Source

django-cms-mycmsproject-toporojo / admin_tools / locale / es / LC_MESSAGES / django.po

Full commit
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 08:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 08:21+01\n"
"Last-Translator: Pedro Gracia <lasarux@neuroomante.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: dashboard/dashboards.py:81 menu/menus.py:100
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de Control"

#: dashboard/dashboards.py:217
msgid "Quick links"
msgstr "Enlaces rápidos"

#: dashboard/dashboards.py:223
msgid "Return to site"
msgstr "Volver al sitio"

#: dashboard/dashboards.py:224 theming/templates/admin/base.html:43
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar la contraseña"

#: dashboard/dashboards.py:226 theming/templates/admin/base.html:50
msgid "Log out"
msgstr "Salir"

#: dashboard/dashboards.py:232 dashboard/modules.py:385 menu/menus.py:103
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"

#: dashboard/dashboards.py:238 menu/menus.py:107
msgid "Administration"
msgstr "Administración"

#: dashboard/dashboards.py:243 dashboard/dashboards.py:297
#: dashboard/modules.py:538
msgid "Recent Actions"
msgstr "Acciones recientes"

#: dashboard/dashboards.py:247
msgid "Latest Django News"
msgstr "Últimas noticias de Django"

#: dashboard/dashboards.py:254
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: dashboard/dashboards.py:257
msgid "Django documentation"
msgstr "Documentación de Django"

#: dashboard/dashboards.py:262
msgid "Django \"django-users\" mailing list"
msgstr "Lista de correo de Django \"django-users\""

#: dashboard/dashboards.py:267
msgid "Django irc channel"
msgstr "Canal de IRC de Django"

#: dashboard/modules.py:314
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"

#: dashboard/modules.py:591
msgid "No recent actions."
msgstr "No hay acciones recientes."

#: dashboard/modules.py:637
msgid "RSS Feed"
msgstr "\"Feed\" RSS"

#: dashboard/templates/admin/app_index.html:9
#: theming/templates/admin/base.html:57
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: dashboard/templates/admin/app_index.html:11
#, python-format
msgid "%(name)s"
msgstr "%(name)s"

#: dashboard/templates/admin_tools/dashboard/dashboard.html:55
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"

#: dashboard/templates/admin_tools/dashboard/modules/app_list.html:13
#: dashboard/templates/admin_tools/dashboard/modules/model_list.html:11
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: dashboard/templates/admin_tools/dashboard/modules/app_list.html:14
#: dashboard/templates/admin_tools/dashboard/modules/model_list.html:12
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: menu/items.py:328
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"

#: menu/templates/admin/base_site.html:4
msgid "Django site admin"
msgstr "Administrador de Django"

#: menu/templates/admin/base_site.html:16
msgid "Django administration"
msgstr "Administración de Django"

#: menu/templates/admin_tools/menu/menu.html:32
msgid "Please enter a name for the bookmark"
msgstr "Ingrese un nombre para el marcador"

#: theming/templates/admin/base.html:30
msgid "Welcome,"
msgstr "Bienvenido,"

#: theming/templates/admin/base.html:35
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#~ msgid "Bookmark this page"
#~ msgstr "Marcar esta página"