maccesch avatar maccesch committed bc767c2

Registration form use same validation error as django contrib

Comments (0)

Files changed (56)

 dist
 MANIFEST
 _build
-_static
+_static
+.project
+.pydevproject

registration/forms.py

                                 max_length=30,
                                 widget=forms.TextInput(attrs=attrs_dict),
                                 label=_("Username"),
-                                error_messages={'invalid': _("This value must contain only letters, numbers and underscores.")})
+                                error_messages={'invalid': _("This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters.")})
     email = forms.EmailField(widget=forms.TextInput(attrs=dict(attrs_dict,
                                                                maxlength=75)),
                              label=_("E-mail"))
Add a comment to this file

registration/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:38
-msgid "username"
+#: admin.py:23
+msgid "Activate users"
+msgstr ""
+
+#: admin.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Re-send activation emails"
+msgstr "رمز التفعيل"
+
+#: forms.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
+#: forms.py:36
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
+msgstr "يمكن أن يحتوي اسم المستخدم على احرف، ارقام وشرطات سطرية فقط"
+
+#: forms.py:39
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
 #: forms.py:41
-msgid "email address"
-msgstr "عنوان البريد الالكتروني"
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة المرور"
 
 #: forms.py:43
-msgid "password"
-msgstr "كلمة المرور"
-
-#: forms.py:45
-msgid "password (again)"
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 
-#: forms.py:54
-msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
-msgstr "يمكن أن يحتوي اسم المستخدم على احرف، ارقام وشرطات سطرية فقط"
+#: forms.py:55
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:59
-msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr "اسم المستخدم مسجل مسبقا. يرجى اختيار اسم اخر."
+#: forms.py:67
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:68
-msgid "You must type the same password each time"
-msgstr "يجب ادخال كلمة المرور مطابقة كل مرة"
-
-#: forms.py:96
+#: forms.py:78
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
 msgstr "أقر بقراءة والموافقة على شروط الخدمة"
 
-#: forms.py:105
+#: forms.py:79
 msgid "You must agree to the terms to register"
 msgstr "يجب الموافقة على الشروط للتسجيل"
 
-#: forms.py:124
+#: forms.py:95
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
-msgstr "عنوان البريد الالكتروني مسجل مسبقا. يرجى تزويد عنوان بريد الكتروني مختلف."
+msgstr ""
+"عنوان البريد الالكتروني مسجل مسبقا. يرجى تزويد عنوان بريد الكتروني مختلف."
 
-#: forms.py:149
+#: forms.py:122
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
-msgstr "يمنع التسجيل باستخدام عناوين بريد الكترونية مجانية. يرجى تزويد عنوان بريد الكتروني مختلف."
+msgstr ""
+"يمنع التسجيل باستخدام عناوين بريد الكترونية مجانية. يرجى تزويد عنوان بريد "
+"الكتروني مختلف."
 
-#: models.py:188
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "مستخدم"
 
-#: models.py:189
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "رمز التفعيل"
 
-#: models.py:194
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "ملف التسجيل الشخصي"
 
-#: models.py:195
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "ملفات التسجيل الشخصية"
+
+#~ msgid "email address"
+#~ msgstr "عنوان البريد الالكتروني"
+
+#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
+#~ msgstr "اسم المستخدم مسجل مسبقا. يرجى اختيار اسم اخر."
+
+#~ msgid "You must type the same password each time"
+#~ msgstr "يجب ادخال كلمة المرور مطابقة كل مرة"
Add a comment to this file

registration/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-05 12:37+0200\n"
 "Last-Translator: Vladislav <vladislav.mitov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,10,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
-#: forms.py:38
-msgid "username"
+#: admin.py:23
+msgid "Activate users"
+msgstr ""
+
+#: admin.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Re-send activation emails"
+msgstr "Ключ за активация"
+
+#: forms.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Username"
 msgstr "Потребителско име "
 
+#: forms.py:36
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
+msgstr "Потребителските имена могат да съдържат букви, цифри и подчертавки"
+
+#: forms.py:39
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
 #: forms.py:41
-msgid "email address"
-msgstr "Електронна поща"
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
 
 #: forms.py:43
-msgid "password"
-msgstr "Парола"
-
-#: forms.py:45
-msgid "password (again)"
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
 msgstr "Парола (проверка)"
 
-#: forms.py:54
-msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
-msgstr "Потребителските имена могат да съдържат букви, цифри и подчертавки"
+#: forms.py:55
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:59
-msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr "Потребителското име е заето. Моля изберето друго."
+#: forms.py:67
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:68
-msgid "You must type the same password each time"
-msgstr "Грешка при проверка на паролата."
-
-#: forms.py:96
+#: forms.py:78
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
 msgstr "Прочел съм и съм съгласен с условията за експлоатация"
 
-#: forms.py:105
+#: forms.py:79
 msgid "You must agree to the terms to register"
 msgstr "Трябва да сте съгласни с условията за да се регистрирате."
 
-#: forms.py:124
-msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address."
+#: forms.py:95
+msgid ""
+"This email address is already in use. Please supply a different email "
+"address."
 msgstr "Адреса на електронната поща е използван. Моля въведете друг адрес."
 
-#: forms.py:149
-msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address."
-msgstr "Регистрациите с безплатни адреси е забранен. Моля въведете различен адрес за електронна поща"
+#: forms.py:122
+msgid ""
+"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
+"different email address."
+msgstr ""
+"Регистрациите с безплатни адреси е забранен. Моля въведете различен адрес за "
+"електронна поща"
 
-#: models.py:188
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "Потребител"
 
-#: models.py:189
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "Ключ за активация"
 
-#: models.py:194
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "регистрационен профил"
 
-#: models.py:195
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "регистрационни профили"
 
+#~ msgid "email address"
+#~ msgstr "Електронна поща"
+
+#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
+#~ msgstr "Потребителското име е заето. Моля изберето друго."
+
+#~ msgid "You must type the same password each time"
+#~ msgstr "Грешка при проверка на паролата."
Add a comment to this file

registration/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-registration 0.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-17 11:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-24 23:21+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Barrobés i Meix <carles@barrobes.com>\n"
 "Language-Team: Català\n"
 msgstr "Nom d'usuari"
 
 #: forms.py:36
-msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
 msgstr "Aquest valor ha de contenir només lletres, números i guions baixos"
 
 #: forms.py:39
Add a comment to this file

registration/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/da/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-registration 0.8 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: \n" 
-"PO-Revision-Date: \n" 
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Rune Bromer <rb@konstellation.dk>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 msgstr "Brugernavn"
 
 #: forms.py:36
-msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
 msgstr "V¾rdien mŒ kun indeholde bogstaver, tal og underscore."
 
 #: forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "E-mailadresse"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
 
 #: forms.py:41
 msgid "Password"
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
-msgstr ""
-"Denne emailadresse er allerede i brug. Benyt venligst en anden. "
+msgstr "Denne emailadresse er allerede i brug. Benyt venligst en anden. "
 
 #: forms.py:122
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
 msgstr ""
-"Registrering med gratis emailadresser er ikke muligt. V¾lg venligst en "
-"anden emailadresse"
+"Registrering med gratis emailadresser er ikke muligt. V¾lg venligst en anden "
+"emailadresse"
 
-#: models.py:165
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "bruger"
 
-#: models.py:166
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "Aktiveringsn¿gle"
 
-#: models.py:171
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "Registreringsprofil"
 
-#: models.py:172
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "Registreringprofiler"
+
+#~ msgid "Email address"
+#~ msgstr "E-mailadresse"
Add a comment to this file

registration/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-registration 0.8 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-18 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-29 16:50+0200\n"
 "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 msgstr "Benutzername"
 
 #: forms.py:36
-msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
-msgstr "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten."
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
+msgstr "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern und @/./+/-/_ enthalten."
 
 #: forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
 
 #: forms.py:41
 msgid "Password"
 "Die Registrierung mit einer kostenlosen E-Mail-Adresse ist untersagt. Bitte "
 "geben Sie eine andere E-Mail-Adresse an."
 
-#: models.py:165
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: models.py:166
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "Aktivierungsschlüssel"
 
-#: models.py:171
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "Registrierungsprofil"
 
-#: models.py:172
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "Registrierungsprofile"
+
+#~ msgid "Email address"
+#~ msgstr "E-Mail-Adresse"
Add a comment to this file

registration/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/el/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-14 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:38
-msgid "username"
+#: admin.py:23
+msgid "Activate users"
+msgstr ""
+
+#: admin.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Re-send activation emails"
+msgstr "κλειδί ενεργοποίησης"
+
+#: forms.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Username"
 msgstr "όνομα χρήστη"
 
+#: forms.py:36
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
+msgstr ""
+"Τα ονόματα χρηστών μπορούν να περιλαμβάνουν μόνο γράμματα, αριθμούς και "
+"υπογραμμίσεις"
+
+#: forms.py:39
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
 #: forms.py:41
-msgid "email address"
-msgstr "διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "συνθηματικό"
 
 #: forms.py:43
-msgid "password"
-msgstr "συνθηματικό"
-
-#: forms.py:45
-msgid "password (again)"
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
 msgstr "συνθηματικό (ξανά)"
 
-#: forms.py:54
-msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
-msgstr "Τα ονόματα χρηστών μπορούν να περιλαμβάνουν μόνο γράμματα, αριθμούς και υπογραμμίσεις"
+#: forms.py:55
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:59
-msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποίειται ήδη. Παρακαλώ διαλέξτε ένα άλλο."
+#: forms.py:67
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:68
-msgid "You must type the same password each time"
-msgstr "Πρέπει να εισάγετε το ίδιο συνθηματικό κάθε φορά"
-
-#: forms.py:96
+#: forms.py:78
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
 msgstr "Διάβασα και συμφωνώ με τους Όρους της Υπηρεσίας"
 
-#: forms.py:105
+#: forms.py:79
 msgid "You must agree to the terms to register"
 msgstr "Πρέπει να συμφωνείται με τους όρους για να εγγραφείτε"
 
-#: forms.py:124
+#: forms.py:95
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
 "Η συγκεκριμένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου χρησιμοποιείται ήδη. "
 "Παρακαλώ δώστε κάποια άλλη."
 
-#: forms.py:149
+#: forms.py:122
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
 msgstr ""
-"Η εγγραφή μέσω δωρεάν διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απαγορεύεται. ""Παρακαλώ δώστε κάποια άλλη."
+"Η εγγραφή μέσω δωρεάν διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου απαγορεύεται. "
+"Παρακαλώ δώστε κάποια άλλη."
 
-#: models.py:188
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "χρήστης"
 
-#: models.py:189
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "κλειδί ενεργοποίησης"
 
-#: models.py:194
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "προφίλ εγγραφής"
 
-#: models.py:195
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "προφίλ εγγραφών"
+
+#~ msgid "email address"
+#~ msgstr "διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
+
+#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποίειται ήδη. Παρακαλώ διαλέξτε ένα άλλο."
+
+#~ msgid "You must type the same password each time"
+#~ msgstr "Πρέπει να εισάγετε το ίδιο συνθηματικό κάθε φορά"
Add a comment to this file

registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/en/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 14:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 msgstr ""
 
 #: forms.py:35
-msgid "username"
+msgid "Username"
 msgstr ""
 
 #: forms.py:36
-msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
 msgstr ""
 
 #: forms.py:39
-msgid "Email address"
+msgid "E-mail"
 msgstr ""
 
 #: forms.py:41
 "different email address."
 msgstr ""
 
-#: models.py:165
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr ""
 
-#: models.py:166
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr ""
 
-#: models.py:171
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr ""
 
-#: models.py:172
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr ""
Add a comment to this file

registration/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-registration 0.3 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 00:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-11 00:19-0400\n"
 "Last-Translator: Ernesto Rico Schmidt <e.rico.schmidt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Español <de@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:38
-msgid "username"
+#: admin.py:23
+msgid "Activate users"
+msgstr ""
+
+#: admin.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Re-send activation emails"
+msgstr "clave de activación"
+
+#: forms.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Username"
 msgstr "nombre de usuario"
 
+#: forms.py:36
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
+msgstr ""
+"Los nombres de usuarios sólo pueden contener letras, números y guiones bajos"
+
+#: forms.py:39
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
 #: forms.py:41
-msgid "email address"
-msgstr "dirección de coreo electrónico"
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "contraseña"
 
 #: forms.py:43
-msgid "password"
-msgstr "contraseña"
-
-#: forms.py:45
-msgid "password (again)"
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
 msgstr "contraseña (otra vez)"
 
-#: forms.py:54
-msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
-msgstr "Los nombres de usuarios sólo pueden contener letras, números y guiones bajos"
+#: forms.py:55
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:59
-msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr "Este nombre de usuario ya está ocupado. Por favor escoge otro"
+#: forms.py:67
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:71
-msgid "You must type the same password each time"
-msgstr "Tienes que introducir la misma contraseña cada vez"
-
-#: forms.py:100
+#: forms.py:78
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
 msgstr "He leído y acepto los términos de servicio"
 
-#: forms.py:109
+#: forms.py:79
 msgid "You must agree to the terms to register"
 msgstr "Tienes que aceptar los términos para registrarte"
 
-#: forms.py:128
+#: forms.py:95
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
 msgstr ""
-"La dirección de correo electrónico ya está siendo usada. Por favor"
-"proporciona otra dirección."
+"La dirección de correo electrónico ya está siendo usada. Por "
+"favorproporciona otra dirección."
 
-#: forms.py:153
+#: forms.py:122
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
 "El registro usando una dirección de correo electrónico gratis está prohibido."
 "Por favor proporciona otra dirección."
 
-#: models.py:188
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "usuario"
 
-#: models.py:189
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "clave de activación"
 
-#: models.py:194
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "perfil de registro"
 
-#: models.py:195
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "perfiles de registro"
+
+#~ msgid "email address"
+#~ msgstr "dirección de coreo electrónico"
+
+#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
+#~ msgstr "Este nombre de usuario ya está ocupado. Por favor escoge otro"
+
+#~ msgid "You must type the same password each time"
+#~ msgstr "Tienes que introducir la misma contraseña cada vez"
Add a comment to this file

registration/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:38
-msgid "username"
+#: admin.py:23
+msgid "Activate users"
+msgstr ""
+
+#: admin.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Re-send activation emails"
+msgstr "clave de activación"
+
+#: forms.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Username"
 msgstr "nombre de usuario"
 
+#: forms.py:36
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
+msgstr ""
+"El nombre de usuario solo puede contener letras, números y guiones bajos"
+
+#: forms.py:39
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
 #: forms.py:41
-msgid "email address"
-msgstr "dirección de e-mail"
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "contraseña"
 
 #: forms.py:43
-msgid "password"
-msgstr "contraseña"
-
-#: forms.py:45
-msgid "password (again)"
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
 msgstr "contraseña (nuevamente)"
 
-#: forms.py:54
-msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
-msgstr "El nombre de usuario solo puede contener letras, números y guiones bajos"
+#: forms.py:55
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:59
-msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr "Ese nombre de usuario ya está asignado. Por favor elija otro."
+#: forms.py:67
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:68
-msgid "You must type the same password each time"
-msgstr "Debe tipear la misma contraseña cada vez"
-
-#: forms.py:96
+#: forms.py:78
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
 msgstr "He leído y estoy de acuerdo con las Condiciones de Servicio"
 
-#: forms.py:105
+#: forms.py:79
 msgid "You must agree to the terms to register"
 msgstr "Debe estar de acuerdo con las Condiciones para poder registrarse"
 
-#: forms.py:124
+#: forms.py:95
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
-msgstr "Esa dirección de e-mail ya está en uso. Por favor provea otra "
-"dirección."
+msgstr ""
+"Esa dirección de e-mail ya está en uso. Por favor provea otra dirección."
 
-#: forms.py:149
+#: forms.py:122
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
-msgstr "La registración con un e-mail gratuito está prohibida. Por favor "
-"de una dirección de e-mail diferente."
+msgstr ""
+"La registración con un e-mail gratuito está prohibida. Por favor de una "
+"dirección de e-mail diferente."
 
-#: models.py:188
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "usuario"
 
-#: models.py:189
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "clave de activación"
 
-#: models.py:194
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "perfil de registro"
 
-#: models.py:195
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "perfiles de registro"
+
+#~ msgid "email address"
+#~ msgstr "dirección de e-mail"
+
+#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
+#~ msgstr "Ese nombre de usuario ya está asignado. Por favor elija otro."
+
+#~ msgid "You must type the same password each time"
+#~ msgstr "Debe tipear la misma contraseña cada vez"
Add a comment to this file

registration/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-registration 0.8 alpha-1 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-01 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-01 14:30+0200\n"
 "Last-Translator: Patrick Samson <maxcom@laposte.net>\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: .\admin.py:23
+#: admin.py:23
 msgid "Activate users"
 msgstr "Active les utilisateurs"
 
-#: .\admin.py:43
+#: admin.py:43
 msgid "Re-send activation emails"
 msgstr "Envoie à nouveau les courriels d'activation"
 
-#: .\forms.py:35
+#: forms.py:35
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: .\forms.py:36
-msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
+#: forms.py:36
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
 msgstr "Cette valeur ne doit contenir que des lettres, chiffres et tirets bas."
 
-#: .\forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "Adresse courriel"
+#: forms.py:39
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
 
-#: .\forms.py:41
+#: forms.py:41
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: .\forms.py:43
+#: forms.py:43
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Mot de passe (vérification)"
 
-#: .\forms.py:55
+#: forms.py:55
 msgid "A user with that username already exists."
 msgstr "Un utilisateur avec ce nom existe déjà."
 
-#: .\forms.py:67
+#: forms.py:67
 msgid "The two password fields didn't match."
 msgstr "Les deux mots de passe ne correspondent pas."
 
-#: .\forms.py:78
+#: forms.py:78
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
 msgstr "J'ai lu et accepté les Conditions Générales d'Utilisation"
 
-#: .\forms.py:79
+#: forms.py:79
 msgid "You must agree to the terms to register"
 msgstr "Vous devez accepter les conditions d'utilisation pour vous inscrire"
 
-#: .\forms.py:95
+#: forms.py:95
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
-msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée. Veuillez en indiquer une autre."
+msgstr ""
+"Cette adresse courriel est déjà utilisée. Veuillez en indiquer une autre."
 
-#: .\forms.py:122
+#: forms.py:122
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
 "L'inscription avec adresse courriel de compte gratuit est interdite. "
 "Veuillez en indiquer une autre."
 
-#: .\models.py:165
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "utilisateur"
 
-#: .\models.py:166
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "clé d'activation"
 
-#: .\models.py:171
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "profil d'inscription"
 
-#: .\models.py:172
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "profils d'inscription"
+
+#~ msgid "Email address"
+#~ msgstr "Adresse courriel"
Add a comment to this file

registration/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/he/LC_MESSAGES/django.po

 # <>, 2008.
 # , fuzzy
 #  <>, 2008.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: registration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-10 02:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-10 02:05+0200\n"
 "Last-Translator: Meir Kriheli <meir@mksoft.co.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:38
-msgid "username"
+#: admin.py:23
+msgid "Activate users"
+msgstr ""
+
+#: admin.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Re-send activation emails"
+msgstr "מפתח הפעלה"
+
+#: forms.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Username"
 msgstr "שם משתמש"
 
+#: forms.py:36
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
+msgstr "שמות משתמש יכולים להכיל רק אותיות, ספרות וקווים תחתונים"
+
+#: forms.py:39
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
 #: forms.py:41
-msgid "email address"
-msgstr "דואר אלקטרוני"
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "סיסמה"
 
 #: forms.py:43
-msgid "password"
-msgstr "סיסמה"
-
-#: forms.py:45
-msgid "password (again)"
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
 msgstr "סיסמה (שוב)"
 
-#: forms.py:54
-msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
-msgstr "שמות משתמש יכולים להכיל רק אותיות, ספרות וקווים תחתונים"
+#: forms.py:55
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:59
-msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr "שם המשתמש תפוס כבר. נא לבחור אחר."
+#: forms.py:67
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:64
-msgid "You must type the same password each time"
-msgstr "יש להקליד את אותה הסיסמה פעמיים"
-
-#: forms.py:93
+#: forms.py:78
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
 msgstr "קראתי והסכמתי לתנאי השימוש"
 
-#: forms.py:102
+#: forms.py:79
 msgid "You must agree to the terms to register"
 msgstr "עליך להסכים לתנאי השימוש"
 
-#: forms.py:121
+#: forms.py:95
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
-msgstr ""
-"כתובת הדואר האלקטרוני תפוסה כבר. נא לספק כתובת דואר אחרת."
+msgstr "כתובת הדואר האלקטרוני תפוסה כבר. נא לספק כתובת דואר אחרת."
 
-#: forms.py:146
+#: forms.py:122
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
-msgstr ""
-"הרישום בעזרת תיבת דואר אלקטרוני חינמית אסור. נא לספק כתובת אחרת."
+msgstr "הרישום בעזרת תיבת דואר אלקטרוני חינמית אסור. נא לספק כתובת אחרת."
 
-#: models.py:188
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "משתמש"
 
-#: models.py:189
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "מפתח הפעלה"
 
-#: models.py:194
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "פרופיל רישום"
 
-#: models.py:195
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "פרופילי רישום"
 
+#~ msgid "email address"
+#~ msgstr "דואר אלקטרוני"
+
+#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
+#~ msgstr "שם המשתמש תפוס כבר. נא לבחור אחר."
+
+#~ msgid "You must type the same password each time"
+#~ msgstr "יש להקליד את אותה הסיסמה פעמיים"
Add a comment to this file

registration/locale/is/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/is/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-22 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-22 12:49+0100\n"
 "Last-Translator: Björn Kristinsson <bjornkri@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:36
-msgid "username"
+#: admin.py:23
+msgid "Activate users"
+msgstr ""
+
+#: admin.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Re-send activation emails"
+msgstr "einkennislykill"
+
+#: forms.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Username"
 msgstr "notandanafn"
 
+#: forms.py:36
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
+msgstr ""
+
 #: forms.py:39
-msgid "email address"
-msgstr "netfang"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
 
 #: forms.py:41
-msgid "password"
+#, fuzzy
+msgid "Password"
 msgstr "lykilorð"
 
 #: forms.py:43
-msgid "password (again)"
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
 msgstr "lykilorð (aftur)"
 
 #: forms.py:55
-msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr "Þetta notendanafn er þegar á skrá. Vinsamlega reyndu annað."
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr ""
 
 #: forms.py:67
-msgid "You must type the same password each time"
-msgstr "Lykilorðin verða að vera eins "
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:90
+#: forms.py:78
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
 msgstr "Ég hef lesið og samþykki skilmálana"
 
-#: forms.py:107
+#: forms.py:79
+msgid "You must agree to the terms to register"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:95
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
 msgstr "Þetta netfang er þegar á skrá. Vinsamlegast notaðu annað netfang."
 
-#: forms.py:133
+#: forms.py:122
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
-msgstr "Óheimilt er að nota ókeypis netföng. Vinsamlegast notaðu annað netfang."
+msgstr ""
+"Óheimilt er að nota ókeypis netföng. Vinsamlegast notaðu annað netfang."
 
-#: models.py:218
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "notandi"
 
-#: models.py:219
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "einkennislykill"
 
-#: models.py:224
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "skráningarprófíll"
 
-#: models.py:225
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "skráningarprófílar"
+
+#~ msgid "email address"
+#~ msgstr "netfang"
+
+#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
+#~ msgstr "Þetta notendanafn er þegar á skrá. Vinsamlega reyndu annað."
+
+#~ msgid "You must type the same password each time"
+#~ msgstr "Lykilorðin verða að vera eins "
Add a comment to this file

registration/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/it/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-registration 0.8 alpha-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-01 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-04 12:41-0600\n"
 "Last-Translator: Flavio Curella <flavio.curella@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 
-#: .\admin.py:23
+#: admin.py:23
 msgid "Activate users"
 msgstr "Attiva utenti"
 
-#: .\admin.py:43
+#: admin.py:43
 msgid "Re-send activation emails"
 msgstr "Re-invia email di attivazione"
 
-#: .\forms.py:35
+#: forms.py:35
 msgid "Username"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: .\forms.py:36
-msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
+#: forms.py:36
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
 msgstr "Questo valore può contenere solo lettere, numeri e sottolineature."
 
-#: .\forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "indirizzo email"
+#: forms.py:39
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
 
-#: .\forms.py:41
+#: forms.py:41
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: .\forms.py:43
+#: forms.py:43
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Password (di nuovo)"
 
-#: .\forms.py:55
+#: forms.py:55
 msgid "A user with that username already exists."
 msgstr "Questo nome utente è già usato."
 
-#: .\forms.py:67
+#: forms.py:67
 msgid "The two password fields didn't match."
 msgstr "Le password inserite non coincidono."
 
-#: .\forms.py:78
+#: forms.py:78
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
 msgstr "Dichiaro di aver letto e di approvare le Condizioni di Servizio"
 
-#: .\forms.py:79
+#: forms.py:79
 msgid "You must agree to the terms to register"
 msgstr "Per registrarsi bisogna approvare le condizioni"
 
-#: .\forms.py:95
-msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address."
-msgstr "Questo indirizzo email è già in uso. Inserisci un altro indirizzo email."
+#: forms.py:95
+msgid ""
+"This email address is already in use. Please supply a different email "
+"address."
+msgstr ""
+"Questo indirizzo email è già in uso. Inserisci un altro indirizzo email."
 
-#: .\forms.py:122
-msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address."
-msgstr "La registrazione con indirizzi email gratis non è permessa. Inserisci un altro indirizzo email."
+#: forms.py:122
+msgid ""
+"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
+"different email address."
+msgstr ""
+"La registrazione con indirizzi email gratis non è permessa. Inserisci un "
+"altro indirizzo email."
 
-#: .\models.py:165
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "utente"
 
-#: .\models.py:166
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "chiave di attivazione"
 
-#: .\models.py:171
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "profilo di registrazione"
 
-#: .\models.py:172
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "profili di registrazione"
 
+#~ msgid "Email address"
+#~ msgstr "indirizzo email"
Add a comment to this file

registration/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-registration 0.4 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-31 10:20+0900\n"
 "Last-Translator: Shinya Okano <xxshss@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <LL@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:38
-msgid "username"
+#: admin.py:23
+msgid "Activate users"
+msgstr ""
+
+#: admin.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Re-send activation emails"
+msgstr "アクティベーションキー"
+
+#: forms.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Username"
 msgstr "ユーザ名"
 
+#: forms.py:36
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
+msgstr "ユーザ名には半角英数とアンダースコアのみが使用できます。"
+
+#: forms.py:39
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
 #: forms.py:41
-msgid "email address"
-msgstr "メールアドレス"
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
 
 #: forms.py:43
-msgid "password"
-msgstr "パスワード"
-
-#: forms.py:45
-msgid "password (again)"
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
 msgstr "パスワード (確認)"
 
-#: forms.py:54
-msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
-msgstr "ユーザ名には半角英数とアンダースコアのみが使用できます。"
+#: forms.py:55
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:59
-msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr "このユーザ名は既に使用されています。他のユーザ名を指定してください。"
+#: forms.py:67
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:68
-msgid "You must type the same password each time"
-msgstr "同じパスワードを入力する必要があります。"
-
-#: forms.py:96
+#: forms.py:78
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
 msgstr "サービス利用規約を読み、同意します。"
 
-#: forms.py:105
+#: forms.py:79
 msgid "You must agree to the terms to register"
 msgstr "登録するためには規約に同意する必要があります。"
 
-#: forms.py:124
-msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address."
-msgstr "このメールアドレスは既に使用されています。他のメールアドレスを指定して下さい。"
+#: forms.py:95
+msgid ""
+"This email address is already in use. Please supply a different email "
+"address."
+msgstr ""
+"このメールアドレスは既に使用されています。他のメールアドレスを指定して下さ"
+"い。"
 
-#: forms.py:149
-msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address."
-msgstr "自由なメールアドレスを使用した登録は禁止されています。他のメールアドレスを指定してください。"
+#: forms.py:122
+msgid ""
+"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
+"different email address."
+msgstr ""
+"自由なメールアドレスを使用した登録は禁止されています。他のメールアドレスを指"
+"定してください。"
 
-#: models.py:188
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "ユーザ"
 
-#: models.py:189
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "アクティベーションキー"
 
-#: models.py:194
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "登録プロファイル"
 
-#: models.py:195
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "登録プロファイル"
 
+#~ msgid "email address"
+#~ msgstr "メールアドレス"
+
+#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
+#~ msgstr ""
+#~ "このユーザ名は既に使用されています。他のユーザ名を指定してください。"
+
+#~ msgid "You must type the same password each time"
+#~ msgstr "同じパスワードを入力する必要があります。"
Add a comment to this file

registration/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-12 14:09-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Young Gyu Park <ygpark2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 msgstr "이 메일 제 전송"
 
 #: forms.py:35
-msgid "username"
+#, fuzzy
+msgid "Username"
 msgstr "사용자 아이디"
 
 #: forms.py:36
-msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
 msgstr "이 곳에는 숫자, _, 영문 글자만 가능합니다."
 
 #: forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "이메일 주소"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
 
 #: forms.py:41
 msgid "Password"
 "different email address."
 msgstr "무료 이메일 계정으로 등록하실 수 없습니다. 다른 이메일을 등록해 주세요"
 
-#: models.py:165
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "사용자"
 
-#: models.py:166
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "활성화 키"
 
-#: models.py:171
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "등록 프로파일"
 
-#: models.py:172
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "등록 프로파일"
+
+#~ msgid "Email address"
+#~ msgstr "이메일 주소"
Add a comment to this file

registration/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-registration 0.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-15 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:37+0100\n"
 "Last-Translator: jonklo <jon at funkbit dot no>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 msgstr "Brukernavn"
 
 #: forms.py:36
-msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
 msgstr "Dette feltet kan bare inneholde bokstaver, nummer og understreker."
 
 #: forms.py:39
-msgid "Email address"
-msgstr "E-postadresse"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
 
 #: forms.py:41
 msgid "Password"
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
-msgstr "Denne e-postadressen er allerede i bruk. Vennligst oppgi en annen "
-"e-postadresse."
+msgstr ""
+"Denne e-postadressen er allerede i bruk. Vennligst oppgi en annen e-"
+"postadresse."
 
 #: forms.py:122
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
-msgstr "Registrering med gratis e-postadresse er ikke tillatt. Vennligst "
-"oppgi en annen e-postadresse."
+msgstr ""
+"Registrering med gratis e-postadresse er ikke tillatt. Vennligst oppgi en "
+"annen e-postadresse."
 
 #: models.py:168
 msgid "user"
 #: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "registrasjonsprofiler"
+
+#~ msgid "Email address"
+#~ msgstr "E-postadresse"
Add a comment to this file

registration/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po

 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: registration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-14 13:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-14 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Joost Cassee <joost@cassee.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: forms.py:38
-msgid "username"
+#: admin.py:23
+msgid "Activate users"
+msgstr ""
+
+#: admin.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Re-send activation emails"
+msgstr "activatiecode"
+
+#: forms.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Username"
 msgstr "gebruikersnaam"
 
+#: forms.py:36
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
+msgstr ""
+"Gebruikersnamen kunnen alleen letters, nummer en liggende streepjes bevatten."
+
+#: forms.py:39
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
 #: forms.py:41
-msgid "email address"
-msgstr "e-mail adres"
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "wachtwoord"
 
 #: forms.py:43
-msgid "password"
-msgstr "wachtwoord"
-
-#: forms.py:45
-msgid "password (again)"
+#, fuzzy
+msgid "Password (again)"
 msgstr "wachtwoord (opnieuw)"
 
-#: forms.py:54
-msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
-msgstr "Gebruikersnamen kunnen alleen letters, nummer en liggende streepjes bevatten."
+#: forms.py:55
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:59
-msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr "Deze gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kiest u alstublieft een andere gebruikersnaam."
+#: forms.py:67
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr ""
 
-#: forms.py:71
-msgid "You must type the same password each time"
-msgstr "U moet twee maal hetzelfde wachtwoord typen."
-
-#: forms.py:100
+#: forms.py:78
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
 msgstr "Ik heb de servicevoorwaarden gelezen en ga akkoord."
 
-#: forms.py:109
+#: forms.py:79
 msgid "You must agree to the terms to register"
 msgstr "U moet akkoord gaan met de servicevoorwaarden om u te registreren."
 
-#: forms.py:125
-msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address."
-msgstr "Dit e-mail adres is reeds in gebruik. Kiest u alstublieft een ander e-mail adres."
+#: forms.py:95
+msgid ""
+"This email address is already in use. Please supply a different email "
+"address."
+msgstr ""
+"Dit e-mail adres is reeds in gebruik. Kiest u alstublieft een ander e-mail "
+"adres."
 
-#: forms.py:151
-msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address."
-msgstr "U kunt u niet registreren met een gratis e-mail adres. Kiest u alstublieft een ander e-mail adres."
+#: forms.py:122
+msgid ""
+"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
+"different email address."
+msgstr ""
+"U kunt u niet registreren met een gratis e-mail adres. Kiest u alstublieft "
+"een ander e-mail adres."
 
-#: models.py:191
+#: models.py:168
 msgid "user"
 msgstr "gebruiker"
 
-#: models.py:192
+#: models.py:169
 msgid "activation key"
 msgstr "activatiecode"
 
-#: models.py:197
+#: models.py:174
 msgid "registration profile"
 msgstr "registratieprofiel"
 
-#: models.py:198
+#: models.py:175
 msgid "registration profiles"
 msgstr "registratieprofielen"
+
+#~ msgid "email address"
+#~ msgstr "e-mail adres"
+
+#~ msgid "This username is already taken. Please choose another."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze gebruikersnaam is reeds in gebruik. Kiest u alstublieft een andere "
+#~ "gebruikersnaam."
+
+#~ msgid "You must type the same password each time"
+#~ msgstr "U moet twee maal hetzelfde wachtwoord typen."
Add a comment to this file

registration/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

registration/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 12:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jarek Zgoda <jarek.zgoda@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: forms.py:38
-msgid "username"
+#: admin.py:23
+msgid "Activate users"
+msgstr ""
+
+#: admin.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Re-send activation emails"
+msgstr "klucz aktywacyjny"
+
+#: forms.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Username"
 msgstr "nazwa użytkownika"
 
-#: forms.py:41
-msgid "email address"
-msgstr "adres email"
-
-#: forms.py:43
-msgid "password"
-msgstr "hasło"
-
-#: forms.py:45
-msgid "password (again)"
-msgstr "hasło (ponownie)"
-
-#: forms.py:54
-msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
+#: forms.py:36
+#, fuzzy
+msgid "This value may contain only letters, numbers and @/./+/-/_ characters."
 msgstr ""
 "Nazwa użytkownika może zawierać tylko litery, cyfry i znaki podkreślenia"
 
-#: forms.py:59
-msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr "Ta nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz inną."
+#: forms.py:39
+msgid "E-mail"
+msgstr ""