django-cms-simple-events / simple_events / locale / es / LC_MESSAGES / django.po

# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Alejandro Núñez <>\n"
"Language-Team: Español <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

msgid "More options..."
msgstr "Más opciones..."

msgid "Simple events aplication"
msgstr "Simple aplicación para eventos"

msgid "Previous Month"
msgstr "Próximo mes"

msgid "Next Month"
msgstr "Més anterior"

msgid "Today"
msgstr "Hoy"

msgid "Events found"
msgstr "Eventos encontrados"

msgid "Calendar Events"
msgstr "Calendario de eventos"

msgid "Name"
msgstr "Nombre"

msgid "Event category"
msgstr "Categoría de eventos"

msgid "Event categories"
msgstr "Categorías de eventos"

msgid ""
"The end date must be after the start date.  Please select a new end date, or "
"leave blank if this event is only one day long."
msgstr ""
"La fecha de finalización debe ser posterior a la fecha de inicio. Selecciona "
"una nueva fecha de finalización o dejala en blanco si el evento es de un "
"solo día."

msgid "Title"
msgstr "Título"

msgid "Example: \"Second Annual Charity Auction\""
msgstr "Ejemplo:\"Segunda subasta anual de caridad\""

msgid "Description"
msgstr "Descripción"

msgid ""
"* Optional.  Give more details on this event (items to bring, links to other "
"sites, etc)."
msgstr ""
"* Opcional. Dar más detalles sobre este evento (artículos para llevar, "
"enlaces a otros sitios, etc.)"

msgid "Location"
msgstr "Lugar"

msgid "* Optional."
msgstr "* Opcional."

msgid "Date"
msgstr "Fecha"

msgid ""
"Format: yyyy-mm-dd.  When does this event take place?  If the event is "
"longer than one day, enter the start date here and the end date below."
msgstr ""
"Formato: aaaa-mm-dd. Si el evento es más largo de un día, escriba la fecha "
"de inicio y la de finalización más abajo."

msgid "* Optional.  Examples: \"8 am - 4 pm\", \"7:30 pm\""
msgstr "* Opcional. Ejemplo: \"8 am - 4 pm\", \"7:30 pm\""

msgid "End date"
msgstr "Fecha de finalización"

msgid ""
"* Optional.  If this event is more than one day long, enter the end date "
"here.  Defaults to \"start\" date if left blank."
msgstr ""
"* Opcional. Si este evento es más de un día largo, introduzca la fecha de "
"finalización aquí."

msgid "(No categories)"
msgstr "(Sin categorías)"

msgid "Event"
msgstr "Evento"

msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: templates/events/event_detail.html:7
msgid "This event is over."
msgstr "Este evento ha finalizado."

#: templates/events/events_archive.html:8
msgid "Past events"
msgstr "Eventos pasados"

#: templates/events/events_archive.html:10
msgid "Next events"
msgstr "Próximos eventos"