Commits

Anonymous committed 9e1e192

hebrew translate

Comments (0)

Files changed (1)

django_ultrasound/locale/he/LC_MESSAGES/django.po

 
 #: customers/admin.py:14
 msgid "Customers status have been advanced"
-msgstr ""
+msgstr "מעמד הלקוח שונה"
 
 #: customers/admin.py:16
 msgid "Advance customer status"
-msgstr ""
+msgstr "שנה את מעמד הלקוח"
 
 #: customers/admin.py:61
 msgid "FaceBook page"
 #: customers/models.py:8 django/contrib/flatpages/models.py:8
 #: events/models.py:8 products/models.py:10
 msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "תאור פריט"
 
 #: customers/models.py:9 django/contrib/flatpages/models.py:9
 #: events/models.py:9
 
 #: customers/models.py:22
 msgid "Requesting to be candidate"
-msgstr ""
+msgstr "מבקש להיות מועמד"
 
 #: customers/models.py:23
 msgid "Candidate"
-msgstr ""
+msgstr "מועמד"
 
 #: customers/models.py:24
 msgid "Candidate with details"
-msgstr ""
+msgstr "מועמד שפרטיו מעודכנים"
 
 #: customers/models.py:25
 msgid "Customer"
-msgstr ""
+msgstr "לקוח"
 
 #: customers/models.py:26
 msgid "Distinguished customer"
-msgstr ""
+msgstr "לקוח בכיר"
 
 #: customers/models.py:27
 msgid "Temporarily postponed"
-msgstr ""
+msgstr "לקוח מושעה זמנית"
 
 #: customers/models.py:28
 msgid "Postponed"
-msgstr ""
+msgstr "לקוח מושעה קבוע"
 
 #: customers/models.py:32
 msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "מעמד הלקוח"
 
 #: customers/models.py:33
 msgid "Customer status code"
-msgstr ""
+msgstr "המעמד של הלקוח"
 
 #: customers/models.py:34 events/models.py:26
 msgid "HTML page"
 
 #: customers/models.py:41 customers/models.py:64 products/models.py:7
 msgid "home Address"
-msgstr ""
+msgstr "מקום מגורים"
 
 #: customers/models.py:47
 msgid "Education institute"
-msgstr ""
+msgstr "מקום לימודים"
 
 #: customers/models.py:53 employees/models.py:17
 msgid "FaceBook key"
-msgstr ""
+msgstr "מפתח המשתמש ב פייסבוק"
 
 #: customers/models.py:54 django/contrib/auth/models.py:209
 #: django/contrib/comments/models.py:50 django/contrib/comments/models.py:168
 #: employees/models.py:16
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "עובד"
 
 #: customers/models.py:55 employees/models.py:18
 msgid "ID number"
-msgstr ""
+msgstr "קוד תאודת זהות"
 
 #: customers/models.py:55 employees/models.py:18
 msgid "Enter ID number"
-msgstr ""
+msgstr "הכנס את מספר תעודת הזהות"
 
 #: customers/models.py:57
 msgid "Link to FaceBook page"
-msgstr ""
+msgstr "הקשר לדף הפייס בוק"
 
 #: customers/models.py:58
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "מעמד הלקוח"
 
 #: customers/models.py:58
 msgid "customers"
-msgstr ""
+msgstr "לקוח"
 
 #: customers/models.py:59
 msgid "check deatels on the enternce"
-msgstr ""
+msgstr "יש לאמת פרטים בכניסה"
 
 #: customers/models.py:60
 msgid "we have all the deatles we need"
 
 #: customers/models.py:61
 msgid "man/woman"
-msgstr ""
+msgstr "גבר/אישה"
 
 #: customers/models.py:61
 msgid "Man"
-msgstr ""
+msgstr "גבר"
 
 #: customers/models.py:61
 msgid "Woman"
-msgstr ""
+msgstr "אישה"
 
 #: customers/models.py:62
 msgid "photo"
-msgstr ""
+msgstr "תמונה"
 
 #: customers/models.py:63
 msgid "birth day"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך לידה"
 
 #: customers/models.py:64 employees/models.py:35
 msgid "customer"
-msgstr ""
+msgstr "לקוח"
 
 #: customers/models.py:66
 msgid "education institute"
-msgstr ""
+msgstr "מוסד לימודי"
 
 #: django/conf/global_settings.py:44
 msgid "Arabic"
 
 #: django/contrib/admin/filterspecs.py:119
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "החודש"
 
 #: django/contrib/admin/filterspecs.py:121
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "השנה"
 
 #: django/contrib/admin/filterspecs.py:147 django/forms/widgets.py:541
 msgid "Yes"
 
 #: django/contrib/admin/filterspecs.py:154 django/forms/widgets.py:541
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "לא ידוע"
 
 #: django/contrib/admin/helpers.py:19
 msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "פעילות"
 
 #: django/contrib/admin/models.py:19
 msgid "action time"
-msgstr ""
+msgstr "זמן ביצוע הפעילות"
 
 #: django/contrib/admin/models.py:22
 msgid "object id"
 
 #: employees/models.py:19
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "מעמד העובד"
 
 #: employees/models.py:20
 msgid "Boss"
-msgstr ""
+msgstr "האחראי על העובד"
 
 #: employees/models.py:21
 msgid "last update"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך עידכון אחרון"
 
 #: employees/models.py:28
 msgid "change the customer status"
-msgstr ""
+msgstr "שינוי מעמד העובד"
 
 #: employees/models.py:33
 msgid "the employee"
-msgstr ""
+msgstr "העובד"
 
 #: employees/models.py:33
 msgid "ID number of the user done the activity"
-msgstr ""
+msgstr "מספר הזהות של העובד"
 
 #: employees/models.py:34
 msgid "the activity the employee did"
-msgstr ""
+msgstr "הפעילות שהעובד ביצע"
 
 #: employees/models.py:36
 msgid "old status"
-msgstr ""
+msgstr "המעמד הישן"
 
 #: employees/models.py:37
 msgid "new status"
-msgstr ""
+msgstr "המעמד החדש"
 
 #: employees/models.py:40
 msgid "date of doing the activity"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך העידכון"
 
 #: employees/models.py:46
 msgid "Activities"
-msgstr ""
+msgstr "פעילות"
 
 #: events/models.py:12
 msgid "the place the event take place"
-msgstr ""
+msgstr "מקום המסיבה"
 
 #: events/models.py:15
 msgid "the type of the event "
-msgstr ""
+msgstr "סוג המסיבה"
 
 #: events/models.py:18
 msgid "description"
-msgstr ""
+msgstr "שם המסיבה"
 
 #: events/models.py:18
 msgid "The description of the constraint"
-msgstr ""
+msgstr "תאור האילוץ"
 
 #: events/models.py:19
 msgid "constraint code"
-msgstr ""
+msgstr "קוד האילוץ"
 
 #: events/models.py:20
 msgid ""
 
 #: events/models.py:24
 msgid "the descrition of the event"
-msgstr ""
+msgstr "שם המסיבה"
 
 #: events/models.py:25
 msgid "the Type of the event"
-msgstr ""
+msgstr "סוג המסיבה"
 
 #: events/models.py:27
 msgid "start event"
-msgstr ""
+msgstr "שעה התחלת המסיבה"
 
 #: events/models.py:28
 msgid "Enter Year"
-msgstr ""
+msgstr "שנה"
 
 #: events/models.py:29
 msgid "Enter Mounth"
-msgstr ""
+msgstr "חודש"
 
 #: events/models.py:30
 msgid "Enter Day"
-msgstr ""
+msgstr "יום בחודש"
 
 #: events/models.py:31
 msgid "end event"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך סיום המסיבה"
 
 #: events/models.py:32
 msgid "location of the event"
-msgstr ""
+msgstr "מקום המסיבה"
 
 #: events/models.py:33
 msgid "the address of the loge of the event"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום קובץ לוגו של המסיבה"
 
 #: events/models.py:34 events/models.py:43 sales/models.py:20
 msgid "the employee in charge"
-msgstr ""
+msgstr "אחראי אירוע"
 
 #: events/models.py:35
 msgid "marketing employee"
-msgstr ""
+msgstr "אחראי שיווק"
 
 #: events/models.py:36
 msgid "the constrain of this event"
-msgstr ""
+msgstr "האילוץ הכניסה למסיבה"
 
 #: events/models.py:39
 msgid "the event that has allocation "
-msgstr ""
+msgstr "אירועים שהוקצו להם משאבים"
 
 #: events/models.py:40
 msgid "the products that as allocated"
-msgstr ""
+msgstr "מוצר"
 
 #: events/models.py:41
 msgid "the quantity that was alloceted"
-msgstr ""
+msgstr "כמות מוקצת"
 
 #: events/models.py:42
 msgid "the quantity that was already used"
-msgstr ""
+msgstr "כמות שבשימוש"
 
 #: events/models.py:44
 msgid "the price of the product that was alloceted"
-msgstr ""
+msgstr "מחיר לאחר הנחה"
 
 #: products/models.py:11 sales/models.py:21
 msgid "price "
-msgstr ""
+msgstr "מחיר"
 
 #: products/models.py:12
 msgid "supplier name"
-msgstr ""
+msgstr "שם הספק"
 
 #: sales/models.py:10
 msgid "the status  of the seles "
-msgstr ""
+msgstr "שלב המכירה"
 
 #: sales/models.py:17
 msgid "event"
-msgstr ""
+msgstr "מסיבה"
 
 #: sales/models.py:18
 msgid "product"
-msgstr ""
+msgstr "מוצר"
 
 #: sales/models.py:19
 msgid "the customer"
-msgstr ""
+msgstr "לקוח"
 
 #: sales/models.py:22
 msgid "the status of the sales"
-msgstr ""
+msgstr "מצב המכירות"
 
 #: sales/models.py:23
 msgid "statusupdteTime"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך הידכון"
 
 #: sales/models.py:26
 msgid "Sale in event"