Commits

Jean-Marie Clément committed e6894aa

French translation; ch04-concepts.xml; 10percent

Comments (0)

Files changed (1)

 <!-- vim: set filetype=docbkxml shiftwidth=2 autoindent expandtab tw=77 : -->
 
 <chapter>
-<title>Behind the scenes</title>
+<title>Derrière le décor</title>
 <para>\label{chap:concepts}</para>
 
-<para>Unlike many revision control systems, the concepts upon which
-Mercurial is built are simple enough that it's easy to understand how
-the software really works.  Knowing this certainly isn't necessary,
-but I find it useful to have a <quote>mental model</quote> of what's going on.</para>
+<para>À la différence de beaucoup d'outils de gestion de versions,
+les concepts sur lesquels se base Mercurial sont assez simples pour
+qu'il soit facile de comprendre comment le logiciel fonctionne.
+Bien que leur connaissance ne soit pas nécéssaire, je trouve utile
+d'avoir un <quote>modèle mental</quote> de ce qui se passe.
+</para>
 
-<para>This understanding gives me confidence that Mercurial has been
-carefully designed to be both <emphasis>safe</emphasis> and <emphasis>efficient</emphasis>.  And
-just as importantly, if it's easy for me to retain a good idea of what
-the software is doing when I perform a revision control task, I'm less
-likely to be surprised by its behaviour.</para>
+<para>En effet, cette compréhension m'apporte la confiance que Mercurial a été
+développé avec soin pour être à la fois <emphasis>sûr</emphasis> et
+<emphasis>efficace</emphasis>. De surcroît, si il m'est facile de
+garder en tête ce que le logiciel fait lorsque j'accompli des
+tâches de révision, j'aurai moins de risques d'être surpris par
+son comportement.</para>
 
-<para>In this chapter, we'll initially cover the core concepts behind
-Mercurial's design, then continue to discuss some of the interesting
-details of its implementation.</para>
+<para>Dans ce chapitre, nous décrirons tout d'abord les concepts
+essentiels de l'architecture de Mercurial, pour ensuite discuter
+quelques uns des détails intéressants de son implémentation.
+</para>
 
 <sect1>
-<title>Mercurial's historical record</title>
+<title>Conservation de l'historique sous Mercurial</title>
 
 <sect2>
-<title>Tracking the history of a single file</title>
+<title>Suivi de l'historique pour un seul fichier</title>
 
-<para>When Mercurial tracks modifications to a file, it stores the history
-of that file in a metadata object called a <emphasis>filelog</emphasis>.  Each entry
-in the filelog contains enough information to reconstruct one revision
-of the file that is being tracked.  Filelogs are stored as files in
-the <filename role="special" class="directory">.hg/store/data</filename> directory.  A filelog contains two kinds
-of information: revision data, and an index to help Mercurial to find
-a revision efficiently.</para>
+<para>
+Lorsque Mercurial effectue un suivi des modifications faites à un 
+fichier, il conserve l'historique pour ce fichier dans un
+<emphasis>filelog</emphasis> sous forme de métadonnées.
+Chaque entrée dans le filelog contient assez d'informations pour
+reconstituer une révision du fichier correspondant.
+Les filelogs sont des fichiers stockés dans le répertoire 
+<filename role="special" class="directory">.hg/store/data</filename>.
+Un filelog contient des informations de deux types: les données de
+révision, et un index pour permettre à Mercurial une recherche 
+efficace d'une révision donnée.
+</para>
 
-<para>A file that is large, or has a lot of history, has its filelog stored
-in separate data (<quote><literal>.d</literal></quote> suffix) and index (<quote><literal>.i</literal></quote>
-suffix) files.  For small files without much history, the revision
-data and index are combined in a single <quote><literal>.i</literal></quote> file.  The
-correspondence between a file in the working directory and the filelog
-that tracks its history in the repository is illustrated in
-figure <xref linkend="fig:concepts:filelog"/>.</para>
+<para>
+Lorsqu'un fichier devient trop gros ou a un long historique, son
+filelog se voit stocker dans un fichier de données (avec un suffixe 
+<quote><literal>.d</literal></quote>) et un fichier index (avec un
+suffixe<quote><literal>.i</literal></quote>) distincts.
+La relation entre un fichier dans le répertoire de travail et le 
+filelog couvrant le suivi de son historique dans le dépôt est 
+illustré à la figure <xref linkend="fig:concepts:filelog"/>.
+</para>
 
 <informalfigure>
 
 <para>  <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="filelog"/></imageobject><textobject><phrase>XXX add text</phrase></textobject></mediaobject>
-  \caption{Relationships between files in working directory and
-    filelogs in repository}
+  \caption{Relation entre les fichiers dans le répertoire de travail
+et leurs filelogs dans le dépôt}
   \label{fig:concepts:filelog}</para>
 </informalfigure>
 
 </sect2>
 <sect2>
-<title>Managing tracked files</title>
+<title>Gestion des fichiers suivis</title>
 
-<para>Mercurial uses a structure called a <emphasis>manifest</emphasis> to collect
-together information about the files that it tracks.  Each entry in
-the manifest contains information about the files present in a single
-changeset.  An entry records which files are present in the changeset,
-the revision of each file, and a few other pieces of file metadata.</para>
+<para>
+Mercurial a recours à une structure nommée <emphasis>manifest</emphasis>
+pour rassembler les informations sur les fichiers dont il gère le suivi.
+Chaque entrée dans ce manifest contient des informations sur les fichiers
+présents dans une révision donnée. Une entrée store la liste des fichiers faisant
+partie de la révision, la version de chaque fichier, et quelques autres
+métadonnées sur ces fichiers.
+</para>
 
 </sect2>
 <sect2>