Commits

André Sintzoff committed ef0132c

some typo and better french translation

  • Participants
  • Parent commits 4650cdd

Comments (0)

Files changed (1)

File fr/ch02-tour-basic.xml

       <para id="x_c">La meilleure version de Mercurial pour Windows est
         TortoiseHg, qui peut être téléchargée ici : <ulink
           url="http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/wiki/Home">http://bitbucket.org/tortoisehg/stable/wiki/Home</ulink>.
-        Ce logiciel n'a aucune dépendance exterieure; il fonctionne <quote>et
+        Ce logiciel n'a aucune dépendance exterieure ; il fonctionne <quote>et
           c'est tout</quote>. Il fournit aussi bien les outils en ligne de
         commmande qu'une interface graphique.</para>
  
         devrait se nommer <literal>mercurial</literal>.</para>
 
       <itemizedlist>
-        <listitem><para id="x_4">Ubuntu et Debian:</para>
+        <listitem><para id="x_4">Ubuntu et Debian :</para>
           <programlisting>apt-get install mercurial</programlisting></listitem>
-        <listitem><para id="x_5">Fedora:</para>
+        <listitem><para id="x_5">Fedora :</para>
           <programlisting>yum install mercurial</programlisting></listitem>
-        <listitem><para id="x_6">Gentoo:</para>
+        <listitem><para id="x_6">Gentoo :</para>
            <programlisting>emerge mercurial</programlisting></listitem>
-        <listitem><para id="x_715">OpenSUSE:</para>
+        <listitem><para id="x_715">OpenSUSE :</para>
           <programlisting>zypper install
           mercurial</programlisting></listitem>
       </itemizedlist>
 
     <para id="x_e">Pour commencer, nous utiliserons la commande <command
         role="hg-cmd">hg version</command> pour vérifier si Mercurial est
-      installé proprement. Les informations affichées sur la version ne sont
-      pas réellement importantes en soit, c'est surtout de savoir si elles
+      installé proprement. L'information de version affichée n'est
+      pas réellement importante en soi, c'est surtout de savoir si elles
       s'affichent qui nous intéresse.</para>
 
     &interaction.tour.version;
       <para id="x_f">Mercurial fournit un système d'aide intégré, ce qui est
         inestimable quand vous vous retrouvez coincé à essayer de vous
         rappeler comment lancer une commande. Si vous êtes bloqué, exécutez
-        simplement <command role="hg-cmd">hg help</command>; elle affichera
+        simplement <command role="hg-cmd">hg help</command> ; elle affichera
         une brève liste des commandes, avec une description pour chacune. Si
         vous demandez de l'aide sur une commande spécifique (voir
         ci-dessous), elle affichera des informations plus détaillées.</para>
     <para id="x_12">Il n'y a rien de particulièrement magique au sujet de 
       ce dépôt, c'est simplement une arborescence sur votre système de fichiers 
       que Mercurial traite de manière spéciale. Vous pouvez renommer ou effacer 
-      ce répertoire à n'impporte quel moment, en utilisant la ligne de commande 
+      ce répertoire à n'importe quel moment, en utilisant la ligne de commande 
       ou votre explorateur de fichiers.</para>
 
     <sect2>
       <para id="x_16">Chaque dépôt Mercurial est complet, autonome et
         indépendant. Il contient sa propre copie privée des fichiers du
         projet et de leur historique. Le clone d'un dépôt se souvient de la
-        localisation du dépôt à partir duquel il a été clôné, mais il ne
+        localisation du dépôt à partir duquel il a été cloné, mais il ne
         communique pas avec ce dernier, ou un autre, à moins que vous ne lui
         demandiez.</para>
 
-      <para id="x_17">Ce que tout ceci signifie pour le moment est que nous
+      <para id="x_17">Tout ceci signifie pour le moment que nous
         sommes libres d'expérimenter avec ce dépôt, confiants dans le fait
         qu'il s'agit d'un <quote>bac à sable</quote> qui n'affectera personne
         d'autre.</para>
       &interaction.tour.ls-a; 
 
       <para id="x_19">Le contenu du répertoire <filename class="directory">.hg
-        </filename> et ses sous répertoires sont les seuls propres à Mercurial. 
+        </filename> et ses sous-répertoires sont les seuls propres à Mercurial. 
         Tous les autres fichiers et répertoires dans le dépôt sont à vous, et 
         vous pouvez en faire ce que vous voulez.</para>
 
               laquelle le <quote>changeset</quote> a été créé, ainsi que le fuseau horaire dans 
         lequelle il a été créé. (La date et l'heure sont locales à ce
         <quote>fuseau</quote>, elles indiquent donc quelle date et heure il était
-        pour la personne qui a créé ce <quote>changeset</quote>.</para>
+        pour la personne qui a créé ce <quote>changeset</quote>.)</para>
       </listitem>
-      <listitem><para id="x_21"><literal>sumé</literal>: La première ligne du 
+      <listitem><para id="x_21"><literal>summary</literal>: La première ligne du 
               message que le créateur a associé à son <quote>changeset</quote> pour le décrire.</para>
       </listitem>
       <listitem><para id="x_67d">Certains <quote>changesets</quote>, comme le premier de la
         liste ci-dessus ont un champ <literal>tag</literal>. Le tag est une autre
         façon d'identifier un changeset en lui donnant un nom simple à retenir.
         (Le tag nommé <literal>tip</literal> est spécial : il fait toujours
-        référence aux derniers changements dans le dépôt.)</para></listitem>
+        référence au dernier changement dans le dépôt.)</para></listitem>
     </itemizedlist>
 
     <para id="x_22">Par défaut, la commande <command role="hg-cmd">hg log</command> 
       <para id="x_2c">Si vous voulez voir l'historique de plusieurs révisions
         sans avoir à les énumérer, vous pouvez utiliser un <emphasis>intervalle
         de numérotation</emphasis> qui vous permet d'exprimer l'idée <quote>je
-        veux toutes les révisions entre $a$ et $b$, inclus</quote></para>
+        veux toutes les révisions entre <literal>abc</literal> et <literal>def</literal>
+        inclus</quote>.</para>
 
       &interaction.tour.log.range;
 
       &interaction.tour.log-vp;
 
       <para id="x_67e">L'option <option role="hg-opt-log">-p</option> est
-        incroyablement utile, il est donc important dans s'en rappeller.</para>
+        incroyablement utile, il est donc important dans s'en rappeler.</para>
 
     </sect2>
   </sect1>
         rarement utilisées).</para>
       </listitem>
       <listitem><para id="x_34">Les noms complets commencent par deux 
-        tirets (i.e. <option role="hg-opt-log">--rev</option>),
-        alors que les options courtes commencent avec un seul (i.e. 
+        tirets (par exemple <option role="hg-opt-log">--rev</option>),
+        alors que les options courtes commencent avec un seul (par exemple 
         <option role="hg-opt-log">-r</option>).</para>
       </listitem>
      <listitem><para id="x_35">Les noms des options sont cohérents 
         dépôts source et destination sont sur le même système de fichier, où, dans
         ce cas, Mercurial utilisera des liens physiques pour effectuer des partages
         copie-lors-des-écritures de ses métadonnées internes. Si cette explication
-        ne signifie rien pour vous, ne vous inquietez pas : tout ceci se passe de
+        ne signifie rien pour vous, ne vous inquiétez pas : tout ceci se passe de
         manière transparente et automatique. Vous n'avez pas du tout besoin de
         comprendre ceci.</para></footnote>.</para>
   
    
     &interaction.tour.cat1;
 
-    <para id="x_682">Editons ce fichier pour qu'il affiche une autre ligne
+    <para id="x_682">Éditons ce fichier pour qu'il affiche une autre ligne
       sur la sortie standard.</para>
     
     &interaction.tour.cat2;
     <para id="x_3d">La commande <command role="hg-cmd">hg status</command>
       n'affichera pas le contenu des fichiers, mais une ligne commençant par
       <quote><literal>M</literal></quote> pour <filename>hello.c</filename>.
-      A moins que vous lui demandiez, la commande <command role="hg-cmd">hg
+      À moins que vous lui demandiez, la commande <command role="hg-cmd">hg
         status</command> n'affichera aucune information sur les fichiers que
       vous n'avez pas modifiés.</para>
  
     </tip>
   </sect1>
   <sect1>
-    <title>Enregister vos modifications dans une nouvelle révision</title>
+    <title>Enregistrer vos modifications dans une nouvelle révision</title>
    
     <para id="x_40">Nous pouvons modifier des fichiers, compiler et tester
       nos modifications, et utiliser les commandes <command role="hg-cmd">hg
     <para id="x_41">La commande <command role="hg-cmd">hg commit</command>
       vous laisse créer une nouvelle révision, nous désignerons généralement
       cette opération par <quote>faire un commit</quote> ou
-      <quote>committer</quote>.</para>
+      <quote>commiter</quote>.</para>
 
     <sect2>
     <title>Définir le nom d'utilisateur</title>
           <para id="x_716">Quand on parle de répertoire <quote>home</quote>, sur une version
             anglaise d'une installation de Windows, il s'agira habituellement
             d'un répertoire nommée comme votre nom dans <filename>C:\Documents 
-              and Settings</filename>. Vous pouvez trouver de quelle répertoire
+              and Settings</filename>. Vous pouvez trouver de quel répertoire
             il s'agit en lançant une fenêtre d'interpréteur de commande et en
             exécutant la commande suivante :</para>
           
 summary:     include buildmeister/commondefs.   Add an exports and install
       </programlisting>
   
-      <para id="x_52">A ce sujet, il faut noter qu'il n'existe pas de règle 
+      <para id="x_52">À ce sujet, il faut noter qu'il n'existe pas de règle 
         absolue dans ce domaine. Mercurial lui-même n'interprète pas les 
         contenus des messages de <quote>commit</quote>, ainsi votre projet est libre de 
         concevoir différentes politiques de mise en page des messages.</para>
    
         <para id="x_717">Comme n'importe quel autre commande de Mercurial, si
           vous ne soumettez pas de manière explicite les noms des fichiers à
-          <quote>committer</quote> à la commande <command role="hg-cmd">hg commit</command>, elle
+          <quote>commiter</quote> à la commande <command role="hg-cmd">hg commit</command>, elle
           va travailler sur l'ensemble du répertoire de travail. Soyez conscient
           de ceci si vous venez du monde Subversion ou CVS, car vous pourriez
-          vous attendre à ce qu'elle opère uniquement sur le répertoire courant et ses sous
-          répertoires.</para>
+          vous attendre à ce qu'elle opère uniquement sur le répertoire courant et ses
+          sous-répertoires.</para>
       </note>
     </sect2>
     <sect2>
       <para id="x_684">Au passage, la commande <command role="hg-cmd">hg
           tip</command> accepte la plupart des options qu'accepte 
         <command role="hg-cmd">hg log</command>. Ainsi <option
-          role="hg-opt-global">-v</option> ci dessus implique <quote>soit
-          verbeux</quote>, <option role="hg-opt-tip">-p</option>
-        veux dire <quote>affiche le patch</quote>. L'utilisation de l'option
+          role="hg-opt-global">-v</option> ci-dessus implique <quote>soit
+          verbeux</quote>, e <option role="hg-opt-tip">-p</option>
+        indique <quote>affiche le patch</quote>. L'utilisation de l'option
         <option role="hg-opt-tip">-p</option> pour afficher un patch est un
         autre exemple de la cohérence des commandes évoquée plus tôt.</para>
 
       <para id="x_65">Si vous ne précisez pas de manière explicite de numéro 
         de révision la commande <command role="hg-cmd">hg update</command>
         mettra à jour votre espace de travail avec le contenu de la révison
-        <quote>tip</quote>, comme montré dans l'exemple ci dessus lors du second
+        <quote>tip</quote>, comme montré dans l'exemple ci-dessus lors du second
         appel à <command role="hg-cmd">hg update</command>.</para>
     
     </sect2>
         répertoire de travail alors que quelqu'un d'autre travaille dessus,
         nous risquerions de perturber son travail.</para>
   
-      <para id="x_6a">Que se passe-t'il lorsque vous essayez de récupérer
+      <para id="x_6a">Que se passe-t-il lorsque vous essayez de récupérer
         ou de transférer vos modifications et que le dépôt cible a déjà reçu
         ces modifications ? Rien de bien excitant.</para>