One-to-one explanation

Issue #3 resolved
Andrjus Frantskjavitsius repo owner created an issue

One-to-one tick box needs a proper explanation.

Comments (5)

  1. Kristian K

    IMHO negative logic works better: have the program default to assume every text is a "one-to-one" translation (e.g a parallel text) and let the user instead choose when the text is not a direct translation, but rather is an adaptation. The button could get more visibility in cases, when the user opens the article in more than one language. It is more propable in this case, that the user adapts bits and pieces from the different language articles in this case. Maybe could have a "tooltip" pop up saying "you have more than one language article open, this might mean you are adapting a new text instead of directly translating. In this case, you could mark this explicitly by clicking this button. Thank you!"

  2. Andrjus Frantskjavitsius reporter

    Not sure what you mean by " button could get more visibility in cases".

    The tooltip solution seems like it might make things more complicated. If the program talks back, it feels a bit too weird and messy to implement for me. It's an inportant and complicated issue that needs to be adressed. Perhaps it's wiser to include everyone in this conversation.

    Also, maybe, instead "one-to-one", there might be a "direct translation" and "adaptation" toggle between option. This would make things more clear. Perferences can have a default value for this toggle.

  3. Kristian K

    A toggle functionality was what I was looking for, yes.

    The "more visibility" means that the toggler-button would be some kind of rather big glossy button instead of a small discrete tick-box. You know, more web-like kind of modern :-)

  4. Kristian K

    A toggle functionality was what I was looking for, yes.

    The "more visibility" means that the toggler-button would be some kind of rather big glossy button instead of a small discrete tick-box. You know, more web-like kind of modern :-)

    24.05.2014 14:52, Andrjus Frantskjavitsius kirjutas:

  5. Log in to comment