Issue #35 new
Luis Javier Peris Morillo
created an issue

En la sección 3.8.5, en la página 118, se ha traducido:

Also note that the size argument is passed in each case. Just passing the address of an array isn’t enough information; you must always be able to know how big the array is inside your function,

Observe también que el argumento size se pasa en cada caso. La dirección no es suficiente información al pasar un vector; siempre se debe ser posible obtener el tamaño del vector dentro de la función,

Hay dos errores, uno tipográfico siempre <<se debe ser>>, que sería: deber ser, pero luego otro conceptual. Se ha traducido //know// como obtener y es importante traducirlo por saber o conocer. Por lo tanto, una mejor traducción sería:

Observe también que el argumento size se pasa en cada caso. La dirección no es suficiente información al pasar un vector; siempre debe poder conocer el tamaño del vector dentro de su función,

Comments (1)

  1. Log in to comment