Commits

Javier de la Cueva committed 8bfa71a

l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

New status: 418 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

Comments (0)

Files changed (1)

ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ckan 1.0a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-31 00:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-28 20:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-28 19:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-28 21:28+0100\n"
 "Last-Translator: Javier de la Cueva <jdelacueva@derecho-internet.org>\n"
 "Language-Team: es <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 0.9.5\n"
 
-#: ckan/controllers/authorization_group.py:34 ckan/controllers/group.py:36
+#: ckan/controllers/authorization_group.py:34
+#: ckan/controllers/group.py:36
 #, python-format
 msgid "Not authorized to read %s"
 msgstr "No está autorizado para leer %s"
 
-#: ckan/controllers/authorization_group.py:52 ckan/controllers/group.py:60
+#: ckan/controllers/authorization_group.py:52
+#: ckan/controllers/group.py:60
 msgid "Unauthorized to create a group"
 msgstr "Para crear un nuevo grupo hay que estar conectado"
 
-#: ckan/controllers/authorization_group.py:100 ckan/controllers/group.py:114
+#: ckan/controllers/authorization_group.py:100
+#: ckan/controllers/group.py:114
 #, python-format
 msgid "User %r not authorized to edit %r"
 msgstr "El usuario %r no está autorizado para editar %r"
 
-#: ckan/controllers/authorization_group.py:144 ckan/controllers/group.py:161
+#: ckan/controllers/authorization_group.py:144
+#: ckan/controllers/group.py:161
 #: ckan/controllers/group.py:260
 msgid "Group not found"
 msgstr "No se ha encontrado el grupo"
 
-#: ckan/controllers/authorization_group.py:150 ckan/controllers/group.py:167
+#: ckan/controllers/authorization_group.py:150
+#: ckan/controllers/group.py:167
 msgid "Not authorized to edit authorization for group"
 msgstr "No está autorizado para editar las autorizaciones del grupo"
 
-#: ckan/controllers/authorization_group.py:170 ckan/controllers/group.py:185
+#: ckan/controllers/authorization_group.py:170
+#: ckan/controllers/group.py:185
 #: ckan/controllers/package.py:380
 msgid "Please select either a user or an authorization group, not both."
 msgstr "Por favor, seleccione un usuario o un grupo autorizado, no ambos."
 
-#: ckan/controllers/authorization_group.py:182 ckan/controllers/group.py:199
+#: ckan/controllers/authorization_group.py:182
+#: ckan/controllers/group.py:199
 #: ckan/controllers/package.py:393
 #, python-format
 msgid "Added role '%s' for user '%s'"
 msgstr "Se ha añadido el rol '%s' al usuario '%s'"
 
-#: ckan/controllers/authorization_group.py:196 ckan/controllers/group.py:215
+#: ckan/controllers/authorization_group.py:196
+#: ckan/controllers/group.py:215
 #: ckan/controllers/package.py:409
 #, python-format
 msgid "Added role '%s' for authorization group '%s'"
 msgstr "Se ha añadido el rol '%s' al grupo '%s'"
 
-#: ckan/controllers/authorization_group.py:203 ckan/controllers/group.py:222
+#: ckan/controllers/authorization_group.py:203
+#: ckan/controllers/group.py:222
 #: ckan/controllers/package.py:416
 msgid "Error: No role found with that id"
 msgstr "Error: No se ha encontrado ningún rol para este id"
 
-#: ckan/controllers/authorization_group.py:207 ckan/controllers/group.py:228
+#: ckan/controllers/authorization_group.py:207
+#: ckan/controllers/group.py:228
 #: ckan/controllers/package.py:421
 #, python-format
 msgid "Deleted role '%s' for user '%s'"
 msgstr "Se ha eliminado el rol '%s' al usuario  '%s' "
 
-#: ckan/controllers/authorization_group.py:210 ckan/controllers/group.py:231
+#: ckan/controllers/authorization_group.py:210
+#: ckan/controllers/group.py:231
 #: ckan/controllers/package.py:424
 #, python-format
 msgid "Deleted role '%s' for authorization group '%s'"
 msgstr "Se ha eliminado el rol '%s' del grupo '%s' "
 
-#: ckan/controllers/group.py:253 ckan/controllers/package.py:138
+#: ckan/controllers/group.py:253
+#: ckan/controllers/package.py:138
 msgid "Select two revisions before doing the comparison."
 msgstr "Antes de realizar la comparación, seleccione dos revisiones."
 
 #: ckan/controllers/group.py:266
-#, fuzzy
-#| msgid "CKAN Package Revision History"
 msgid "CKAN Group Revision History"
-msgstr "Historial de revisión de los paquetes CKAN"
+msgstr "Grupos CKAN Historial de revisión"
 
-#: ckan/controllers/group.py:268 ckan/controllers/package.py:153
+#: ckan/controllers/group.py:268
+#: ckan/controllers/package.py:153
 msgid "Recent changes to CKAN Package: "
 msgstr "Cambios recientes en el paquete CKAN:"
 
-#: ckan/controllers/group.py:287 ckan/controllers/package.py:172
+#: ckan/controllers/group.py:287
+#: ckan/controllers/package.py:172
 msgid "Log message: "
 msgstr "Mensaje del log:"
 
 msgid "File '%s' not found."
 msgstr "No se ha encontrado el archivo  '%s' "
 
-#: ckan/controllers/importer.py:61 ckan/controllers/importer.py:90
+#: ckan/controllers/importer.py:61
+#: ckan/controllers/importer.py:90
 #, python-format
 msgid "Error importing file '%s' as Excel or CSV format: %s"
 msgstr "Error de importación del archivo '%s' como formato de Excel o CSV: %s"
 #: ckan/controllers/importer.py:173
 #, python-format
 msgid "Package %s already exists in database. Import will edit the fields."
-msgstr ""
-" El paquete %s ya existe en la base de datos. Con Importar se editarán "
-"los campos."
+msgstr " El paquete %s ya existe en la base de datos. Con Importar se editarán los campos."
 
 #: ckan/controllers/importer.py:176
 #, python-format
 msgid "User %r unauthorized to edit existing package %s"
 msgstr "El usuario %r no está autorizado a editar el paquete existente %s"
 
-#: ckan/controllers/package.py:103 ckan/controllers/package.py:145
+#: ckan/controllers/package.py:103
+#: ckan/controllers/package.py:145
 #: ckan/controllers/package.py:356
 msgid "Package not found"
 msgstr "No se ha encontrado el paquete"
 msgid "Cannot read entity of this type: %s"
 msgstr "No se puede leer la entidad de este tipo: %s"
 
-#: ckan/controllers/rest.py:238 ckan/controllers/rest.py:345
-#: ckan/controllers/rest.py:381 ckan/controllers/rest.py:443
-#: ckan/controllers/rest.py:483 ckan/controllers/apiv1/package.py:42
-#: ckan/controllers/apiv1/package.py:51 ckan/controllers/apiv1/package.py:111
-#: ckan/controllers/apiv1/package.py:162 ckan/controllers/apiv2/package.py:44
+#: ckan/controllers/rest.py:238
+#: ckan/controllers/rest.py:345
+#: ckan/controllers/rest.py:381
+#: ckan/controllers/rest.py:443
+#: ckan/controllers/rest.py:483
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:42
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:51
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:111
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:162
+#: ckan/controllers/apiv2/package.py:44
 msgid "Access denied"
 msgstr "Acceso denegado"
 
-#: ckan/controllers/rest.py:244 ckan/controllers/rest.py:387
-#: ckan/controllers/apiv1/package.py:100 ckan/controllers/apiv1/package.py:148
+#: ckan/controllers/rest.py:244
+#: ckan/controllers/rest.py:387
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:100
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:148
 #, python-format
 msgid "JSON Error: %s"
 msgstr "Error JSONr: %s"
 
-#: ckan/controllers/rest.py:254 ckan/controllers/rest.py:397
-#: ckan/controllers/apiv1/package.py:104 ckan/controllers/apiv1/package.py:151
+#: ckan/controllers/rest.py:254
+#: ckan/controllers/rest.py:397
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:104
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:151
 #, python-format
 msgid "Package format incorrect: %s"
 msgstr "Formato incorrecto del paquete: %s"
 msgid "Cannot create new entity of this type: %s %s"
 msgstr "No se puede crear una entidad nueva de este tipo: %s %s"
 
-#: ckan/controllers/rest.py:307 ckan/controllers/apiv1/package.py:74
+#: ckan/controllers/rest.py:307
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:74
 #, python-format
 msgid "REST API: Create object %s"
 msgstr "REST API: Crear objeto %s"
 msgid "Cannot update entity of this type: %s"
 msgstr "No se puede actualizar la entidad de este tipo: %s"
 
-#: ckan/controllers/rest.py:413 ckan/controllers/apiv1/package.py:131
+#: ckan/controllers/rest.py:413
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:131
 #, python-format
 msgid "REST API: Update object %s"
 msgstr "REST API: Actualizar objeto %s"
 
 #: ckan/controllers/rest.py:624
 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")."
-msgstr ""
-"Debe subministrar un identificador o nombre para el paquete (parámetro "
-"\"package\")."
+msgstr "Debe subministrar un identificador o nombre para el paquete (parámetro \"package\")."
 
 #: ckan/controllers/rest.py:626
 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")."
 msgid "Purge of revision failed: %s"
 msgstr "Ha fallado la purga de la revisión: %s"
 
-#: ckan/controllers/tag.py:38 ckan/forms/common.py:863
+#: ckan/controllers/tag.py:38
+#: ckan/forms/common.py:863
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
 msgid "Changed user details"
 msgstr "Detalles de usuario cambiados"
 
-#: ckan/controllers/apiv1/package.py:39 ckan/controllers/apiv2/package.py:41
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:39
+#: ckan/controllers/apiv2/package.py:41
 msgid "Not found"
 msgstr "No encontrado"
 
-#: ckan/controllers/apiv1/package.py:115 ckan/controllers/apiv1/package.py:158
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:115
+#: ckan/controllers/apiv1/package.py:158
 msgid "Package was not found."
 msgstr "No se ha encontrado el paquete."
 
 msgstr "El nombre debe contener al menos %s caracteres"
 
 #: ckan/forms/common.py:24
-msgid ""
-"Name must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these "
-"symbols: -_"
-msgstr ""
-"El nombre debe ser puramente en caracteres alfanuméricos (ascii) en "
-"minúsculas  y con estos símbolos: -_"
+msgid "Name must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: -_"
+msgstr "El nombre debe ser puramente en caracteres alfanuméricos (ascii) en minúsculas  y con estos símbolos: -_"
 
 #: ckan/forms/common.py:37
 msgid "Package name already exists in database"
 msgid "Extra key-value pair: key is not set for value \"%s\"."
 msgstr "Extra par clave-valor: no hay clave para el valor  \"%s\"."
 
-#: ckan/forms/common.py:717 ckan/forms/common.py:814
+#: ckan/forms/common.py:717
+#: ckan/forms/common.py:814
 msgid "(None)"
 msgstr "(Nada)"
 
 msgid "Cannot add any groups."
 msgstr "No pueden añadirse nuevos grupos."
 
-#: ckan/forms/common.py:742 ckan/templates/home/stats.html:89
+#: ckan/forms/common.py:742
+#: ckan/templates/home/stats.html:89
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
 msgstr "otro - especifique por favor"
 
 #: ckan/forms/group.py:52
-#, fuzzy
-#| msgid "(required)"
 msgid "Unique Name (required)"
-msgstr "(requerido)"
+msgstr "Nombre único (requerido)"
 
-#: ckan/forms/group.py:63 ckan/forms/package_gov.py:117
+#: ckan/forms/group.py:63
+#: ckan/forms/package_gov.py:117
 #: ckan/templates/package/read_core.html:64
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
-#: ckan/forms/group.py:64 ckan/forms/package.py:100 ckan/forms/package.py:110
+#: ckan/forms/group.py:64
+#: ckan/forms/package.py:100
+#: ckan/forms/package.py:110
 msgid "Extras"
 msgstr "Extras"
 
-#: ckan/forms/group.py:88 ckan/templates/home/stats.html:73
+#: ckan/forms/group.py:88
+#: ckan/templates/home/stats.html:73
 #: ckan/templates/home/stats.html:81
 msgid "Package"
 msgstr "Paquete"
 
 #: ckan/forms/group.py:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Related packages"
 msgid "Add packages"
-msgstr "Paquetes relacionados"
+msgstr "Añadir paquetes"
 
-#: ckan/forms/package.py:40 ckan/forms/package.py:108
+#: ckan/forms/package.py:40
+#: ckan/forms/package.py:108
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 msgstr "(requerido)"
 
 #: ckan/forms/package.py:43
-msgid ""
-"<strong>Unique identifier</strong> for package.<br/>2+ chars, lowercase, "
-"using only 'a-z0-9' and '-_'"
-msgstr ""
-"<strong>Identificador único</strong> para paquete.<br/>2+ caracteres, "
-"minúsculas, usar sólo 'a-z0-9' y '-_'"
+msgid "<strong>Unique identifier</strong> for package.<br/>2+ chars, lowercase, using only 'a-z0-9' and '-_'"
+msgstr "<strong>Identificador único</strong> para paquete.<br/>2+ caracteres, minúsculas, usar sólo 'a-z0-9' y '-_'"
 
-#: ckan/forms/package.py:63 ckan/forms/package.py:110
-#: ckan/templates/home/license.html:6 ckan/templates/home/license.html:9
+#: ckan/forms/package.py:63
+#: ckan/forms/package.py:110
+#: ckan/templates/home/license.html:6
+#: ckan/templates/home/license.html:9
 #: ckan/templates/package/read_core.html:71
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
 
-#: ckan/forms/package.py:68 ckan/forms/package.py:110
-#: ckan/templates/layout_base.html:108 ckan/templates/tag/index.html:6
+#: ckan/forms/package.py:68
+#: ckan/forms/package.py:110
+#: ckan/templates/layout_base.html:108
+#: ckan/templates/tag/index.html:6
 #: ckan/templates/tag/index.html:9
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 msgid "(space separated list)"
 msgstr "(lista separada por espacios)"
 
-#: ckan/forms/package.py:79 ckan/forms/package.py:109
+#: ckan/forms/package.py:79
+#: ckan/forms/package.py:109
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
 #: ckan/forms/package.py:82
-msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown "
-"formatting</a> here."
-msgstr ""
-"Aquí puede utilizar el <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">formato de "
-"marcado ligero</a>."
+msgid "You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown formatting</a> here."
+msgstr "Aquí puede utilizar el <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">formato de marcado ligero</a>."
 
-#: ckan/forms/package.py:93 ckan/forms/package_gov.py:115
+#: ckan/forms/package.py:93
+#: ckan/forms/package_gov.py:115
 msgid "Basic information"
 msgstr "Información básica"
 
-#: ckan/forms/package.py:95 ckan/forms/package.py:109
-#: ckan/forms/package_gov.py:122 ckan/templates/package/read_core.html:34
+#: ckan/forms/package.py:95
+#: ckan/forms/package.py:109
+#: ckan/forms/package_gov.py:122
+#: ckan/templates/package/read_core.html:34
 #: ckan/templates/package/read_core.html:42
 msgid "Resources"
 msgstr "Recursos"
 
-#: ckan/forms/package.py:96 ckan/templates/layout_base.html:109
-#: ckan/templates/group/index.html:9 ckan/templates/revision/read.html:40
+#: ckan/forms/package.py:96
+#: ckan/templates/layout_base.html:109
+#: ckan/templates/group/index.html:9
+#: ckan/templates/revision/read.html:40
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: ckan/forms/package.py:97 ckan/forms/package.py:103
+#: ckan/forms/package.py:97
+#: ckan/forms/package.py:103
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalles"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
-#: ckan/forms/package.py:108 ckan/templates/package/form_resources.html:6
+#: ckan/forms/package.py:108
+#: ckan/templates/package/form_resources.html:6
 #: ckan/templates/package/read_core.html:37
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ckan/forms/package.py:109 ckan/templates/group/history.html:28
-#: ckan/templates/home/index.html:82 ckan/templates/package/history.html:28
-#: ckan/templates/revision/list.html:22 ckan/templates/user/read.html:37
+#: ckan/forms/package.py:109
+#: ckan/templates/group/history.html:28
+#: ckan/templates/home/index.html:82
+#: ckan/templates/package/history.html:28
+#: ckan/templates/revision/list.html:22
+#: ckan/templates/user/read.html:37
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: ckan/forms/package_gov.py:104 ckan/forms/package_gov.py:136
+#: ckan/forms/package_gov.py:104
+#: ckan/forms/package_gov.py:136
 msgid "National Statistic"
 msgstr "Estadística nacional"
 
 #: ckan/lib/base.py:115
 #, python-format
 msgid "Can't find entity data in request POST data %s: %s"
-msgstr ""
-"Con los parámetros requeridos %s no se pueden encontrar los datos de la "
-"entidad: %s"
+msgstr "Con los parámetros requeridos %s no se pueden encontrar los datos de la entidad: %s"
 
 #: ckan/lib/base.py:121
 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary."
-msgstr ""
-"Los parámetros requeridos debe estar en forma de un diccionario en código"
-" json."
+msgstr "Los parámetros requeridos debe estar en forma de un diccionario en código json."
 
 #: ckan/lib/package_saver.py:135
 msgid "No links are allowed in the log_message."
 msgid "My account"
 msgstr "Mi cuenta"
 
-#: ckan/templates/layout_base.html:75 ckan/templates/user/logout.html:8
+#: ckan/templates/layout_base.html:75
+#: ckan/templates/user/logout.html:8
 msgid "Logout"
 msgstr "Salir"
 
 msgstr "OpenID"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Skip to page content"
 msgid "Skip to content"
-msgstr "Salte a la página de contenidos"
+msgstr "Ir al contenido"
 
-#: ckan/templates/layout_base.html:95 ckan/templates/home/index.html:6
+#: ckan/templates/layout_base.html:95
+#: ckan/templates/home/index.html:6
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 
-#: ckan/templates/layout_base.html:97 ckan/templates/layout_base.html:176
-#: ckan/templates/home/about.html:6 ckan/templates/home/index.html:45
+#: ckan/templates/layout_base.html:97
+#: ckan/templates/layout_base.html:176
+#: ckan/templates/home/about.html:6
+#: ckan/templates/home/index.html:45
 #: ckan/templates/user/read.html:23
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de "
 
-#: ckan/templates/layout_base.html:98 ckan/templates/home/index.html:48
-#: ckan/templates/home/stats.html:6 ckan/templates/home/stats.html:14
+#: ckan/templates/layout_base.html:98
+#: ckan/templates/home/index.html:48
+#: ckan/templates/home/stats.html:6
+#: ckan/templates/home/stats.html:14
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estadísticas"
 
-#: ckan/templates/layout_base.html:101 ckan/templates/package/index.html:6
-#: ckan/templates/package/index.html:9 ckan/templates/package/list.html:34
+#: ckan/templates/layout_base.html:101
+#: ckan/templates/package/index.html:6
+#: ckan/templates/package/index.html:9
+#: ckan/templates/package/list.html:34
 msgid "Data Packages"
 msgstr "Paquetes de datos"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:104
 msgid "Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
 
-#: ckan/templates/layout_base.html:112 ckan/templates/group/layout.html:18
+#: ckan/templates/layout_base.html:112
+#: ckan/templates/group/layout.html:18
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Crear un nuevo grupo"
 
 msgid "Create a new authorization group"
 msgstr "Crear una autorización de grupo"
 
-#: ckan/templates/layout_base.html:123 ckan/templates/revision/list.html:5
+#: ckan/templates/layout_base.html:123
+#: ckan/templates/revision/list.html:5
 #: ckan/templates/revision/list.html:14
 msgid "Revision History"
 msgstr "Historial de revisiones"
 msgstr "Política de privacidad"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:197
-#, fuzzy
-#| msgid "[edit]"
 msgid "Credits"
-msgstr "[editar]"
+msgstr "Títulos de crédito"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:200
-#, fuzzy
-#| msgid "[1:] CKAN is an [2:Open Knowledge Foundation] project"
 msgid ""
 "[1:]\n"
 "                An\n"
 "                [2:Open Knowledge Foundation] Project"
-msgstr "[1:] CKAN es un proyecto de la [2:Open Knowledge Foundation]"
+msgstr ""
+"[1:]\n"
+"             Un\n"
+"             proyecto de la [2:Open Knowledge Foundation]"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:206
 msgid "Open Knowledge Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Open Knowledge Foundation"
 
-#: ckan/templates/layout_base.html:210 ckan/templates/layout_base.html:215
+#: ckan/templates/layout_base.html:210
+#: ckan/templates/layout_base.html:215
 msgid "This Content and Data is Open"
 msgstr "Estos contenidos y estos datos son abiertos"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:232
 msgid "CKAN"
-msgstr ""
+msgstr "CKAN"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:233
 msgid "Powered by CKAN"
-msgstr ""
+msgstr "Powered by CKAN"
 
 #: ckan/templates/layout_base.html:235
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Version"
+#, python-format
 msgid "v%(version)s"
-msgstr "Versión"
+msgstr "v%(version)s"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:5
 msgid "- Authorization - AuthorizationGroups"
 msgstr "Autorización para grupo:"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:15
-#: ckan/templates/group/authz.html:15 ckan/templates/package/authz.html:15
+#: ckan/templates/group/authz.html:15
+#: ckan/templates/package/authz.html:15
 msgid "Update Existing Roles"
 msgstr "Actualizar los roles existentes"
 
 
 #: ckan/templates/authorization_group/authz.html:25
 #: ckan/templates/authorization_group/edit_form.html:24
-#: ckan/templates/group/authz.html:25 ckan/templates/group/edit_form.html:23
+#: ckan/templates/group/authz.html:25
+#: ckan/templates/group/edit_form.html:23
 #: ckan/templates/package/authz.html:25
-#: ckan/templates/package/edit_form.html:29 ckan/templates/user/edit.html:33
+#: ckan/templates/package/edit_form.html:29
+#: ckan/templates/user/edit.html:33
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
 msgstr "Hay [1:%(item_count)s] grupos autorizados."
 
 #: ckan/templates/authorization_group/layout.html:11
-#: ckan/templates/group/layout.html:26 ckan/templates/package/layout.html:11
+#: ckan/templates/group/layout.html:26
+#: ckan/templates/package/layout.html:11
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/layout.html:13
-#: ckan/templates/group/layout.html:28 ckan/templates/package/layout.html:13
+#: ckan/templates/group/layout.html:28
+#: ckan/templates/package/layout.html:13
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/layout.html:16
-#: ckan/templates/group/layout.html:32 ckan/templates/package/layout.html:17
+#: ckan/templates/group/layout.html:32
+#: ckan/templates/package/layout.html:17
 msgid "Authorization"
 msgstr "Autorización"
 
 #: ckan/templates/authorization_group/layout.html:24
 msgid ""
-"Instead of specifying the privileges of specific users on a package or "
-"group,\n"
-"          you can also specify a set of users that will share the same "
-"rights. To do that, an    \n"
-"          [1:authorization group] can be set-up and users can be added to"
-" it."
+"Instead of specifying the privileges of specific users on a package or group,\n"
+"          you can also specify a set of users that will share the same rights. To do that, an    \n"
+"          [1:authorization group] can be set-up and users can be added to it."
 msgstr ""
-"En lugar de especificar los privilegios de usuarios específicos de un "
-"paquete o grupo,\n"
-"también puede especificar un grupo de usuarios que tengan los mismos "
-"derechos.\n"
-"Para ello, se puede configurar un [1:authorization group] y añadirse "
-"usuarios al mismo. "
+"En lugar de especificar los privilegios de usuarios específicos de un paquete o grupo,\n"
+"también puede especificar un grupo de usuarios que tengan los mismos derechos.\n"
+"Para ello, se puede configurar un [1:authorization group] y añadirse usuarios al mismo. "
 
 #: ckan/templates/authorization_group/layout.html:28
 msgid "To create a new authorization group, please first"
 msgid "Authorization for group:"
 msgstr "Autorización para grupo:"
 
-#: ckan/templates/group/authz.html:20 ckan/templates/package/authz.html:20
+#: ckan/templates/group/authz.html:20
+#: ckan/templates/package/authz.html:20
 msgid "Create New User Roles"
 msgstr "Crear nuevos roles de usuario"
 
 msgid "Edit Group:"
 msgstr "Editar grupo"
 
-#: ckan/templates/group/edit_form.html:10 ckan/templates/home/index.html:81
-#: ckan/templates/revision/read.html:21 ckan/templates/user/read.html:37
+#: ckan/templates/group/edit_form.html:10
+#: ckan/templates/home/index.html:81
+#: ckan/templates/revision/read.html:21
+#: ckan/templates/user/read.html:37
 msgid "Packages"
 msgstr "Paquetes"
 
 msgstr "Actualmente en este grupo no hay paquetes."
 
 #: ckan/templates/group/history.html:5
-#, fuzzy
-#| msgid "- Data Packages - History"
 msgid "- Groups - History"
-msgstr "- Paquetes de datos - Historial"
+msgstr "- Grupos - Historial"
 
-#: ckan/templates/group/history.html:8 ckan/templates/package/history.html:8
-#: ckan/templates/package/read_core.html:8 ckan/templates/revision/list.html:9
+#: ckan/templates/group/history.html:8
+#: ckan/templates/package/history.html:8
+#: ckan/templates/package/read_core.html:8
+#: ckan/templates/revision/list.html:9
 msgid "Atom Feed"
 msgstr "Atom Feed"
 
-#: ckan/templates/group/history.html:8 ckan/templates/package/history.html:8
-#: ckan/templates/package/read_core.html:8 ckan/templates/revision/list.html:12
+#: ckan/templates/group/history.html:8
+#: ckan/templates/package/history.html:8
+#: ckan/templates/package/read_core.html:8
+#: ckan/templates/revision/list.html:12
 msgid "Subscribe »"
 msgstr "Suscripción »"
 
-#: ckan/templates/group/history.html:14 ckan/templates/package/history.html:14
+#: ckan/templates/group/history.html:14
+#: ckan/templates/package/history.html:14
 msgid "Revisions"
 msgstr "Revisiones"
 
-#: ckan/templates/group/history.html:20 ckan/templates/package/history.html:20
+#: ckan/templates/group/history.html:20
+#: ckan/templates/package/history.html:20
 #: ckan/templates/package/new.html:35
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
-#: ckan/templates/group/history.html:28 ckan/templates/package/history.html:28
-#: ckan/templates/revision/read.html:5 ckan/templates/user/read.html:37
+#: ckan/templates/group/history.html:28
+#: ckan/templates/package/history.html:28
+#: ckan/templates/revision/read.html:5
+#: ckan/templates/user/read.html:37
 msgid "Revision"
 msgstr "Revisión"
 
-#: ckan/templates/group/history.html:28 ckan/templates/package/history.html:28
-#: ckan/templates/revision/list.html:22 ckan/templates/user/read.html:37
+#: ckan/templates/group/history.html:28
+#: ckan/templates/package/history.html:28
+#: ckan/templates/revision/list.html:22
+#: ckan/templates/user/read.html:37
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Marca de tiempo"
 
-#: ckan/templates/group/history.html:28 ckan/templates/package/history.html:28
-#: ckan/templates/revision/list.html:22 ckan/templates/user/read.html:37
+#: ckan/templates/group/history.html:28
+#: ckan/templates/package/history.html:28
+#: ckan/templates/revision/list.html:22
+#: ckan/templates/user/read.html:37
 msgid "Log Message"
 msgstr "Mensaje de registro"
 
-#: ckan/templates/group/history.html:45 ckan/templates/package/history.html:45
+#: ckan/templates/group/history.html:45
+#: ckan/templates/package/history.html:45
 msgid "Compare »"
 msgstr "Comparar »"
 
-#: ckan/templates/group/history.html:50 ckan/templates/package/edit.html:38
+#: ckan/templates/group/history.html:50
+#: ckan/templates/package/edit.html:38
 #: ckan/templates/package/history.html:50
 msgid "Package History"
 msgstr "Historial del paquete"
 msgstr "Sección de grupos"
 
 #: ckan/templates/group/layout.html:12
-msgid ""
-"Whilst tags are great at collecting packages together, there are "
-"occasions when you want to restrict users from editing a collection. A "
-"[1:group] can be set-up to specify which users have permission to add or "
-"remove packages from it."
-msgstr ""
-"Las etiquetas son útiles para agrupar paquetes en una colección, pero "
-"existen ocasiones en que se desea restringir a los usuarios las "
-"modificaciones de la colección. Puede configurarse un [1:grupo] para "
-"especificar qué usuarios tienen permiso para añadir o borrar paquetes del"
-" mismo."
+msgid "Whilst tags are great at collecting packages together, there are occasions when you want to restrict users from editing a collection. A [1:group] can be set-up to specify which users have permission to add or remove packages from it."
+msgstr "Las etiquetas son útiles para agrupar paquetes en una colección, pero existen ocasiones en que se desea restringir a los usuarios las modificaciones de la colección. Puede configurarse un [1:grupo] para especificar qué usuarios tienen permiso para añadir o borrar paquetes del mismo."
 
 #: ckan/templates/group/layout.html:14
 msgid "To create a new group, please first"
 msgstr "Para crear un nuevo grupo, por favor primero"
 
-#: ckan/templates/group/layout.html:30 ckan/templates/package/layout.html:15
+#: ckan/templates/group/layout.html:30
+#: ckan/templates/package/layout.html:15
 msgid "History"
 msgstr "Historial"
 
 
 #: ckan/templates/home/about.html:11
 msgid ""
-"CKAN is the Comprehensive Knowledge Archive Network, a [1:registry] of "
-"[2:open knowledge] packages and projects\n"
+"CKAN is the Comprehensive Knowledge Archive Network, a [1:registry] of [2:open knowledge] packages and projects\n"
 "    (and a few closed ones)."
-msgstr ""
-"CKAN (Comprehensive Knowledge Archive Network) es el archivo en red de "
-"conocimiento integral, un [1:registro] de paquetes y proyectos de "
-"[2:conocimiento abierto] (aunque algunos pocos cerrados)."
+msgstr "CKAN (Comprehensive Knowledge Archive Network) es el archivo en red de conocimiento integral, un [1:registro] de paquetes y proyectos de [2:conocimiento abierto] (aunque algunos pocos cerrados)."
 
 #: ckan/templates/home/about.html:15
 msgid ""
 "      automatable."
 msgstr ""
 "CKAN facilita [1:encontrar, compartir y reutilizar contenidos\n"
-"     y datos abiertos], especialmente en aquellos casos que se pueden "
-"automatizar\n"
+"     y datos abiertos], especialmente en aquellos casos que se pueden automatizar\n"
 "      mediante máquinas."
 
 #: ckan/templates/home/about.html:20
 msgid "As a system CKAN functions as a synthesis of several different services:"
-msgstr ""
-"CKAN, como sistema, funciona como una síntesis de varios servicios "
-"distintos:"
+msgstr "CKAN, como sistema, funciona como una síntesis de varios servicios distintos:"
 
 #: ckan/templates/home/about.html:22
 msgid "CKAN Features Overview"
 #: ckan/templates/home/about.html:24
 msgid ""
 "As the diagram shows, CKAN combines the features of a listing/registry,\n"
-"\t\ta package index and a wiki. As a registry it acts like [1:freshmeat] "
-"but for open data and\n"
+"\t\ta package index and a wiki. As a registry it acts like [1:freshmeat] but for open data and\n"
 "\t\tcontent resources. However it adds to a simple registry in key ways."
 msgstr ""
-"Tal y como se muestra en el diagrama, CKAN combina las características de"
-" un \t\tlistado/registro, un índice de paquetes y un wiki. Como registro,"
-" actúa como [1:freshmeat]\n"
+"Tal y como se muestra en el diagrama, CKAN combina las características de un \t\tlistado/registro, un índice de paquetes y un wiki. Como registro, actúa como [1:freshmeat]\n"
 "\t\tpero para open data y recursos."
 
 #: ckan/templates/home/about.html:29
 msgid ""
 "First, thanks to its underlying [1:versioned domain model] CKAN has a\n"
-"\t\twiki-like interface that lets anyone add and material held in it. "
-"Second,\n"
-"\t\tand unlike a wiki, CKAN can store 'structured' information, which "
-"allows it\n"
-"\t\tto provide 'index'-like features such as automated registration, "
-"discovery\n"
-"\t\tand installation of material. In this respect it behaves like "
-"[2:CPAN] or [3:PyPI] in the software world -- though\n"
+"\t\twiki-like interface that lets anyone add and material held in it. Second,\n"
+"\t\tand unlike a wiki, CKAN can store 'structured' information, which allows it\n"
+"\t\tto provide 'index'-like features such as automated registration, discovery\n"
+"\t\tand installation of material. In this respect it behaves like [2:CPAN] or [3:PyPI] in the software world -- though\n"
 "\t\tagain for [4:open data and content]\n"
 "\t\tnot code."
 msgstr ""
-"En primer lugar, gracias a su subyacente [1:modelo versionado], CKAN "
-"tiene un\n"
-"\t\tinterfaz del estilo twiki que permite a todos añadir cualquier "
-"material. En segundo lugar\n"
-"\t\ty a diferencia de un wiki, CKAN puede almacenar información "
-"'estructurada', lo que permite\n"
-"\t\tfunciones características de 'índices', como un registro automatizado"
-" o el descubrimiento e instalación\n"
-"\t\tde contenido. A este respecto, se comporta en el mundo del software "
-"como [2:CPAN] o [3:PyPI] -- aunque\n"
+"En primer lugar, gracias a su subyacente [1:modelo versionado], CKAN tiene un\n"
+"\t\tinterfaz del estilo twiki que permite a todos añadir cualquier material. En segundo lugar\n"
+"\t\ty a diferencia de un wiki, CKAN puede almacenar información 'estructurada', lo que permite\n"
+"\t\tfunciones características de 'índices', como un registro automatizado o el descubrimiento e instalación\n"
+"\t\tde contenido. A este respecto, se comporta en el mundo del software como [2:CPAN] o [3:PyPI] -- aunque\n"
 "\t\tpara [4:datos abiertos y contenido], no para código."
 
 #: ckan/templates/home/about.html:40
 "Se puede encontrar más información sobre CKAN y los antecedentes de su\n"
 "creación en [1:estas diapositivas]."
 
-#: ckan/templates/home/about.html:46 ckan/templates/home/index.html:46
+#: ckan/templates/home/about.html:46
+#: ckan/templates/home/index.html:46
 msgid "API"
 msgstr "API"
 
 #: ckan/templates/home/about.html:48
 #, python-format
-msgid ""
-"In addition to use of this website, %(site_title)s data can be viewed and"
-" changed by using CKAN's Application Programming Interface (API)."
-msgstr ""
-"Puede acceder y modificar los datos de %(site_title)s utilizando su API "
-"(Application Programming Interface), además de mediante esta página web."
+msgid "In addition to use of this website, %(site_title)s data can be viewed and changed by using CKAN's Application Programming Interface (API)."
+msgstr "Puede acceder y modificar los datos de %(site_title)s utilizando su API (Application Programming Interface), además de mediante esta página web."
 
 #: ckan/templates/home/about.html:50
-msgid ""
-"The API takes the form of a RESTful (Representational State Transfer) "
-"style API for accessing CKAN database objects and a Search API."
-msgstr ""
-"Para acceder a los objetos de la base de datos y a la búsqueda, el API de"
-" CKAN es RESTful  (Representational State Transfer)."
+msgid "The API takes the form of a RESTful (Representational State Transfer) style API for accessing CKAN database objects and a Search API."
+msgstr "Para acceder a los objetos de la base de datos y a la búsqueda, el API de CKAN es RESTful  (Representational State Transfer)."
 
 #: ckan/templates/home/about.html:52
-msgid ""
-"For full details of accessing the API, see the documentation at: "
-"[1:http://knowledgeforge.net/ckan/doc/ckan/api.html]"
-msgstr ""
-"Para los detalles completos de acceso a la API, consulte la documentación"
-" en [1:http://knowledgeforge.net/ckan/doc/ckan/api.html]."
+msgid "For full details of accessing the API, see the documentation at: [1:http://knowledgeforge.net/ckan/doc/ckan/api.html]"
+msgstr "Para los detalles completos de acceso a la API, consulte la documentación en [1:http://knowledgeforge.net/ckan/doc/ckan/api.html]."
 
 #: ckan/templates/home/about.html:55
 msgid "Who's Behind CKAN?"
 
 #: ckan/templates/home/about.html:57
 msgid ""
-"The CKAN software and site is developed and maintained by the [1:Open "
-"Knowledge Foundation]. Both the\n"
+"The CKAN software and site is developed and maintained by the [1:Open Knowledge Foundation]. Both the\n"
 "    CKAN code and data are open: [2:free for anyone to use\n"
-"      and reuse]. To find out more check out the the [3:CKAN project "
-"page] on the Open\n"
+"      and reuse]. To find out more check out the the [3:CKAN project page] on the Open\n"
 "    Knowledge Foundation site."
 msgstr ""
-"El software y el sitio principales de CKAN están desarrollados y "
-"mantenidos por la [1:Open Knowledge Foundation]. El código de \n"
-"    CKAN y los datos son abiertos: [2:libres para que cualquiera los use"
-"  y los reutilice].\n"
-"   Para más información, visite la [3: página del proyecto CKAN] en el "
-"sitio de la Open Knowledge Foundation."
+"El software y el sitio principales de CKAN están desarrollados y mantenidos por la [1:Open Knowledge Foundation]. El código de \n"
+"    CKAN y los datos son abiertos: [2:libres para que cualquiera los use  y los reutilice].\n"
+"   Para más información, visite la [3: página del proyecto CKAN] en el sitio de la Open Knowledge Foundation."
 
 #: ckan/templates/home/about.html:64
 msgid "Contributors"
 msgstr "Contribuyen"
 
 #: ckan/templates/home/about.html:66
-msgid ""
-"Various people and projects have contributed to the development of CKAN "
-"including:"
-msgstr ""
-"Entre las personas y proyectos que han contribuido al desarrollo de CKAN "
-"se incluyen:"
+msgid "Various people and projects have contributed to the development of CKAN including:"
+msgstr "Entre las personas y proyectos que han contribuido al desarrollo de CKAN se incluyen:"
 
 #: ckan/templates/home/about.html:68
 msgid "Rufus Pollock"
 msgstr ""
 "%(title)s es un\n"
 "      [1:registro abierto]\n"
-"      paquetes de contenidos y de datos. Aprovechando el software de "
-"CKAN, esta\n"
+"      paquetes de contenidos y de datos. Aprovechando el software de CKAN, esta\n"
 "      web facilita buscar, compartir y reutilizar contenido y datos,\n"
 "      especialmente de manera automatizada."
 
 msgid "[1:%(package_count)s registered data packages] available."
 msgstr "Están disponibles [1:%(package_count)s paquetes de datos registrados]."
 
-#: ckan/templates/home/index.html:68 ckan/templates/home/stats.html:95
+#: ckan/templates/home/index.html:68
+#: ckan/templates/home/stats.html:95
 msgid "Top Tags"
 msgstr "Etiquetas más usadas"
 
 
 #: ckan/templates/home/license.html:12
 msgid ""
-"The CKAN code that runs this site is open-source and licensed under the "
-"[1:GNU Affero GPL\n"
+"The CKAN code that runs this site is open-source and licensed under the [1:GNU Affero GPL\n"
 "      ]. It is hosted on [2:KnowledgeForge], and the project\n"
 "    home page is here: [3:http://knowledgeforge.net/project/ckan/]."
 msgstr ""
-"El código CKAN bajo el que corre este sitio es código abierto y "
-"licencidado bajo [1:GNU Affero GPL\n"
+"El código CKAN bajo el que corre este sitio es código abierto y licencidado bajo [1:GNU Affero GPL\n"
 "      ]. Se aloja en [2:KnowledgeForge], y la página del proyecto\n"
 "    es:  [3:http://knowledgeforge.net/project/ckan/]."
 
 #: ckan/templates/home/license.html:22
 msgid ""
 "All material on this site is [1:open] and can be freely used, reused\n"
-"    and redistributed. Formally, the data/database is licensed under the "
-"[2:Open Data Commons Open\n"
+"    and redistributed. Formally, the data/database is licensed under the [2:Open Data Commons Open\n"
 "      Database License v1.0], with all copyrightable content in that\n"
-"    database plus any additional content on this site licensed under a "
-"[3:Creative Commons\n"
+"    database plus any additional content on this site licensed under a [3:Creative Commons\n"
 "      Attribution Share-Alike v3.0 license]."
 msgstr ""
-"Todo el material de este sitio es [1: abierto] y puede ser libremente "
-"utilizado, reutilizado\n"
-"    y redistribuido. Formalmente, los datos/base de datos están "
-"licenciados bajo la licencia\n"
-"   [2:Open Data Commons Open Database License v1.0]. Todo el contenido de"
-" la base de datos\n"
-"   susceptible de ser licenciado, más los contenidos adicionales de este "
-"sitio, se hallan bajo una\n"
+"Todo el material de este sitio es [1: abierto] y puede ser libremente utilizado, reutilizado\n"
+"    y redistribuido. Formalmente, los datos/base de datos están licenciados bajo la licencia\n"
+"   [2:Open Data Commons Open Database License v1.0]. Todo el contenido de la base de datos\n"
+"   susceptible de ser licenciado, más los contenidos adicionales de este sitio, se hallan bajo una\n"
 "   licencia [3: Creative Commons Atribución] v3.0 Compartir Igual."
 
 #: ckan/templates/home/license.html:30
-msgid ""
-"For convenience, all material - including all package, tag and revision "
-"information - is available in bulk, in the form of a full dump of the "
-"CKAN database. This (gzipped) dump file is updated daily and can be "
-"downloaded from [1:http://www.ckan.net/dump/]."
-msgstr ""
-"Para mayor comodidad, todo el material - incluyendo todos los paquetes, "
-"etiquetas e información de la revisión - está disponible en un volcado "
-"completo de la base de datos CKAN. Este archivo de volcado (gzip) se "
-"actualiza diariamente y puede ser descargado de [1: "
-"http://www.ckan.net/dump/]."
+msgid "For convenience, all material - including all package, tag and revision information - is available in bulk, in the form of a full dump of the CKAN database. This (gzipped) dump file is updated daily and can be downloaded from [1:http://www.ckan.net/dump/]."
+msgstr "Para mayor comodidad, todo el material - incluyendo todos los paquetes, etiquetas e información de la revisión - está disponible en un volcado completo de la base de datos CKAN. Este archivo de volcado (gzip) se actualiza diariamente y puede ser descargado de [1: http://www.ckan.net/dump/]."
 
 #: ckan/templates/home/stats.html:16
 msgid "Total number of packages"
 msgid "Edit Data Package:"
 msgstr "Editar paquete de datos:"
 
-#: ckan/templates/package/edit.html:23 ckan/templates/user/edit.html:15
+#: ckan/templates/package/edit.html:23
+#: ckan/templates/user/edit.html:15
 msgid "(skip to preview)"
 msgstr "(saltar para previsualizar)"
 
-#: ckan/templates/package/edit.html:30 ckan/templates/package/new.html:29
+#: ckan/templates/package/edit.html:30
+#: ckan/templates/package/new.html:29
 #: ckan/templates/user/edit.html:40
 msgid "Preview"
 msgstr "Previsualización"
 
 #: ckan/templates/package/edit_form.html:33
 msgid "Important:"
-msgstr ""
+msgstr "Importante:"
 
 #: ckan/templates/package/edit_form.html:33
 msgid ""
 
 #: ckan/templates/package/edit_form.html:35
 msgid ". Please"
-msgstr ""
+msgstr ". Por favor"
 
 #: ckan/templates/package/edit_form.html:35
 msgid "refrain"
-msgstr ""
+msgstr "absténgase"
 
 #: ckan/templates/package/edit_form.html:35
 msgid "from editing this page if you are"
-msgstr ""
+msgstr "de modificar esta página si usted"
 
 #: ckan/templates/package/edit_form.html:35
 msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "no"
 
 #: ckan/templates/package/edit_form.html:35
 msgid "happy to do this."
-msgstr ""
+msgstr "se encuentra cómodo por hacerlo."
 
 #: ckan/templates/package/form.html:7
 msgid "Errors in form"
 msgid "Version [1:%(pkg_version)s]"
 msgstr "Versión [1:%(pkg_version)s]"
 
-#: ckan/templates/package/read.html:23 ckan/templates/package/read.html:66
+#: ckan/templates/package/read.html:23
+#: ckan/templates/package/read.html:66
 msgid "License not given"
 msgstr "No se ofrece ninguna licencia"
 
 msgid "This package is licensed with"
 msgstr "El paquete está sujeto a la licencia"
 
-#: ckan/templates/package/read.html:73 ckan/templates/package/read.html:77
+#: ckan/templates/package/read.html:73
+#: ckan/templates/package/read.html:77
 msgid "This package satisfies the Open Knowledge Definition."
 msgstr "El paquetes cumple con la definición de conocimiento abierto."
 
 msgstr "Búsqueda - Paquetes de datos"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Register a new package"
 msgid "Register a package"
-msgstr "Registrar un paquete  nuevo"
+msgstr "Registrar un paquete"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Search Data Packages"
 msgid "Discover Data Packages"
-msgstr "Buscar paquetes de datos"
+msgstr "Descubrir paquetes de datos"
 
 #: ckan/templates/package/search.html:32
 msgid ""
 "This page lists all changes to package database, with most recent\n"
 "    changes first."
 msgstr ""
-"Esta página contiene la lista de todos los cambios de la base de datos de"
-" paquetes, con los cambios más\n"
+"Esta página contiene la lista de todos los cambios de la base de datos de paquetes, con los cambios más\n"
 "    recientes primero."
 
 #: ckan/templates/revision/list.html:22
 
 #: ckan/templates/revision/list.html:22
 msgid "Entity"
-msgstr ""
+msgstr "Entidad"
 
 #: ckan/templates/revision/purge.html:5
 msgid "Purge - Revisions"
 ",\n"
 "      Etiqueta -"
 
-#: ckan/templates/tag/index.html:20 ckan/templates/tag/index.html:23
+#: ckan/templates/tag/index.html:20
+#: ckan/templates/tag/index.html:23
 msgid "There are"
 msgstr "Hay"
 
 msgid "API Key -"
 msgstr "Clave API -"
 
-#: ckan/templates/user/apikey.html:5 ckan/templates/user/read.html:7
+#: ckan/templates/user/apikey.html:5
+#: ckan/templates/user/read.html:7
 msgid "- User"
 msgstr "- Usuario"
 
 msgid "Edit User:"
 msgstr "Editar Usuario:"
 
-#: ckan/templates/user/edit.html:22 ckan/templates/user/edit.html:41
+#: ckan/templates/user/edit.html:22
+#: ckan/templates/user/edit.html:41
 msgid "Full name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre completo:"
 
 #: ckan/templates/user/edit.html:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Detail"
 msgid "E-Mail:"
-msgstr "Detalles"
+msgstr "Correo electrónico"
 
 #: ckan/templates/user/edit.html:28
 msgid "About user:"
 
 #: ckan/templates/user/openid_form.html:37
 msgid ""
-"OpenID is service that allows you to log-on to many different websites "
-"using a single identity.\n"
-"    Find out [1:more about OpenID] and [2:how to get an OpenID enabled "
-"account]."
+"OpenID is service that allows you to log-on to many different websites using a single identity.\n"
+"    Find out [1:more about OpenID] and [2:how to get an OpenID enabled account]."
 msgstr ""
-"OpenID es un servicio que le permite acceder a diferentes sitios de "
-"Internet utilizando una sola identidad.\n"
+"OpenID es un servicio que le permite acceder a diferentes sitios de Internet utilizando una sola identidad.\n"
 "Averigüe [1:más sobre OpenID] y [2:cómo obtener una cuenta de OpenID]."
 
 #: ckan/templates/user/openid_form.html:43
 "OpenID is service that allows you to log-on to many different websites\n"
 "      using a single identity. Find out [1:more\n"
 "      about OpenID] and [2:how to get an\n"
-"      OpenID enabled account]. Probably the simplest way is sign up with "
-"a\n"
+"      OpenID enabled account]. Probably the simplest way is sign up with a\n"
 "      free OpenID provider such as [3:https://www.myopenid.com/]."
 msgstr ""
-"OpenID es un servicio que le permite contectarse a diferentes páginas web"
-"\n"
+"OpenID es un servicio que le permite contectarse a diferentes páginas web\n"
 "utilizando una sola identidad. Averigüe [1:more\n"
 "about OpenID] y [2:how to get an\n"
-"OpenID enabled account]. Probablemente, la manera más fácil es conectarse"
-" con un\n"
+"OpenID enabled account]. Probablemente, la manera más fácil es conectarse con un\n"
 "proveedor de OpenID libre tal como [3:https://www.myopenid.com/].\" "
 
 #: ckan/templates/user/read.html:11
 
 #: ckan/templates/user/read.html:18
 msgid "Edit your profile"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar su perfil"
 
 #: ckan/templates/user/read.html:19
 msgid "Log out"
 
 #~ msgid "Sections:"
 #~ msgstr "Secciones:"
-
 #~ msgid "In this section:"
 #~ msgstr "En esta sección:"
-
 #~ msgid "[ Skip to main content ]"
 #~ msgstr "[ Salte al contenido principal]"
-
 #~ msgid "Valid XHTML 1.1"
 #~ msgstr "XHTML 1.1 válido"
-
 #~ msgid "XHTML"
 #~ msgstr "XHTML"
-
 #~ msgid "CSS"
 #~ msgstr "CSS"
-
 #~ msgid ""
 #~ "v%(version)s\n"
 #~ "        | (c) Open Knowledge Foundation\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "v%(version)s\n"
 #~ "        | (c) Open Knowledge Foundation\n"
-#~ "\t| Todos los materiales están "
-#~ "disponibles bajo una [1:licencia abierta]\n"
-#~ ""
+#~ "\t| Todos los materiales están disponibles bajo una [1:licencia abierta]\n"
 #~ "        | [2:[3:]]\n"
 #~ "        | [4:[5:]]"
-
 #~ msgid "[authorization]"
 #~ msgstr "[autorización]"
-
 #~ msgid "(basically Attribution-ShareAlike)."
 #~ msgstr "(básicamente Reconocimiento-CompartirIgual)."
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you are not happy for this to occur please refrain from editing\n"
 #~ "        this page."
 #~ msgstr ""
-#~ "Si no está satisfecho de que esto"
-#~ " ocurra por favor absténgase de "
-#~ "editar\n"
+#~ "Si no está satisfecho de que esto ocurra por favor absténgase de editar\n"
 #~ " esta página."
-
 #~ msgid "Group:"
 #~ msgstr "Grupo:"
-
 #~ msgid "Browse packages"
 #~ msgstr "Navegar por los paquetes"
-
 #~ msgid "This package:"
 #~ msgstr "Este paquete:"
-
 #~ msgid "Browse"
 #~ msgstr "Navegar"
-
 #~ msgid "Register new package"
 #~ msgstr "Registrar un nuevo paquete"
-
 #~ msgid "[1:%(tags_count)s] tags found (max %(tags_limit)s shown)."
 #~ msgstr ""
-#~ "[1:%(tags_count)s] etiquetas encontradas (se "
-#~ "muestra un máximo de %(tags_limit)s)."
-
+#~ "[1:%(tags_count)s] etiquetas encontradas (se muestra un máximo de %"
+#~ "(tags_limit)s)."
 #~ msgid "E.g. 'geo', 'shakespeare', 'science'"
 #~ msgstr "Por ejemplo 'geo', 'shakespeare', 'ciencia'"
 
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.