Commits

jerojasro committed bbc5db7

changed many "X(" for "X ("

I did this only when inside the main text

Comments (0)

Files changed (11)

 Hay dos formas de hacer la contribución, primero envíe un correo a
 igor@tamarapatino.org indicando lo que desea hacer, se le puede
 otorgar permiso de escritura en el repositorio, o si lo prefiere,
-puede enviar un parche(patch).  Describimos a continuación los dos
+puede enviar un parche (patch).  Describimos a continuación los dos
 procedimientos : Repositorio Público y Parches.   Es preferible el
 repositorio público frente a los parches, puesto que estos segundos
 pueden tardar en propagarse más.
 podamos contar con la información rápidamente.
 
 Una vez que usted haya recibido la información necesaria, habiendo
-elegido su usuario y su clave podrá "publicar"(push).
+elegido su usuario y su clave podrá "publicar" (push).
 
 Como este es un sistema distribuido, después de hacer la
-consignación(commit), deberá publicarlo.
+consignación (commit), deberá publicarlo.
 
  hg push
 
 revisiones. Si tiene demasiados tags, la facilidad para identificar
 revisiones disminuirá rápidamente.
 
-Por ejemplo, si su proyecto tiene etapas(milestones) frecuentes en pocos
+Por ejemplo, si su proyecto tiene etapas (milestones) frecuentes en pocos
 días, es perfectamente razonable asignarle una etiqueta a cada una de
 ellas. Pero si tiene un sistema de construcción automática de binarios
 que asegura que cada revisión puede generarse limpiamente, estaría
 
 Una consecuencia desafortunada de este diseño es que usted no puede
 verificar que su fichero \sfilename{.hgtags} fusionado es correcto hasta
-\emph{después} de haber consignado(hecho commit). Así que si se
+\emph{después} de haber consignado (hecho commit). Así que si se
 encuentra resolviendo un conflicto en \sfilename{.hgtags} durante una
 fusión, asegúrese de ejecutar la orden \hgcmd{tags} después de
 consignar. Si encuentra un error en el fichero \sfilename{.hgtags}, 
 Posteriormente, si alguien necesita trabajar en la reparación de un
 fallo debería dirigirse a la liberación de versión~1.0.1 que viene en
 camino, ellos clonarían el repositorio \texttt{myproject-1.0.1},
-harían sus cambios y los publicarían(con push).
+harían sus cambios y los publicarían (con push).
 \interaction{branch-repo.bugfix}
 Mientras tanto, el desarrollo para la siguiente versión mayor puede
 continuar asilada e incólume, en el repositorio \texttt{myproject}.
 
 En muchos casos, cuando tiene un fallo para arreglar en una rama de
 mantenimiento, es muy probable que el fallo esté también en la rama
-principal( y posiblemente en otras ramas de mantenimiento
+principal ( y posiblemente en otras ramas de mantenimiento
 también). Solamente un desarrollador extraño desearía corregir el
 mismo fallo muchas veces, por tanto, veremos varias alternativas con
 las que Mercurial puede ayudarle a administrar tales arreglos de fallo
 ramas en los repositorios.  Es fácil de entender gracias a su
 facilidad; y es difícil cometer errores. Hay una relación uno a uno
 entre las ramas y los directorios con los que está trabajando en su
-sistema. Esto le permite usar emplear herramientas usuales(para los
+sistema. Esto le permite usar emplear herramientas usuales (para los
 nuevos a Mercurial) para trabajar con los ficheros dentro de su
 rama/repositorio.
 
 administrar las ramas. He mencionador con anterioridad la distinción a
 nivel humano entre las ramas estilo ``cuadro pequeño'' y ``gran
 cuadro''.  Mientras que Mercurial trabaja con muchas ramas del estilo
-``cuadro pequeño'' en el repositorio todo el tiempo(por ejemplo cuando
+``cuadro pequeño'' en el repositorio todo el tiempo (por ejemplo cuando
 usted jala cambios, pero antes de fusionarlos), \emph{también} puede
 trabajar con varias ramas del ``cuadro grande''.
 
 \item Una cadena numérica corta, tal como ``\texttt{1.1}''. Esta es
   una construcción de una versión de Mercurial que se identifica con
   una etiqueta específica en el repositorio en el cual fue
-  armada(Esto no significa necesariamente que está ejecutando una
+  armada (Esto no significa necesariamente que está ejecutando una
   versión oficial; alguien pudo haber añadido tal etiqueta a cualquier
   versión del repositorio en el cual armaron Mercurial).
 \item Una cadena hexadecimal, tal como ``\texttt{875489e31abe}''.
 \hgcmd{diff} imprime diferencias frente al primer padre del directorio
 de trabajo.  Si ha ejecutado \hgcmd{merge} para fusionar dos conjuntos
 de cambios, pero no ha consignado aún los resultados de la fusión,  su
-directorio de trabajo tiene dos padres(use \hgcmd{parents} para
+directorio de trabajo tiene dos padres (use \hgcmd{parents} para
 verlos).  Mientras que \hgcmd{status} imprime modificaciones relativas
 a \emph{ambos} padres después de una fusión que no se ha consignado,
 \hgcmd{diff} opera aún relativo solamente al primer padre.  Puede
 
 Para uso interactivo, la interfaz le permite visualizar uno o varios
 repositorios. Puede ver el historial de un repositorio, examinar cada
-cambio(comentarios y diferencias), y ver los contenidos de cada
+cambio (comentarios y diferencias), y ver los contenidos de cada
 directorio y fichero.
 
 Adicionalmente la interfaz provee feeds de RSS de los cambios de los
 
 Si desea especificar una ruta relativa a otro directorio de usuario,
 puede usar una ruta que comience con un caracter tildado, seguido del
-nombre del usuario(llamémosle \texttt{otrousuario}, así
+nombre del usuario (llamémosle \texttt{otrousuario}, así
 \begin{codesample2}
   ssh://server/~otrousuario/hg/repo
 \end{codesample2}
 No basta con generar un par de llaves.  Se requiere adicionar una llave
 pública al conjunto de llaves autorizadas para todos los usuarios
 remotos que se vayan a autenticar.  Para aquellos servidores que usen
-OpenSSH(la gran mayoría), significará añadir la llave pública a la
+OpenSSH (la gran mayoría), significará añadir la llave pública a la
 lista en el fichero llamado \sfilename{authorized\_keys} en su
 directorio \sdirname{.ssh}.
 
 \subsection{Uso de un agente de autenticación}
 
 Un agente de autentitcación es un daemonio que almacena frases clave en
-memoria(olvidará las frases clave si sale y vuelve a entrar).  Un cliente
+memoria (olvidará las frases clave si sale y vuelve a entrar).  Un cliente
 ssh notará si está corriendo, y solicitará una frase clave.  Si no hay
 un agente de autenticación corriendo, o el agente no almacena la frase
 clave necesaria, tendrá que teclear su frase clave cada vez que 
-Mercurial intente comunicarse con un servidor para usted(p.e.~cada vez
+Mercurial intente comunicarse con un servidor para usted (p.e.~cada vez
 que jale o publique cambios).
 
 El problema de almacenar frases claves en un agente es que es posible
 estará instalado, pero deshabilitado de forma predeterminada.  Una vez
 que haya hecho este paso tendrá que revisar si el cortafuegos del
 servidor está configurado para recibir conexiones entrantes en el
-puerto en el cual el daemonio de ssh está escuchando(usualmente el~22).
+puerto en el cual el daemonio de ssh está escuchando (usualmente el~22).
 No trate de buscar otras posibilidades exóticas o configuraciones
 erradas haste que haya revisado primero estas dos.
 
 comportamiento predeterminado del cliente ssh es \emph{no}
 solicitar compresión.
 
-Sobre cualquier red distinta a una LAN rápida(incluso con una red
+Sobre cualquier red distinta a una LAN rápida (incluso con una red
 inalámbrica), hacer uso de compresión puede mejorar el rendimiento
 de las operaciones de Mercurial que involucren la red.  Por ejemplo,
 sobre WAN, alguien ha medido la compresión reduciendo la cantidad
 
 Si usa \command{ssh}, puede reconfigurarlo para que siempre use
 compresión cuando se comunique con su servidor.  Para hacerlo,
-edite su fichero \sfilename{.ssh/config}(que puede no existir
+edite su fichero \sfilename{.ssh/config} (que puede no existir
 aún), de la siguiente forma:
 \begin{codesample2}
   Host hg
 falta y reinicie su servidor web.
 
 Si resulta que Apache le muestra el texto del script CGI en lugar de
-ejecutarlo, necesitará o bien descomentar(si se encuentra presente) o
+ejecutarlo, necesitará o bien descomentar (si se encuentra presente) o
 adicionar una directiva como la siguiente:
 \begin{codesample2}
   AddHandler cgi-script .cgi
 eran correctos y que mi guión \sfilename{hgweb.cgi} también lo era.
 
 Dado que ya Apache estaba en ejecución correctamente, lograr que
-\texttt{lighttpd} sirviera mi repositorio fue rápido(en otras
+\texttt{lighttpd} sirviera mi repositorio fue rápido (en otras
 palabras, si está tratando de usar \texttt{lighttpd}, debe leer la
 sección de Apache).  Primero tuve que editar la sección
 \texttt{mod\_access} para habilitar \texttt{mod\_cgi} y
 
 \subsection{Opciones de configuración en Web}
 
-Las interfaces web de Mercurial(la orden \hgcmd{serve}, y los guiones
+Las interfaces web de Mercurial (la orden \hgcmd{serve}, y los guiones
 \sfilename{hgweb.cgi} y \sfilename{hgwebdir.cgi}) tienen varias
 opciones de configuración para establecer. Todas ellas en la sección
 \rcsection{web}.
   sobre el repositorio~HTTP.  Si se coloca \texttt{no} o
   \texttt{false}, solamente la porción de los procesos
   ``orientados-a-humanos'' se habilita de la interfaz web.
-\item[\rcitem{web}{contact}] Cadena.  Una cadena en forma libre(pero
+\item[\rcitem{web}{contact}] Cadena.  Una cadena en forma libre (pero
   preferiblemente corta) que identifica a la persona o grupo a cargo
   del repositorio.  Usualmente contiene el nombre y la dirección de
   correo electrónico de una persona o de una lista de correo.  Aveces
 fichero del usuario o el \hgrc global.
 \begin{itemize}
 \item[\rcitem{web}{description}] Cadena.  Una cadena de forma
-  libre(preferiblemente corta) que describa los contenidos o el
+  libre (preferiblemente corta) que describa los contenidos o el
   propósito del repositorio.
 \item[\rcitem{web}{name}] Cadena.  El nombre para visualizar en la
   interfaz web del repositorio. Sustituye el nombre predeterminado, el
 parece poco intuitivo, y por tal motivo lo menciono.)
 
 La orden \hgcmd{copy} actua de forma parecida a la orden \command{cp}
-de Unix(puede usar el alias \hgcmd{cp} si le es más cómodo).  El
+de Unix (puede usar el alias \hgcmd{cp} si le es más cómodo).  El
 último argumento es el \emph{destino}, y todos los argumentos previos
 son las \emph{fuentes}.  Si solamente indica un fichero como la
 fuente, y el destino no existe, se crea un fichero nuevo con ese nombre.
 La opción \hgxopt{extdiff}{extdiff}{-p} le permite elegir un programa
 para ver las diferencias, en lugar de \command{diff}.  Con la opción
 \hgxopt{extdiff}{extdiff}{-o} puede cambiar las opciones que
-\hgxcmd{extdiff}{extdiff} pasa a tal programa(de forma predeterminada
+\hgxcmd{extdiff}{extdiff} pasa a tal programa (de forma predeterminada
 las opciones son``\texttt{-Npru}'', que tienen sentido únicamente si
 está usando \command{diff}).  En otros aspectos, la orden
 \hgxcmd{extdiff}{extdiff} actúa de forma similar a como lo hace la
 Por ejemplo, para ejecutar la orden usual del sistema \command{diff},
 para lograr que se generen diferencias de contexto (con la opción
 \cmdopt{diff}{-c}) en lugar de diferencias unificadas, y cinco líneas
-de contexto en lugar de las tres predeterminadas(pasando \texttt{5}
+de contexto en lugar de las tres predeterminadas (pasando \texttt{5}
 como argumento a la opción \cmdopt{diff}{-C}).
 \interaction{extdiff.extdiff-ctx}
 
 indica un repositoro sin revisiones, la orden \hgxcmd{patchbomb}{email}
 enviará todas las revisiones en el repositorio local que no están
 presentes en el repositorio remoto.  Si especifica revisiones
-adicionalmente o el nombre de una rama(la última con la opción
+adicionalmente o el nombre de una rama (la última con la opción
 \hgxopt{patchbomb}{email}{-b}), respetará las revisiones enviadas.
 
 Ejecutar la orden \hgxcmd{patchbomb}{email} sin los nombres de
 Los trabajos bajo Publicación Abierta pueden reproducirse y
 distribuirse enteros o en porciones, en cualquier medio físico o
 electrónico, siempre y cuando se respeten los términos de esta 
-licencia, y se incorpore esta licencia o su referencia(con cualquiera
+licencia, y se incorpore esta licencia o su referencia (con cualquiera
 de las opciones elegidas por el autor y el editor) en la reproducción.
 
 A continuación mostramos la forma correcta de incorporar por referencia:
 \end{quote}
 
 La referencia debe estar seguida inmediatamente por cualquier opción
-elegida por el(os) autor(es) y/o editor(es) del documento(consulte la
+elegida por el(os) autor(es) y/o editor(es) del documento (consulte la
 sección~\ref{sec:opl:options}).
 
 Se permite la redistribución comercial de los materiales sujetos a la
 Publicación Abierta.
 
-Cualquier publicación en forma estándar de libro(papel) requerirá
+Cualquier publicación en forma estándar de libro (papel) requerirá
 citar al editor y autor original.  Los nombres del editor y el autor
 aparecerán en todas las superficies externas del libro.  En todas las
 superficies externas el nombre del editor deberá aparecer en tamaño de
   modificación.
 \item No puede usarse el(os) nombre(s) del autor (de los autores) para
   implicar relación alguna con el documento resultante sin el permiso
-  explícito del autor(o de los autores).
+  explícito del autor (o de los autores).
 \end{enumerate}
 
 \section{Recomendaciones de buenas prácticas}
   los autores tiempo para proveer documentos actualizados.  Esta
   notificación debería describir las modificaciones, en caso de que
   haya, al documento.
-\item Todas las modificaciones sustanciales(incluyendo eliminaciones)
+\item Todas las modificaciones sustanciales (incluyendo eliminaciones)
   deben estar marcadas claramente en el documento o si no descritas en
   un adjunto del documento.
 \item Finalmente, aunque no es obligatorio bajo esta licencia, se
 Abierta pueden elegir ciertas opciones añadiendo información a la
 referencia o a la copia de la licencia.  Estas opciones se consideran
 parte de la instancia de la licencia y deben incluirse con la
-licencia(o su incorporación con referencia) en trabajos derivados.
+licencia (o su incorporación con referencia) en trabajos derivados.
 
 \begin{enumerate}[A]
 \item Prohibir la distribución de versiones substancialmente
   referencia de la licencia o a la copia.
 
 \item Está prohibido prohibir cualquier publicación de este trabajo o
-  derivados como un todo o una parte en libros estándar(de papel) con
+  derivados como un todo o una parte en libros estándar (de papel) con
   propósitos comerciales a menos que se obtenga un permiso previo del
   dueño de los derechos de reproducción.
 
   Para lograrlo, añada la frase ``La distribución del trabajo o
-  derivados en cualquier libro estándar(papel) se prohibe a menos que
+  derivados en cualquier libro estándar (papel) se prohibe a menos que
   se obtenga un permiso previo del dueño de los derechos de
   reproducción.'' a la referencia de la licencia o la copia.
 \end{enumerate}
 
 Los comentarios de los parches integrados se colocan al final de los
 comentarios del parche destino, con cada bloque de comentarios
-separado con tres asteriscos(``\texttt{*}'').  Se usa la opción
+separado con tres asteriscos (``\texttt{*}'').  Se usa la opción
 \hgxopt{mq}{qfold}{-e} para editar el mensaje de consignación para el
 conjunto de cambios/parches después de completarse el pliegue.
 
 
 Si \hgxcmd{mq}{qnew} encuentra ficheros modificados en el directorio
 de trabajo, rehusará crear un parche nuevo a meos que se emplee
-\hgxopt{mq}{qnew}{-f} la opción(ver más adelante).  Este
+\hgxopt{mq}{qnew}{-f} la opción (ver más adelante).  Este
 comportamiento le permite hacer \hgxcmd{mq}{qrefresh} al último parche
 aplicado antes de aplicar un parche nuevo encima de este.
 
 los parches hasta que el parche nombrado sea el último parche
 aplicado.  Si se da un número, \hgxcmd{mq}{qpop} lo trata como un
 índice dentro del fichero \sfilename{series},  contando desde
-cero(no cuenta las líneas vacías o aquellas que sean únicamente
+cero (no cuenta las líneas vacías o aquellas que sean únicamente
 comentarios).  Sustrae los parches hasta que el parche identificado
 por el índice sea el último parche aplicado.
 
 
 Alicia desempaquetaría un comprimido, editaría sus ficheros, y querría
 crear un parche.  Por lo tanto ella renombraría su directorio de
-trabajo, desempacaría el comprimido de nuevo(para lo cual necesitó el
+trabajo, desempacaría el comprimido de nuevo (para lo cual necesitó el
 renombramiento), y usaría las opciones \cmdopt{diff}{-r} y
 \cmdopt{diff}{-N} de \command{diff} para generar recursivamente un
 parche entre el directorio original y el modificado.  El resultado
 
 Si escribe un estilo, puede usarlo bien sea proveyendo la ruta a su
 fichero de estilo o copiando su fichero de estilo a un lugar en el
-cual Mercurial pueda encontrarlo(típicamente el subdirectorio
+cual Mercurial pueda encontrarlo (típicamente el subdirectorio
 \texttt{templates} de su directorio de instalación de Mercurial).
 
 \section{Órdenes que soportan estilos y plantillas}
 Como puede ver, la cadena ``\Verb+{desc}+'' en la plantilla ha sido
 reemplazada en la salida con la descricipción de cada conjunto de
 cambios.  Cada vez que Mercurial encuentra texto encerrado entre
-corchetes(``\texttt{\{}'' y ``\texttt{\}}''), intentará reemplazar los
+corchetes (``\texttt{\{}'' y ``\texttt{\}}''), intentará reemplazar los
 corchetes y el texto con la expansión de lo que sea está adentro.
 Para imprimir un corchete de forma literal, debe escaparlo, como se
 describe en la sección~\ref{sec:template:escape}.
   apropiadamente.  En la sección~\ref{sec:template:filter} hay más
   detalles acerca de filtros.  La fecha se expresa como un par de
   números.  El primer número corresponde a una marca de tiempo UNIX
-  UTC(segundos desde el primero de enero de 1970); la segunda es el
+  UTC (segundos desde el primero de enero de 1970); la segunda es el
   corrimiento horario de la zona horaria del UTC en la cual se encontraba
   quien hizo la consignación, en segundos.
 \item[\tplkword{desc}] Cadena.  La descripción en texto del conjunto
   espacio.
 
 \item Si el resto de la línea comienza y termina con caracteres
-  encerrados entre caracteres de comillas(bien sea sencillas o
+  encerrados entre caracteres de comillas (bien sea sencillas o
   dobles),  se trata como cuerpo de la plantilla.
 
 \item Si el resto de la línea \emph{no} comienza con una comilla, se
   \begin{codesample4}
     abort: broken.style:1: \textbf{parse error}
   \end{codesample4}
-  La descripción del problema no siempre es clara(como en este caso),
+  La descripción del problema no siempre es clara (como en este caso),
   pero aunque sea críptica, casi siempre es trivial la inspección
   visual de la línea en el fichero de estilo y encontrar lo que está
   mal.
 \begin{itemize}
 \item No funcionará en un repositorio completamente vacío, porque un
   repositorio así no tiene una revisión~zero.
-\item Tampoco funcionará en caso(muy raro) cuando el repositorio sea
+\item Tampoco funcionará en caso (muy raro) cuando el repositorio sea
   una fusión de dos repositorios independientes y tiene los dos
   directorios por ahí.
 \end{itemize}
 \item Emulamos las líneas de ``separación'' de subversion con caracteres
   ``\texttt{-}'' en una línea.  Usamos la palabra clave
   \tplkword{header} del motor de plantillas para imprimir una línea de
-  separación como la primera línea de salida(ver más abajo), para
+  separación como la primera línea de salida (ver más abajo), para
   lograr una salida similara a la de Subversion.
 \item La salida de subversion incluye un conteo en el encabezado del
   número de líneas en el mensaje de consinación.  No podemos
 repositorio compartido de la versión ``1.0'' en este.  En el peor de
 los casos, por falta de atención, es posible que publique tales
 cambios en el árbol compartido ``0.9'', confundiendo a todo su equipo
-de trabajo(pero no se preocupe, volveremos a este terrorífico
+de trabajo (pero no se preocupe, volveremos a este terrorífico
 escenario posteriormente).  En todo caso, es muy probable que usted se
 de cuenta inmediatamente, dado que Mercurial mostrará el URL de donde
 está jalando, o que vea jalando una sospechosa gran cantidad de
 repositorio, puede hacer rollback del conjunto de cambios allí, pero
 es mejor no confiar en una solución de este estilo.  Si lo hace, tarde
 o temprano un conjunto de cambios logrará colarse en un repositorio
-que usted no controle directamente(o del cual se ha olvidado), y
+que usted no controle directamente (o del cual se ha olvidado), y
 volverá a hostigarle.)
 
 \subsection{Solamente hay un roll back}
 trabajo jala cambios de un repositorio central.
 
 Al configurar algunos ganchos en el repositorio central para validar
-conjuntos de cambios(ver capítulo~\ref{chap:hook}), puede prevenir la
+conjuntos de cambios (ver capítulo~\ref{chap:hook}), puede prevenir la
 publicación automáticamente de cierta clase de cambios malos.  Con tal
 configuración, cierta clase de conjuntos de cambios malos tenderán
 naturalmente a``morir'' debido a que no pueden propagarse al
 Para estos ejemplos debería ser claro que la orden \hgcmd{bisect}
 es útil no solamente para encontrar la fuente de los fallos. Puede
 usarla para encontrar cualquier ``propiedad emergente'' de un
-repositorio(Cualquier cosa que usted no pueda encontrar con una
+repositorio (Cualquier cosa que usted no pueda encontrar con una
 búsqueda de texto sencilla sobre los ficheros en el árbol) para la
 cual pueda escribir una prueba binaria.
 
 
 Es posible que este fallo ``enmascare'' completamente al suyo, y que
 podría haberse revelado antes de que su propio fallo haya tenido
-oportunidad de manifestarse. Si no puede saltar el otro fallo(por
+oportunidad de manifestarse. Si no puede saltar el otro fallo (por
 ejemplo, este evita que su proyecto se arme o compile), y de esta
 forma no se pueda revisar si su fallo esté presente en un conjunto
 particular de cambios, la orden \hgcmd{bisect} no podrá ayudarle
 Si no recuerda cuál podría ser el cambio ``bueno'', para informar a
 \hgcmd{bisect}, podría hacer pruebas aleatorias en el peor de los
 casos. Pero recuerde eliminar aquellos conjuntos de cambios que
-podrían no exhibir el fallo(tal vez porque la característica donde se
+podrían no exhibir el fallo (tal vez porque la característica donde se
 presenta el fallo todavía no está presente) y aquellos en los cuales
-otro fallo puede enmascararlo(como se discutió anteriormente).
+otro fallo puede enmascararlo (como se discutió anteriormente).
 
 Incluso si termina ``muy atrás'' por miles de conjuntos de cambios o
 meses de historial, solamente estaŕa adicionando unas pruebas contadas