django-fr-translation / docs / _locale / fr_FR / LC_MESSAGES / ref / models / fields.po

   1
   2
   3
   4
   5
   6
   7
   8
   9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  30
  31
  32
  33
  34
  35
  36
  37
  38
  39
  40
  41
  42
  43
  44
  45
  46
  47
  48
  49
  50
  51
  52
  53
  54
  55
  56
  57
  58
  59
  60
  61
  62
  63
  64
  65
  66
  67
  68
  69
  70
  71
  72
  73
  74
  75
  76
  77
  78
  79
  80
  81
  82
  83
  84
  85
  86
  87
  88
  89
  90
  91
  92
  93
  94
  95
  96
  97
  98
  99
 100
 101
 102
 103
 104
 105
 106
 107
 108
 109
 110
 111
 112
 113
 114
 115
 116
 117
 118
 119
 120
 121
 122
 123
 124
 125
 126
 127
 128
 129
 130
 131
 132
 133
 134
 135
 136
 137
 138
 139
 140
 141
 142
 143
 144
 145
 146
 147
 148
 149
 150
 151
 152
 153
 154
 155
 156
 157
 158
 159
 160
 161
 162
 163
 164
 165
 166
 167
 168
 169
 170
 171
 172
 173
 174
 175
 176
 177
 178
 179
 180
 181
 182
 183
 184
 185
 186
 187
 188
 189
 190
 191
 192
 193
 194
 195
 196
 197
 198
 199
 200
 201
 202
 203
 204
 205
 206
 207
 208
 209
 210
 211
 212
 213
 214
 215
 216
 217
 218
 219
 220
 221
 222
 223
 224
 225
 226
 227
 228
 229
 230
 231
 232
 233
 234
 235
 236
 237
 238
 239
 240
 241
 242
 243
 244
 245
 246
 247
 248
 249
 250
 251
 252
 253
 254
 255
 256
 257
 258
 259
 260
 261
 262
 263
 264
 265
 266
 267
 268
 269
 270
 271
 272
 273
 274
 275
 276
 277
 278
 279
 280
 281
 282
 283
 284
 285
 286
 287
 288
 289
 290
 291
 292
 293
 294
 295
 296
 297
 298
 299
 300
 301
 302
 303
 304
 305
 306
 307
 308
 309
 310
 311
 312
 313
 314
 315
 316
 317
 318
 319
 320
 321
 322
 323
 324
 325
 326
 327
 328
 329
 330
 331
 332
 333
 334
 335
 336
 337
 338
 339
 340
 341
 342
 343
 344
 345
 346
 347
 348
 349
 350
 351
 352
 353
 354
 355
 356
 357
 358
 359
 360
 361
 362
 363
 364
 365
 366
 367
 368
 369
 370
 371
 372
 373
 374
 375
 376
 377
 378
 379
 380
 381
 382
 383
 384
 385
 386
 387
 388
 389
 390
 391
 392
 393
 394
 395
 396
 397
 398
 399
 400
 401
 402
 403
 404
 405
 406
 407
 408
 409
 410
 411
 412
 413
 414
 415
 416
 417
 418
 419
 420
 421
 422
 423
 424
 425
 426
 427
 428
 429
 430
 431
 432
 433
 434
 435
 436
 437
 438
 439
 440
 441
 442
 443
 444
 445
 446
 447
 448
 449
 450
 451
 452
 453
 454
 455
 456
 457
 458
 459
 460
 461
 462
 463
 464
 465
 466
 467
 468
 469
 470
 471
 472
 473
 474
 475
 476
 477
 478
 479
 480
 481
 482
 483
 484
 485
 486
 487
 488
 489
 490
 491
 492
 493
 494
 495
 496
 497
 498
 499
 500
 501
 502
 503
 504
 505
 506
 507
 508
 509
 510
 511
 512
 513
 514
 515
 516
 517
 518
 519
 520
 521
 522
 523
 524
 525
 526
 527
 528
 529
 530
 531
 532
 533
 534
 535
 536
 537
 538
 539
 540
 541
 542
 543
 544
 545
 546
 547
 548
 549
 550
 551
 552
 553
 554
 555
 556
 557
 558
 559
 560
 561
 562
 563
 564
 565
 566
 567
 568
 569
 570
 571
 572
 573
 574
 575
 576
 577
 578
 579
 580
 581
 582
 583
 584
 585
 586
 587
 588
 589
 590
 591
 592
 593
 594
 595
 596
 597
 598
 599
 600
 601
 602
 603
 604
 605
 606
 607
 608
 609
 610
 611
 612
 613
 614
 615
 616
 617
 618
 619
 620
 621
 622
 623
 624
 625
 626
 627
 628
 629
 630
 631
 632
 633
 634
 635
 636
 637
 638
 639
 640
 641
 642
 643
 644
 645
 646
 647
 648
 649
 650
 651
 652
 653
 654
 655
 656
 657
 658
 659
 660
 661
 662
 663
 664
 665
 666
 667
 668
 669
 670
 671
 672
 673
 674
 675
 676
 677
 678
 679
 680
 681
 682
 683
 684
 685
 686
 687
 688
 689
 690
 691
 692
 693
 694
 695
 696
 697
 698
 699
 700
 701
 702
 703
 704
 705
 706
 707
 708
 709
 710
 711
 712
 713
 714
 715
 716
 717
 718
 719
 720
 721
 722
 723
 724
 725
 726
 727
 728
 729
 730
 731
 732
 733
 734
 735
 736
 737
 738
 739
 740
 741
 742
 743
 744
 745
 746
 747
 748
 749
 750
 751
 752
 753
 754
 755
 756
 757
 758
 759
 760
 761
 762
 763
 764
 765
 766
 767
 768
 769
 770
 771
 772
 773
 774
 775
 776
 777
 778
 779
 780
 781
 782
 783
 784
 785
 786
 787
 788
 789
 790
 791
 792
 793
 794
 795
 796
 797
 798
 799
 800
 801
 802
 803
 804
 805
 806
 807
 808
 809
 810
 811
 812
 813
 814
 815
 816
 817
 818
 819
 820
 821
 822
 823
 824
 825
 826
 827
 828
 829
 830
 831
 832
 833
 834
 835
 836
 837
 838
 839
 840
 841
 842
 843
 844
 845
 846
 847
 848
 849
 850
 851
 852
 853
 854
 855
 856
 857
 858
 859
 860
 861
 862
 863
 864
 865
 866
 867
 868
 869
 870
 871
 872
 873
 874
 875
 876
 877
 878
 879
 880
 881
 882
 883
 884
 885
 886
 887
 888
 889
 890
 891
 892
 893
 894
 895
 896
 897
 898
 899
 900
 901
 902
 903
 904
 905
 906
 907
 908
 909
 910
 911
 912
 913
 914
 915
 916
 917
 918
 919
 920
 921
 922
 923
 924
 925
 926
 927
 928
 929
 930
 931
 932
 933
 934
 935
 936
 937
 938
 939
 940
 941
 942
 943
 944
 945
 946
 947
 948
 949
 950
 951
 952
 953
 954
 955
 956
 957
 958
 959
 960
 961
 962
 963
 964
 965
 966
 967
 968
 969
 970
 971
 972
 973
 974
 975
 976
 977
 978
 979
 980
 981
 982
 983
 984
 985
 986
 987
 988
 989
 990
 991
 992
 993
 994
 995
 996
 997
 998
 999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
# 35df1bdb24344830a9ac06cd6caf73c9
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

#: ../../ref/models/fields.txt:3
msgid "Model field reference"
msgstr "Référence des types de champ"

# 682e243f9a114aee83a4d390e60f68bd
#: ../../ref/models/fields.txt:10
msgid ""
"This document contains all the gory details about all the `field options`_ "
"and `field types`_ Django's got to offer."
msgstr ""
"Ce document donne tous les détails concernant les options des champs et les "
"types de champ de base proposés par Django."

# b639dc0f5e7a428e8cb2eeeaa527d88c
#: ../../ref/models/fields.txt:15
msgid ""
"If the built-in fields don't do the trick, you can try "
":mod:`django.contrib.localflavor`, which contains assorted pieces of code "
"that are useful for particular countries or cultures. Also, you can easily "
":doc:`write your own custom model fields </howto/custom-model-fields>`."
msgstr ""
"Si ces champs ne sont pas suffisant, vous pouvez facilement :ref:`écrire vos"
" propres champs </howto/custom-model-fields>`."

# ce68e0fe00cc4538bb91f26a5a5c1bdf
#: ../../ref/models/fields.txt:22
msgid ""
"Technically, these models are defined in :mod:`django.db.models.fields`, but"
" for convenience they're imported into :mod:`django.db.models`; the standard"
" convention is to use ``from django.db import models`` and refer to fields "
"as ``models.<Foo>Field``."
msgstr ""
"Techniquement, ces classes sont définies dans "
":mod:`django.db.models.fields`, mais par commodité elles sont importées dans"
" :mod:`django.db.models` ; la convention est d'utiliser ``from django.db "
"import models`` et de faire références aux classes de champ par "
"``models.<Foo>Field``."

# f0b16980c59f4248be890977657aeeb6
#: ../../ref/models/fields.txt:30
msgid "Field options"
msgstr "Options des champs"

# 41ca438f0f78415c99e565d7069857a5
#: ../../ref/models/fields.txt:32
msgid ""
"The following arguments are available to all field types. All are optional."
msgstr ""
"Les options suivantes sont disponibles pour tous les types de champ. Toutes "
"sont optionnelles."

# 828fd874b7a746daa4621a7ca3d6a16e
#: ../../ref/models/fields.txt:35
msgid "``null``"
msgstr "``null``"

# c3a7942be98b49a4ab99f4e76e5b3cef
#: ../../ref/models/fields.txt:39
msgid ""
"If ``True``, Django will store empty values as ``NULL`` in the database. "
"Default is ``False``."
msgstr ""
"Si ``True``, Django enregistrera les valeurs vides par ``NULL`` dans la base"
" de données. Par défaut, vaut ``False``."

# b279395fe65f493cbd3e70abebbaada5
#: ../../ref/models/fields.txt:42
msgid ""
"Note that empty string values will always get stored as empty strings, not "
"as ``NULL``. Only use ``null=True`` for non-string fields such as integers, "
"booleans and dates. For both types of fields, you will also need to set "
"``blank=True`` if you wish to permit empty values in forms, as the "
":attr:`~Field.null` parameter only affects database storage (see "
":attr:`~Field.blank`)."
msgstr ""
"A noter qu'une chaine de caractères vide sera toujours enregistrée comme "
"telle, et pas comme une valeur ``NULL``. N'utilisez ``null=True`` que pour "
"les attributs qui ne sont pas des chaînes de caractères, comme les entiers, "
"les booléens et les dates. Pour tous les types d'attributs, vous aurez aussi"
" besoin d'utiliser ``blank=True`` si vous souhaitez autoriser les champs "
"vides dans un formulaire, le paramètre :attr:`~Field.null` n'affectant que "
"l'enregistrement en base de données (voir aussi :attr:`~Field.blank`)."

# d69fec124fd743aa9252dd5ac46aa1ee
#: ../../ref/models/fields.txt:49
msgid ""
"Avoid using :attr:`~Field.null` on string-based fields such as "
":class:`CharField` and :class:`TextField` unless you have an excellent "
"reason. If a string-based field has ``null=True``, that means it has two "
"possible values for \"no data\": ``NULL``, and the empty string. In most "
"cases, it's redundant to have two possible values for \"no data;\" Django "
"convention is to use the empty string, not ``NULL``."
msgstr ""
"Evitez d'utiliser :attr:`~Field.null` sur les champs basés sur les chaînes "
"de caractères, comme :class:`CharField` et :class:`TextField` à moins de "
"n'avoir une excellente raison à cela. Si un tel champ a ``null=True``, cela "
"signifie qu'il a deux valeurs possibles pour \"no data\" : ``NULL``, et la "
"chaîne vide. Dans la plus part des cas, il est redondant d'avoir deux "
"valeurs possibles pour \"no data\" ; la convention avec Django est de "
"préférer une chaîne vide, et pas ``NULL``."

# bf0970064f0e492ba67eab429498904b
#: ../../ref/models/fields.txt:58
msgid ""
"When using the Oracle database backend, the value ``NULL`` will be stored to"
" denote the empty string regardless of this attribute."
msgstr ""
"En utilisant le support de base de données pour Oracle, l'option "
"``null=True`` contraindra une chaîne de caractères vide à être une valeur "
"possible pour les champs basés sur les chaînes de caractères, et la valeur "
"``NULL`` sera employée pour désigner une chaîne de caractères vide."

# 7f402f871c5f442eafe5192b1a1ea548
#: ../../ref/models/fields.txt:61
msgid ""
"If you want to accept :attr:`~Field.null` values with :class:`BooleanField`,"
" use :class:`NullBooleanField` instead."
msgstr ""
"Si vous voulez accepter les valeurs :attr:`~Field.null` avec "
":class:`BooleanField`, utilisez :class:`NullBooleanField` à la place."

# 5a732c3d38b24a04917d1555423cee02
#: ../../ref/models/fields.txt:65
msgid "``blank``"
msgstr "``blank``"

# 4fe41d6fb40046bbb5073cfec52bea32
#: ../../ref/models/fields.txt:69
msgid "If ``True``, the field is allowed to be blank. Default is ``False``."
msgstr "Si ``True``, le champ peut être vide. Par défaut, vaut ``False``."

# f423074fe26c4e8c83079be56905ca35
#: ../../ref/models/fields.txt:71
msgid ""
"Note that this is different than :attr:`~Field.null`. :attr:`~Field.null` is"
" purely database-related, whereas :attr:`~Field.blank` is validation-"
"related. If a field has ``blank=True``, form validation will allow entry of "
"an empty value. If a field has ``blank=False``, the field will be required."
msgstr ""
"Notez que cette option est différente de :attr:`~Field.null`. "
":attr:`~Field.null` ne fait référence qu'à la base de données, tandis que "
":attr:`~Field.blank` fait référence à la validation du champ. Si un champ a "
"``blank=True``, le système de validation du site admin de Django autorisera "
"une valeur vide. Si un champ a ``blank=False``, ce champ sera obligatoire."

# d766bf843ebe49918526362517824263
#: ../../ref/models/fields.txt:79
msgid "``choices``"
msgstr "``choices``"

# f48a0fa519cd4496b28f05170396acbe
#: ../../ref/models/fields.txt:83
msgid ""
"An iterable (e.g., a list or tuple) of 2-tuples to use as choices for this "
"field. If this is given, the default form widget will be a select box with "
"these choices instead of the standard text field."
msgstr ""
"Un itérable (par exemple un list ou un tuple) de tuple à deux dimensions "
"comme choix proposés pour ce champ."

# 5b1df9714c1e449c8b76f1d04add4f8f
#: ../../ref/models/fields.txt:87
msgid ""
"The first element in each tuple is the actual value to be stored, and the "
"second element is the human-readable name. For example::"
msgstr ""
"Le premier élément de chaque tuple est la valeur réelle à enregistrer. Le "
"second élément est le label affiché pour cette option."

# 562aa314e8a44121afddef29c1716a36
#: ../../ref/models/fields.txt:97
msgid ""
"Generally, it's best to define choices inside a model class, and to define a"
" suitably-named constant for each value::"
msgstr ""
"En général c'est mieux de définir les choix dans une classe modèle, et de "
"definir une constante bien nommé pour chaque valeur::"

# c1b7125020384fe187281d3645c3ecc4
#: ../../ref/models/fields.txt:118
msgid ""
"Though you can define a choices list outside of a model class and then refer"
" to it, defining the choices and names for each choice inside the model "
"class keeps all of that information with the class that uses it, and makes "
"the choices easy to reference (e.g, ``Student.SOPHOMORE`` will work anywhere"
" that the ``Student`` model has been imported)."
msgstr ""
"Bien que vous puissiez définir des choix en dehors des modèles et ensuite y "
"acceder dans les modèles, définir les choix et les noms des modèles à "
"l'interieur de la classe modèle permet de garder toute l'information avec la"
" classe qui l'utiliser, de plus cela rend les référence plus simple (exemple"
" ``Student.SOPHOMORE`` va fonctionner partout où ``Student`` a été importé)."

# d37545ddea574e45b5de92db51d206a1
#: ../../ref/models/fields.txt:124
msgid ""
"You can also collect your available choices into named groups that can be "
"used for organizational purposes::"
msgstr ""
"Vous pouvez aussi arranger les choix possibles dans des groupes nommés qui "
"pourront être utilisés à des fins d'organisations::"

# a9d87cfd9b804029b2694f04d8f9af98
#: ../../ref/models/fields.txt:141
msgid ""
"The first element in each tuple is the name to apply to the group. The "
"second element is an iterable of 2-tuples, with each 2-tuple containing a "
"value and a human-readable name for an option. Grouped options may be "
"combined with ungrouped options within a single list (such as the `unknown` "
"option in this example)."
msgstr ""
"Le premier élément de chaque tuple est le nom utilisé pour le groupe. Le "
"second élément est un objet itérable de tuple à deux dimensions contenant la"
" valeur enregistrée et le label à afficher pour cette option. Les options "
"groupées peuvent être combinées à des options non-groupées dans une seule "
"liste (comme l'option `unknown` dans cet exemple)."

# 95b51b21f3614e9abbb20c7737b5db9e
#: ../../ref/models/fields.txt:147
msgid ""
"For each model field that has :attr:`~Field.choices` set, Django will add a "
"method to retrieve the human-readable name for the field's current value. "
"See :meth:`~django.db.models.Model.get_FOO_display` in the database API "
"documentation."
msgstr ""
"Pour chaque champ du modèle ayant l'option :attr:`~Field.choices`, Django "
"ajoutera une méthode pour récupérer le label à afficher pour la valeur "
"courante du champ. Voir :meth:`~django.db.models.Model.get_FOO_display` dans"
" la documentation de l'API pour les bases de données."

# 8c8faad452224e9e96ac552c123eea10
#: ../../ref/models/fields.txt:152
msgid ""
"Finally, note that choices can be any iterable object -- not necessarily a "
"list or tuple. This lets you construct choices dynamically. But if you find "
"yourself hacking :attr:`~Field.choices` to be dynamic, you're probably "
"better off using a proper database table with a :class:`ForeignKey`. "
":attr:`~Field.choices` is meant for static data that doesn't change much, if"
" ever."
msgstr ""
"Enfin, notez que ces choix peuvent être n'importe quel objet itérable -- et "
"pas nécessairement un list ou un tuple. Ceci vous permet de construire la "
"liste des choix dynamiquement. Mais si vous avez besoin de bidouiller un "
":attr:`~Field.choices` dynamique, vous aurez sans doute mieux d'utiliser une"
" table spécifique de la base de données vers une :class:`ForeignKey`. "
":attr:`~Field.choices` est fait pour les données statiques qui ne changent "
"pas souvent, voire jamais."

# 667880958904410c90e95c0ba37dc845
#: ../../ref/models/fields.txt:159
msgid "``db_column``"
msgstr "``db_column``"

# a5f0e57146d7464e9416113d884c99fd
#: ../../ref/models/fields.txt:163
msgid ""
"The name of the database column to use for this field. If this isn't given, "
"Django will use the field's name."
msgstr ""
"Le nom de la colonne à utiliser pour ce champ dans la base de données. S'il "
"n'est pas indiqué, Django utilisera le nom du champ."

# cd4577758e744920a35dda1fd3f661b3
#: ../../ref/models/fields.txt:166
msgid ""
"If your database column name is an SQL reserved word, or contains characters"
" that aren't allowed in Python variable names -- notably, the hyphen -- "
"that's OK. Django quotes column and table names behind the scenes."
msgstr ""
"Si le nom de la colonne dans la base de données est un mot réservé en SQL, "
"ou contient des caratères non-autorisés dans le nom d'une variable python --"
" notamment, le trait d'union -- ce n'est pas un soucis. Django mettra "
"entreguillemets le nom de la table et de la colonne de manière transparente."

# 392d801aabeb4673a8401e198aff41c1
#: ../../ref/models/fields.txt:172
msgid "``db_index``"
msgstr "``db_index``"

# 86b33ca8d97d4bb399848a21d03cbc76
#: ../../ref/models/fields.txt:176
msgid ""
"If ``True``, :djadmin:`django-admin.py sqlindexes <sqlindexes>` will output "
"a ``CREATE INDEX`` statement for this field."
msgstr ""
"Si ``True``, djadmin:`django-admin.py sqlindexes <sqlindexes>` générera une "
"instruction ``CREATE INDEX`` pour ce champ."

# d632013a0c054daeada5a48ad52f90ba
#: ../../ref/models/fields.txt:180
msgid "``db_tablespace``"
msgstr "``db_tablespace``"

# 874b8a0235884ac5b7964e5e6005a129
#: ../../ref/models/fields.txt:184
msgid ""
"The name of the :doc:`database tablespace </topics/db/tablespaces>` to use "
"for this field's index, if this field is indexed. The default is the "
"project's :setting:`DEFAULT_INDEX_TABLESPACE` setting, if set, or the "
":attr:`~Options.db_tablespace` of the model, if any. If the backend doesn't "
"support tablespaces for indexes, this option is ignored."
msgstr ""
"Le nom du tablespace de la base de données à utiliser pour l'index de ce "
"champ, si ce champ est indexé. Par défaut on utilise le "
":setting:`DEFAULT_INDEX_TABLESPACE` du projet, si indiqué, ou "
":attr:`~Field.db_tablespace` du modèle, s'il existe. Si le support de la "
"base de données ne supporte pas les tablespaces, cette option est ignorée."

# 1e265a724cf946f48db724f4feb9e0e5
#: ../../ref/models/fields.txt:191
msgid "``default``"
msgstr "``default``"

# 5358065d44364311bfc2e88fde01e262
#: ../../ref/models/fields.txt:195
msgid ""
"The default value for the field. This can be a value or a callable object. "
"If callable it will be called every time a new object is created."
msgstr ""
"La valeur par défaut de ce champ. Cela peut être une valeur fixe ou un objet"
" appelable. S'il s'agit d'un objet appelable, alors il sera appelé à chaque "
"fois qu'une nouvelle instance de la classe du modèle sera créée."

# 7823d574bc2a4376be6182562f0097b6
#: ../../ref/models/fields.txt:198
msgid ""
"The default cannot be a mutable object (model instance, list, set, etc.), as"
" a reference to the same instance of that object would be used as the "
"default value in all new model instances. Instead, wrap the desired default "
"in a callable.  For example, if you had a custom ``JSONField`` and wanted to"
" specify a dictionary as the default, use a ``lambda`` as follows::"
msgstr ""
"La valeur par défaut ne peut pas être un mutable (instance de modèle, list, "
"set, etc...) car la même reference vers cette instance sera utilisé comme "
"valeur par défaut de tous les nouveaux modèle. A la place, encapsuler la "
"valeur par défaut que vous désiré dans un callable. Par exemple, si vous "
"avez un ``JSONField`` et voulez spécifier un dictionnaire comme pour défaut,"
" utilisé une ``lambda`` comme suit:"

# 8f4b51e2a3164185a96fa34cb9565611
#: ../../ref/models/fields.txt:207
msgid "``editable``"
msgstr "``editable``"

# 7c3dfebb0ba040c2b3a83ae80d4e063e
#: ../../ref/models/fields.txt:211
msgid ""
"If ``False``, the field will not be displayed in the admin or any other "
":class:`~django.forms.ModelForm`. Default is ``True``."
msgstr ""
"Si ``False``, le champ ne sera pas modifiable dans l'admin de Django, ou via"
" un formulaire automatiquement généré à partir de la classe du modèle. Par "
"défaut, vaut ``True``."

# af9940af5d6744cba32186726bc5311b
#: ../../ref/models/fields.txt:215
msgid "``error_messages``"
msgstr "``error_messages``"

# f4aa51daf2a647b8b2632a5500a9b972
#: ../../ref/models/fields.txt:219
msgid ""
"The ``error_messages`` argument lets you override the default messages that "
"the field will raise. Pass in a dictionary with keys matching the error "
"messages you want to override."
msgstr ""
"L'option ``error_messages`` vous permet de redéfinir les messages par défaut"
" que le champ lèvera. Passez dans un dictionnaire où les clés correspondent "
"aux messages d'erreur que vous voulez redéfinir."

# df5dbf829b4143e6b7284e1ee1faece4
#: ../../ref/models/fields.txt:223
msgid ""
"Error message keys include ``null``, ``blank``, ``invalid``, "
"``invalid_choice``, and ``unique``. Additional error message keys are "
"specified for each field in the `Field types`_ section below."
msgstr ""
"Les clefs des messages d'erreurs contiens ``null``, ``blank``, ``invalid``, "
"``invalid_choice``, et ``unique``. De plus les clefs des messages sont "
"spécifiés pour chaque type de champs dans la suite du document."

# eb5dc72def3541c3b5b3a1541c07863b
#: ../../ref/models/fields.txt:228
msgid "``help_text``"
msgstr "``help_text``"

# 5a3aee2885f04cf3897d291705cadbf1
#: ../../ref/models/fields.txt:232
msgid ""
"Extra \"help\" text to be displayed with the form widget. It's useful for "
"documentation even if your field isn't used on a form."
msgstr ""
"Un texte \"d'aide\" supplémentaire qui sera affiché en dessous du champ du "
"formulaire d'admin de l'objet. C'est tout aussi utile pour la documentation "
"quand bien même votre objet n'a pas de formulaire d'admin."

# c3e34f3ae26b48ccb9a937b5b7594082
#: ../../ref/models/fields.txt:235
msgid ""
"Note that this value is *not* HTML-escaped in automatically-generated forms."
" This lets you include HTML in :attr:`~Field.help_text` if you so desire. "
"For example::"
msgstr ""
"Notez que le HTML contenu dans le texte de cette option *n'est pas* échappé "
"quand le texte est affiché dans l'interface d'administration. Cela vous "
"permet d'inclure du HTML dans :attr:`~Field.help_text` si vous le souhaitez."
" Par exemple::"

# df21ed302d7e464590bbdb070407dad8
#: ../../ref/models/fields.txt:241
msgid ""
"Alternatively you can use plain text and ``django.utils.html.escape()`` to "
"escape any HTML special characters."
msgstr ""
"Accessoirement, vous pouvez utiliser du texte brut et "
"``django.utils.html.escape()`` pour échapper n'importe quel caractère "
"spécial HTML."

# 940aead53b7243478f9347e1a2eff544
#: ../../ref/models/fields.txt:245
msgid "``primary_key``"
msgstr "``primary_key``"

# 6cdf1e35ff24478ba7daf277b762630d
#: ../../ref/models/fields.txt:249
msgid "If ``True``, this field is the primary key for the model."
msgstr "Si ``True``, ce champ est la clé primaire pour le modèle."

# f6fe652cfcfc48888166ac2ef8682930
#: ../../ref/models/fields.txt:251
msgid ""
"If you don't specify ``primary_key=True`` for any fields in your model, "
"Django will automatically add an :class:`IntegerField` to hold the primary "
"key, so you don't need to set ``primary_key=True`` on any of your fields "
"unless you want to override the default primary-key behavior. For more, see "
":ref:`automatic-primary-key-fields`."
msgstr ""
"Si vous ne spécifiez ``primary_key=True`` pour aucun champ de votre classe "
"de modèle, Django ajoutera automatiquement un :class:`IntegerField` pour "
"gérer la clé primaire, vous n'avez donc pas besoin d'indiquer "
"``primary_key=True`` sur l'un de vos champs à moins de vouloir surcharger le"
" comportement par défaut pour la clé primaire. Pour plus d'informations, "
"consultez :ref:`automatic-primary-key-fields`."

# 771305925fe64c3f9619417414e6aa03
#: ../../ref/models/fields.txt:257
msgid ""
"``primary_key=True`` implies :attr:`null=False <Field.null>` and "
":attr:`unique=True <Field.unique>`. Only one primary key is allowed on an "
"object."
msgstr ""
"``primary_key=True`` implique que :attr:`null=False <Field.null>` et "
":attr:`unique=True <Field.unique>`. Une seule clé primaire est autorisée par"
" classe de modèle."

# e2f2cff6c9474dec9a45c3ebb3d8ba5a
#: ../../ref/models/fields.txt:261
msgid "``unique``"
msgstr "``unique``"

# d53fd02926fa4f57bebbddec161e7aa0
#: ../../ref/models/fields.txt:265
msgid "If ``True``, this field must be unique throughout the table."
msgstr "Si ``True``, ce champ doit être unique pour toute la table."

# 3dfeeacaaa1f4596be0783d5e57a196f
#: ../../ref/models/fields.txt:267
msgid ""
"This is enforced at the database level and by model validation. If you try "
"to save a model with a duplicate value in a :attr:`~Field.unique` field, a "
":exc:`django.db.IntegrityError` will be raised by the model's "
":meth:`~django.db.models.Model.save` method."
msgstr ""
"Ce comportement est forcé au niveau de la base de données et au niveau du "
"formulaire d'administration de Django. Si vous essayez de sauvegarder une "
"instance d'un modèle avec une valeur dupliquée pour un champ "
":attr:`~Field.unique`, une :exc:`django.db.IntegrityError` sera levée par la"
" méthode :meth:`~django.db.models.Model.save` de la classe du modèle."

# 542941cd185a4a21b709393bac37cf0c
#: ../../ref/models/fields.txt:272
msgid ""
"This option is valid on all field types except :class:`ManyToManyField` and "
":class:`FileField`."
msgstr ""
"Cette option est valide pour tous les champs sauf le "
":class:`ManyToManyField` et le :class:`FileField`."

# 0f5b2459fed14503b682d21e92d84d7a
#: ../../ref/models/fields.txt:276
msgid "``unique_for_date``"
msgstr "``unique_for_date``"

# 50aaf4e924ba429491c0ac0ed430448e
#: ../../ref/models/fields.txt:280
msgid ""
"Set this to the name of a :class:`DateField` or :class:`DateTimeField` to "
"require that this field be unique for the value of the date field."
msgstr ""
"Indiquez le nom d'un champ de type :class:`DateField` ou "
":class:`DateTimeField` de la même classe de modèle comme valeur pour cette "
"option, pour rendre obligatoire l'unicité de la valeur de ce champ pour la "
"valeur du champ date indiqué."

# d52872a1fecf455e859d5f7d1952caae
#: ../../ref/models/fields.txt:283
msgid ""
"For example, if you have a field ``title`` that has "
"``unique_for_date=\"pub_date\"``, then Django wouldn't allow the entry of "
"two records with the same ``title`` and ``pub_date``."
msgstr ""
"Par exemple, si vous avez un champ ``title`` qui a "
"``unique_for_date=\"pub_date\"``, alors Django n'autorisera pas la saisie de"
" deux enregistrements avec le même ``title`` et la même ``pub_date``. "

# f7161bdd4760421facd684a558a97403
#: ../../ref/models/fields.txt:287
msgid "This is enforced by model validation but not at the database level."
msgstr ""
"Ce comportement est forcé au niveau du formulaire d'administration de Django"
" et pas au niveau de la base de données."

# 3b0e453d8eaa408898e9c6ce16c46f20
#: ../../ref/models/fields.txt:290
msgid "``unique_for_month``"
msgstr "``unique_for_month``"

# 63974dd4b2de49189e8cd994767032ef
#: ../../ref/models/fields.txt:294
msgid ""
"Like :attr:`~Field.unique_for_date`, but requires the field to be unique "
"with respect to the month."
msgstr ""
"Comme l'option :attr:`~Field.unique_for_date`, mais requiert que le champ "
"soit unique en rapport au mois du champ date."

# a492ddcd370b423590a4329c2d14361c
#: ../../ref/models/fields.txt:298
msgid "``unique_for_year``"
msgstr "``unique_for_year``"

# 98a5d19f87694936b282d22079e6fde9
#: ../../ref/models/fields.txt:302
msgid ""
"Like :attr:`~Field.unique_for_date` and :attr:`~Field.unique_for_month`."
msgstr ""
"Comme l'option :attr:`~Field.unique_for_date` et "
":attr:`~Field.unique_for_month` mais avec l'année du champ date."

# 5f43321a0dfb4d708956add79e28577b
#: ../../ref/models/fields.txt:305
msgid "``verbose_name``"
msgstr "``verbose_name``"

# b153f028a42b4f1bb4c51db1c43cdb89
#: ../../ref/models/fields.txt:309
msgid ""
"A human-readable name for the field. If the verbose name isn't given, Django"
" will automatically create it using the field's attribute name, converting "
"underscores to spaces. See :ref:`Verbose field names <verbose-field-names>`."
msgstr ""
"Un étiquette humainement compréhensible pour le champs. Si le "
":attr:`~Field.verbose_name` n'est pas renseigné, Django créera "
"automatiquement un label en utilisant le nom de l'attribut du champ, en "
"convertissant les underscores en espaces. Pour plus d'informations, "
"consultez :ref:`Verbose field names <verbose-field-names>`."

# d9cfe641952744bca7d23dd2c77de3c2
#: ../../ref/models/fields.txt:314
msgid "``validators``"
msgstr "``validators``"

# e544e2cfd631419b9750158684c0aeb2
#: ../../ref/models/fields.txt:318
msgid ""
"A list of validators to run for this field. See the :doc:`validators "
"documentation </ref/validators>` for more information."
msgstr ""
"Une liste de validateurs à exécuter pour ce champ. Voir :ref:`validators "
"documentation <ref-validators>` pour plus d'informations."

# 2570df5d27b544c8a6c2f1ce48fe4477
#: ../../ref/models/fields.txt:324
msgid "Field types"
msgstr "Types de champ"

# d3c041d3813742a7b0c798113c96cd64
#: ../../ref/models/fields.txt:329
msgid "``AutoField``"
msgstr "``AutoField``"

# 8f0d319036ff4a0387dcf360366bfaf7
#: ../../ref/models/fields.txt:333
msgid ""
"An :class:`IntegerField` that automatically increments according to "
"available IDs. You usually won't need to use this directly; a primary key "
"field will automatically be added to your model if you don't specify "
"otherwise. See :ref:`automatic-primary-key-fields`."
msgstr ""
"Un champ de type :class:`IntegerField` qui incrémente automatiquement sa "
"valeur par rapport aux IDs valides. Vous n'aurez habituellement pas besoin "
"d'utiliser ce champ directement ; un champ pour la clé primaire sera "
"automatiquement ajouté à la classe de votre modèle si vous n'en avez pas "
"déjà spécifié.Pour plus d'informations, consultez :ref:`automatic-primary-"
"key-fields`."

# 1fa04e8f266b435d81ce9202e8d32269
#: ../../ref/models/fields.txt:339
msgid "``BigIntegerField``"
msgstr "``BigIntegerField``"

# 174d2600db354cad913715f45579939d
#: ../../ref/models/fields.txt:343
msgid ""
"A 64 bit integer, much like an :class:`IntegerField` except that it is "
"guaranteed to fit numbers from -9223372036854775808 to 9223372036854775807. "
"The default form widget for this field is a "
":class:`~django.forms.TextInput`."
msgstr ""
"Un entier 64 bit, ressemble à un :class:`IntegerField` sauf qu'il garantit "
"la couverture des nombres  de -9223372036854775808 à 9223372036854775807.  "
"Le widget par défaut utilisé est :class:`~django.forms.TextInput`."

# 61a4211415204d12a815541d9779c8c5
#: ../../ref/models/fields.txt:349
msgid "``BooleanField``"
msgstr "``BooleanField``"

# 7d0b13e589bf4416a5d7cfa573ec2d10
#: ../../ref/models/fields.txt:353
msgid "A true/false field."
msgstr "Un champ vrai/faux."

# 89403777a70242368db37558eebab891
#: ../../ref/models/fields.txt:355
msgid ""
"The default form widget for this field is a "
":class:`~django.forms.CheckboxInput`."
msgstr ""
"L'admin représente ce champ avec :class:`~django.forms.CheckboxInput`."

# 8297e9a57f164ed89d9c8006a3a2d8b5
#: ../../ref/models/fields.txt:358
msgid ""
"If you need to accept :attr:`~Field.null` values then use "
":class:`NullBooleanField` instead."
msgstr ""
"Si vous avez besoin d'accepter les valeurs :attr:`~Field.null` alors "
"utilisez :class:`NullBooleanField` à la place."

# dde6bb93f31a4ea4a49fa8a80ef73a75
#: ../../ref/models/fields.txt:362
msgid "``CharField``"
msgstr "``CharField``"

# 4298b772fe764626a08b793f4e16a247
#: ../../ref/models/fields.txt:366
msgid "A string field, for small- to large-sized strings."
msgstr ""
"Un champ pour les chaînes de caractères, de petites ou de grande tailles."

# 7ade0ff8b1484b739855a80ee50dcf9a
#: ../../ref/models/fields.txt:368
msgid "For large amounts of text, use :class:`~django.db.models.TextField`."
msgstr ""
"Pour une grande quantité de texte, utilisez un "
":class:`~django.db.models.TextField`."

# a59e321323ec43349e08b431fff1bcb2
# dc1e1ef0e55c4a1e9715daff6274f60a
# 28a9d8b1dc66487e883e92b645aea958
# 6ddd119eba35405cb205a5f10624ad58
#: ../../ref/models/fields.txt:370 ../../ref/models/fields.txt:472
#: ../../ref/models/fields.txt:736 ../../ref/models/fields.txt:914
msgid ""
"The default form widget for this field is a "
":class:`~django.forms.TextInput`."
msgstr ""
"Le widget par défaut pour ce champs est :class:`~django.forms.TextInput`."

# f6a7e01312164bc78519a098b66173fe
#: ../../ref/models/fields.txt:372
msgid ":class:`CharField` has one extra required argument:"
msgstr ":class:`CharField` a un argument supplémentaire obligatoire :"

# d9774cdec61c49059f8a6323cfcc285e
#: ../../ref/models/fields.txt:376
msgid ""
"The maximum length (in characters) of the field. The max_length is enforced "
"at the database level and in Django's validation."
msgstr ""
"La taille maximale (en caractères) du champ. Le max_length est géré au "
"niveau de la base de données et au niveau de la validation Django. "

# 19779927d4c54fd9b9757d51b8714501
#: ../../ref/models/fields.txt:381
msgid ""
"If you are writing an application that must be portable to multiple database"
" backends, you should be aware that there are restrictions on ``max_length``"
" for some backends. Refer to the :doc:`database backend notes "
"</ref/databases>` for details."
msgstr ""
"Si vous programmez une application qui doit être portable sur plusieurs "
"support de base de données, vous devriez faire attention aux restrictions de"
" ``max_length`` pour certains de ces supports. Référez vous aux "
":ref:`database backend notes </ref/databases>` pour plus de détails."

# 69fc054ce5ee4544892c8fd69eded89e
#: ../../ref/models/fields.txt:388
msgid ""
"If you are using this field with MySQLdb 1.2.2 and the ``utf8_bin`` "
"collation (which is *not* the default), there are some issues to be aware "
"of. Refer to the :ref:`MySQL database notes <mysql-collation>` for details."
msgstr ""
"Si vous utilisez ce champ avec MySQLdb 1.2.2 et la collation ``utf8_bin`` "
"(ce qui n'est *pas* le cas par défaut), il y a quelques problèmes dont il "
"faut être conscient. Référez vous aux :ref:`MySQL database notes <mysql-"
"collation>` pour plus de détails."

# df1775e0b7424cb5abfcaa7bf3fc785e
#: ../../ref/models/fields.txt:395
msgid "``CommaSeparatedIntegerField``"
msgstr "``CommaSeparatedIntegerField``"

# f6284e8a18f24981952aeb4c99d49a2d
#: ../../ref/models/fields.txt:399
msgid ""
"A field of integers separated by commas. As in :class:`CharField`, the "
":attr:`~CharField.max_length` argument is required and the note about "
"database portability mentioned there should be heeded."
msgstr ""
"Un champ d'entiers séparés par une virgule. Comme pour le "
":class:`CharField`, l'argument :attr:`~CharField.max_length` est obligatoire"
" ; la remarque au sujet de la portabilité entre les supports de base de "
"données doit elle aussi être prise en compte."

# f6c07372ed21439c8822116659539fe8
#: ../../ref/models/fields.txt:404
msgid "``DateField``"
msgstr "``DateField``"

# ac496d3a5a1842afb7d784dab4c5dceb
#: ../../ref/models/fields.txt:408
msgid ""
"A date, represented in Python by a ``datetime.date`` instance. Has a few "
"extra, optional arguments:"
msgstr ""
"Une date, représentée en Python par une instance de ``datetime.date``. "
"Propose les quelques arguments optionnels suivants :"

# 0f05a03d11854e3a8b0df53c160fc63d
#: ../../ref/models/fields.txt:413
msgid ""
"Automatically set the field to now every time the object is saved. Useful "
"for \"last-modified\" timestamps. Note that the current date is *always* "
"used; it's not just a default value that you can override."
msgstr ""
"Assigne automatiquement la valeur du champ à l'heure actuelle au moment de "
"la sauvegarde à chaque fois que l'objet est sauvegardé. Utile pour les les "
"dates de \"dernière modification\". Notez que la date courante est "
"*toujours* utilisée ; ce n'est pas juste une valeur par défaut que vous "
"pouvez surcharger."

# 1cd845fef3cd4bde8bf731705b102798
#: ../../ref/models/fields.txt:419
msgid ""
"Automatically set the field to now when the object is first created. Useful "
"for creation of timestamps. Note that the current date is *always* used; "
"it's not just a default value that you can override."
msgstr ""
"Assigne automatiquement la valeur du champ à l'heure actuelle au moment où "
"l'objet est créé pour la première fois. Utile pour la date de création. "
"Notez que la date courante est *toujours* utilisée ; ce n'est pas juste une "
"valeur par défaut que vous pouvez surcharger."

# 69d4587cef7b4fc299ca3947371e24fb
#: ../../ref/models/fields.txt:423
msgid ""
"The default form widget for this field is a "
":class:`~django.forms.TextInput`. The admin adds a JavaScript calendar, and "
"a shortcut for \"Today\". Includes an additional ``invalid_date`` error "
"message key."
msgstr ""
"Le widget par défaut pour ce champ est :class:`~django.forms.TextInput` avec"
" un calendrier JavaScript, et un raccourci pour «Aujourd'hui». Inclus une "
"clef d'erreur supplemantaire ``invalid_date``."

# ee5c457e6cc24eb1b6658884de6bdb76
#: ../../ref/models/fields.txt:429
msgid ""
"As currently implemented, setting ``auto_now`` or ``auto_now_add`` to "
"``True`` will cause the field to have ``editable=False`` and ``blank=True`` "
"set."
msgstr ""
"L'implémentation actuel du champ, fait que si ``auto_now`` ou "
"``auto_now_add`` sont à ``True`` alors le champs aura ``editable=False`` et "
"``blank=True`` définies."

# 625287e2cc8b42c1acd2cd5839f26370
#: ../../ref/models/fields.txt:434
msgid "``DateTimeField``"
msgstr "``DateTimeField``"

# cbd6b58c1b464514b58ec86e33727c62
#: ../../ref/models/fields.txt:438
msgid ""
"A date and time, represented in Python by a ``datetime.datetime`` instance. "
"Takes the same extra arguments as :class:`DateField`."
msgstr ""
"Une date et une heure, représentées en Python par une instance de "
"``datetime.datetime``. Ce champ utilise les mêmes arguments supplémentaires "
"qu'un champ :class:`DateField`."

# c8640877461e4138991d8d0e58464fc7
#: ../../ref/models/fields.txt:441
msgid ""
"The default form widget for this field is a single "
":class:`~django.forms.TextInput`. The admin uses two separate "
":class:`~django.forms.TextInput` widgets with JavaScript shortcuts."
msgstr ""
"Le widget par défaut pour ce champ est un unique "
":class:`~django.forms.TextInput`. L'admin utilise un widget "
":class:`~django.forms.TextInput` séparé pour le raccourcis Javascript."

# 31edffdf5b274f9294d4af47f110ab1e
#: ../../ref/models/fields.txt:446
msgid "``DecimalField``"
msgstr "``DecimalField``"

# 1a3dbbe46c4642a79009ebacedffb818
#: ../../ref/models/fields.txt:450
msgid ""
"A fixed-precision decimal number, represented in Python by a "
":class:`~decimal.Decimal` instance. Has two **required** arguments:"
msgstr ""
"Un nombre décimal de taille fixe, représenté en Python par une instance de "
":class:`~decimal.Decimal`. Il requiert deux arguments **obligatoires** :"

# 9e92dd3e29544cc4a04870858832dc5d
#: ../../ref/models/fields.txt:455
msgid ""
"The maximum number of digits allowed in the number. Note that this number "
"must be greater than or equal to ``decimal_places``, if it exists."
msgstr ""
"Le nombre maximum total de chiffres autorisés dans le nombre. Notez que ce "
"nombre doit être plus supérieur ou egale à ``decimal_places``, si il est "
"définit."

# 67468854f7ed4a88916a7d707a49fed3
#: ../../ref/models/fields.txt:460
msgid "The number of decimal places to store with the number."
msgstr "Le nombre de chiffre après la virgule à enregistrer dans le nombre."

# 7f51c7cf908f4bd09fb671850c13a376
#: ../../ref/models/fields.txt:462
msgid ""
"For example, to store numbers up to 999 with a resolution of 2 decimal "
"places, you'd use::"
msgstr ""
"Par exemple, pour enregistrer un nombre jusqu'à 999 avec une précision de 2 "
"chiffres après la virgule, vous devriez utiliser::"

# cf8245bc953b4cd0a0617ceff55447b4
#: ../../ref/models/fields.txt:467
msgid ""
"And to store numbers up to approximately one billion with a resolution of 10"
" decimal places::"
msgstr ""
"Et pour enregistrer jusqu'à approximativement un milliard avec une précision"
" de 10 chiffres après la virgule::"

# 8313919218e74cb6a019a5016376bb78
#: ../../ref/models/fields.txt:476
msgid ""
"For more information about the differences between the :class:`FloatField` "
"and :class:`DecimalField` classes, please see :ref:`FloatField vs. "
"DecimalField <floatfield_vs_decimalfield>`."
msgstr ""
"Pour plus d'information sur la différence entre :class:`FloatField` et "
":class:`DecimalField`, référez vous à :ref:`FloatField vs. DecimalField "
"<floatfield_vs_decimalfield>`."

# 641dde379d664a6f889e161cac4a518b
#: ../../ref/models/fields.txt:481
msgid "``EmailField``"
msgstr "``EmailField``"

# f9d81420a3704945952ba6e294144cad
#: ../../ref/models/fields.txt:485
msgid ""
"A :class:`CharField` that checks that the value is a valid email address."
msgstr ""
"Un :class:`CharField` qui vérifie que la valeur du champ est une adresse "
"e-mail valide."

# d627f4d593a240d79aca09a300f0124f
#: ../../ref/models/fields.txt:489
msgid ""
"The default 75 character ``max_length`` is not capable of storing all "
"possible RFC3696/5321-compliant email addresses. In order to store all "
"possible valid email addresses, a ``max_length`` of 254 is required. The "
"default ``max_length`` of 75 exists for historical reasons. The default has "
"not been changed in order to maintain backwards compatibility with existing "
"uses of :class:`EmailField`."
msgstr ""
"La valeur par défaut de ``max_length=75`` ne permet pas de stocker tous les "
"emails valide d'après RFC3696/5321. Afin de stocker toutes les adresses "
"valides, ``max_length=254`` est requis. La valeur par défaut "
"``max_length=75`` existe pour des raisons historique. La valeur n'a pas été "
"changé pour maintenir la rétrocompatibilité avec les utilisations existante "
"de :class:`EmailField`."

# f90f316494b04355994268c1461a357f
#: ../../ref/models/fields.txt:497
msgid "``FileField``"
msgstr "``FileField``"

# d126e0a9575a485a88a111020812f0f9
#: ../../ref/models/fields.txt:501
msgid "A file-upload field."
msgstr "Un champ d'upload de fichier."

# a6b6d09c7d69493dab41a79ed6862c52
#: ../../ref/models/fields.txt:504
msgid ""
"The ``primary_key`` and ``unique`` arguments are not supported, and will "
"raise a ``TypeError`` if used."
msgstr ""
"Les arguments ``primary_key`` et ``unique`` ne sont pas supportés, et "
"lèveront une ``TypeError`` si utilisés."

# f5251fec0a0047faa14349c1ace5faae
#: ../../ref/models/fields.txt:507
msgid "Has one **required** argument:"
msgstr "Requiert un argument **obligatoire** :"

# 916c26729c7041fda126a8ebd28261e8
#: ../../ref/models/fields.txt:511
msgid ""
"A local filesystem path that will be appended to your :setting:`MEDIA_ROOT` "
"setting to determine the value of the :attr:`~django.core.files.File.url` "
"attribute."
msgstr ""
"Un chemin d'accès local qui sera ajouté à la configuration "
":setting:`MEDIA_ROOT` pour déterminer la valeur de l'attribut "
":attr:`~django.core.files.File.url`."

# 475220e7503b49bf9642d3f9c8925467
#: ../../ref/models/fields.txt:515
msgid ""
"This path may contain :func:`~time.strftime` formatting, which will be "
"replaced by the date/time of the file upload (so that uploaded files don't "
"fill up the given directory)."
msgstr ""
"Ce chemin peut utiliser un motif :func:`~time.strftime`, qui sera remplacé "
"par la date/heure du fichier téléchargé (permettant de ne pas remplir le "
"répertoire indiqué)."

# b8eae194f9c249eb97ab874a44c3947c
#: ../../ref/models/fields.txt:519
msgid ""
"This may also be a callable, such as a function, which will be called to "
"obtain the upload path, including the filename. This callable must be able "
"to accept two arguments, and return a Unix-style path (with forward slashes)"
" to be passed along to the storage system. The two arguments that will be "
"passed are:"
msgstr ""
"Ceci peut aussi être un objet appelable, comme une fonction, qui sera appelé"
" pour obtenir le chemin de téléchargement, incluant le nom du fichier. Cet "
"objet appelable doit être capable d'accepter deux arguments, et de retourner"
" un chemin d'accès au format Unix (avec des forward slashes) qui sera donné "
"au système de storage. Les deux arguments qui seront passés sont :"

# 93450e2198b04dbe96aa917ead8dd9ee
#: ../../ref/models/fields.txt:526
msgid "Argument"
msgstr "Argument"

# adc4bd6581c04e65a3b6cd22c9b4def2
#: ../../ref/models/fields.txt:526
msgid "Description"
msgstr "Description"

# e778e287a8784eebb7d95b7ca5cdedd9
#: ../../ref/models/fields.txt:528
msgid ""
"An instance of the model where the ``FileField`` is defined. More "
"specifically, this is the particular instance where the current file is "
"being attached."
msgstr ""
"Une instance de la classe du modèle où le ``FileField`` est défini. Plus "
"spécificiquement, il s'agit de l'instance à laquelle le fichier courant est "
"attaché."

# 6c0673b2f69c4032bc32530eb3359a07
#: ../../ref/models/fields.txt:528
msgid "``instance``"
msgstr "``instance``"

# 9d24ce44c47044748014e6386e62c23e
#: ../../ref/models/fields.txt:533
msgid ""
"In most cases, this object will not have been saved to the database yet, so "
"if it uses the default ``AutoField``, *it might not yet have a value for its"
" primary key field*."
msgstr ""
"Dans la plupart des cas, cet objet n'aura pas encore été sauvegardé dans la "
"base de données, donc en cas d'utilisation du champ ``AutoField``, *il "
"pourrait bien ne pas avoir encore de valeur pour le champ de sa clé "
"primaire*."

# d5d82916b4244ce598a6f8fca5e13283
#: ../../ref/models/fields.txt:538
msgid ""
"The filename that was originally given to the file. This may or may not be "
"taken into account when determining the final destination path."
msgstr ""
"Le nom donné original du fichier. Il peut être ou ne pas être pris en compte"
" dans la détermination du chemin d'accès final de destination."

# 1db78d89147c4c17866cec59a02feaf9
#: ../../ref/models/fields.txt:538
msgid "``filename``"
msgstr "``filename``"

# 5358a39212d64fb3bb9ab0ea998480e2
#: ../../ref/models/fields.txt:543
msgid "Also has one optional argument:"
msgstr "Ce champ a un argument optionnel :"

# ff463e29c82144a1987ebd506457a3c0
#: ../../ref/models/fields.txt:547
msgid ""
"Optional. A storage object, which handles the storage and retrieval of your "
"files. See :doc:`/topics/files` for details on how to provide this object."
msgstr ""
"Optionnel. Un objet de type storage, qui prend en charge la sauvegarde et la"
" récupération de vos fichiers. Consultez :ref:`/topics/files` pour plus de "
"détail sur comment fournir un tel objet."

# 0a9e9d9e70a843598323dd466120e7b2
#: ../../ref/models/fields.txt:550
msgid ""
"The default form widget for this field is a "
":class:`~django.forms.widgets.FileInput`."
msgstr ""
"Le widget par défaut pour ce champ est "
":class:`~django.forms.widgets.FileInput`."

# c1ee267b6a8841d290b7e99c79807954
#: ../../ref/models/fields.txt:553
msgid ""
"Using a :class:`FileField` or an :class:`ImageField` (see below) in a model "
"takes a few steps:"
msgstr ""
"Utiliser un :class:`FileField` ou un :class:`ImageField` (voir ci-après) "
"dans une classe de modèle se fait en quelques étapes :"

# 7bcb3832ff0e4ea685f341001359660a
#: ../../ref/models/fields.txt:556
msgid ""
"In your settings file, you'll need to define :setting:`MEDIA_ROOT` as the "
"full path to a directory where you'd like Django to store uploaded files. "
"(For performance, these files are not stored in the database.) Define "
":setting:`MEDIA_URL` as the base public URL of that directory. Make sure "
"that this directory is writable by the Web server's user account."
msgstr ""
"Dans votre fichier de configuration, vous aurez besoin de définir "
":setting:`MEDIA_ROOT` au chemin d'accès absolu où vous désirez que Django "
"sauvegarde vos fichiers téléchargés. (Pour des raisons de performance, ces "
"fichiers ne sont pas sauvegardés en base de données.) Définissez "
":setting:`MEDIA_URL` à la base de l'URL publique de ce répertoire. Assurez "
"vous que ce répertoire est accessible en écriture par l'utilisateur du "
"serveur Web."

# d62383aec6f6424381143b22dc059e8b
#: ../../ref/models/fields.txt:562
msgid ""
"Add the :class:`FileField` or :class:`ImageField` to your model, making sure"
" to define the :attr:`~FileField.upload_to` option to tell Django to which "
"subdirectory of :setting:`MEDIA_ROOT` it should upload files."
msgstr ""
"Ajoutez un :class:`FileField` ou un :class:`ImageField` à votre classe de "
"modèle, en vous assurant de définir l'argument :attr:`~FileField.upload_to` "
"indiquant à Django dans quel sous-répertoire de :setting:`MEDIA_ROOT` il "
"devra sauvegarder les fichiers."

# a4c4e408c3454475acdd15b4b5347b33
#: ../../ref/models/fields.txt:566
msgid ""
"All that will be stored in your database is a path to the file (relative to "
":setting:`MEDIA_ROOT`). You'll most likely want to use the convenience "
":attr:`~django.core.files.File.url` function provided by Django. For "
"example, if your :class:`ImageField` is called ``mug_shot``, you can get the"
" absolute path to your image in a template with ``{{ object.mug_shot.url "
"}}``."
msgstr ""
"Tout ce qui sera sauvegardé dans votre base de données est le chemin d'accès"
" au fichier (relatif au :setting:`MEDIA_ROOT`). Vous voudrez sans doute "
"utiliser l'agréable fonction :attr:`~django.core.files.File.url` fournie par"
" Django. Par exemple, si votre :class:`ImageField` s'appelle ``mug_shot``, "
"vous pourrez obtenir l'URL absolue de votre image dans un template avec ``{{"
" object.mug_shot.url }}``."

# 08b818a8ca674788936d255ca200b6fb
#: ../../ref/models/fields.txt:573
msgid ""
"For example, say your :setting:`MEDIA_ROOT` is set to ``'/home/media'``, and"
" :attr:`~FileField.upload_to` is set to ``'photos/%Y/%m/%d'``. The "
"``'%Y/%m/%d'`` part of :attr:`~FileField.upload_to` is "
":func:`~time.strftime` formatting; ``'%Y'`` is the four-digit year, ``'%m'``"
" is the two-digit month and ``'%d'`` is the two-digit day. If you upload a "
"file on Jan. 15, 2007, it will be saved in the directory "
"``/home/media/photos/2007/01/15``."
msgstr ""
"Par exemple, mettons que votre :setting:`MEDIA_ROOT` est ``'/home/media'``, "
"et que la valeur de :attr:`~FileField.upload_to` soit ``'photos/%Y/%m/%d'``."
" La partie ``'%Y/%m/%d'`` de :attr:`~FileField.upload_to` est au `format "
"strftime`_ ; ``'%Y'`` est l'année sur quatre chiffres, ``'%m'`` est le mois "
"sur deux chiffres et ``'%d'`` est le jour sur deux chiffres. Si vous "
"téléchargez un fichier le 15 janvier 2007, il sera sauvegardé dans le "
"répertoire ``/home/media/photos/2007/01/15``."

# 12fd2e20f3d64f8fab73b1aeac2d50af
#: ../../ref/models/fields.txt:580
msgid ""
"If you wanted to retrieve the uploaded file's on-disk filename, or the "
"file's size, you could use the :attr:`~django.core.files.File.name` and "
":attr:`~django.core.files.File.size` attributes respectively; for more "
"information on the available attributes and methods, see the "
":class:`~django.core.files.File` class reference and the "
":doc:`/topics/files` topic guide."
msgstr ""
"Si vous souhaitez récupérer le nom du fichier qui a été téléchargé sur le "
"disque physique, ou une URL renvoyant à ce fichier, ou bien la taille de ce "
"fichier téléchargé, vous pouvez utiliser les attributs "
":attr:`~django.core.files.File.name`, :attr:`~django.core.files.File.url` et"
" :attr:`~django.core.files.File.size` ; consultez :ref:`/topics/files` pour "
"plus d'informations."

# 002d4d98dac94f1398980ae8fe20057d
#: ../../ref/models/fields.txt:588
msgid ""
"The file is saved as part of saving the model in the database, so the actual"
" file name used on disk cannot be relied on until after the model has been "
"saved."
msgstr ""
"Le fichier est sauvegardé en même temps que le modèle, donc le nom du "
"fichier ne sera viable qu'après que le modèle ai été sauvé."

# 6a5097a6c2474334a8807115023875f1
#: ../../ref/models/fields.txt:592
msgid ""
"The uploaded file's relative URL can be obtained using the "
":attr:`~django.db.models.fields.FileField.url` attribute. Internally, this "
"calls the :meth:`~django.core.files.storage.Storage.url` method of the "
"underlying :class:`~django.core.files.storage.Storage` class."
msgstr ""
"L'URL relative du fichier uploadé peut être obtenu à l'aide de "
":attr:`~django.db.models.fields.FileField.url`. En interne, elle fait appel "
"à :meth:`~django.core.files.storage.Storage.url` et "
":class:`~django.core.files.storage.Storage`."

# a89c64a158704fb899a5f8e87bad01e9
#: ../../ref/models/fields.txt:599
msgid ""
"Note that whenever you deal with uploaded files, you should pay close "
"attention to where you're uploading them and what type of files they are, to"
" avoid security holes. *Validate all uploaded files* so that you're sure the"
" files are what you think they are. For example, if you blindly let somebody"
" upload files, without validation, to a directory that's within your Web "
"server's document root, then somebody could upload a CGI or PHP script and "
"execute that script by visiting its URL on your site. Don't allow that."
msgstr ""
"Notez que quelque soit votre façon de gérer les fichiers téléchargés, vous "
"devriez faire très attention à l'endroit où vous téléchargez ces fichiers et"
" de quel type de fichier il s'agit, pour éviter toutes failles de sécurité. "
"*Vérifiez tous les fichiers téléchargés*, ainsi vous serez sûr que les "
"fichiers sont bien ce que vous pensez qu'ils sont. Par exemple, si vous "
"laissez qui que ce soit télécharger des fichiers aveuglément, sans aucune "
"validation, à un emplacement se trouvant sous la racine de votre serveur "
"Web, alors quelqu'un pourra télécharger un script CGI ou PHP et faire "
"exécuter ce script en visitant son URL sur votre site. Ne permettez pas "
"cela."

# ac886586ed9646f4a5ede69912bcc708
#: ../../ref/models/fields.txt:607
msgid ""
"Also note that even an uploaded HTML file, since it can be executed by the "
"browser (though not by the server), can pose security threats that are "
"equivalent to XSS or CSRF attacks."
msgstr ""
"Aussi notez que même les fichiers HTML uploadé, pouvant être exécuté par le "
"navigateur (mais par le serveur), pose des problèmes de sécurité qui sont "
"équivalent aux attaques XSS ou CSRF."

# bc2fbec23c2a4986b66dd063d6548de0
#: ../../ref/models/fields.txt:611
msgid ""
"By default, :class:`FileField` instances are created as ``varchar(100)`` "
"columns in your database. As with other fields, you can change the maximum "
"length using the :attr:`~CharField.max_length` argument."
msgstr ""
"Par défaut, les instances de :class:`FileField` sont créées en tant que "
"``varchar(100)`` dans votre base de données. Comme pour d'autres champs, "
"vous pouvez changer la taille maximum en utilisant l'option "
":attr:`~CharField.max_length`."

# 4a9f6bd17b904458aa3fe3d7f2323d03
#: ../../ref/models/fields.txt:616
msgid "FileField and FieldFile"
msgstr "``FileField`` and ``FieldFile``"

# 860bce1a8bd041c6bd5ecd3aa0eece16
#: ../../ref/models/fields.txt:618
msgid ""
"When you access a :class:`FileField` on a model, you are given an instance "
"of :class:`FieldFile` as a proxy for accessing the underlying file. This "
"class has several methods that can be used to interact with file data:"
msgstr ""
"Quand vous accédez à :class:`FileField` sur un modèle, vous recevez une "
"instance de :class:`FieldFile` comme proxy pour acceder au fichier. Cette "
"classe a plusieurs méthode qui peuvent être utilisé pour intéragir avec les "
"fichiers:"

# 83475cbc38774d71a4075d56b78169b2
#: ../../ref/models/fields.txt:624
msgid ""
"Behaves like the standard Python ``open()`` method and opens the file "
"associated with this instance in the mode specified by ``mode``."
msgstr ""
"Ce comporte comme la méthode Python standard ``open()`` et ouvre le fichier "
"assicé avec cette instance dans le mode spécifié par ``mode``."

# a9c50b47247946e698a83961876eae1e
#: ../../ref/models/fields.txt:629
msgid ""
"Behaves like the standard Python ``file.close()`` method and closes the file"
" associated with this instance."
msgstr ""
"Se comporte comme la méthode Python standard ``file.close()`` et ferme le "
"fichier associé à cette instance."

# 324391322e104a439c13017758ebe9d0
#: ../../ref/models/fields.txt:634
msgid ""
"This method takes a filename and file contents and passes them to the "
"storage class for the field, then associates the stored file with the model "
"field. If you want to manually associate file data with :class:`FileField` "
"instances on your model, the ``save()`` method is used to persist that file "
"data."
msgstr ""
"Cette méthode prend un nom de fichier et un le contenu d'un fichier et les "
"passe à la classe de stockage du champ, ensuite il associe le fichié stocké "
"avec le champ du modèle. Si vous voulez associer manuellement des données "
"avec une instance de :class:`FileField` sur votre modèlé, la méthode "
"``save()`` permet de persister ses données."

# f1679dffbf624ab7861a903e47902ce0
#: ../../ref/models/fields.txt:640
msgid ""
"Takes two required arguments: ``name`` which is the name of the file, and "
"``content`` which is an object containing the file's contents.  The optional"
" ``save`` argument controls whether or not the instance is saved after the "
"file has been altered. Defaults to ``True``."
msgstr ""
"Prend deux arguments :  ``name`` qui est le nom du fichier, et ``content`` "
"qui un objet qui contient le contenu du fichier. L'argument optionnel "
"``save`` permet de spécifier si le fichier doit être sauvegardé avec sa "
"modification. ``True`` par défaut."

# d1b1610234d541f88c36854bd473f941
#: ../../ref/models/fields.txt:645
msgid ""
"Note that the ``content`` argument should be an instance of "
":class:`django.core.files.File`, not Python's built-in file object. You can "
"construct a :class:`~django.core.files.File` from an existing Python file "
"object like this::"
msgstr ""
"Notez que ``content`` doit être une instance de "
":class:`django.core.files.File`, et pas un ``file`` Python. Vous pouvez "
"construire un :class:`~django.core.files.File` à partir d'un ``file`` "
"existant de cette façon::"

# 084045596c234a4e9c97940fad5affdc
#: ../../ref/models/fields.txt:655
msgid "Or you can construct one from a Python string like this::"
msgstr ""
"Ou vous pouvez en construire un à partir d'une chaine Python de cette "
"façon::"

# 351c7c8d04d046e28d7ee6f6d1f3d30b
#: ../../ref/models/fields.txt:660
msgid "For more information, see :doc:`/topics/files`."
msgstr "Pour plus d'informations, référez vous à :doc:`/topics/files`."

# 8de278ae4a6841ffa9f5e4e57f02561d
#: ../../ref/models/fields.txt:664
msgid ""
"Deletes the file associated with this instance and clears all attributes on "
"the field. Note: This method will close the file if it happens to be open "
"when ``delete()`` is called."
msgstr ""
"Supprime le fichier associé avec cette instance et nettoye tous les "
"attributs du champ. Note: Cette méthode va fermer le fichier si il est "
"ouvert au moment de l'appel à  ``delete()``."

# ebe94392836444a981abdc5b946a43ec
#: ../../ref/models/fields.txt:668
msgid ""
"The optional ``save`` argument controls whether or not the instance is saved"
" after the file has been deleted. Defaults to ``True``."
msgstr ""
"L'option ``save`` controle la sauvegarde du fichier après qu'il soit "
"supprimé. Par défaut à ``True``."

# bb1f4d7b58254b4caebc90d8d07515f5
#: ../../ref/models/fields.txt:672
msgid "``FilePathField``"
msgstr "``FilePathField``"

# a6930c35eafa4a25808c4bd880288378
#: ../../ref/models/fields.txt:676
msgid ""
"A :class:`CharField` whose choices are limited to the filenames in a certain"
" directory on the filesystem. Has three special arguments, of which the "
"first is **required**:"
msgstr ""
"Un :class:`CharField` dont les choix sont limités aux noms de fichiers dans "
"un répertoire déterminé du système de fichiers. Il a trois options, dont la "
"première est **obligatoire** "

# 001faa9998674f6a87c6d7d08bc083c1
#: ../../ref/models/fields.txt:682
msgid ""
"Required. The absolute filesystem path to a directory from which this "
":class:`FilePathField` should get its choices. Example: "
"``\"/home/images\"``."
msgstr ""
"Obligatoire. Le chemin d'accès absolu jusqu'au répertoire où le "
":class:`FilePathField` pourra obtenir ses choix. Exemple : "
"``\"/home/images\"``."

# 6850223dea86446795f1f1d9994efec1
#: ../../ref/models/fields.txt:687
msgid ""
"Optional. A regular expression, as a string, that :class:`FilePathField` "
"will use to filter filenames. Note that the regex will be applied to the "
"base filename, not the full path. Example: ``\"foo.*\\.txt$\"``, which will "
"match a file called ``foo23.txt`` but not ``bar.txt`` or ``foo23.png``."
msgstr ""
"Optionnel. Une expression régulière, une chaîne de caractères, que "
":class:`FilePathField` utilisera pour filtrer les noms de fichier. Notez que"
" cette expression régulière sera appliquée au nom du fichier, mais pas à son"
" chemin d'accès absolu. Exemple : ``\"foo.*\\.txt$\"``, correspondra au "
"fichier ``foo23.txt`` mais pas à ``bar.txt`` ou ``foo23.gif``."

# f97b3f0e736c4512bed4f6568a3fba11
#: ../../ref/models/fields.txt:694
msgid ""
"Optional. Either ``True`` or ``False``. Default is ``False``. Specifies "
"whether all subdirectories of :attr:`~FilePathField.path` should be included"
msgstr ""
"Optionnel. Soit ``True`` soit ``False``. Par défault, vaut ``False``. "
"Indique si tous les sous-répertoires de :attr:`~FilePathField.path` doivent "
"être inclus."

# 0f464b74a6d44e2eb2cd6d00589a0681
#: ../../ref/models/fields.txt:701
msgid ""
"Optional.  Either ``True`` or ``False``.  Default is ``True``.  Specifies "
"whether files in the specified location should be included.  Either this or "
":attr:`~FilePathField.allow_folders` must be ``True``."
msgstr ""
"Optionnel. Soit ``True`` soit ``False``. Par défault, vaut ``True``. Indique"
" si les fichiers qui se trouvent par le chemain doivent être inclus. Soit "
"cette option est vrai, soit c'est :attr:`~FilePathField.allow_folders` qui "
"l'est."

# dabcfaea7ff6488eb000de2d61a0952a
#: ../../ref/models/fields.txt:709
msgid ""
"Optional.  Either ``True`` or ``False``.  Default is ``False``.  Specifies "
"whether folders in the specified location should be included.  Either this "
"or :attr:`~FilePathField.allow_files` must be ``True``."
msgstr ""
"Optionnel. Soit ``True`` soit ``False``. Par défault, vaut ``False``. "
"Inidique si les dossiers dans le chemin fourni doivent d'être inclus.  Soit "
"cette option est vrai, soit c'est:attr:`~FilePathField.allow_files` qui "
"l'est."

# 1db26b0872a4481a8278432f0726eddd
#: ../../ref/models/fields.txt:714
msgid "Of course, these arguments can be used together."
msgstr "Evidemment, toutes ces options peuvent être utilisées ensemble."

# d6824180f48d49ad88f5237034767dbb
#: ../../ref/models/fields.txt:716
msgid ""
"The one potential gotcha is that :attr:`~FilePathField.match` applies to the"
" base filename, not the full path. So, this example::"
msgstr ""
"Le piège potentiel est que :attr:`~FilePathField.match` s'applique au nom du"
" fichier uniquement, et pas au chemin d'accès absolu entier. Donc, dans cet "
"exemple::"

# 19d972124c9040dfbe8b9303101d98a6
#: ../../ref/models/fields.txt:721
msgid ""
"...will match ``/home/images/foo.png`` but not ``/home/images/foo/bar.png`` "
"because the :attr:`~FilePathField.match` applies to the base filename "
"(``foo.png`` and ``bar.png``)."
msgstr ""
"...correspondra à ``/home/images/foo.gif`` mais pas à "
"``/home/images/foo/bar.gif`` car :attr:`~FilePathField.match` s'applique "
"uniquement au nom du fichier (ici, ``foo.gif`` et ``bar.gif``)."

# 89fb86a53e82443fb6e48ea5136571e1
#: ../../ref/models/fields.txt:725
msgid ""
"By default, :class:`FilePathField` instances are created as ``varchar(100)``"
" columns in your database. As with other fields, you can change the maximum "
"length using the :attr:`~CharField.max_length` argument."
msgstr ""
"Par défaut, une instance de :class:`FilePathField` est représentée par une "
"colonne de type ``varchar(100)`` dans votre base de données. Comme pour les "
"autres champs, vous pouvez changer la taille maximum en utilisant l'option "
":attr:`~CharField.max_length`."

# 22313289cb3442aa99066718293f8ce6
#: ../../ref/models/fields.txt:730
msgid "``FloatField``"
msgstr "``FloatField``"

# d3da02e70c8e4e34a97106acaa92e46b
#: ../../ref/models/fields.txt:734
msgid "A floating-point number represented in Python by a ``float`` instance."
msgstr ""
"Un nombre flottant représenté en Python par une instance de ``float``."

# a4f3f4b4dd904d9ca67680c5dc926173
#: ../../ref/models/fields.txt:742
msgid ""
"The :class:`FloatField` class is sometimes mixed up with the "
":class:`DecimalField` class. Although they both represent real numbers, they"
" represent those numbers differently. ``FloatField`` uses Python's ``float``"
" type internally, while ``DecimalField`` uses Python's ``Decimal`` type. For"
" information on the difference between the two, see Python's documentation "
"for the :mod:`decimal` module."
msgstr ""
":class:`FloatField` est parfois confondu avec :class:`DecimalField` class. "
"Même si les deux représentent des nombres réels, chacune à sa façon de les "
"representer. ``FloatField`` utilise le type Python ``float`` en internet, "
"alors que ``DecimalField`` utilise le type Python ``Decimal``. Pour plus "
"d'information référez vpis à la documentation Python sur le module "
":mod:`decimal`."

# 945559b694794025ba722fc2003064ba
#: ../../ref/models/fields.txt:750
msgid "``ImageField``"
msgstr "``ImageField``"

# c232dcb30a2243f3b940f1f8e5cb8ad3
#: ../../ref/models/fields.txt:754
msgid ""
"Inherits all attributes and methods from :class:`FileField`, but also "
"validates that the uploaded object is a valid image."
msgstr ""
"Comme le champ :class:`FileField`, mais vérifie que le fichier uploadé est "
"bien une image valide. Il dispose de deux options optionnelles "
"supplémentaires :"

# 490bb6ea71754217ac8afbc8c094dd2a
#: ../../ref/models/fields.txt:757
msgid ""
"In addition to the special attributes that are available for "
":class:`FileField`, an :class:`ImageField` also has "
":attr:`~django.core.files.File.height` and "
":attr:`~django.core.files.File.width` attributes."
msgstr ""
"En plus des attributs spéciaux qui sont disponible pour :class:`FileField`, "
"un class:`ImageField` a aussi les attributs "
":attr:`~django.core.files.File.height` et "
":attr:`~django.core.files.File.width`."

# daceaeb801b3469e993b5156d7c1f322
#: ../../ref/models/fields.txt:761
msgid ""
"To facilitate querying on those attributes, :class:`ImageField` has two "
"extra optional arguments:"
msgstr ""
"Pour faciliter les requêtes sur ses attributs, :class:`ImageField` a deux "
"arguments supplementaires:"

# a16a420b1a204a53b80b96a5aea55e2f
#: ../../ref/models/fields.txt:766
msgid ""
"Name of a model field which will be auto-populated with the height of the "
"image each time the model instance is saved."
msgstr ""
"Nom d'un champ de modèle qui sera auto-alimenté par la taille de l'image à "
"chaque fois que le modèle est sauvegardé."

# bdc3487c174f468baaafa1fba9d41d76
#: ../../ref/models/fields.txt:771
msgid ""
"Name of a model field which will be auto-populated with the width of the "
"image each time the model instance is saved."
msgstr ""
"Nom d'un champ du modèle qui sera auto-alimenté avec la largeur de l'image à"
" chaque fois que l'instance est sauvegardé."

# 02d4bd51eaf94837b02190923a3416f8
#: ../../ref/models/fields.txt:774
msgid "Requires the `Python Imaging Library`_."
msgstr "Requiert `Python Imaging Library`_."

# 716e3f6127094d7f8f66e43f8fe35078
#: ../../ref/models/fields.txt:778
msgid ""
"By default, :class:`ImageField` instances are created as ``varchar(100)`` "
"columns in your database. As with other fields, you can change the maximum "
"length using the :attr:`~CharField.max_length` argument."
msgstr ""
"Par défaut, une instance de :class:`ImageField` est représentée par une "
"colonne de type ``varchar(100)`` dans votre base de données. Comme pour les "
"autres champs, vous pouvez changer la taille maximum en utilisant l'option "
":attr:`~CharField.max_length`."

# 982fc83ba180478aad67fc570bc82f76
#: ../../ref/models/fields.txt:783
msgid "``IntegerField``"
msgstr "``IntegerField``"

# 4c56957a7a9046fda344f160022492f5
#: ../../ref/models/fields.txt:787
msgid ""
"An integer. The default form widget for this field is a "
":class:`~django.forms.TextInput`."
msgstr ""
"Un entier. Par défaut, le widget utilisé pour ce champs est "
":class:`~django.forms.TextInput`."

# 097bb77e616e466d9b841953299a4ab8
#: ../../ref/models/fields.txt:791
msgid "``IPAddressField``"
msgstr "``IPAddressField``"

# bb868de54af6428d82c35a8853f2d12c
#: ../../ref/models/fields.txt:795
msgid ""
"An IP address, in string format (e.g. \"192.0.2.30\"). The default form "
"widget for this field is a :class:`~django.forms.TextInput`."
msgstr ""
"Une adresse IP, au format chaîne de caractères (par exemple \"192.0.2.30\")."
" Par défaut, le widget utilisé pour ce champs est "
":class:`~django.forms.TextInput`."

# 61334f1e70b549359a2d7727533c70b0
#: ../../ref/models/fields.txt:799
msgid "``GenericIPAddressField``"
msgstr "``GenericIPAddressField``"

# 984b0630c47f4a2ea4e62563ffafc2f8
#: ../../ref/models/fields.txt:805
msgid ""
"An IPv4 or IPv6 address, in string format (e.g. ``192.0.2.30`` or "
"``2a02:42fe::4``). The default form widget for this field is a "
":class:`~django.forms.TextInput`."
msgstr ""
"Une adresse IPv4 ou IPv6, au format chaîne de caractères (par exemple "
"\"192.0.2.30\" ou ``2a02:42fe::4``). Par défaut, le widget utilisé pour ce "
"champs est :class:`~django.forms.TextInput`."

# beed0ed4702344c880df4f11fac3ef65
#: ../../ref/models/fields.txt:809
msgid ""
"The IPv6 address normalization follows :rfc:`4291#section-2.2` section 2.2, "
"including using the IPv4 format suggested in paragraph 3 of that section, "
"like ``::ffff:192.0.2.0``. For example, ``2001:0::0:01`` would be normalized"
" to ``2001::1``, and ``::ffff:0a0a:0a0a`` to ``::ffff:10.10.10.10``. All "
"characters are converted to lowercase."
msgstr ""
"La normalisation IPv6 suit la :rfc:`4291#section-2.2` section 2.2, ce qui "
"inclus l'utilisation du format IPv4 comme suggéré par le paragraphe 3 de "
"cette section, comme ``::ffff:192.0.2.0``. Par exemple, ``2001:0::0:01`` "
"serait normalisé à ``2001::1``, et ``::ffff:0a0a:0a0a`` à "
"``::ffff:10.10.10.10``. Tous les caractères sont passés minuscule."

# 921b2e8b2bf54461831e86e6abe6e2ab
#: ../../ref/models/fields.txt:817
msgid ""
"Limits valid inputs to the specified protocol. Accepted values are "
"``'both'`` (default), ``'IPv4'`` or ``'IPv6'``. Matching is case "
"insensitive."
msgstr ""
"Limite l'entrée au protocol spécifié. Les valeurs acceptés sont ``'both'`` "
"(defaut), ``'IPv4'`` ou ``'IPv6'``.  La casse n'est pas significative."

# 9a9f5665fdaa49e6bd0f7a8fbdbba89e
#: ../../ref/models/fields.txt:823
msgid ""
"Unpacks IPv4 mapped addresses like ``::ffff::192.0.2.1``. If this option is "
"enabled that address would be unpacked to ``192.0.2.1``. Default is "
"disabled. Can only be used when ``protocol`` is set to ``'both'``."
msgstr ""
"Dégroupe les adresses mappé IPv4 comme ``::ffff::192.0.2.1``. Si cette "
"option est activé alors cette adresse sera dégroupé en ``192.0.2.1``. Par "
"défaut c'est désactivé. Cela peut uniquement être utilisé quand `protocol`` "
"est à ``'both'``."

# 222041654fc84edaa9ac7b6c536d826c
#: ../../ref/models/fields.txt:829
msgid "``NullBooleanField``"
msgstr "``NullBooleanField``"

# 2e23833d16bd40ecafe971b4406f932f
#: ../../ref/models/fields.txt:833
msgid ""
"Like a :class:`BooleanField`, but allows ``NULL`` as one of the options. Use"
" this instead of a :class:`BooleanField` with ``null=True``. The default "
"form widget for this field is a :class:`~django.forms.NullBooleanSelect`."
msgstr ""
"Comme un champ :class:`BooleanField`, mais autorise la valeur ``NULL`` comme"
" choix possible. Préférez ce champ à un :class:`BooleanField` avec l'option "
"``null=True``. Par défaut, le widget utilisé pour ce champs est "
":class:`~django.forms.NullBooleanSelect`."

# ba777e87b7db44c0aad89167158394c8
#: ../../ref/models/fields.txt:838
msgid "``PositiveIntegerField``"
msgstr "``PositiveIntegerField``"

# bfe0dcc67aaf477789c62312282b96c2
#: ../../ref/models/fields.txt:842
msgid ""
"Like an :class:`IntegerField`, but must be either positive or zero (`0`). "
"The value `0` is accepted for backward compatibility reasons."
msgstr ""
"Comme un champ :class:`IntegerField`, mais doit être un entier positif ou "
"zéro. La valeur zéro est accepté pour des raison de retro-compatibilités. "

# 2176ffcc44144eb79021fe606b30748c
#: ../../ref/models/fields.txt:846
msgid "``PositiveSmallIntegerField``"
msgstr "``PositiveSmallIntegerField``"

# 415a6024ac054b4baf62c9c5e190c7c2
#: ../../ref/models/fields.txt:850
msgid ""
"Like a :class:`PositiveIntegerField`, but only allows values under a certain"
" (database-dependent) point."
msgstr ""
"Comme un champ :class:`PositiveIntegerField`, mais autorise uniquement des "
"valeurs sous un certain maximum, dépendant de votre base de données."

# 672eed04c77a40b4aef18ab29214a02f
#: ../../ref/models/fields.txt:854
msgid "``SlugField``"
msgstr "``SlugField``"

# 45f706de034e4a81be93e6f709031f61
#: ../../ref/models/fields.txt:858
msgid ""
":term:`Slug` is a newspaper term. A slug is a short label for something, "
"containing only letters, numbers, underscores or hyphens. They're generally "
"used in URLs."
msgstr ""
":term:`Slug` est un terme qui vient du papier. Un slug est un label court "
"pour quelque chose, contenant uniquement des lettres, des nombres, des "
"underscores ou des traits d'unions. Ils sont généralement utilisés dans les "
"URLs."

# f3252f97f2cc422ab163419b6c02b9fd
#: ../../ref/models/fields.txt:862
msgid ""
"Like a CharField, you can specify :attr:`~CharField.max_length` (read the "
"note about database portability and :attr:`~CharField.max_length` in that "
"section, too). If :attr:`~CharField.max_length` is not specified, Django "
"will use a default length of 50."
msgstr ""
"Comme pour le champ :class:`CharField`, vous pouvez indiquez le "
":attr:`~CharField.max_length` (lisez les notes à propos de la portabilité "
"entre bases de données de :attr:`~CharField.max_length`). Si "
":attr:`~CharField.max_length` n'est pas précisé, Django utilisera la valeur "
"50 par défaut."

# a4c4a7bca82c440aa5f1869c7a234946
#: ../../ref/models/fields.txt:867
msgid "Implies setting :attr:`Field.db_index` to ``True``."
msgstr "L'option :attr:`Field.db_index` est implicitement égale à ``True``."

# 1111d9dcc39c4d64a2ca6c62bcf129c5
#: ../../ref/models/fields.txt:869
msgid ""
"It is often useful to automatically prepopulate a SlugField based on the "
"value of some other value.  You can do this automatically in the admin using"
" :attr:`~django.contrib.admin.ModelAdmin.prepopulated_fields`."
msgstr ""
"Il est souvent pratique de pouvoir automatiquement renseigner un SlugField "
"en se basant sur la valeur d'un autre attribut. Vous pouvez le faire "
"automatiquement dans l'administration en utilisant "
":attr:`~django.contrib.admin.ModelAdmin.prepopulated_fields`."

# 4359561d816645c1a10d242182f69d1c
#: ../../ref/models/fields.txt:874
msgid "``SmallIntegerField``"
msgstr "``SmallIntegerField``"

# 540f4b0a2e2e434990d734cbfde47880
#: ../../ref/models/fields.txt:878
msgid ""
"Like an :class:`IntegerField`, but only allows values under a certain "
"(database-dependent) point."
msgstr ""
"Comme un champ :class:`IntegerField`, mais autorise uniquement des valeurs "
"sous un certain maximum, dépendant de votre base de données."

# e717ca0ef1854435a29cc26837051bb5
#: ../../ref/models/fields.txt:882
msgid "``TextField``"
msgstr "``TextField``"

# 7a701b0539154da49b55b7aa90a0eec6
#: ../../ref/models/fields.txt:886
msgid ""
"A large text field. The default form widget for this field is a "
":class:`~django.forms.Textarea`."
msgstr ""
"Un champ de texte long. Par défaut, le widget utilisé pour ce champs est "
":class:`~django.forms.Textarea`."

# 436f4a9958cb4af3b9e87aad26561803
#: ../../ref/models/fields.txt:891
msgid ""
"If you are using this field with MySQLdb 1.2.1p2 and the ``utf8_bin`` "
"collation (which is *not* the default), there are some issues to be aware "
"of. Refer to the :ref:`MySQL database notes <mysql-collation>` for details."
msgstr ""
"Si vous utilisez ce champ avec MySQLdb 1.2.1p2 et la collation ``utf8_bin`` "
"(ce qui n'est *pas* le cas par défaut), il y a quelques problèmes dont il "
"faut être conscient. Référez vous aux :ref:`MySQL database notes <mysql-"
"collation>` pour plus de détails."

# 9f01a59e9ca2442aa10f2b6d9292b5c8
#: ../../ref/models/fields.txt:897
msgid "``TimeField``"
msgstr "``TimeField``"

# 164e6f2761db4a97aff4a4a36cbdd23b
#: ../../ref/models/fields.txt:901
msgid ""
"A time, represented in Python by a ``datetime.time`` instance. Accepts the "
"same auto-population options as :class:`DateField`."
msgstr ""
"Une heure, représentée en Python par une instance de  ``datetime.time``. Ce "
"champ accepte la même auto-complétion qu'un champ :class:`DateField`."

# 988ca2067a6642e491bb5c379ae90cd2
#: ../../ref/models/fields.txt:904
msgid ""
"The default form widget for this field is a "
":class:`~django.forms.TextInput`. The admin adds some JavaScript shortcuts."
msgstr ""
"Par défaut, le widget utilisé pour ce champs est "
":class:`~django.forms.TextInput`. L'admin ajoute des raccourcis Javascript."

# 72d0b2c62d3945529c44807be7eb3749
#: ../../ref/models/fields.txt:908
msgid "``URLField``"
msgstr "``URLField``"

# 08f843961405473794b222b8751f775c
#: ../../ref/models/fields.txt:912
msgid "A :class:`CharField` for a URL."
msgstr "Un :class:`CharField` pour une URL. "

# 604f89ee9ec2490483cb019138bde4fc
#: ../../ref/models/fields.txt:916
msgid ""
"Like all :class:`CharField` subclasses, :class:`URLField` takes the optional"
" :attr:`~CharField.max_length`argument. If you don't specify "
":attr:`~CharField.max_length`, a default of 200 is used."
msgstr ""
"Comme toutes les sous-classes de :class:`CharField`, :class:`URLField` prend"
" un argument optionel :attr:`~CharField.max_length` en argument. Si vous ne "
"le spécifiez pas, la valeur par défaut se 200."

# d87c3e6b380e42dfa39546be0a710058
#: ../../ref/models/fields.txt:922
msgid "Relationship fields"
msgstr "Champs pour les relations"

# c6b923d19fc740ddaf5706aaaf78cba4
#: ../../ref/models/fields.txt:929
msgid "Django also defines a set of fields that represent relations."
msgstr ""
"Django définit aussi un ensemble de champs représentant les relations."

# 057facf34b5141ffb30f29c31fa0fecb
#: ../../ref/models/fields.txt:934
msgid "``ForeignKey``"
msgstr "``ForeignKey``"

# 86e76a29149140bb8ad00baa9c286b87
#: ../../ref/models/fields.txt:938
msgid ""
"A many-to-one relationship. Requires a positional argument: the class to "
"which the model is related."
msgstr ""
"Une relation n-1. Requiert un argument obligatoire : la classe à laquelle le"
" modèle est relié."

# 8870c755f934464eab237faa98d1a589
#: ../../ref/models/fields.txt:943
msgid ""
"To create a recursive relationship -- an object that has a many-to-one "
"relationship with itself -- use ``models.ForeignKey('self')``."
msgstr ""
"Pour créer une relation récursive -- un objet qui a une relation n-1 vers "
"lui-même -- utilisez ``models.ForeignKey('self')``."

# deeaea12dd8b4c5eb95034b3c669ea0f
#: ../../ref/models/fields.txt:948
msgid ""
"If you need to create a relationship on a model that has not yet been "
"defined, you can use the name of the model, rather than the model object "
"itself::"
msgstr ""
"Si vous avez besoin d'une relation vers un modèle qui n'a pas encore été "
"défini, vous pouvez utiliser le nom de ce modèle, à la place de l'objet "
"classe du modèle lui-même::"

# ec5545cb0b2d46acb0f543e19e44a662
#: ../../ref/models/fields.txt:958
msgid ""
"To refer to models defined in another application, you can explicitly "
"specify a model with the full application label. For example, if the "
"``Manufacturer`` model above is defined in another application called "
"``production``, you'd need to use::"
msgstr ""
"Pour faire référence à un modèle d'une autre application, vous pouvez "
"explicitement définir un modèle avec le label complet de son application. "
"Par exemple, si le modèle ``Manufacturer`` précédent est défini dans une "
"autre application appelée ``production``, vous pourriez avoir besoin "
"d'utiliser::"

# 8f32307215c44cc89312fe5f2c03a6fd
#: ../../ref/models/fields.txt:966
msgid ""
"This sort of reference can be useful when resolving circular import "
"dependencies between two applications."
msgstr ""
"Cette méthode de référence peut être utile pour la résolution des "
"dépendances récurcives d'import entre deux applications."

# 2c04bc5362c5492bb5b754c70c3a908f
# f209279857a74a6fafee0ea2e28c67d5
#: ../../ref/models/fields.txt:970 ../../ref/models/fields.txt:1085
msgid "Database Representation"
msgstr "Représentation en base de données"

# 90df8c14dc574609b5573d408eef9137
#: ../../ref/models/fields.txt:972
msgid ""
"Behind the scenes, Django appends ``\"_id\"`` to the field name to create "
"its database column name. In the above example, the database table for the "
"``Car`` model will have a ``manufacturer_id`` column. (You can change this "
"explicitly by specifying :attr:`~Field.db_column`) However, your code should"
" never have to deal with the database column name, unless you write custom "
"SQL. You'll always deal with the field names of your model object."
msgstr ""
"En arrière plan, Django ajoute ``\"_id\"`` au nom du champ pour créer ses "
"noms de colonnes de base de données. Dans l'exemple précédent, la table de "
"la base de données pour le modèle ``Car`` aura une colonne "
"``manufacturer_id``. (Vous pouvez changer ceci explicitement en définissant "
":attr:`~Field.db_column`) Cependant, votre code ne doit jamais avoir à gérer"
" les noms des colonnes de la base de données, à moins d'écrire vous même du "
"SQL personnalisé. Vous aurez toujours à gérer avec les noms des champs des "
"objets de vos modèles."

# 9fb68fc2726b4ae7b3dff5fdbc92b310
# 493ad6d8dc034241bef9d686aba505ce
#: ../../ref/models/fields.txt:982 ../../ref/models/fields.txt:1099
msgid "Arguments"
msgstr "Arguments"

# b2b9bf3602d64b10827dd4b8e5e7787e
#: ../../ref/models/fields.txt:984
msgid ""
":class:`ForeignKey` accepts an extra set of arguments -- all optional -- "
"that define the details of how the relation works."
msgstr ""
"Le champ :class:`ForeignKey` accepte un ensemble supplémentaire d'arguments "
"-- tous optionnels -- qui définissent les détails du fonctionnement de la "
"relation."

# 5687354fe45740ef8861631d94c00277
#: ../../ref/models/fields.txt:989
msgid ""
"A dictionary of lookup arguments and values (see :doc:`/topics/db/queries`) "
"that limit the available admin or ModelForm choices for this object. Use "
"this with functions from the Python ``datetime`` module to limit choices of "
"objects by date. For example::"
msgstr "*"

# 00e055bfbd5b453daf47e7db3c1513d7
#: ../../ref/models/fields.txt:996
msgid ""
"only allows the choice of related objects with a ``pub_date`` before the "
"current date to be chosen."
msgstr ""
"autorise uniquement le choix à des objets reliés avec une ``pub_date`` avant"
" la date/heure courante."

# c319d9bfbc00457980a54b96276f9292
#: ../../ref/models/fields.txt:999
msgid ""
"Instead of a dictionary this can also be a :class:`~django.db.models.Q` "
"object for more :ref:`complex queries <complex-lookups-with-q>`. However, if"
" ``limit_choices_to`` is a :class:`~django.db.models.Q` object then it will "
"only have an effect on the choices available in the admin when the field is "
"not listed in ``raw_id_fields`` in the ``ModelAdmin`` for the model."
msgstr ""
"A la place d'un dictionnaire, cet argument peut être un objet de type "
":class:`~django.db.models.Q` (un objet avec une méthode :meth:`get_sql`) "
"pour des requêtes plus complexes."

# 344896934221491781edfc4fb41328b6
#: ../../ref/models/fields.txt:1007
msgid ""
"The name to use for the relation from the related object back to this one. "
"See the :ref:`related objects documentation <backwards-related-objects>` for"
" a full explanation and example. Note that you must set this value when "
"defining relations on :ref:`abstract models <abstract-base-classes>`; and "
"when you do so :ref:`some special syntax <abstract-related-name>` is "
"available."
msgstr ""
"Le nom à utiliser pour la relation inverse depuis l'objet relié vers celui-"
"ci. Voir la référence sur :ref:`sur les objets liés inverses <backwards-"
"related-objects>` pour une explication complète et des exemples. Notez que "
"vous devez définir cette valeur quand vous définissez une relation pour un "
":ref:`modèle abstrait <abstract-base-classes>` ; et quand vous le faites "
":ref:`une syntaxe spécifique <abstract-related-name>` est existe."

# 9b25caa8040848a09bd79a949a974c2e
#: ../../ref/models/fields.txt:1014
msgid ""
"If you'd prefer Django not to create a backwards relation, set "
"``related_name`` to ``'+'`` or end it with ``'+'``. For example, this will "
"ensure that the ``User`` model won't have a backwards relation to this "
"model::"
msgstr ""
"Si vous préférez ne pas créer de relation inverse, définisez "
"``related_name`` à ``'+'`` ou terminer le nom par ``'+'``. Par exemple, ceci"
" va assurer que le modèle ``User`` n'a pas de relation inverse vers ce "
"modèle::"

# 83525ac76cea41058969a63598419aa4
#: ../../ref/models/fields.txt:1023
msgid ""
"The field on the related object that the relation is to. By default, Django "
"uses the primary key of the related object."
msgstr ""
"Le champ sur lequel se fait la relation d'objet. Par défaut, Django utilise "
"la clé primaire de l'objet lié."

# 3fe6ccf9e6d74764a06c47dbcc7d13f6
#: ../../ref/models/fields.txt:1030
msgid ""
"When an object referenced by a :class:`ForeignKey` is deleted, Django by "
"default emulates the behavior of the SQL constraint ``ON DELETE CASCADE`` "
"and also deletes the object containing the ``ForeignKey``. This behavior can"
" be overridden by specifying the :attr:`on_delete` argument. For example, if"
" you have a nullable :class:`ForeignKey` and you want it to be set null when"
" the referenced object is deleted::"
msgstr ""
"QUand un objet référencé par une :class:`ForeignKey` est supprimé, Django "
"par défaut émule le comportement de la contrainte SQL ``ON DELETE CASCADE`` "
"et supprime aussi l'objet contenant la ``ForeignKey``. Ce comportement peut "
"être modifié en définissant l'argument :attr:`on_delete`. Par exemple, si "
"vous une :class:`ForeignKey` nullable et que vous voulez la passé à null "
"quand la référence est supprimé, vous pouvez faire:"

# 3c9ef532535845fabbcbba1957b9faac
#: ../../ref/models/fields.txt:1039
msgid ""
"The possible values for :attr:`on_delete` are found in "
":mod:`django.db.models`:"
msgstr ""
"Les valeurs possible pour :attr:`on_delete` sont disponible dans la "
"documentation des :mod:`django.db.models`:"

# b3aaf5a120e546a3a9a8a4ca473a2bdd
#: ../../ref/models/fields.txt:1042
msgid ":attr:`~django.db.models.CASCADE`: Cascade deletes; the default."
msgstr ""
":attr:`~django.db.models.CASCADE`: Suppression en cascade, valeur par "
"défaut."

# 42a51f5dd1b841b8ae2b6ef989aaf56e
#: ../../ref/models/fields.txt:1044
msgid ""
":attr:`~django.db.models.PROTECT`: Prevent deletion of the referenced object"
" by raising :exc:`django.db.models.ProtectedError`, a subclass of "
":exc:`django.db.IntegrityError`."
msgstr ""
":attr:`~django.db.models.PROTECT`: Empêche la suppression de l'objet "
"référenceer en levant une exception :exc:`django.db.models.ProtectedError`, "
"une sous-classe de :exc:`django.db.IntegrityError`."

# 1fb68908d5a644d3bcd89eb6c430a70c
#: ../../ref/models/fields.txt:1048
msgid ""
":attr:`~django.db.models.SET_NULL`: Set the :class:`ForeignKey` null; this "
"is only possible if :attr:`null` is ``True``."
msgstr ""
":attr:`~django.db.models.SET_NULL`: définie la :class:`ForeignKey` null; "
"c'est uniquement possible si :attr:`null` est à ``True``."

# 1847036a2d68412eb3bc568c17c93d22
#: ../../ref/models/fields.txt:1051
msgid ""
":attr:`~django.db.models.SET_DEFAULT`: Set the :class:`ForeignKey` to its "
"default value; a default for the :class:`ForeignKey` must be set."
msgstr ""
":attr:`~django.db.models.SET_DEFAULT`: Définie la  :class:`ForeignKey` à la "
"sa valeur par défaut; une valeur par défaut doit être définit pour la "
":class:`ForeignKey`."

# efe3c58b0f624b36ac61c723bebbe5ae
#: ../../ref/models/fields.txt:1054
msgid ""
":func:`~django.db.models.SET()`: Set the :class:`ForeignKey` to the value "
"passed to :func:`~django.db.models.SET()`, or if a callable is passed in, "
"the result of calling it. In most cases, passing a callable will be "
"necessary to avoid executing queries at the time your models.py is "
"imported::"
msgstr ""
":func:`~django.db.models.SET()`: Définit la classe  :class:`ForeignKey` à la"
" valeur passé à :func:`~django.db.models.SET()`, ou si un callable est "
"passé, le resultat de l'appel. Dans la plus part des cas, passé un callable "
"sera necessaire pour eviter d'executer des requêtes au moment où vos modèles"
" sont importés::"

# 566ab0caf47a46758840a9dab069ecff
#: ../../ref/models/fields.txt:1066
msgid ""
":attr:`~django.db.models.DO_NOTHING`: Take no action. If your database "
"backend enforces referential integrity, this will cause an "
":exc:`~django.db.IntegrityError` unless you manually add a SQL ``ON DELETE``"
" constraint to the database field (perhaps using :ref:`initial sql<initial-"
"sql>`)."
msgstr ""
":attr:`~django.db.models.DO_NOTHING`: Ne fait rien. Si votre module de base "
"de données force l'intégrité référentielle, ceci va lever "
":exc:`~django.db.IntegrityError` à moins que vous ajoutiez une contrainte "
"``ON DELETE`` au champs de la base (en utilisant les :ref:`sql initiaux"
"<initial-sql>`)."

# a070623ed8c347adaba9d3a935573c90
#: ../../ref/models/fields.txt:1075
msgid "``ManyToManyField``"
msgstr "``ManyToManyField``"

# 5becb4d5482547f2b914aa01ad4c5b57
#: ../../ref/models/fields.txt:1079
msgid ""
"A many-to-many relationship. Requires a positional argument: the class to "
"which the model is related. This works exactly the same as it does for "
":class:`ForeignKey`, including all the options regarding :ref:`recursive "
"<recursive-relationships>` and :ref:`lazy <lazy-relationships>` "
"relationships."
msgstr ""
"Une relation n-n. Nécessite un argument obligatoire : la classe à laquelle "
"le modèle est relié. Cette relation fonctionne exactement comme pour la "
"classe :class:`ForeignKey`, incluant les options concernant les "
":ref:`recursive <recursive-relationships>` et les :ref:`relations "
"paresseuses <lazy-relationships>`."

# f366536255b04061a74cd8cf77591683
#: ../../ref/models/fields.txt:1087
msgid ""
"Behind the scenes, Django creates an intermediary join table to represent "
"the many-to-many relationship. By default, this table name is generated "
"using the name of the many-to-many field and the name of the table for the "
"model that contains it. Since some databases don't support table names above"
" a certain length, these table names will be automatically truncated to 64 "
"characters and a uniqueness hash will be used. This means you might see "
"table names like ``author_books_9cdf4``; this is perfectly normal.  You can "
"manually provide the name of the join table using the "
":attr:`~ManyToManyField.db_table` option."
msgstr ""
"En arrière plan, Django crée une table de jointure intermédiaire, pour "
"représenter la relation n-n. Par défault, le nom de cette table est généré "
"en utilisant le nom des deux tables reliées. Vu que certaines bases de "
"données ne supportent pas des noms de tables au-delà d'une certaine taille, "
"ce nom de table sera automatiquement tronqué à 64 caractères et un hash "
"unique sera utilisé. Cela signifie que vous pourriez voir des noms de table "
"comme ``author_books_9cdf4``; ceci est tout à fait normal. Vous pouvez "
"manuellement fournir un nom à la table de jointure en utilisant l'option "
":attr:`~ManyToManyField.db_table`."

# 59753d98b3294584855209ef29d0ce83
#: ../../ref/models/fields.txt:1101
msgid ""
":class:`ManyToManyField` accepts an extra set of arguments -- all optional "
"-- that control how the relationship functions."
msgstr ""
":class:`ManyToManyField` accepte un ensemble d'arguments -- tous optionnels "
"-- qui contrôlent comment fonctionne la relation."

# 3ae3b29db7e64e5db8400ac0a0e9ffae
#: ../../ref/models/fields.txt:1106
msgid "Same as :attr:`ForeignKey.related_name`."
msgstr " Identique à :attr:`ForeignKey.related_name`."

# 95cd25cb69d24da0ab1a03757cd2c493
#: ../../ref/models/fields.txt:1108
msgid ""
"If you have more than one ``ManyToManyField`` pointing to the same model and"
" want to suppress the backwards relations, set each ``related_name`` to a "
"unique value ending with ``'+'``::"
msgstr ""
"Si vous avez plus d'une relation ``ManyToManyField`` pointant vers le même "
"modèle et vous voulez supprimer la relation inverse, définisser chaque "
"``related_name`` avec un nom unique terminant par ``'+'``::"

# ba14c1e8380f47fb82011785d97627b4
#: ../../ref/models/fields.txt:1117
msgid "Same as :attr:`ForeignKey.limit_choices_to`."
msgstr "Identique à :attr:`ForeignKey.limit_choices_to`."

# 2a5cd3a3c65f45888dc820df56b4d02a
#: ../../ref/models/fields.txt:1119
msgid ""
"``limit_choices_to`` has no effect when used on a ``ManyToManyField`` with a"
" custom intermediate table specified using the "
":attr:`~ManyToManyField.through` parameter."
msgstr ""
"``limit_choices_to`` n'a aucun effet sur un ``ManyToManyField`` avec une "
"table intermédiaire personnalisée utilisée avec le paramètre "
":attr:`~ManyToManyField.through`"

# 8489dd85611f47c49db24fb258a5d990
#: ../../ref/models/fields.txt:1125
msgid ""
"Only used in the definition of ManyToManyFields on self. Consider the "
"following model::"
msgstr ""
"Utilisé uniquement dans la définition du ManyToManyFields sur lui-même. "
"Considérons le modèle suivant::"

# 0172748145384a2a8a67ce713fdb53a8
#: ../../ref/models/fields.txt:1131
msgid ""
"When Django processes this model, it identifies that it has a "
":class:`ManyToManyField` on itself, and as a result, it doesn't add a "
"``person_set`` attribute to the ``Person`` class. Instead, the "
":class:`ManyToManyField` is assumed to be symmetrical -- that is, if I am "
"your friend, then you are my friend."
msgstr ""
"Quand Django parcours ce modèle, il identifie qu'il a un "
":class:`ManyToManyField` sur lui-même, et par conséquence, il n'ajoute pas "
"d'attribut ``person_set`` à la classe ``Person``. A la place, il est assumé "
"que la relation :class:`ManyToManyField` est symétrique -- c'est à dire que,"
" si je suis votre ami, vous êtes vous aussi mon ami."

# 5f1b06e06f124e6ebe7756b461edbc3b
#: ../../ref/models/fields.txt:1137
msgid ""
"If you do not want symmetry in many-to-many relationships with ``self``, set"
" :attr:`~ManyToManyField.symmetrical` to ``False``. This will force Django "
"to add the descriptor for the reverse relationship, allowing "
":class:`ManyToManyField` relationships to be non-symmetrical."
msgstr ""
"Si vous ne voulez pas de symétrie dans une relation n-n avec ``self``, "
"spécifiez l'argument :attr:`~ManyToManyField.symmetrical` à ``False``. Cela "
"forcera Django à ajouter un descripteur pour le relation inverse, autorisant"
" la relation :class:`ManyToManyField` à ne pas être symétrique."

# 81faf59df39346c4902c36f82f2c5e54
#: ../../ref/models/fields.txt:1144
msgid ""
"Django will automatically generate a table to manage many-to-many "
"relationships. However, if you want to manually specify the intermediary "
"table, you can use the :attr:`~ManyToManyField.through` option to specify "
"the Django model that represents the intermediate table that you want to "
"use."
msgstr ""
"Django générera automatiquement une table pour gérer la relation n-n. "
"Cependant, si vous désirez spécifier manuellement la table intermédiaire, "
"vous pouvez utiliser l'option :attr:`~ManyToManyField.through` pour indiquer"
" le modèle Django qui représente cette table intermédiaire que vous voulez "
"utiliser."

# 1563bfed47364278ae234ab00031cfb9
#: ../../ref/models/fields.txt:1150
msgid ""
"The most common use for this option is when you want to associate "
":ref:`extra data with a many-to-many relationship <intermediary-"
"manytomany>`."
msgstr ""
"L'usage le plus commun de cette option est lorsque vous souhaitez associer "
"des :ref:`extra data with a many-to-many relationship <intermediary-"
"manytomany>`."

# ded935e3aebc4bc581a58a42bba97e1a
#: ../../ref/models/fields.txt:1156
msgid ""
"The name of the table to create for storing the many-to-many data. If this "
"is not provided, Django will assume a default name based upon the names of: "
"the table for the model defining the relationship and the name of the field "
"itself."
msgstr ""
"Le nom de la table à créer pour enregistrer les données de la relation. Si "
"n'est pas fourni, Django utilisera un nom par défaut, basé sur les noms des "
"deux tables jointes."

# 877a0011db7345698b84323c1431ec44
#: ../../ref/models/fields.txt:1164
msgid "``OneToOneField``"
msgstr "``OneToOneField``"

# 3693895bac34499da248281dd05e51c3
#: ../../ref/models/fields.txt:1168
msgid ""
"A one-to-one relationship. Conceptually, this is similar to a "
":class:`ForeignKey` with :attr:`unique=True <Field.unique>`, but the "
"\"reverse\" side of the relation will directly return a single object."
msgstr ""
"Une relation 1-1. Conceptuellement, ceci est similaire à un "
":class:`ForeignKey` avec l'attribut :attr:`unique=True <Field.unique>`, mais"
" le côté \"inverse\" de la relation retournera directement un objet seul."

# fcef464ed07a494486b8fb09b7ee7811
#: ../../ref/models/fields.txt:1172
msgid ""
"This is most useful as the primary key of a model which \"extends\" another "
"model in some way; :ref:`multi-table-inheritance` is implemented by adding "
"an implicit one-to-one relation from the child model to the parent model, "
"for example."
msgstr ""
"Ceci est très utile comme clé primaire d'un modèle qui \"étendrait\" un "
"autre modèle dans certain cas; :ref:`multi-table-inheritance` est implémenté"
" en ajoutant une relation 1-1 implicite depuis le modèle fils vers le modèle"
" parent, par exemple."

# f7296d0f0ba04684ac0ce5df3670bb83
#: ../../ref/models/fields.txt:1177
msgid ""
"One positional argument is required: the class to which the model will be "
"related. This works exactly the same as it does for :class:`ForeignKey`, "
"including all the options regarding :ref:`recursive <recursive-"
"relationships>` and :ref:`lazy <lazy-relationships>` relationships."
msgstr ""
"Un argument est obligatoire : la classe à laquelle le modèle sera relié. "
"Ceci fonctionne exactement comme le ferait un :class:`ForeignKey`, incluant "
"toutes les options concernant :ref:`recursive <recursive-relationships>` et "
"les relations :ref:`lazy <lazy-relationships>`."

# 8ffd96526d5b4a52a12b7d5c95b66f54
#: ../../ref/models/fields.txt:1184
msgid ""
"Additionally, ``OneToOneField`` accepts all of the extra arguments accepted "
"by :class:`ForeignKey`, plus one extra argument:"
msgstr ""
"De plus, ``OneToOneField`` accepte tous les arguments supplémentaires "
"acceptés par :class:`ForeignKey`, plus un argument supplémentaire :"

# 4cd22e4481414339ab5ef1728d523ea4
#: ../../ref/models/fields.txt:1189
msgid ""
"When ``True`` and used in a model which inherits from another (concrete) "
"model, indicates that this field should be used as the link back to the "
"parent class, rather than the extra ``OneToOneField`` which would normally "
"be implicitly created by subclassing."
msgstr ""
"Quand ``True`` et utilisé dans un modèle qui hérite d'un autre modèle "
"(concret), indique que ce champ devrait être utilisé comme le lien vers la "
"classe parente, à la place d'un ``OneToOneField`` supplémentaire qui devrait"
" normalement être implicitement créé par l'héritage."
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.