Commits

Georg Brandl committed 0aa422b

Add Italian locale, translation by Sandro Dentella.

  • Participants
  • Parent commits bb83309

Comments (0)

Files changed (6)

     switch off the generated "paragraph sign" permalinks for each
     heading and definition environment.
 
+* New translations:
+  
+  - Italian by Sandro Dentella.
+
 * Extension API:
 
   - There is now a Sphinx.add_lexer() method to add custom Pygments

File doc/config.rst

    * ``en`` -- English
    * ``es`` -- Spanish
    * ``fr`` -- French
+   * ``it`` -- Italian
    * ``nl`` -- Dutch
    * ``pl`` -- Polish
    * ``pt_BR`` -- Brazilian Portuguese

File sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.js

+Documentation.addTranslations({"locale": "it", "plural_expr": "(n != 1)", "messages": {"module, in ": "modulo, in", "Preparing search...": "Preparazione della ricerca", "Your search did not match any documents. Please make sure that all words are spelled correctly and that you've selected enough categories.": "La tua ricerca non ha trovato alcun risultato. Controlla la corettezzadei termini di ricerca e di avere selezionato un numero sufficiente di categorie", "Search finished, found %s page(s) matching the search query.": "Ricera terminata, trovate %s pagine corrispondenti alla ricerca.", ", in ": ", in ", "Permalink to this headline": "link permanente per questa inestazione", "Searching": "Ricerca in corso", "Permalink to this definition": "link permanente per questa definizione", "Hide Search Matches": "Nascondi i risultati della ricerca", "Search Results": "Risultati della ricerca"}});

File sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.mo

Binary file added.

File sphinx/locale/it/LC_MESSAGES/sphinx.po

+# Translations template for Sphinx.
+# Copyright (C) 2008 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
+# Sandro Dentella <sandro@e-den.it>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Sphinx 0.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-27 18:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
+
+#: sphinx/builder.py:408
+#, python-format
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%d/%b/%Y"
+
+#: sphinx/builder.py:427 sphinx/templates/defindex.html:21
+msgid "General Index"
+msgstr "Indice generale"
+
+#: sphinx/builder.py:427
+msgid "index"
+msgstr "indice"
+
+#: sphinx/builder.py:429 sphinx/htmlhelp.py:156
+#: sphinx/templates/defindex.html:19 sphinx/templates/modindex.html:2
+#: sphinx/templates/modindex.html:13
+msgid "Global Module Index"
+msgstr "Indice dei moduli"
+
+#: sphinx/builder.py:429
+msgid "modules"
+msgstr "moduli"
+
+#: sphinx/builder.py:466
+msgid "next"
+msgstr "successivo"
+
+#: sphinx/builder.py:473
+msgid "previous"
+msgstr "precedente"
+
+#: sphinx/builder.py:1054
+msgid " (in "
+msgstr " (in "
+
+#: sphinx/builder.py:1129
+msgid "Builtins"
+msgstr "Builtin"
+
+#: sphinx/builder.py:1131
+msgid "Module level"
+msgstr "Modulo"
+
+#: sphinx/environment.py:102 sphinx/latexwriter.py:169
+#, python-format
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#: sphinx/environment.py:291 sphinx/latexwriter.py:175
+#: sphinx/templates/genindex-single.html:2
+#: sphinx/templates/genindex-split.html:2
+#: sphinx/templates/genindex-split.html:5 sphinx/templates/genindex.html:2
+#: sphinx/templates/genindex.html:5 sphinx/templates/genindex.html:48
+#: sphinx/templates/layout.html:130
+msgid "Index"
+msgstr "Indice"
+
+#: sphinx/environment.py:292 sphinx/latexwriter.py:174
+msgid "Module Index"
+msgstr "Indice dei Moduli"
+
+#: sphinx/environment.py:293 sphinx/templates/defindex.html:16
+msgid "Search Page"
+msgstr "Cerca"
+
+#: sphinx/htmlwriter.py:79 sphinx/static/doctools.js:145
+msgid "Permalink to this definition"
+msgstr "link permanente per questa definizione"
+
+#: sphinx/htmlwriter.py:399 sphinx/static/doctools.js:139
+msgid "Permalink to this headline"
+msgstr "link permanente per questa inestazione"
+
+#: sphinx/latexwriter.py:172
+msgid "Relelase"
+msgstr "Release"
+
+#: sphinx/roles.py:53 sphinx/directives/desc.py:537
+#, python-format
+msgid "environment variable; %s"
+msgstr "variabile dámbiente, %s"
+
+#: sphinx/roles.py:60
+#, python-format
+msgid "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
+msgstr "Python Enhancement Proposals!PEP %s"
+
+#: sphinx/textwriter.py:166
+#, python-format
+msgid "Platform: %s"
+msgstr "Piattaforma: %s"
+
+#: sphinx/textwriter.py:422
+msgid "[image]"
+msgstr "[immagine]"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:25
+#, python-format
+msgid "%s() (built-in function)"
+msgstr "%s() (funzione built-in)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:26 sphinx/directives/desc.py:42
+#: sphinx/directives/desc.py:54
+#, python-format
+msgid "%s() (in module %s)"
+msgstr "%s() (nel modulo %s)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:29
+#, python-format
+msgid "%s (built-in variable)"
+msgstr "%s (variabile built-in)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:30 sphinx/directives/desc.py:66
+#, python-format
+msgid "%s (in module %s)"
+msgstr "%s (nel modulo %s)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:33
+#, python-format
+msgid "%s (built-in class)"
+msgstr "%s (classe built-in)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:34
+#, python-format
+msgid "%s (class in %s)"
+msgstr "%s (classe in %s)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:46
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s method)"
+msgstr "%s() (%s.%s metodo)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:48
+#, python-format
+msgid "%s() (%s method)"
+msgstr "%s() (%s metodo)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:58
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s static method)"
+msgstr "%s() (%s.%s metodo statico)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:60
+#, python-format
+msgid "%s() (%s static method)"
+msgstr "%s() (%s metodo statico)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:70
+#, python-format
+msgid "%s (%s.%s attribute)"
+msgstr "%s (%s.%s attributo)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:72
+#, python-format
+msgid "%s (%s attribute)"
+msgstr "%s (%s attributo)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:74
+#, python-format
+msgid "%s (C function)"
+msgstr "%s (functione C)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:76
+#, python-format
+msgid "%s (C member)"
+msgstr "%s (membro C )"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:78
+#, python-format
+msgid "%s (C macro)"
+msgstr "%s (macro C)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:80
+#, python-format
+msgid "%s (C type)"
+msgstr "%s (tipo C)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:82
+#, python-format
+msgid "%s (C variable)"
+msgstr "%s (variabile C)"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:100
+msgid "Raises"
+msgstr "Solleva"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:104
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabile"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:107
+msgid "Returns"
+msgstr "Ritorna"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:116
+msgid "Return type"
+msgstr "Tipo di ritorno"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:143
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: sphinx/directives/desc.py:423
+#, python-format
+msgid "%scommand line option; %s"
+msgstr "%sopzione di linea di comando; %s"
+
+#: sphinx/directives/other.py:101
+msgid "Platforms: "
+msgstr "Piattaforme:"
+
+#: sphinx/directives/other.py:106
+#, python-format
+msgid "%s (module)"
+msgstr "%s (modulo)"
+
+#: sphinx/directives/other.py:146
+msgid "Section author: "
+msgstr "Autore della sezione"
+
+#: sphinx/directives/other.py:148
+msgid "Module author: "
+msgstr "Autore del modulo"
+
+#: sphinx/directives/other.py:150
+msgid "Author: "
+msgstr "Autore: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:246
+msgid "See also"
+msgstr "Vedi anche"
+
+#: sphinx/ext/todo.py:31
+msgid "Todo"
+msgstr "Da fare"
+
+#: sphinx/ext/todo.py:75
+#, python-format
+msgid "(The original entry is located in %s, line %d and can be found "
+msgstr "(La riga originale si trova in %s, linea %d e può essere trovata "
+
+#: sphinx/ext/todo.py:81
+msgid "here"
+msgstr "qui"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:15
+msgid "Attention"
+msgstr "Attenzione"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:16
+msgid "Caution"
+msgstr "Attenzione"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:17
+msgid "Danger"
+msgstr "Pericolo"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:18
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:19
+msgid "Hint"
+msgstr "Consiglio"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:20
+msgid "Important"
+msgstr "Importante"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:21
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:22
+msgid "See Also"
+msgstr "Vedi anche"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:23
+msgid "Tip"
+msgstr "Suggerimento"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:24
+msgid "Warning"
+msgstr "Avvertimento"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:28
+#, python-format
+msgid "New in version %s"
+msgstr "Nuovo nella versione %s"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:29
+#, python-format
+msgid "Changed in version %s"
+msgstr "Cambiato nella versione %s"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:30
+#, python-format
+msgid "Deprecated since version %s"
+msgstr "Deprecato dalla versione %s"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:34
+msgid "module"
+msgstr "modulo"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:35
+msgid "keyword"
+msgstr "keyword"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:36
+msgid "operator"
+msgstr "operatore"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:37
+msgid "object"
+msgstr "oggetto"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:38
+msgid "exception"
+msgstr "eccezione"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:39
+msgid "statement"
+msgstr "statement"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:40
+msgid "built-in function"
+msgstr "funzione built-in"
+
+#: sphinx/static/doctools.js:174
+msgid "Hide Search Matches"
+msgstr "Nascondi i risultati della ricerca"
+
+#: sphinx/static/searchtools.js:274
+msgid "Searching"
+msgstr "Ricerca in corso"
+
+#: sphinx/static/searchtools.js:279
+msgid "Preparing search..."
+msgstr "Preparazione della ricerca"
+
+#: sphinx/static/searchtools.js:338
+msgid "module, in "
+msgstr "modulo, in"
+
+#: sphinx/static/searchtools.js:347
+msgid ", in "
+msgstr ", in "
+
+#: sphinx/static/searchtools.js:447 sphinx/templates/search.html:18
+msgid "Search Results"
+msgstr "Risultati della ricerca"
+
+#: sphinx/static/searchtools.js:449
+msgid ""
+"Your search did not match any documents. Please make sure that all words "
+"are spelled correctly and that you've selected enough categories."
+msgstr ""
+"La tua ricerca non ha trovato alcun risultato. Controlla la corettezza"
+"dei termini di ricerca e di avere selezionato un numero sufficiente di categorie"
+
+#: sphinx/static/searchtools.js:451
+#, python-format
+msgid "Search finished, found %s page(s) matching the search query."
+msgstr "Ricera terminata, trovate %s pagine corrispondenti alla ricerca."
+
+#: sphinx/templates/defindex.html:2
+msgid "Overview"
+msgstr "Sintesi"
+
+#: sphinx/templates/defindex.html:11
+msgid "Indices and tables:"
+msgstr "Indici e tabelle:"
+
+#: sphinx/templates/defindex.html:14
+msgid "Complete Table of Contents"
+msgstr "Tabella dei contenuti completa"
+
+#: sphinx/templates/defindex.html:15
+msgid "lists all sections and subsections"
+msgstr "elenca l'insieme delle sezioni e sottosezioni"
+
+#: sphinx/templates/defindex.html:17
+msgid "search this documentation"
+msgstr "cerca in questa documentazione"
+
+#: sphinx/templates/defindex.html:20
+msgid "quick access to all modules"
+msgstr "accesso veloce ai moduli"
+
+#: sphinx/templates/defindex.html:22
+msgid "all functions, classes, terms"
+msgstr "tutte le funzioni, classi e moduli"
+
+#: sphinx/templates/genindex-single.html:5
+#, python-format
+msgid "Index &ndash; %(key)s"
+msgstr "Indice &ndash; %(key)s"
+
+#: sphinx/templates/genindex-single.html:44
+#: sphinx/templates/genindex-split.html:14
+#: sphinx/templates/genindex-split.html:27 sphinx/templates/genindex.html:54
+msgid "Full index on one page"
+msgstr "Indice completo in una pagina"
+
+#: sphinx/templates/genindex-split.html:7
+msgid "Index pages by letter"
+msgstr "Indice delle pagine per lettera"
+
+#: sphinx/templates/genindex-split.html:15
+msgid "can be huge"
+msgstr "può essere enorme"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:9
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:40
+msgid "Table Of Contents"
+msgstr "Tablella dei contenuti"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:46
+msgid "Previous topic"
+msgstr "Argomento precedente"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:47
+msgid "previous chapter"
+msgstr "capitolo precedente"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:50
+msgid "Next topic"
+msgstr "Argomento successivo"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:51
+msgid "next chapter"
+msgstr "capitolo successivo"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:55
+msgid "This Page"
+msgstr "Questa pagina"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:59
+msgid "Suggest Change"
+msgstr "Suggerisci una modifica"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:60 sphinx/templates/layout.html:62
+msgid "Show Source"
+msgstr "Mostra sorgente"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:71
+msgid "Quick search"
+msgstr "Ricerca veloce"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:71
+msgid "Keyword search"
+msgstr "Ricerca per parola chiave"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:73
+msgid "Go"
+msgstr "Vai"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:78
+msgid "Enter a module, class or function name."
+msgstr "Inserisci un modulo, classe o nome di funzione"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:119
+#, python-format
+msgid "Search within %(docstitle)s"
+msgstr "Cerca in %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:128
+msgid "About these documents"
+msgstr "A proposito di questi documenti"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:131 sphinx/templates/search.html:2
+#: sphinx/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:133
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: sphinx/templates/layout.html:178
+#, python-format
+msgid "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
+msgstr "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
+
+#: sphinx/templates/layout.html:180
+#, python-format
+msgid "&copy; Copyright %(copyright)s."
+msgstr "&copy; Copyright %(copyright)s."
+
+#: sphinx/templates/layout.html:183
+#, python-format
+msgid "Last updated on %(last_updated)s."
+msgstr "Ultimo Aggiornamento on %(last_updated)s."
+
+#: sphinx/templates/layout.html:186
+#, python-format
+msgid ""
+"Created using <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
+"%(sphinx_version)s."
+msgstr ""
+"Creato con <a href=\"http://sphinx.pocoo.org/\">Sphinx</a> "
+"%(sphinx_version)s."
+
+#: sphinx/templates/modindex.html:15
+msgid "Most popular modules:"
+msgstr "Moduli più utilizzati"
+
+#: sphinx/templates/modindex.html:24
+msgid "Show modules only available on these platforms"
+msgstr "Mostra solo i moduli disponibili su questa piattaforma"
+
+#: sphinx/templates/modindex.html:56
+msgid "Deprecated"
+msgstr "Deprecato"
+
+#: sphinx/templates/opensearch.xml:4
+#, python-format
+msgid "Search %(docstitle)s"
+msgstr "Cerca %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/templates/page.html:8
+msgid ""
+"<strong>Note:</strong> You requested an out-of-date URL from this server."
+" We've tried to redirect you to the new location of this page, but it may"
+" not be the right one."
+msgstr ""
+"<strong>Nota:</strong> Hai chiesto un URL non più valido."
+" Abbiamo provato a ridirigerti verso il nuovo indirizzo, ma potrebbe "
+" non essere quello giusto"
+
+#: sphinx/templates/search.html:7
+msgid ""
+"From here you can search these documents. Enter your search\n"
+"    words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
+"    function will automatically search for all of the words. Pages\n"
+"    containing fewer words won't appear in the result list."
+msgstr ""
+"Puoi effettuare una ricerca in questi documenti. Immetti le parole chiave \n"
+"    della tua ricerca nel riquadro sottostante \"search\". Nota che la funzione\n"
+"    di ricerca cerca automaticamente per tutte le parole. Le pagine\n"
+"    che contendono meno parole non compariranno nei risultati di ricerca."
+
+#: sphinx/templates/search.html:14
+msgid "search"
+msgstr "cerca"
+
+#: sphinx/templates/search.html:20
+msgid "Your search did not match any results."
+msgstr "La tua ricerca non ha ottenuto risultati"
+
+#: sphinx/templates/changes/frameset.html:5
+#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:12
+#, python-format
+msgid "Changes in Version %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
+msgstr "Modifiche nella  Versione %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/templates/changes/rstsource.html:5
+#, python-format
+msgid "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
+msgstr "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:17
+#, python-format
+msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
+msgstr "Lista delle modifiche generata automaticamente nella versione %(version)s"
+
+#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:18
+msgid "Library changes"
+msgstr "Modifiche nela libreria"
+
+#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:23
+msgid "C API changes"
+msgstr "Modifche nelle API C"
+
+#: sphinx/templates/changes/versionchanges.html:25
+msgid "Other changes"
+msgstr "Altre modifiche"
+

File sphinx/writers/latex.py

 class ExtBabel(Babel):
     def get_shorthandoff(self):
         shortlang = self.language.split('_')[0]
-        if shortlang in ('de', 'sl', 'pt', 'es', 'nl', 'pl'):
+        if shortlang in ('de', 'sl', 'pt', 'es', 'nl', 'pl', 'it'):
             return '\\shorthandoff{"}'
         return ''