django-registration / registration / locale / tr_TR / LC_MESSAGES / django.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: RECEP KIRMIZI <rkirmizi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: admin.py:23
msgid "Activate users"
msgstr "Kullanıcıları aktive et"

#: admin.py:43
msgid "Re-send activation emails"
msgstr "Aktivasyon e-postalarını yeniden gönder"

#: forms.py:35
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"

#: forms.py:36
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Bu alan sadece harfler, numaralar ve alt çizgiler barındırabilir."

#: forms.py:39
msgid "Email address"
msgstr "Eposta adresi"

#: forms.py:41
msgid "Password"
msgstr "Parola"

#: forms.py:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Parola (tekrar)"

#: forms.py:55
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Bu kullanıcı adına sahip bir kullanıcı bulunmakta."

#: forms.py:67
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "İki parola birbiri ile uyuşmadı."

#: forms.py:78
msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
msgstr "Anlaşma kurallarını okudum ve kabul ediyorum."

#: forms.py:79
msgid "You must agree to the terms to register"
msgstr "Kayıt olmak için kuralları kabul etmelisiniz."

#: forms.py:95
msgid ""
"This email address is already in use. Please supply a different email "
"address."
msgstr "Bu eposta adresi kullanımda. Lütfen farklı bir eposta adresi veriniz."

#: forms.py:122
msgid ""
"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
"different email address."
msgstr ""
"Ücretsiz eposta adresleri ile kayıt kabul edilmemektedir. Lütfen farklı bir "
"eposta adresi veriniz."

#: models.py:168
msgid "user"
msgstr "kullanıcı"

#: models.py:169
msgid "activation key"
msgstr "aktivasyon anahtarı"

#: models.py:174
msgid "registration profile"
msgstr "kayıt profili"

#: models.py:175
msgid "registration profiles"
msgstr "kayıt profilleri"
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.