 msgstr "Marque-page - %s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:48 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:50
-#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:58 tortoisehg\hgtk\quickop.py:19
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:48
+#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:50
+#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:58
+#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:19
 #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:39
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:49 tortoisehg\hgtk\commit.py:264
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:49
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:264
 #: tortoisehg\hgtk\status.py:124
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:50 tortoisehg\hgtk\quickop.py:22
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:50
+#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:22
 #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:40
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 msgid "Set Current"
 msgstr "Marquer comme courant"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:56 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:182
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:56
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:182
 #: tortoisehg\hgtk\merge.py:178
 msgid "unexpected type: %s"
 msgstr "Type inattendu : %s"
 msgid "Bookmark:"
 msgstr "Marquer :"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:83 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:211
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:212 tortoisehg\hgtk\cslist.py:142
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:83
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:211
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:212
+#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:142
 #: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:66
 msgid "Revision:"
 msgstr "Révision :"
 msgid "Make new/moved bookmark current"
 msgstr "Placer le marque-page déplacé ou nouveau  comme celui en cours"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:167 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:918
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:87 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:203
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:167
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:918
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:87
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:203
 msgid "unexpected response id: %s"
-msgstr "Id de réponse inattendue:%s"
-
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:208 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:238
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:292 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:324
+msgstr "Id de réponse inattendu:%s"
+
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:208
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:238
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:292
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:324
 msgid "Bookmark input is empty"
 msgstr "la saisie de marque-page est vide"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:209 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:239
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:293 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:325
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:209
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:239
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:293
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:325
 msgid "Please enter bookmark name"
 msgstr "Veuullez entrer le nom du marque-page"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:216 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:246
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:274 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:306
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:216
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:246
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:274
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:306
 #: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:332
 msgid "Bookmarking completed"
 msgstr "Marque-page fait"
 msgid "Bookmark \"%s\" has been added"
 msgstr "Le marque-page \"%s\" a été ajouté"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:224 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:227
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:254 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:257
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:278 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:281
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:311 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:314
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:337 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:340
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:224
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:227
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:254
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:257
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:278
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:281
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:311
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:314
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:337
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:340
 msgid "Error in bookmarking"
 msgstr "Erreur sur le marquage des pages"
 
 msgid "Bookmark \"%s\" has been made current"
 msgstr "Le marque-page \"%s\" est celui en cours."
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:346 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:373
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:346
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:373
 msgid "a bookmark named \"%s\" already exists"
 msgstr "Un marque-page nommé \"%s\" existe déjà"
 
-#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:355 tortoisehg\hgtk\bookmark.py:382
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:355
+#: tortoisehg\hgtk\bookmark.py:382
 msgid "No bookmark named \"%s\" exists"
 msgstr "Aucun marque-page nommé \"%s\" n'existe"
 
 msgid "Bookmark '%s' does not exist"
 msgstr "Le marque-page '%s' n'existe pas"
 
-#: tortoisehg\hgtk\browse.py:112 tortoisehg\hgtk\quickop.py:106
+#: tortoisehg\hgtk\browse.py:112
+#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:106
 #: tortoisehg\hgtk\status.py:95
 msgid "status"
 msgstr "état"
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-#: tortoisehg\hgtk\browse.py:142 tortoisehg\hgtk\quickop.py:109
+#: tortoisehg\hgtk\browse.py:142
+#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:109
 #: tortoisehg\hgtk\status.py:293
 msgid "path"
 msgstr "chemin"
 
-#: tortoisehg\hgtk\browse.py:344 tortoisehg\hgtk\browse.py:346
+#: tortoisehg\hgtk\browse.py:344
+#: tortoisehg\hgtk\browse.py:346
 msgid "browser"
 msgstr "navigateur"
 
 msgid "Save as.."
 msgstr "Enregistrer sous..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:48 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:50
+#: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:48
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:50
 #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:137
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:57
-msgid ""
-"** Please report this bug to http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues "
-"or tortoisehg-discuss@lists.sourceforge.net\n"
-msgstr ""
-"** Merci de rapporter cette anomalie à "
-"http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues ou tortoisehg-"
-"discuss@lists.sourceforge.net\n"
+msgid "** Please report this bug to http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues or tortoisehg-discuss@lists.sourceforge.net\n"
+msgstr "** Merci de rapporter cette anomalie à http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/issues ou tortoisehg-discuss@lists.sourceforge.net\n"
 
 #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:88
 msgid "Save error report to"
 msgid "%s changeset "
 msgstr "Ensemble de changement %s "
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:170 tortoisehg\hgtk\changeset.py:213
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:170
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:213
 msgid "[All Files]"
 msgstr "[Tous les fichiers]"
 
 msgid "[no hunks to display]"
 msgstr "[aucun morceau à afficher]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:466 tortoisehg\hgtk\status.py:1236
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:466
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1236
 msgid "_Visual Diff"
 msgstr "Diff _Visuel"
 
 msgid "_Save at Revision..."
 msgstr "_Sauvegarder à la révision"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:474 tortoisehg\hgtk\datamine.py:153
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:474
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:153
 #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:181
 msgid "_File History"
 msgstr "Historique du _Fichier"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:475 tortoisehg\hgtk\datamine.py:152
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:475
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:152
 msgid "_Annotate File"
 msgstr "_Annoter le fichier"
 
 msgid "Changeset:"
 msgstr "Ensemble de changement :"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:569 tortoisehg\hgtk\update.py:90
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:569
+#: tortoisehg\hgtk\update.py:90
 msgid "Parent:"
 msgstr "Parent :"
 
 msgid "Child:"
 msgstr "Enfant :"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:573 tortoisehg\hgtk\cslist.py:143
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:573
+#: tortoisehg\hgtk\cslist.py:143
 msgid "Patch:"
 msgstr "Correctif :"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\chunks.py:73
 msgid "File is larger than the specified max size.\n"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg\hgtk\chunks.py:74 tortoisehg\hgtk\chunks.py:86
+msgstr "Le fichier est plus gros que la taille maximale définie.\n"
+
+#: tortoisehg\hgtk\chunks.py:74
+#: tortoisehg\hgtk\chunks.py:86
 msgid "Hunk selection is disabled for this file.\n"
-msgstr "Sélection de morceaux est désactivé pour ce fichier.\n"
+msgstr "La sélection de morceaux est désactivée pour ce fichier.\n"
 
 #: tortoisehg\hgtk\chunks.py:85
 msgid "File is binary.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier est un fichier binaire.\n"
 
 #: tortoisehg\hgtk\clone.py:37
 msgid "TortoiseHg Clone"
 msgid "Select Source Folder"
 msgstr "Sélectionner le répertoire source"
 
-#: tortoisehg\hgtk\clone.py:117 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:69
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:117
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:69
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Options avancées"
 
 msgid "Use uncompressed transfer"
 msgstr "Utiliser le transfert non compressé"
 
-#: tortoisehg\hgtk\clone.py:149 tortoisehg\hgtk\history.py:467
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:149
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:467
 #: tortoisehg\hgtk\synch.py:179
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Utiliser un serveur proxy"
 
-#: tortoisehg\hgtk\clone.py:159 tortoisehg\hgtk\synch.py:201
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:159
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:201
 msgid "Remote command:"
 msgstr "Commande distante :"
 
 msgid "Cloned successfully"
 msgstr "Cloné avec succès"
 
-#: tortoisehg\hgtk\clone.py:193 tortoisehg\hgtk\update.py:154
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:193
+#: tortoisehg\hgtk\update.py:154
 msgid "Canceled updating"
 msgstr "Mise à jour annulée"
 
 msgid " - commit"
 msgstr " - valider"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:229 tortoisehg\hgtk\commit.py:311
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:258 tortoisehg\hgtk\history.py:368
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:229
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:311
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:258
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:368
 #: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:111
 msgid "Patch Queue"
 msgstr "Patch Queue"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:234 tortoisehg\hgtk\history.py:391
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:234
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:391
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:235 tortoisehg\hgtk\history.py:397
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:235
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:397
 msgid "Toolbar"
 msgstr "Barre d'outils"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:239 tortoisehg\hgtk\history.py:66
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:481 tortoisehg\hgtk\history.py:1205
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:239
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:66
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:481
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1205
 msgid "Parents"
 msgstr "Parents"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:243 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:142
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:243
+#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:142
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:404
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:245 tortoisehg\hgtk\history.py:418
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:245
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:418
 msgid "Ignore Max Diff Size"
 msgstr "Ignorer la taille max du diff"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:247 tortoisehg\hgtk\history.py:420
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:247
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:420
 msgid "Always Show Output"
 msgstr "Toujours montrer le résultat"
 
 msgid "_Operations"
 msgstr "_Opérations"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:251 tortoisehg\hgtk\commit.py:305
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:251
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:305
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:780
 msgid "_Commit"
 msgstr "_Valider"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:253 tortoisehg\hgtk\commit.py:303
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:253
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:303
 msgid "_Undo"
 msgstr "Ann_uler"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:256 tortoisehg\hgtk\status.py:115
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:256
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:115
 msgid "_Diff"
 msgstr "_Diff"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:258 tortoisehg\hgtk\status.py:118
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:258
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:118
 msgid "Re_vert"
 msgstr "Re_venir"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:260 tortoisehg\hgtk\status.py:121
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1242 tortoisehg\hgtk\status.py:1248
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:260
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:121
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1242
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1248
 #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:970
 msgid "_Add"
 msgstr "_Ajouter"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:262 tortoisehg\hgtk\status.py:127
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:262
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:127
 #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:978
 msgid "_Remove"
 msgstr "Supp_rimer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:266 tortoisehg\hgtk\status.py:130
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:266
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:130
 #: tortoisehg\hgtk\status.py:1247
 msgid "_Forget"
 msgstr "_Oublier"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:304
 msgid "undo recent commit"
-msgstr "Défaire la dernière validation"
-
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:306 tortoisehg\hgtk\commit.py:657
+msgstr "défaire la dernière validation"
+
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:306
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:657
 msgid "commit"
 msgstr "Valider"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:312 tortoisehg\hgtk\history.py:260
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:312
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:260
 msgid "Show/Hide Patch Queue"
 msgstr "Montrer/Cacher la liste des patchs"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:325 tortoisehg\hgtk\merge.py:190
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:325
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:190
 #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:841
 msgid "Confirm Exit"
 msgstr "Confirmer la fermeture"
 msgid "Save commit message at exit?"
 msgstr "Sauvegarder le message de validation lors de la sortie ?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:327 tortoisehg\hgtk\commit.py:1195
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1202 tortoisehg\hgtk\history.py:220
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2634 tortoisehg\hgtk\status.py:1314
-#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:127 tortoisehg\hgtk\statusact.py:148
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:770 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:844
-#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:356 tortoisehg\hgtk\update.py:239
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:327
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1195
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1202
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:220
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2634
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1314
+#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:127
+#: tortoisehg\hgtk\statusact.py:148
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:770
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:844
+#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:356
+#: tortoisehg\hgtk\update.py:239
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:327 tortoisehg\hgtk\commit.py:1195
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1202 tortoisehg\hgtk\status.py:1314
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:843 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:356
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:327
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1195
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1202
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1314
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:843
+#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:356
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Oui"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:327 tortoisehg\hgtk\commit.py:1195
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1202 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:217
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:327
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1195
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1202
+#: tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:217
 msgid "&No"
 msgstr "&Non"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:390
 msgid "Push after commit"
-msgstr "Pousser après la validation"
+msgstr "Publier après validation"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:431
 msgid "Recent commit messages..."
 msgid "Not at head"
 msgstr "Pas à la tête."
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:538 tortoisehg\hgtk\status.py:467
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:538
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:467
 msgid "Patch Preview"
 msgstr "Prévue de la correction"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:540 tortoisehg\hgtk\status.py:471
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:540
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:471
 msgid "Commit Preview"
-msgstr "Prévisualistaion de la validation"
+msgstr "Prévisualisation de la validation"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:584
 msgid "Discard current commit message?"
 msgstr "Oublier le message de validation actuel ?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:656 tortoisehg\hgtk\commit.py:953
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1017 tortoisehg\hgtk\commit.py:1267
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:485 tortoisehg\hgtk\history.py:279
-#: tortoisehg\hgtk\merge.py:130 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:84
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:656
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:953
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1017
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1267
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:485
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:279
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:130
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:84
 msgid "Commit"
 msgstr "Valider"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:661
 msgid "create new MQ patch"
-msgstr "Créer un nouveau correctif MQ"
+msgstr "créer un nouveau correctif MQ"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:663
 msgid "QRefresh"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:675
 msgid "neither parent is a head, commit to add a new head"
-msgstr ""
+msgstr "aucun parent n'est une tête, valider pour ajouter une nouvelle tête"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:680
 msgid "parent is not a head, commit to add a new head"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:906
 msgid "Bug Traq"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:937 tortoisehg\hgtk\commit.py:1081
+msgstr "Gestionnaire d'Anomalies"
+
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:937
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1081
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1100
 msgid "Nothing Commited"
 msgstr "Rien n'a été validé."
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1031
 msgid "Commit failed"
-msgstr ""
+msgstr "La validation a échoué"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1036
 msgid "Confirm Undo Commit"
 msgid "Undo last commit?"
 msgstr "Annuler la dernière validation?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1043 tortoisehg\hgtk\commit.py:1058
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1043
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1058
 msgid "Undo Commit"
 msgstr "Défaire la validation"
 
 msgstr ""
 "Impossible de défaire !\n"
 "\n"
-"la version du dessus est différente de celle de la dernièr validation."
+"la version du dessus est différente de celle de la dernière validation."
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1059
 msgid "Errors during rollback!"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1066
 msgid "Add/Remove the following files?"
-msgstr "Ajouter/Supprimer les fichier suivants ?"
-
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1082 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:225
+msgstr "Ajouter/Supprimer les fichiers suivants ?"
+
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1082
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:225
 msgid "Please enter commit message"
 msgstr "Saisir le message de validation"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1101
-msgid ""
-"No issue link found in the commit message.The commit message should contain "
-"an issue link. Configure this in the 'Issue' section in the settings"
-msgstr ""
+msgid "No issue link found in the commit message.The commit message should contain an issue link. Configure this in the 'Issue' section in the settings"
+msgstr "Pas de lien vers un rapport d'anomalie trouvé dans le message de validation. Le message de validation devrait contenir une référence de rapport d'anomalie. Ceci doit être configuré dans la section 'Anomalies' de la configuration"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1110
 msgid "Error"
 msgid "Message format configuration error"
 msgstr "Erreur de configuration du format de message"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1120 tortoisehg\hgtk\commit.py:1128
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1120
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1128
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1140
 msgid "Confirm Commit"
 msgstr "Confirmer la validation"
 "\n"
 "Ignore format policy and continue commit?"
 msgstr ""
-"Les lignes suivantes dépassent la limit de %i caractères: %s.\n"
+"Les lignes suivantes dépassent la limite de %i caractères: %s.\n"
 "\n"
 "Voulez-vous ignorer les règles de formattage, et continuer l'envoi ?"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1188
 msgid "Confirm Branch Change"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer le changement de branche"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1189
 msgid ""
 "No\t- Make commit without changing branch\n"
 "Cancel - Cancel this commit"
 msgstr ""
+"La branche nommée \"%s\" existe déjà, utilisée la dernière fois dans la révision %d\n"
+"Oui\t- Cette validation redémarrera cette branche nommée\n"
+"Non\t- Valider sans changer de branche\n"
+"Annuler - Annuler cette validation"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1197
 msgid "Confirm New Branch"
 "No\t- Make commit without branch change\n"
 "Cancel - Cancel this commit"
 msgstr ""
+"Créer une nouvelle branche nommée \"%s\" lors de cette validation ?\n"
+"Oui\t- Démarrer une nouvelle branche lors de cette validation\n"
+"Non\t- Valider sans changer de branche\n"
+"Annuler - Annuler cette validation"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1256
 msgid "Finished committing and pushing"
-msgstr ""
+msgstr "Validation et publication terminées"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1258
 msgid "Finished committing"
-msgstr ""
+msgstr "Validation terminée"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1260
 msgid "Aborted committing"
 msgid "Committing changes..."
 msgstr "Validation des changements"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1268 tortoisehg\hgtk\history.py:613
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:638 tortoisehg\hgtk\history.py:1768
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1850 tortoisehg\hgtk\history.py:1980
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2023 tortoisehg\hgtk\history.py:2063
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2407 tortoisehg\hgtk\history.py:2437
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2694 tortoisehg\hgtk\history.py:2725
-#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:178 tortoisehg\hgtk\synch.py:549
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1268
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:613
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:638
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1768
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1850
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1980
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2023
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2063
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2407
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2437
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2694
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2725
+#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:178
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:549
 msgid "Cannot run now"
 msgstr "Ne peut pas fonctionner maintennant"
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1269
 msgid "Please try again after the running operation is completed"
-msgstr ""
+msgstr "Merci de ré-essayer lorsque l'opération sera terminée "
 
 #: tortoisehg\hgtk\commit.py:1295
 msgid "Paste _Filenames"
 msgid "Message format needs to be configured"
 msgstr "le format de message doit être configuré"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1355 tortoisehg\hgtk\commit.py:1360
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1355
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1360
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
 msgid "Age:"
 msgstr "Âge :"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:214
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:214
 msgid "Date:"
 msgstr "Date :"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:218
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:213
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:218
 msgid "User:"
 msgstr "Utilisateur:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:214 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:215
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:214
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:215
 msgid "Branch:"
 msgstr "Branche :"
 
-#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:215 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:216
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:215
+#: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:216
 msgid "Tags:"
 msgstr "Étiquettes :"
 
 msgid "%s - datamine"
 msgstr "%s - dataminage"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:54 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:46
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:448 tortoisehg\hgtk\recovery.py:48
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:65 tortoisehg\hgtk\synch.py:53
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:54
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:46
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:448
+#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:48
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:65
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:53
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom de fichier"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:142 tortoisehg\hgtk\datamine.py:655
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:101 tortoisehg\hgtk\history.py:502
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:695 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:507
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:227 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:365
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:142
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:655
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:101
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:502
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:695
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:507
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:227
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:365
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:150 tortoisehg\hgtk\datamine.py:163
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:150
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:163
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1252
 msgid "Di_splay Change"
 msgstr "Afficher le changement"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:154 tortoisehg\hgtk\datamine.py:180
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:154
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:180
 msgid "_View File at Revision"
 msgstr "_Voir le fichier à la révision"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:176
 msgid "_Annotate First Parent"
-msgstr ""
+msgstr "_Annoter le Premier Parent"
 
 #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:178
 msgid "Annotate Second Parent"
 msgid "Search"
 msgstr "Chercher"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:311 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:60
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:311
+#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:60
 msgid "Regexp:"
 msgstr "Expression régulière :"
 
 msgstr "Expression régulière de recherche"
 
 #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:320
-msgid ""
-"Comma separated list of inclusion patterns.  By default, the entire "
-"repository is searched."
-msgstr ""
-"Liste des règles d'inclusion, séparées par des virgules. Par défaut, le "
-"dépôt entier est parcouru."
+msgid "Comma separated list of inclusion patterns.  By default, the entire repository is searched."
+msgstr "Liste des règles d'inclusion, séparées par des virgules. Par défaut, le dépôt entier est parcouru."
 
 #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:323
-msgid ""
-"Comma separated list of exclusion patterns.  Exclusion patterns are applied "
-"after inclusion patterns."
-msgstr ""
-"Liste des règles d'exclusion, séparées par des virgules. Par défaut, le "
-"dépôt entier est parcouru."
+msgid "Comma separated list of exclusion patterns.  Exclusion patterns are applied after inclusion patterns."
+msgstr "Liste des règles d'exclusion, séparées par des virgules. Par défaut, le dépôt entier est parcouru."
 
 #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:329
 msgid "Follow copies and renames"
 
 #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:331
 msgid "Show line numbers"
-msgstr "Afficher les numéros de ligne"
+msgstr "Afficher les numéros de lignes"
 
 #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:332
 msgid "Show all matching revisions"
 msgstr "Afficher toutes les versions correspondantes"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:363 tortoisehg\hgtk\datamine.py:653
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:363
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:653
 #: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:436
 msgid "Rev"
 msgstr "Ver"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:364 tortoisehg\hgtk\datamine.py:654
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:364
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:654
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Expression régulière invalide"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:438 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:220
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:438
+#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:220
 #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:233
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Erreur : %s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:460 tortoisehg\hgtk\datamine.py:772
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:460
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:772
 msgid "Abort: %s"
 msgstr "Abandon : %s"
 
 msgid "Line"
 msgstr "Ligne"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:656 tortoisehg\hgtk\guess.py:145
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:656
+#: tortoisehg\hgtk\guess.py:145
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Outils"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:483 tortoisehg\hgtk\history.py:230
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:123 tortoisehg\util\menuthg.py:49
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:483
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:230
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:123
+#: tortoisehg\util\menuthg.py:49
 msgid "Repository Explorer"
 msgstr "Explorateur de dépôt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:487 tortoisehg\hgtk\history.py:282
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:487
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:282
 msgid "Datamine"
 msgstr "Dataminage"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:489 tortoisehg\hgtk\history.py:285
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:489
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:285
 msgid "Recovery"
 msgstr "Récupération"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:491 tortoisehg\hgtk\history.py:288
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:491
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:288
 msgid "Serve"
 msgstr "Servir"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:493 tortoisehg\hgtk\history.py:291
-#: tortoisehg\hgtk\synch.py:83 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:72
-#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:145 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:151
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:493
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:291
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:83
+#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:72
+#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:145
+#: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:151
 #: tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:159
 msgid "Shelve"
 msgstr "Mettre de Côté"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:495 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:165
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:495
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:165
 #: tortoisehg\util\menuthg.py:55
 msgid "Synchronize"
 msgstr "Synchroniser"
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenu"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:503 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:848
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:503
+#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:848
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:582 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:585
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:582
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:585
 msgid " Aborted"
 msgstr " annulé(e)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:586 tortoisehg\hgtk\status.py:168
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:586
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:168
 msgid ", please refresh"
 msgstr ", veuillez rafraîchir"
 
 msgid "edit failed"
 msgstr "erreur d'édition"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:682 tortoisehg\hgtk\gtklib.py:397
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:682
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:397
 msgid "No visual editor configured"
 msgstr "Aucun éditeur graphique spécifié"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:683 tortoisehg\hgtk\gtklib.py:398
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:683
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:398
 msgid "Please configure a visual editor."
 msgstr "Veuillez spécifier un éditeur graphique."
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\gorev.py:44
 msgid "revision number, changeset ID, branch or tag"
-msgstr "numéro de révision"
+msgstr "numéro de révision, identifiant de changement, branche ou étiquette"
 
 #: tortoisehg\hgtk\gorev.py:59
 msgid "Ambiguous Revision"
 msgid "Lang \"%s\" can not be set.\n"
 msgstr "La langue \"%s\" ne peut être paramétrée.\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1105 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:80
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:1105
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:80
 msgid "Spell Check Language"
 msgstr "Langue de Correction Orthographique"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\guess.py:77
 msgid "Unrevisioned Files"
-msgstr "FIchiers non suivis"
+msgstr "Fichiers non suivis"
 
 #: tortoisehg\hgtk\guess.py:108
 msgid "Find Renames"
 
 #: tortoisehg\hgtk\guess.py:168
 msgid "Accept Match"
-msgstr "Accepte l'occurence"
+msgstr "Accepter l'occurence"
 
 #: tortoisehg\hgtk\guess.py:173
 msgid "Differences from Source to Dest"
 "== %s et %s ont des contenus identiques ==\n"
 "\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:196 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:591
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:196
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:591
 msgid ""
 "\n"
 "[command interrupted]"
 msgid "Close this"
 msgstr "Fermer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:488 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:505
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:488
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:505
 msgid "invalid state"
 msgstr "État non valide"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:546 tortoisehg\hgtk\recovery.py:287
+#: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:546
+#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:287
 msgid "Status: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Etat: %s"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:676
 msgid "Command Log"
 msgid "Show emails which would be sent"
 msgstr "Afficher les emails qui seraient envoyés"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:43 tortoisehg\hgtk\serve.py:73
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:43
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:73
 #: tortoisehg\hgtk\synch.py:90
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:57
 msgid "Email revisions "
-msgstr "Envoyer par courier les révisions "
+msgstr "Envoyer par e-mail les révisions "
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:59
 msgid "Email Mercurial Patches"
 msgstr "Envoyer les changements comme correctifs Hg"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:101
-msgid ""
-"Hg patches (as generated by export command) are compatible with most patch "
-"programs.  They include a header which contains the most important changeset "
-"metadata."
-msgstr ""
-"Les correctifs Hg  (comme ceux générés par la commande d'export) sont "
-"compatibles  avec la plupart des programmes de correctifs.  ils incluent un "
-"entête comportant les métadonnées de changement les plus importantes.."
+msgid "Hg patches (as generated by export command) are compatible with most patch programs.  They include a header which contains the most important changeset metadata."
+msgstr "Les correctifs Hg  (comme ceux générés par la commande d'export) sont compatibles  avec la plupart des programmes de correctifs.  Ils incluent un entête comportant les métadonnées de changement les plus importantes.."
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:106
 msgid "Use extended (git) patch format"
 msgstr "Utiliser le format de mise à jour étendu (git)"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:109
-msgid ""
-"Git patches can describe binary files, copies, and permission changes, but "
-"recipients may not be able to use them if they are not using git or "
-"Mercurial."
-msgstr ""
-"Les mises à jour Git peuvent inclure les modifications de fichiers binaires, "
-"de copies et de droits d'accès, mais les destinataires peuvent ne pas "
-"pouvoir les utiliser s'ils n'utilisent pas git ou Mercurial."
+msgid "Git patches can describe binary files, copies, and permission changes, but recipients may not be able to use them if they are not using git or Mercurial."
+msgstr "Les mises à jour Git peuvent inclure les modifications de fichiers binaires, de copies et de droits d'accès, mais les destinataires peuvent ne pas pouvoir les utiliser s'ils n'utilisent pas git ou Mercurial."
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:114
 msgid "Plain, do not prepend Hg header"
 msgstr "Simple, sans l'entête Hg"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:117
-msgid ""
-"Stripping Mercurial header removes username and parent information.  Only "
-"useful if recipient is not using Mercurial (and does not like to see the "
-"headers)."
-msgstr ""
-"Enlever l'en-tête Mercurial supprime le nom d'utilisateur et les "
-"informations de parentée. Cela n'est utile que si le destinataire n'utilise "
-"pas Mercurial (et qu'il n'aime pas voir ces en-têtes)."
+msgid "Stripping Mercurial header removes username and parent information.  Only useful if recipient is not using Mercurial (and does not like to see the headers)."
+msgstr "Enlever l'en-tête Mercurial supprime le nom d'utilisateur et les informations de parenté. Cela n'est utile que si le destinataire n'utilise pas Mercurial (et qu'il n'aime pas voir ces en-têtes)."
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:122
 msgid "Send single binary bundle, not patches"
-msgstr ""
-"Envoyer un seul fichier binaire pour tout, pas plusieurs mises à jour."
+msgstr "Envoyer un seul fichier binaire pour tout, pas plusieurs mises à jour."
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:126
-msgid ""
-"Bundles store complete changesets in binary form. Upstream users can pull "
-"from them. This is the safest way to send changes to recipient Mercurial "
-"users."
-msgstr ""
-"Ce fichier binaire contient tous les changements, sous forme binaires. Les "
-"utilisateurs en âmont peuvent retirer depuis ces fichiers. C'est le moyen le "
-"plus simples d'envoyer des modifications à des utilisateurs de Mercurial."
+msgid "Bundles store complete changesets in binary form. Upstream users can pull from them. This is the safest way to send changes to recipient Mercurial users."
+msgstr "Ce fichier binaire contient tous les changements, sous forme binaire. Les utilisateurs en amont peuvent retirer depuis ces fichiers. C'est le moyen le plus simple d'envoyer des modifications à des utilisateurs de Mercurial."
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:132
-msgid ""
-"This feature is only available when sending outgoing changesets. It is not "
-"applicable with revision ranges."
-msgstr ""
-"Cette option n'est disponible qu'à l'envoi des ensembles de changements. "
-"Elle n'est pas utilisation avec des intervalles de révisions"
+msgid "This feature is only available when sending outgoing changesets. It is not applicable with revision ranges."
+msgstr "Cette option n'est disponible qu'à l'envoi des ensembles de changements. Elle n'est pas utilisable avec des intervalles de révisions"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:135
 msgid "attach"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:137
 msgid "send patches as attachments"
-msgstr "envoyer les mise à jour comme pièces jointes"
+msgstr "envoyer les mises à jour en pièces jointes"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:138
 msgid "inline"
 msgstr "Description du groupe de mises à jour"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:232
-msgid ""
-"Patch series description is sent in initial summary email with [PATCH 0 of "
-"N] subject.  It should describe the effects of the entire patch series.  "
-"When emailing a bundle, these fields make up the message subject and body. "
-"Flags is a comma separated list of tags which are inserted into the message "
-"subject prefix."
-msgstr ""
-"La description de la série de patch est envoyée dans le premier mail de "
-"résumé avec le sujet [PATCH 0 of N]. Elle doit décrire les effets de toute "
-"la série de patch. Quand on envoie un paquet, ses champs sont dans le sujet "
-"et le corps du message. Les flags sont\r\n"
-"sont liste d'étiquettes séparées par des virgules qui sont insérées en "
-"préfixe du sujet du message."
-
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:278 tortoisehg\hgtk\hgemail.py:283
+msgid "Patch series description is sent in initial summary email with [PATCH 0 of N] subject.  It should describe the effects of the entire patch series.  When emailing a bundle, these fields make up the message subject and body. Flags is a comma separated list of tags which are inserted into the message subject prefix."
+msgstr ""
+"La description de la série de patch est envoyée dans le premier e-mail de résumé avec le sujet [PATCH 0 of N]. Elle doit décrire les effets de toute la série de patch. Quand on envoie un paquet, ses champs sont dans le sujet et le corps du message. Les flags sont\r\n"
+"une liste d'étiquettes séparées par des virgules qui sont insérées en préfixe du sujet du message."
+
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:278
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:283
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:292
 msgid "Info required"
 msgstr "Information requise"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:284
 msgid "You must specify a sender address"
-msgstr "Vous devez spécifier une adresse d'expédition"
+msgstr "Vous devez spécifier une adresse d'expéditeur"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:293
 msgid "You must configure SMTP"
 msgid "Glob:"
 msgstr "Glob:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:77 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:671
+#: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:77
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:671
 msgid "Edit File"
 msgstr "Édition de fichier"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:64
 msgid "Make repo compatible with Mercurial 1.0"
-msgstr "Créé un dépôt compatible avec Mercurial 1.0"
+msgstr "Crée un dépôt compatible avec Mercurial 1.0"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:65
 msgid "Run Commit after init"
-msgstr ""
+msgstr "Exécuter une Validation après l'initialisation"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hginit.py:106
 msgid "Destination path is empty"
 msgid "Unable to create new repository"
 msgstr "Impossible de créer le nouveau dépôt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:125 tortoisehg\hgtk\hginit.py:130
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:125
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:130
 msgid "Error when creating repository"
 msgstr "Erreur lors de la création du dépôt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:78 tortoisehg\hgtk\hgthread.py:90
+#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:78
+#: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:90
 #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:97
 msgid "response expected"
-msgstr "réponses attendue"
+msgstr "réponse attendue"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgthread.py:94
 msgid "password: "
 msgid "abort: %s!\n"
 msgstr "annulée: %s !\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:266 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:465
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:266
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:465
 msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)"
 msgstr "Il n'y a pas de dépôt Mercurial ici (.hg non trouvé)"
 
 msgstr "format '%s' de profiling non reconnu - Ignoré\n"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:299
-msgid ""
-"lsprof not available - install from "
-"http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/misc/lsprof/"
-msgstr ""
-"lsprof n'est pas disponible - installation  de  "
-"http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/misc/lsprof/"
+msgid "lsprof not available - install from http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/misc/lsprof/"
+msgstr "lsprof n'est pas disponible - installation depuis  http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/misc/lsprof/"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:405
 msgid "Rename error"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:406
 msgid "rename takes one or two path arguments"
-msgstr "renommer nécessite un ou deux chemins comme paramètre."
+msgstr "renommer nécessite un ou deux chemins comme paramètres."
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:513
 msgid "mpatch error"
 msgid "mpatch expects *.rej file argument\n"
 msgstr "mpatch s'attend à un paramètre de  fichier en '*.rej'\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:518 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:525
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:518
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:525
 msgid "%s does not exist\n"
 msgstr "%s n'existe pas\n"
 
 msgstr "utiliser \"hgtk help\" pour la liste complète des commandes"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:550
-msgid ""
-"use \"hgtk help\" for the full list of commands or \"hgtk -v\" for details"
-msgstr ""
-"utiliser \"hgtk help\" pour la liste complète des commandes ou \"hgtk -v\" "
-"pour les détails"
+msgid "use \"hgtk help\" for the full list of commands or \"hgtk -v\" for details"
+msgstr "utiliser \"hgtk help\" pour la liste complète des commandes ou \"hgtk -v\" pour les détails"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:553
 msgid "use \"hgtk -v help%s\" to show aliases and global options"
-msgstr ""
-"utiliser \"hgtk -v help %s\" pour afficher les alias et les options globales"
+msgstr "utiliser \"hgtk -v help %s\" pour afficher les alias et les options globales"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:556
 msgid "use \"hgtk -v help %s\" to show global options"
 msgstr "utiliser \"hgtk -v help %s\" pour afficher les options globales"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:568 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:677
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:568
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:677
 msgid ""
 "list of commands:\n"
 "\n"
 "\n"
 "alias : %s\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:581 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:646
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:581
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:646
 msgid "(No help text available)"
 msgstr "(pas d'aide disponible)"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:670
 msgid "Hgtk - TortoiseHg's GUI tools for Mercurial SCM (Hg)\n"
-msgstr ""
-"Hgtk - Interface graphique de TortoiseHg pour le gestionnaire de version "
-"Mercurial (Hg)\n"
+msgstr "Hgtk - Interface graphique de TortoiseHg pour le gestionnaire de version Mercurial (Hg)\n"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:675
 msgid ""
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:743
 msgid "enable additional output"
-msgstr "active l'affichage supplémentaire"
+msgstr "activer l'affichage supplémentaire"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:744
 msgid "suppress output"
 msgid "hgtk status [FILE]..."
 msgstr "hgtk status [FICHIER]..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:777 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:780
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:777
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:780
 msgid "field to give initial focus"
 msgstr "champ prenant la saisie initiale"
 
 msgid "hgtk forget [FILE]..."
 msgstr "hgtk forget [FILE]..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:790 tortoisehg\hgtk\serve.py:367
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:790
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:367
 msgid "name of the hgweb config file (serve more than one repository)"
-msgstr ""
+msgstr "nom du fichier de configuration de hgweb (sert plus d'un dépôt)"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:792
 msgid "name of the hgweb config file (DEPRECATED)"
-msgstr ""
+msgstr "nom du fichier de configuration de hgweb (OBSOLETE)"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:793
 msgid "hgtk serve [OPTION]..."
 msgid "hgtk thgstatus [OPTION]"
 msgstr "hgtk thgstatus [OPTION]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:803 tortoisehg\hgtk\hgtk.py:818
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:803
+#: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:818
 msgid "revision to update"
 msgstr "version à mettre à jour"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:806
 msgid "changeset to view in diff tool"
-msgstr "groupe de modification à voir dans l'outil de différenciation"
+msgstr "groupe de modifications à voir dans l'outil de différenciation"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgtk.py:807
 msgid "revisions to view in diff tool"
 msgid "Move Down"
 msgstr "Déplacer vers le bas"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:53 tortoisehg\hgtk\history.py:475
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:53
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:475
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:58 tortoisehg\hgtk\history.py:477
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:58
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:477
 msgid "Tagged"
 msgstr "Étiqueté"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:62 tortoisehg\hgtk\history.py:479
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:62
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:479
 msgid "Ancestry"
 msgstr "Origines"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:70 tortoisehg\hgtk\history.py:483
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:70
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:483
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1211
 msgid "Heads"
 msgstr "Têtes"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:74 tortoisehg\hgtk\history.py:485
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:74
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:485
 msgid "Merges"
 msgstr "Fusions"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:78 tortoisehg\hgtk\history.py:507
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:78
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:507
 msgid "Hide Merges"
 msgstr "Cacher les fusions"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:100
 msgid "Revision Set"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:100 tortoisehg\hgtk\history.py:496
+msgstr "Ensemble de Révisions"
+
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:100
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:496
 msgid "Keywords"
 msgstr "Mots-clés"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:101 tortoisehg\hgtk\history.py:105
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:101
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:105
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:493
 msgid "File Patterns"
 msgstr "Schémas de Fichier"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:101 tortoisehg\hgtk\history.py:499
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:101
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:499
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
 "\n"
 "Accept or reject the new changesets?"
 msgstr ""
-"de nouveaux ensembles de changements du paquet précédent sont toujours en "
-"attente.\n"
+"de nouveaux ensembles de changements du paquet précédent sont toujours en attente.\n"
 "\n"
-"Accepter ou rejeter ces ensembles de changement ?"
+"Accepter ou rejeter ces ensembles de changements ?"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:217
 msgid "Accept new Changesets"
-msgstr "Accepter ces nouveaux ensembles de changement."
+msgstr "Accepter ces nouveaux ensembles de changements."
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:220
 msgid "&Accept"
 msgid " (Bundle Preview)"
 msgstr " ( Prévisualisation du paquet )"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:248 tortoisehg\hgtk\status.py:134
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:248
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:134
 msgid "Re_fresh"
 msgstr "Actualiser (_f)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:250 tortoisehg\hgtk\history.py:1520
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:250
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1520
 msgid "Reload revision history"
 msgstr "Recharge l'historique des versions"
 
 msgid "Reset revision marks"
 msgstr "Réinitialiser  les marques de révisions"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:266 tortoisehg\hgtk\history.py:385
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:266
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:385
 msgid "Patch Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Branche de Correctifs"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:268
 msgid "Show/Hide Patch Branch"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer/Cacher la Branche de Correctifs"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:281
 msgid "Launch commit tool"
 msgid "Branches"
 msgstr "Branches"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:355 tortoisehg\hgtk\history.py:699
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:355
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:699
 #: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:554
 msgid "Tags"
 msgstr "Marqueurs"
 msgid "Pending"
 msgstr "En attente"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:392 tortoisehg\hgtk\history.py:1444
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:392
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1444
 msgid "Load more Revisions"
 msgstr "Charge plus de de révisions"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:394 tortoisehg\hgtk\history.py:1447
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:394
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1447
 msgid "Load all Revisions"
 msgstr "Charger toutes les révisions"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:428
 msgid "Working Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Parent de Travail"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:430
 msgid "Previously Selected"
 msgid "_Synchronize"
 msgstr "_Synchroniser"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:438 tortoisehg\hgtk\history.py:1849
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:438
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1849
 #: tortoisehg\hgtk\synch.py:57
 msgid "Incoming"
 msgstr "Entrant"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:440 tortoisehg\hgtk\history.py:1979
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:440
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1979
 msgid "Pull"
 msgstr "Récupérer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:442 tortoisehg\hgtk\history.py:2022
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:442
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2022
 #: tortoisehg\hgtk\synch.py:68
 msgid "Outgoing"
 msgstr "Sortant"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:444 tortoisehg\hgtk\history.py:2062
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:444
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2062
 #: tortoisehg\hgtk\synch.py:73
 msgid "Push"
 msgstr "Publier"
 msgid "Configure Paths..."
 msgstr "Configurer les cchemins"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:469 tortoisehg\hgtk\synch.py:174
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:469
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:174
 msgid "Force pull or push"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:470 tortoisehg\hgtk\synch.py:177
+msgstr "Forcer la Publication ou la Récupération"
+
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:470
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:177
 msgid "Push new branch"
-msgstr "Pousser nouvelle branche"
+msgstr "Publier la nouvelle branche"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:474
 msgid "_Filter"
 msgstr "_Filtrer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:487 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:473
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:487
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:473
 msgid "Branch"
 msgstr "Créer une Branche"
 
 msgid "%s (submitted)"
 msgstr "%s (soumis)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:586 tortoisehg\hgtk\history.py:592
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:586
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:592
 msgid "%s (pending)"
 msgstr "%s (en attente)"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:597
 msgid "%d pending changelists found"
-msgstr "%d listes de changement en attente trouvés"
+msgstr "%d listes de changements en attente trouvés"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:599
 msgid "No pending Perforce changelists"
-msgstr "Aucune liste  de changement  Perforce en attente"
+msgstr "Aucune liste  de changements Perforce en attente"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:601
 msgid "Aborted p4pending"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:612
 msgid "Pending Perforce changelists"
-msgstr "listes de changement Perforce en attente..."
-
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:614 tortoisehg\hgtk\history.py:639
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1769 tortoisehg\hgtk\history.py:1851
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1981 tortoisehg\hgtk\history.py:2024
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2064 tortoisehg\hgtk\history.py:2408
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2438 tortoisehg\hgtk\history.py:2695
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2726 tortoisehg\hgtk\recovery.py:179
+msgstr "listes de changements Perforce en attente..."
+
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:614
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:639
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1769
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1851
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1981
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2024
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2064
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2408
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2438
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2695
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2726
+#: tortoisehg\hgtk\recovery.py:179
 #: tortoisehg\hgtk\synch.py:550
 msgid "Please try again after the previous command has completed"
-msgstr ""
+msgstr "Merci de ré-essayer après que la précédente commande soit terminée"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:624
 msgid "Perforce changelist %s"
-msgstr "listes de changement Perforce %s"
+msgstr "listes de changements Perforce %s"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:629
 msgid "Unable to find rev %s"
 msgid "Identifying Perforce tip"
 msgstr "Indentie la pointe Perforce"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:682 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:421
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:682
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:421
 #: tortoisehg\hgtk\thgpbranch.py:203
 msgid "Graph"
 msgstr "Graphe"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:690
 msgid "Changeset ID"
-msgstr "ID de l'ensemble de chargement"
+msgstr "ID de l'ensemble de changements"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:691
 msgid "Revision Number/ID"
 msgid "Branch Name"
 msgstr "Nom de branche"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:693 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:485
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:693
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:485
 msgid "Changes"
 msgstr "Changements"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:694 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:496
-#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:210 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:850
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:694
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:496
+#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:210
+#: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:850
 msgid "Summary"
 msgstr "Récapitulatif"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:696 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:518
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:696
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:518
 msgid "Local Date"
 msgstr "Date Locale"
 
 msgid "UTC Date"
 msgstr "Date UTC"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:698 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:542
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:698
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:542
 msgid "Age"
 msgstr "Age"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1199
 msgid "Tagged Revisions"
-msgstr "Révisions étiquettées"
+msgstr "Révisions étiquetées"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1201
 msgid "working parents"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1268
 msgid "Push this Branch"
-msgstr "Pousser cette Branche"
+msgstr "Publier cette Branche"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1270
 msgid "_Update..."
 msgstr "_Mise à jour..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1271 tortoisehg\hgtk\history.py:1391
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1271
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1391
 msgid "_Merge with..."
 msgstr "_Fusionner avec.."
 
 msgid "Backout..."
 msgstr "Retour arrière..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1273 tortoisehg\hgtk\status.py:1241
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1273
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1241
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Revenir"
 
 msgid "After Pull:"
 msgstr "Après la récupération:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1576 tortoisehg\hgtk\synch.py:148
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1576
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:148
 msgid "Nothing"
 msgstr "Rien"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1576 tortoisehg\hgtk\synch.py:148
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1576
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:148
 #: tortoisehg\hgtk\update.py:128
 msgid "Update"
 msgstr "Mise à jour"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1579 tortoisehg\hgtk\synch.py:151
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1579
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:151
 msgid "Fetch"
 msgstr "Récupérer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1581 tortoisehg\hgtk\synch.py:153
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1581
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:153
 msgid "Rebase"
 msgstr ""
 
 msgid "Applying bundle"
 msgstr "Application du paquet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1812 tortoisehg\hgtk\history.py:1954
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1987 tortoisehg\hgtk\history.py:2601
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1812
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1954
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1987
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2601
 msgid "No remote path specified"
 msgstr "Pas de chemin distant spécifié"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1813 tortoisehg\hgtk\history.py:1955
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1988 tortoisehg\hgtk\history.py:2602
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1813
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1955
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1988
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2602
 msgid "Please enter or select a remote path"
 msgstr "Entrez ous sélectionnez s'il vous plait le cheamin"
 
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1848
 msgid "Checking incoming changesets..."
-msgstr ""
+msgstr "Vérification des changements entrants..."
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1867
 msgid "Accept incoming previewed changesets"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1873
 msgid "Reject incoming previewed changesets"
-msgstr ""
+msgstr "Refuser les changements entrants prévisualisés"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1874
 msgid "Reject"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1971
 msgid "Finished pull"
-msgstr ""
+msgstr "Récupération terminée"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1973
 msgid "No changesets to pull"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1975 tortoisehg\hgtk\history.py:2720
+msgstr "Aucun changement à récupérer"
+
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1975
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2720
 msgid "Aborted pull"
-msgstr ""
+msgstr "Récupération annulée"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:1978
 msgid "Pulling changesets..."
-msgstr ""
+msgstr "Récupération des changements ..."
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2014
 msgid "%d outgoing changesets"
-msgstr ""
+msgstr "%d changements sortants"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2016
 msgid "Aborted outgoing"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2018
 msgid "No outgoing changesets"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun changement sortant"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2021
 msgid "Checking outgoing changesets..."
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2030 tortoisehg\hgtk\synch.py:504
+msgstr "Vérification des changements sortants"
+
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2030
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:504
 msgid "No repository selected"
 msgstr "Aucun dépôt sélectionné"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2031 tortoisehg\hgtk\synch.py:505
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2031
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:505
 msgid "Select a peer repository to compare with"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir un dépôt avec lequel faire la comparaison"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2056
 msgid "Finished push"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2058 tortoisehg\hgtk\history.py:2686
+msgstr "Publication terminée"
+
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2058
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2686
 msgid "Aborted push"
-msgstr ""
+msgstr "Publication annulée"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2061
 msgid "Pushing changesets..."
-msgstr ""
+msgstr "Publication des changements ..."
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2173
 msgid "unknown dnd dest: %s"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2429
 msgid "Finish importing"
-msgstr ""
+msgstr "Import terminé"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2431
 msgid "Aborted importing"
-msgstr ""
-
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2433 tortoisehg\hgtk\thgimport.py:188
+msgstr "Import annulé"
+
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2433
+#: tortoisehg\hgtk\thgimport.py:188
 msgid "Failed to import"
-msgstr ""
+msgstr "Import échoué"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2435
 msgid "Importing"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2610
 msgid "Confirm Forced Push to Remote Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer la publication forcée dans le dépôt distant"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2611
 msgid ""
 "%s\n"
 "(creating new heads in remote if needed)?"
 msgstr ""
-
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2613 tortoisehg\hgtk\history.py:2629
+"Forcer la publication dans le dépôt distant\n"
+"%s\n"
+"(en créant de nouvelles têtes si nécessaire) ?"
+
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2613
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2629
 msgid "Forced &Push"
-msgstr ""
+msgstr "&Publication forcée"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2615
 msgid "Confirm Push of New Branches to Remote Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer la Publication des Nouvelles Branches dans le Dépôt Distant"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2616
 msgid ""
 "%s\n"
 "(creating new branches in remote if needed)?"
 msgstr ""
-
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2618 tortoisehg\hgtk\history.py:2623
+"Publier dans le dépôt distant\n"
+"%s\n"
+"(en créant de nouvelles branches dans le distant si nécessaire)?"
+
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2618
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2623
 msgid "&Push"
-msgstr ""
+msgstr "&Publication"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2621
 msgid "Confirm Push to remote Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer la Publication dans le Dépôt Distant"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2622
 msgid ""
 "%s\n"
 "?"
 msgstr ""
+"Publier dans le dépôt distant\n"
+"%s\n"
+"?"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2626
 msgid "Confirm Forced Push"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer la publication forcée"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2627
 msgid ""
 "%s\n"
 "(creating new heads if needed)?"
 msgstr ""
+"Forcer la publication dans le dépôt\n"
+"%s\n"
+"(en créant de nouvelles têtes si nécessaire) ?"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2664
 msgid "Finished push to revision %s"
-msgstr ""
+msgstr "Publication à la révision %s terminée"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2672
 msgid "Finished pushing branch %s"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2689
 msgid "Pushing branch %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Publication de la branche %s ..."
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2691
 msgid "Pushing changesets to revision %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Publication des changements de la révision %s"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2693
 msgid "Push to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Publication à %s"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2718
 msgid "Finished pull to revision %s"
-msgstr ""
+msgstr "Récuparation à la révision %s terminée"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2723
 msgid "Pulling changesets to revision %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Récupération des changements de la révision %s ..."
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:2724
 msgid "Pull to %s"
 msgstr ""
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2737 tortoisehg\hgtk\status.py:997
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2737
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:997
 msgid "Save patch to"
 msgstr "Sauvegarder le patch sous"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:2887 tortoisehg\hgtk\history.py:2897
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2887
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:2897
 msgid "Refresh required"
-msgstr ""
+msgstr "Raffraichissement nécessaire"
 
 #: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:270
 msgid "%(count)d of %(total)d Revisions"
 msgid "Merging in %s"
 msgstr "Fusion dans %s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\merge.py:47 tortoisehg\hgtk\merge.py:60
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:47
+#: tor