Commits

Thomas Waldmann committed b172baf

docs: proofread and fix devel/support and devel/translate, thanks to DJ_DENT (GCI)

Comments (0)

Files changed (2)

docs/devel/support.rst

 * Even better: fix the bug, file a bug report and submit a patch (consider
   adding a unit test)
 
-Having an idea?
----------------
+Have an idea?
+-------------
 * Discuss it on IRC and file a feature request on the wiki.
 * Even better: discuss + write some Python code implementing it.
 
 Born to code?
 -------------
-* Help working on moin2 core, so it gets finished faster.
+* Help to work on moin2 core, so it gets finished faster.
 * Help maintaining moin 1.9 until moin2 is ready.
 
 No time, but money?
 -------------------
-* If you use moin in your business and you like some help from a moin
+* If you use moin in your business and you would like some help from a moin
   developer or administrator, consider buying some commercial support (see
   above). It'll save you some of your precious time, likely improve your
   moin experience and help moin administrators and developers to spend more
   time on moin.
 
-Having good language or documentation skills?
----------------------------------------------
+Have good language or documentation skills?
+-------------------------------------------
 * If you are a native speaker of a language other than English, with a good
   understanding of English, consider helping with improving translation to
   your language. **(not yet for moin2, too early!)** see also :doc:`translate`
   Here is a list of all TODOs in this documentation:
 
 .. todolist::
-

docs/devel/translate.rst

 If your language already exists
 -------------------------------
 
-To find out if someone already started a translation of moin2 into your
-language, check the folder MoinMoin/translations in the source tree.
+To find out if someone has already started a translation of moin2 into your
+language; check the folder MoinMoin/translations in the source tree.
 If there is a folder with your language code (locale) [#]_, you can just
 start with the steps below. If not, please take a look at `If your
 language doesn't exist yet`_.
    * find an entry, with an empty or bad translated text (the text after
      msgstr) and do your changes.
    
-   * **never** edit the msgid string, just edit the msgstr field
+   * **never** edit the 'msgid' string, just edit the 'msgstr' field
    
    * Variables like ``%(name)x`` (x can be any character) must be kept as
      they are. They must occur in the translated text.