Takayuki Shimizukawa avatar Takayuki Shimizukawa committed 948a18a

New locales: Added Basque locale. Closes #1097

Comments (0)

Files changed (3)

 Release 1.2 (in development)
 ============================
 
+* New locales: #1097: Added Basque locale.
+
 * Fix text builder did not respect wide/fullwidth characters:
   title underline width, table layout width and text wrap width.
 
Add a comment to this file

sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.mo

Binary file added.

sphinx/locale/eu/LC_MESSAGES/sphinx.po

+# Translations template for Sphinx.
+# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
+# This file is distributed under the same license as the Sphinx project.
+# Ales Zabala Alava <shagi@gisa-elkartea.org>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Sphinx 1.1pre/9523af9ba9aa+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 10:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-07 11:51+0100\n"
+"Last-Translator: Ales Zabala Alava (Shagi) <shagi@gisa-elkartea.org>\n"
+"Language-Team: Basque\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Language: eu\n"
+
+#: sphinx/config.py:81
+#, python-format
+msgid "%s %s documentation"
+msgstr "%s %s dokumentazioa"
+
+#: sphinx/environment.py:119 sphinx/writers/latex.py:190
+#: sphinx/writers/manpage.py:67 sphinx/writers/texinfo.py:203
+#, python-format
+msgid "%B %d, %Y"
+msgstr "%Y %B %d"
+
+#: sphinx/environment.py:1625
+#, python-format
+msgid "see %s"
+msgstr "%s ikusi"
+
+#: sphinx/environment.py:1628
+#, python-format
+msgid "see also %s"
+msgstr "ikusi %s baita ere"
+
+#: sphinx/roles.py:175
+#, python-format
+msgid "Python Enhancement Proposals; PEP %s"
+msgstr "Python Hobekuntza Proposamena; PEP %s"
+
+#: sphinx/builders/changes.py:73
+msgid "Builtins"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/builders/changes.py:75
+msgid "Module level"
+msgstr "Modulu maila"
+
+#: sphinx/builders/html.py:274
+#, python-format
+msgid "%b %d, %Y"
+msgstr "%Y %b %d"
+
+#: sphinx/builders/html.py:293 sphinx/themes/basic/defindex.html:30
+msgid "General Index"
+msgstr "Indize orokorra"
+
+#: sphinx/builders/html.py:293
+msgid "index"
+msgstr "indizea"
+
+#: sphinx/builders/html.py:353
+msgid "next"
+msgstr "hurrengoa"
+
+#: sphinx/builders/html.py:362
+msgid "previous"
+msgstr "aurrekoa"
+
+#: sphinx/builders/latex.py:141 sphinx/builders/texinfo.py:196
+msgid " (in "
+msgstr " (hemen: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:136
+msgid "Section author: "
+msgstr "Atalaren egilea: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:138
+msgid "Module author: "
+msgstr "Moduluaren egilea: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:140
+msgid "Code author: "
+msgstr "Kodearen egilea: "
+
+#: sphinx/directives/other.py:142
+msgid "Author: "
+msgstr "Egilea:"
+
+#: sphinx/directives/other.py:215
+msgid "See also"
+msgstr "Ikusi baita ere"
+
+#: sphinx/domains/__init__.py:244
+#, python-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#: sphinx/domains/c.py:51 sphinx/domains/python.py:95
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametroak"
+
+#: sphinx/domains/c.py:54 sphinx/domains/javascript.py:128
+#: sphinx/domains/python.py:107
+msgid "Returns"
+msgstr "Itzultzen du"
+
+#: sphinx/domains/c.py:56 sphinx/domains/python.py:109
+msgid "Return type"
+msgstr "Itzulketa mota"
+
+#: sphinx/domains/c.py:141
+#, python-format
+msgid "%s (C function)"
+msgstr "%s (C funtzioa)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:143
+#, python-format
+msgid "%s (C member)"
+msgstr "%s (C partaidea)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:145
+#, python-format
+msgid "%s (C macro)"
+msgstr "%s (C makroa)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:147
+#, python-format
+msgid "%s (C type)"
+msgstr "%s (C mota)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:149
+#, python-format
+msgid "%s (C variable)"
+msgstr "%s (C aldagaia)"
+
+#: sphinx/domains/c.py:204 sphinx/domains/cpp.py:1060
+#: sphinx/domains/javascript.py:162 sphinx/domains/python.py:559
+msgid "function"
+msgstr "funtzioa"
+
+#: sphinx/domains/c.py:205 sphinx/domains/cpp.py:1061
+msgid "member"
+msgstr "partaidea"
+
+#: sphinx/domains/c.py:206
+msgid "macro"
+msgstr "makroa"
+
+#: sphinx/domains/c.py:207 sphinx/domains/cpp.py:1062
+msgid "type"
+msgstr "mota"
+
+#: sphinx/domains/c.py:208
+msgid "variable"
+msgstr "aldagaia"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:904
+#, python-format
+msgid "%s (C++ class)"
+msgstr "%s (C++ klasea)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:919
+#, python-format
+msgid "%s (C++ type)"
+msgstr "%s (C++ mota)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:938
+#, python-format
+msgid "%s (C++ member)"
+msgstr "%s (C++ partaidea)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:990
+#, python-format
+msgid "%s (C++ function)"
+msgstr "%s (C++ funtzioa)"
+
+#: sphinx/domains/cpp.py:1059 sphinx/domains/javascript.py:163
+#: sphinx/domains/python.py:561
+msgid "class"
+msgstr "klasea"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:106 sphinx/domains/python.py:254
+#, python-format
+msgid "%s() (built-in function)"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:107 sphinx/domains/python.py:318
+#, python-format
+msgid "%s() (%s method)"
+msgstr "%s() (%s metodoa)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:109
+#, python-format
+msgid "%s() (class)"
+msgstr "%s() (klasea)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:111
+#, python-format
+msgid "%s (global variable or constant)"
+msgstr "%s (aldagai globala edo konstantea)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:113 sphinx/domains/python.py:356
+#, python-format
+msgid "%s (%s attribute)"
+msgstr "%s (%s atributua)"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:122
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumentuak"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:125
+msgid "Throws"
+msgstr "Jaurtitzen du"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:164 sphinx/domains/python.py:560
+msgid "data"
+msgstr "datuak"
+
+#: sphinx/domains/javascript.py:165 sphinx/domains/python.py:566
+msgid "attribute"
+msgstr "atributua"
+
+#: sphinx/domains/python.py:100
+msgid "Variables"
+msgstr "Aldagaiak"
+
+#: sphinx/domains/python.py:104
+msgid "Raises"
+msgstr "Goratzen du"
+
+#: sphinx/domains/python.py:255 sphinx/domains/python.py:312
+#: sphinx/domains/python.py:324 sphinx/domains/python.py:337
+#, python-format
+msgid "%s() (in module %s)"
+msgstr "%s() (%s moduluan)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:258
+#, python-format
+msgid "%s (built-in variable)"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/python.py:259 sphinx/domains/python.py:350
+#, python-format
+msgid "%s (in module %s)"
+msgstr "%s (%s moduluan)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:275
+#, python-format
+msgid "%s (built-in class)"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/python.py:276
+#, python-format
+msgid "%s (class in %s)"
+msgstr "%s (klasea %s-(e)n)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:316
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s method)"
+msgstr "%s() (%s.%s metodoa)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:328
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s static method)"
+msgstr "%s() (%s.%s metodo estatikoa)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:331
+#, python-format
+msgid "%s() (%s static method)"
+msgstr "%s() (%s metodo estatikoa)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:341
+#, python-format
+msgid "%s() (%s.%s class method)"
+msgstr "%s() (%s.%s klaseko metodoa)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:344
+#, python-format
+msgid "%s() (%s class method)"
+msgstr "%s() (%s klaseko metodoa)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:354
+#, python-format
+msgid "%s (%s.%s attribute)"
+msgstr "%s (%s.%s atributua)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:434
+#, python-format
+msgid "%s (module)"
+msgstr "%s (modulua)"
+
+#: sphinx/domains/python.py:491
+msgid "Python Module Index"
+msgstr "Python moduluen indizea"
+
+#: sphinx/domains/python.py:492
+msgid "modules"
+msgstr "moduluak"
+
+#: sphinx/domains/python.py:537
+msgid "Deprecated"
+msgstr "Zaharkitua"
+
+#: sphinx/domains/python.py:562 sphinx/locale/__init__.py:179
+msgid "exception"
+msgstr "salbuespena"
+
+#: sphinx/domains/python.py:563
+msgid "method"
+msgstr "metodoa"
+
+#: sphinx/domains/python.py:564
+msgid "class method"
+msgstr "klaseko metodoa"
+
+#: sphinx/domains/python.py:565
+msgid "static method"
+msgstr "metodo estatikoa"
+
+#: sphinx/domains/python.py:567 sphinx/locale/__init__.py:175
+msgid "module"
+msgstr "modulua"
+
+#: sphinx/domains/python.py:695
+msgid " (deprecated)"
+msgstr " (zaharkitua)"
+
+#: sphinx/domains/rst.py:55
+#, python-format
+msgid "%s (directive)"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/rst.py:57
+#, python-format
+msgid "%s (role)"
+msgstr "%s (rola)"
+
+#: sphinx/domains/rst.py:106
+msgid "directive"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/domains/rst.py:107
+msgid "role"
+msgstr "rola"
+
+#: sphinx/domains/std.py:70 sphinx/domains/std.py:86
+#, python-format
+msgid "environment variable; %s"
+msgstr "inguruneko aldagaia; %s"
+
+#: sphinx/domains/std.py:162
+#, python-format
+msgid "%scommand line option; %s"
+msgstr "%skomando lerroko aukera; %s"
+
+#: sphinx/domains/std.py:393
+msgid "glossary term"
+msgstr "glosarioko terminoa"
+
+#: sphinx/domains/std.py:394
+msgid "grammar token"
+msgstr "gramatikako token-a"
+
+#: sphinx/domains/std.py:395
+msgid "reference label"
+msgstr "erreferentzia etiketa"
+
+#: sphinx/domains/std.py:396
+msgid "environment variable"
+msgstr "inguruneko aldagaia"
+
+#: sphinx/domains/std.py:397
+msgid "program option"
+msgstr "programako aukera"
+
+#: sphinx/domains/std.py:427 sphinx/themes/basic/genindex-single.html:32
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:11
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:14
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:32 sphinx/themes/basic/genindex.html:35
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:68 sphinx/themes/basic/layout.html:134
+#: sphinx/writers/latex.py:179 sphinx/writers/texinfo.py:456
+msgid "Index"
+msgstr "Indizea"
+
+#: sphinx/domains/std.py:428
+msgid "Module Index"
+msgstr "Moduluen indizea"
+
+#: sphinx/domains/std.py:429 sphinx/themes/basic/defindex.html:25
+msgid "Search Page"
+msgstr "Bilaketa orria"
+
+#: sphinx/ext/autodoc.py:1002
+#, python-format
+msgid "   Bases: %s"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/ext/autodoc.py:1038
+#, python-format
+msgid "alias of :class:`%s`"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/ext/todo.py:41
+msgid "Todo"
+msgstr "Egitekoa"
+
+#: sphinx/ext/todo.py:109
+#, python-format
+msgid "(The <<original entry>> is located in  %s, line %d.)"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/ext/todo.py:117
+msgid "original entry"
+msgstr "jatorrizko sarrera"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:70
+msgid "[source]"
+msgstr "[iturburua]"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:117
+msgid "[docs]"
+msgstr "[dokumentazioa]"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:131
+msgid "Module code"
+msgstr "Moduluko kodea"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:137
+#, python-format
+msgid "<h1>Source code for %s</h1>"
+msgstr "<h1>%s(r)en iturburu kodea</h1>"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:164
+msgid "Overview: module code"
+msgstr "Gainbegirada: moduluko kodea"
+
+#: sphinx/ext/viewcode.py:165
+msgid "<h1>All modules for which code is available</h1>"
+msgstr "<h1>Kodea eskuragarri duten modulu guztiak</h1>"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:155
+msgid "Attention"
+msgstr "Adi"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:156
+msgid "Caution"
+msgstr "Kontuz"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:157
+msgid "Danger"
+msgstr "Arriskua"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:158
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:159
+msgid "Hint"
+msgstr "Argibidea"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:160
+msgid "Important"
+msgstr "Garrantzitsua"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:161
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:162
+msgid "See Also"
+msgstr "Ikusi baita ere"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:163
+msgid "Tip"
+msgstr "Iradokizuna"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:164
+msgid "Warning"
+msgstr "Kontuz"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:168
+#, python-format
+msgid "New in version %s"
+msgstr "Berria %s bertsioan"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:169
+#, python-format
+msgid "Changed in version %s"
+msgstr "%s bertsioan aldatuta"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:170
+#, python-format
+msgid "Deprecated since version %s"
+msgstr "%s bertsiotik aurrera zaharkituta"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:176
+msgid "keyword"
+msgstr "gako-hitza"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:177
+msgid "operator"
+msgstr "eragiketa"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:178
+msgid "object"
+msgstr "objetua"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:180
+msgid "statement"
+msgstr "sententzia"
+
+#: sphinx/locale/__init__.py:181
+msgid "built-in function"
+msgstr ""
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:45 sphinx/themes/basic/globaltoc.html:10
+#: sphinx/themes/basic/localtoc.html:11
+msgid "Table Of Contents"
+msgstr "Eduki taula"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:49 sphinx/themes/basic/layout.html:137
+#: sphinx/themes/basic/search.html:11 sphinx/themes/basic/search.html:20
+msgid "Search"
+msgstr "Bilatu"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:52 sphinx/themes/basic/searchbox.html:15
+msgid "Go"
+msgstr "Joan"
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:57 sphinx/themes/basic/searchbox.html:20
+msgid "Enter search terms or a module, class or function name."
+msgstr "Sartu bilaketa terminoa edo modulu, klase edo funtzioaren izena."
+
+#: sphinx/themes/agogo/layout.html:78 sphinx/themes/basic/sourcelink.html:14
+msgid "Show Source"
+msgstr "Iturburua ikusi"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:11
+msgid "Overview"
+msgstr "Gainbegirada"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:20
+msgid "Indices and tables:"
+msgstr "Indizeak eta taulak:"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:23
+msgid "Complete Table of Contents"
+msgstr "Eduki taula osoa"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:24
+msgid "lists all sections and subsections"
+msgstr "atal eta azpiatal guztiak zerrendatu"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:26
+msgid "search this documentation"
+msgstr "dokumentazio honetan bilatu"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:28
+msgid "Global Module Index"
+msgstr "Modulu indize globala"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:29
+msgid "quick access to all modules"
+msgstr "modulu guztietara atzipen azkarra"
+
+#: sphinx/themes/basic/defindex.html:31
+msgid "all functions, classes, terms"
+msgstr "funtzio, klase, termino guztiak"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:35
+#, python-format
+msgid "Index &ndash; %(key)s"
+msgstr "Indizea &ndash; %(key)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-single.html:63
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:24
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:38
+#: sphinx/themes/basic/genindex.html:74
+msgid "Full index on one page"
+msgstr "Indize guztia orri batean"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:16
+msgid "Index pages by letter"
+msgstr "Indize orriak hizkika"
+
+#: sphinx/themes/basic/genindex-split.html:25
+msgid "can be huge"
+msgstr "handia izan daiteke"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:29
+msgid "Navigation"
+msgstr "Nabigazioa"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:122
+#, python-format
+msgid "Search within %(docstitle)s"
+msgstr "Bilatu %(docstitle)s(e)n"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:131
+msgid "About these documents"
+msgstr "Dokumentu hauen inguruan"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:140
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:189
+#, python-format
+msgid "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
+msgstr "&copy; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:191
+#, python-format
+msgid "&copy; Copyright %(copyright)s."
+msgstr "&copy; Copyright %(copyright)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:195
+#, python-format
+msgid "Last updated on %(last_updated)s."
+msgstr "Azken aldaketa: %(last_updated)s."
+
+#: sphinx/themes/basic/layout.html:198
+#, python-format
+msgid ""
+"Created using <a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
+"%(sphinx_version)s."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> %(sphinx_version)s erabiliz "
+"sortutakoa."
+
+#: sphinx/themes/basic/opensearch.xml:4
+#, python-format
+msgid "Search %(docstitle)s"
+msgstr "%(docstitle)s bilatu"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:11
+msgid "Previous topic"
+msgstr "Aurreko gaia"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:13
+msgid "previous chapter"
+msgstr "aurreko kapitulua"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:16
+msgid "Next topic"
+msgstr "Hurrengo gaia"
+
+#: sphinx/themes/basic/relations.html:18
+msgid "next chapter"
+msgstr "hurrengo kapitulua"
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:24
+msgid ""
+"Please activate JavaScript to enable the search\n"
+"    functionality."
+msgstr "Mesedez, gaitu JavaScript-a bilaketa erabili ahal izateko."
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:29
+msgid ""
+"From here you can search these documents. Enter your search\n"
+"    words into the box below and click \"search\". Note that the search\n"
+"    function will automatically search for all of the words. Pages\n"
+"    containing fewer words won't appear in the result list."
+msgstr ""
+"Honekin dokumentu hauetan bilatu dezakezu. Sartu zure bilaketa hitzak\n"
+"ondoko kutxan eta \"bilatu\" sakatu. Kontutan eduki bilaketa funtzioak\n"
+"hitz guztiak bilatuko dituela. Hitz gutxiago dituzten orriak ez dira \n"
+"emaitzen zerrendan agertuko."
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:36
+msgid "search"
+msgstr "bilatu"
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:40
+msgid "Search Results"
+msgstr "Bilaketa emaitzak"
+
+#: sphinx/themes/basic/search.html:42
+msgid "Your search did not match any results."
+msgstr "Zure bilaketak ez du emaitzarik eman."
+
+#: sphinx/themes/basic/searchbox.html:12
+msgid "Quick search"
+msgstr "Bilaketa azkarra"
+
+#: sphinx/themes/basic/sourcelink.html:11
+msgid "This Page"
+msgstr "Orri hau"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/frameset.html:5
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:12
+#, python-format
+msgid "Changes in Version %(version)s &mdash; %(docstitle)s"
+msgstr "%(version)s bertsioko aldaketak &mdash; %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/rstsource.html:5
+#, python-format
+msgid "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
+msgstr "%(filename)s &mdash; %(docstitle)s"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:17
+#, python-format
+msgid "Automatically generated list of changes in version %(version)s"
+msgstr "Automatikoki sortutako %(version)s bertsioaren aldaketen zerrenda"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:18
+msgid "Library changes"
+msgstr "Liburutegi aldaketak"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:23
+msgid "C API changes"
+msgstr "C API aldaketak"
+
+#: sphinx/themes/basic/changes/versionchanges.html:25
+msgid "Other changes"
+msgstr "Beste aldaketak"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:154 sphinx/writers/html.py:504
+#: sphinx/writers/html.py:510
+msgid "Permalink to this headline"
+msgstr "Goiburu honetarako esteka iraunkorra"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:160 sphinx/writers/html.py:92
+msgid "Permalink to this definition"
+msgstr "Definizio honetarako esteka iraunkorra"
+
+#: sphinx/themes/basic/static/doctools.js:189
+msgid "Hide Search Matches"
+msgstr "Bilaketa bat-etortzeak ezkutatu"
+
+#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:69
+msgid "Expand sidebar"
+msgstr "Alboko barra luzatu"
+
+#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:82
+#: sphinx/themes/default/static/sidebar.js:110
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "Alboko barra tolestu"
+
+#: sphinx/themes/haiku/layout.html:26
+msgid "Contents"
+msgstr "Edukiak"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:177
+msgid "Release"
+msgstr "Argitalpena"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:594 sphinx/writers/manpage.py:182
+#: sphinx/writers/texinfo.py:589
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Oin-oharrak"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:676
+msgid "continued from previous page"
+msgstr "aurreko orritik jarraitzen du"
+
+#: sphinx/writers/latex.py:681
+msgid "Continued on next page"
+msgstr "Hurrengo orrian jarraitzen du"
+
+#: sphinx/writers/text.py:437
+msgid "[image]"
+msgstr "[irudia]"
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.