Commits

Kai Diefenbach committed 4bd6b69 Merge

Merged 0.7 branch.

  • Participants
  • Parent commits b35877e, b037271

Comments (0)

Files changed (4)

 Changes
 =======
 
+Unreleased
+----------
+
+* Bugfix: fixed local variable 'message' referenced before assignment (Maciej Wiśniowski)
+* Updated: Polish translations (Maciej Wiśniowski)
+* Updated: Chinese translations (Frank Feng)
+
 0.7.0 beta 5 (24.03.2012)
 -------------------------
 
 * Bugfix: get_base_price_net; #issue #161
 * Bugfix: display only parent's active base price value for variants
 * Bugfix: take the parent's price calculator for variants
-* Added: Chinese Translations (Frank Feng)
+* Added: Chinese translations (Frank Feng)
 * Added: default footer for email messages (Maciej Wiśniowski)
 * Improved: page pagination for category products view (Maciej Wiśniowski)
 * Improved: email templates (Maciej Wiśniowski)

lfs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

lfs/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LFS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-17 20:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 17:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 17:33+0100\n"
 "Last-Translator: Maciej Wiśniowski <pigletto@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Jarek Miazga <jaroslaw.miazga@gmail.com>\n"
 "Language: \n"
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Kod pocztowy"
 
+#: other_translations.py:10
+msgid "Last Order Number"
+msgstr "Numer ostatniego zamówienia"
+
+#: other_translations.py:11
+#: templates/manage/shop/default_values_tab.html:27
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
 #: cart/models.py:48
 #: criteria/models/criteria.py:597
 #: order/models.py:48
 #: templates/manage/cart/carts_inline.html:10
 #: templates/manage/customer/customer_inline.html:125
 #: templates/manage/reviews/review_inline.html:33
-#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:15
+#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:20
 msgid "Creation date"
 msgstr "Data utworzenia"
 
 msgstr "Koszyk"
 
 #: cart/models.py:236
-#: catalog/models.py:1736
-#: catalog/models.py:1990
-#: catalog/models.py:2056
-#: catalog/models.py:2394
+#: catalog/models.py:1741
+#: catalog/models.py:1996
+#: catalog/models.py:2062
+#: catalog/models.py:2400
 #: marketing/models.py:13
 #: marketing/models.py:26
 #: marketing/models.py:33
 #: templates/manage/cart/cart_inline.html:100
 #: templates/manage/reviews/review_inline.html:78
-#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:33
+#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:38
 msgid "Product"
 msgstr "Produkt"
 
 #: cart/models.py:237
-#: catalog/models.py:1739
+#: catalog/models.py:1744
 #: templates/manage/product/accessories_inline.html:116
 msgid "Quantity"
 msgstr "Ilość"
 
-#: cart/models.py:393
+#: cart/models.py:395
 msgid "Cart item"
 msgstr "Towar w koszyku"
 
-#: cart/models.py:394
-#: catalog/models.py:1943
-#: catalog/models.py:1968
-#: catalog/models.py:1991
-#: catalog/models.py:2016
-#: catalog/models.py:2058
+#: cart/models.py:396
+#: catalog/models.py:1949
+#: catalog/models.py:1974
+#: catalog/models.py:1997
+#: catalog/models.py:2022
+#: catalog/models.py:2064
 #: order/models.py:211
 #: templates/manage/properties/property.html:32
 msgid "Property"
 
 #: catalog/models.py:160
 #: catalog/models.py:569
-#: catalog/models.py:1768
-#: catalog/models.py:1862
-#: catalog/models.py:2018
-#: catalog/models.py:2182
+#: catalog/models.py:1774
+#: catalog/models.py:1868
+#: catalog/models.py:2024
+#: catalog/models.py:2188
 #: core/models.py:19
 #: core/models.py:38
 #: core/models.py:154
 #: templates/manage/order/order_inline.html:162
 #: templates/manage/order/orders_filter.html:11
 #: templates/manage/order/orders_filters_inline.html:11
-#: templates/manage/order/orders_inline.html:12
+#: templates/manage/order/orders_inline.html:18
 #: templates/manage/product/accessories_inline.html:48
 #: templates/manage/product/accessories_inline.html:107
 #: templates/manage/product/products_inline.html:17
 #: templates/manage/product/variants.html:107
 #: templates/manage/product/variants.html:174
 #: templates/manage/properties/options_inline.html:13
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:45
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:105
-#: templates/manage/properties/properties_inline.html:18
-#: templates/manage/properties/properties_inline.html:68
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:45
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:105
+#: templates/manage/property_groups/properties_inline.html:18
+#: templates/manage/property_groups/properties_inline.html:68
 #: templates/manage/reviews/review_filters_inline.html:11
 #: templates/manage/reviews/review_inline.html:41
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:9
-#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:21
+#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:26
 msgid "Name"
 msgstr "Imię"
 
 
 #: catalog/models.py:162
 #: catalog/models.py:636
-#: catalog/models.py:2057
+#: catalog/models.py:2063
 #: core/models.py:80
 msgid "Parent"
 msgstr "Rodzic"
 msgstr "Pokaż wszystkie produkty"
 
 #: catalog/models.py:168
-#: catalog/models.py:1769
-#: catalog/models.py:1865
+#: catalog/models.py:1775
+#: catalog/models.py:1871
 #: catalog/settings.py:70
 #: export/models.py:18
 #: templates/manage/manage_base.html:87
 #: templates/manage/category/manage_category.html:44
 #: templates/manage/export/export.html:36
 #: templates/manage/export/export.html:44
-#: templates/manage/manufacturer/manufacturer.html:35
-#: templates/manage/manufacturer/manufacturer.html:43
+#: templates/manage/manufacturers/manufacturer.html:29
+#: templates/manage/manufacturers/manufacturer.html:35
 #: templates/manage/marketing/featured_inline.html:31
 #: templates/manage/marketing/topseller_inline.html:31
+#: templates/manage/product/no_products.html:11
 #: templates/manage/product/products.html:21
-#: templates/manage/properties/pg_products.html:4
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:32
-#: templates/manage/properties/property_group.html:32
+#: templates/manage/property_groups/products.html:4
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:32
+#: templates/manage/property_groups/property_group.html:32
 msgid "Products"
 msgstr "Produkty"
 
 
 #: catalog/models.py:170
 #: catalog/models.py:580
-#: catalog/models.py:2211
-#: catalog/models.py:2392
+#: catalog/models.py:2217
+#: catalog/models.py:2398
 #: core/models.py:159
 #: customer_tax/models.py:24
 #: payment/models.py:74
 msgstr "Opis"
 
 #: catalog/models.py:171
-#: catalog/models.py:2107
+#: catalog/models.py:2113
 #: core/models.py:160
 #: payment/models.py:76
 #: shipping/models.py:74
 msgstr "Grafika"
 
 #: catalog/models.py:172
-#: catalog/models.py:1738
-#: catalog/models.py:1866
-#: catalog/models.py:1969
-#: catalog/models.py:1992
-#: catalog/models.py:2020
-#: catalog/models.py:2108
-#: catalog/models.py:2186
-#: catalog/models.py:2395
+#: catalog/models.py:1743
+#: catalog/models.py:1872
+#: catalog/models.py:1975
+#: catalog/models.py:1998
+#: catalog/models.py:2026
+#: catalog/models.py:2114
+#: catalog/models.py:2192
+#: catalog/models.py:2401
 #: core/models.py:79
 #: core/management/commands/lfs_migrate.py:123
 #: criteria/models/criteria_objects.py:24
 #: templates/manage/product/attachments.html:24
 #: templates/manage/product/images.html:40
 #: templates/manage/properties/options_inline.html:10
-#: templates/manage/properties/properties_inline.html:65
+#: templates/manage/property_groups/properties_inline.html:65
 #: templates/manage/static_block/files.html:20
 msgid "Position"
 msgstr "Pozycja"
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:50
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:110
 #: templates/manage/product/variants.html:170
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:48
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:108
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:48
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:108
 msgid "SKU"
 msgstr "Numer katalogowy"
 
 
 #: catalog/models.py:572
 #: catalog/models.py:576
-#: catalog/models.py:1874
-#: catalog/models.py:2019
+#: catalog/models.py:1880
+#: catalog/models.py:2025
 #: criteria/models/criteria.py:52
 #: order/models.py:56
 #: payment/models.py:78
 #: templates/manage/customer/customer_inline.html:176
 #: templates/manage/marketing/rating_mails.html:60
 #: templates/manage/order/order_inline.html:170
-#: templates/manage/order/orders_inline.html:18
+#: templates/manage/order/orders_inline.html:24
 #: templates/manage/payment/payment_method_prices.html:27
 #: templates/manage/product/products_inline.html:34
 #: templates/manage/product/variants.html:110
 #: templates/manage/product/variants.html:185
 #: templates/manage/properties/options_inline.html:16
-#: templates/manage/shipping/shipping_method_prices.html:27
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_method_prices.html:27
 msgid "Price"
 msgstr "Cena"
 
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:53
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:113
 #: templates/manage/product/variants.html:163
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:51
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:111
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:51
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:111
 #: templates/manage/reviews/review.html:29
 #: templates/manage/reviews/review_filters_inline.html:12
 #: templates/manage/reviews/review_inline.html:21
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:10
-#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:46
+#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:51
 #: templates/manage/voucher/vouchers_inline.html:88
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywny"
 
 #: catalog/models.py:623
 #: discounts/models.py:44
-#: manage/views/voucher.py:60
+#: manage/voucher/forms.py:45
 #: order/models.py:57
 #: order/models.py:137
 #: payment/models.py:77
 msgid "Type of quantity field"
 msgstr "Typ pola z ilością"
 
-#: catalog/models.py:1737
+#: catalog/models.py:1742
 msgid "Accessory"
 msgstr "Akcesoria"
 
-#: catalog/models.py:1863
-#: catalog/models.py:2106
-#: catalog/models.py:2391
+#: catalog/models.py:1869
+#: catalog/models.py:2112
+#: catalog/models.py:2397
 #: core/models.py:76
 #: page/models.py:16
 #: templates/manage/portlets/portlets_inline.html:40
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: catalog/models.py:1864
-#: catalog/models.py:1967
+#: catalog/models.py:1870
+#: catalog/models.py:1973
 #: core/models.py:78
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
-#: catalog/models.py:1867
-#: catalog/models.py:2210
+#: catalog/models.py:1873
+#: catalog/models.py:2216
 msgid "Unit"
 msgstr "Jednostka ilości"
 
-#: catalog/models.py:1868
+#: catalog/models.py:1874
 msgid "Display on product"
 msgstr "Wyświetlaj przy produkcie"
 
-#: catalog/models.py:1869
+#: catalog/models.py:1875
 msgid "Local"
 msgstr "Lokalna"
 
-#: catalog/models.py:1870
+#: catalog/models.py:1876
 msgid "Filterable"
 msgstr "Widoczny w filtrze"
 
-#: catalog/models.py:1871
+#: catalog/models.py:1877
 msgid "Display no results"
 msgstr "Wyświetlaj gdy brak wyników"
 
-#: catalog/models.py:1872
+#: catalog/models.py:1878
 msgid "Configurable"
 msgstr "Konfigurowalny"
 
-#: catalog/models.py:1873
-#: catalog/models.py:2061
+#: catalog/models.py:1879
+#: catalog/models.py:2067
 #: customer/models.py:105
 #: discounts/models.py:43
 #: templates/manage/portlets/portlets_inline.html:37
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: catalog/models.py:1875
+#: catalog/models.py:1881
 msgid "Display price"
 msgstr "Wyświetlaj cenę"
 
-#: catalog/models.py:1876
+#: catalog/models.py:1882
 #: templates/manage/payment/payment_method_prices.html:9
-#: templates/manage/shipping/shipping_method_prices.html:9
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_method_prices.html:9
 msgid "Add price"
 msgstr "Dodaj cenę"
 
-#: catalog/models.py:1879
-#: catalog/models.py:2208
+#: catalog/models.py:1885
+#: catalog/models.py:2214
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
-#: catalog/models.py:1880
-#: catalog/models.py:2209
+#: catalog/models.py:1886
+#: catalog/models.py:2215
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: catalog/models.py:1881
 #: catalog/models.py:1887
+#: catalog/models.py:1893
 msgid "Step"
 msgstr "Krok"
 
-#: catalog/models.py:1882
+#: catalog/models.py:1888
 msgid "Decimal places"
 msgstr "Miejsca dziesiętne"
 
-#: catalog/models.py:1884
+#: catalog/models.py:1890
 msgid "Required"
 msgstr "Wymagane"
 
-#: catalog/models.py:1886
+#: catalog/models.py:1892
 #: templates/manage/properties/step_inline.html:2
 msgid "Step type"
 msgstr "Rodzaj kroku"
 
-#: catalog/models.py:1892
+#: catalog/models.py:1898
 #: templates/manage/manage_base.html:91
 #: templates/manage/manage_base.html:93
 #: templates/manage/product/product.html:111
-#: templates/manage/properties/properties_inline.html:6
+#: templates/manage/properties/no_properties.html:11
 #: templates/manage/properties/property.html:7
-#: templates/manage/properties/property_group.html:33
+#: templates/manage/property_groups/properties_inline.html:6
+#: templates/manage/property_groups/property_group.html:33
 msgid "Properties"
 msgstr "Cechy"
 
-#: catalog/models.py:2059
+#: catalog/models.py:2065
 #: discounts/models.py:42
-#: manage/views/voucher.py:55
+#: manage/voucher/forms.py:40
 #: templates/manage/voucher/vouchers_inline.html:73
 msgid "Value"
 msgstr "Wartość"
 
-#: catalog/models.py:2060
+#: catalog/models.py:2066
 msgid "Value as float"
 msgstr "Wartość jako liczba zmiennoprzecinkowa"
 
-#: catalog/models.py:2102
-#: catalog/models.py:2144
+#: catalog/models.py:2108
+#: catalog/models.py:2150
 #: criteria/models/criteria_objects.py:20
 msgid "Content type"
 msgstr "Typ treści"
 
-#: catalog/models.py:2103
-#: catalog/models.py:2145
+#: catalog/models.py:2109
+#: catalog/models.py:2151
 #: criteria/models/criteria_objects.py:17
 #: criteria/models/criteria_objects.py:21
 msgid "Content id"
 msgstr "Id treści"
 
-#: catalog/models.py:2183
+#: catalog/models.py:2189
 msgid "Display files"
 msgstr "Wyświetlaj pliki"
 
-#: catalog/models.py:2184
+#: catalog/models.py:2190
 #: templates/manage/manage_base.html:98
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: catalog/models.py:2185
+#: catalog/models.py:2191
 #: templates/manage/static_block/files.html:2
 #: templates/manage/static_block/static_block.html:42
 msgid "Files"
 #: catalog/settings.py:19
 #: templates/manage/manage_base.html:176
 #: templates/manage/customer/customer_inline.html:30
+#: templates/manage/order/orders_inline.html:50
 #: templates/manage/product/data.html:227
-#: templates/manage/product/data.html:297
+#: templates/manage/product/data.html:298
 #: templates/manage/product/product_filters_inline.html:42
 #: templates/manage/product/product_filters_inline.html:49
 #: templates/manage/product/stock.html:206
 #: templates/manage/reviews/review_inline.html:25
 #: templates/manage/reviews/review_inline.html:70
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:75
-#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:84
-#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:93
+#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:89
+#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:98
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
 #: catalog/settings.py:20
 #: templates/manage/manage_base.html:177
 #: templates/manage/customer/customer_inline.html:32
+#: templates/manage/order/orders_inline.html:52
 #: templates/manage/product/data.html:229
-#: templates/manage/product/data.html:299
+#: templates/manage/product/data.html:300
 #: templates/manage/product/product_filters_inline.html:43
 #: templates/manage/product/product_filters_inline.html:50
 #: templates/manage/product/stock.html:208
 #: templates/manage/reviews/review_inline.html:27
 #: templates/manage/reviews/review_inline.html:72
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:76
-#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:87
-#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:96
+#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:92
+#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:101
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
 #: portlet/templatetags/lfs_portlets_tags.py:107
 #: templates/manage/manage_base.html:86
 #: templates/manage/category/manage_categories_portlet.html:2
+#: templates/manage/category/no_categories.html:11
 #: templates/manage/product/categories.html:3
 #: templates/manage/product/product.html:96
 msgid "Categories"
 msgid "Category with subcategories"
 msgstr "Kategoria z podkategoriami"
 
-#: catalog/views.py:56
-#: catalog/views.py:170
+#: catalog/views.py:57
+#: catalog/views.py:171
 msgid "The product has been changed according to your selection."
 msgstr "Produkt został zmieniony zgodnie z Twoim wyborem."
 
-#: catalog/views.py:143
+#: catalog/views.py:144
 msgid "Price has been changed according to your selection."
 msgstr "Cena została zmieniona zgodnie z Twoim wyborem."
 
-#: catalog/views.py:167
-#: catalog/views.py:622
+#: catalog/views.py:168
+#: catalog/views.py:611
 msgid "The choosen combination of properties is not deliverable."
 msgstr "Wybrana kombinacja cech jest niemozliwa do dostarczenia."
 
 msgstr "Twoja wiadomość dla nas"
 
 #: checkout/forms.py:61
-#: manage/views/product/product.py:96
-#: manage/views/product/product.py:128
-#: manage/views/product/product.py:156
+#: manage/product/product.py:96
+#: manage/product/product.py:128
+#: manage/product/product.py:156
 msgid "This field is required."
 msgstr "To pole jest wymagane."
 
 #: templates/manage/customer/customers_inline.html:28
 #: templates/manage/marketing/rating_mails.html:51
 #: templates/manage/reviews/review_inline.html:54
-#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:27
+#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:32
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-mail"
 
 msgstr "Metoda płatności"
 
 #: criteria/models/criteria.py:481
-#: templates/manage/shipping/shipping_methods.html:4
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_methods.html:4
 msgid "Shipping methods"
 msgstr "Metody wysyłki"
 
 #: templates/manage/order/order_inline.html:35
 #: templates/manage/order/orders_filter.html:12
 #: templates/manage/order/orders_filters_inline.html:12
-#: templates/manage/order/orders_inline.html:15
+#: templates/manage/order/orders_inline.html:21
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
 msgstr "Właściciel"
 
 #: customer/models.py:107
-#: templates/manage/order/orders_inline.html:6
+#: templates/manage/order/orders_inline.html:12
 #: templates/manage/voucher/vouchers_inline.html:67
 msgid "Number"
 msgstr "Numer"
 msgstr "Akcja została zapisana."
 
 #: manage/actions/views.py:98
+#: manage/categories/category.py:129
+#: manage/categories/seo.py:42
+#: manage/categories/view.py:46
+#: manage/product/product.py:224
+#: manage/product/product.py:440
 #: manage/views/shop.py:140
 #: manage/views/shop.py:163
 #: manage/views/shop.py:186
 #: manage/views/shop.py:212
-#: manage/views/categories/category.py:129
-#: manage/views/categories/seo.py:42
-#: manage/views/categories/view.py:45
-#: manage/views/product/product.py:217
-#: manage/views/product/product.py:433
 msgid "Please correct the indicated errors."
 msgstr "Proszę poprawić wskazane błędy."
 
 msgid "Action has been added."
 msgstr "Akcja została dodana."
 
-#: manage/actions/views.py:146
+#: manage/actions/views.py:147
 msgid "Action has been deleted."
 msgstr "Akcja została usunięta."
 
-#: manage/actions/views.py:166
+#: manage/actions/views.py:167
 msgid "The actions have been sorted."
 msgstr "Akcje zostały posortowane."
 
+#: manage/categories/category.py:83
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete the category <b>'%(name)s'</b> and all its sub categories?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć Kategorię <b>'%(name)s'</b> i wszystkie jej podkategorie?"
+
+#: manage/categories/category.py:127
+msgid "Category data have been saved."
+msgstr "Dane Kategorii zostały zapisane."
+
+#: manage/categories/category.py:224
+msgid "The categories have been sorted."
+msgstr "Kategorie zostały posortowane."
+
+#: manage/categories/products.py:206
+msgid "Selected products have been added to category."
+msgstr "Wybrane Produkty zostały dodane do Kategorii."
+
+#: manage/categories/products.py:235
+msgid "Selected products have been removed from category."
+msgstr "Wybrane Produkty zostały usunięte z Kategorii."
+
+#: manage/categories/seo.py:40
+#: manage/pages/views.py:154
+msgid "SEO data has been saved."
+msgstr "Dane SEO zostały zapisane"
+
+#: manage/categories/view.py:44
+msgid "View data has been saved."
+msgstr "Dane widoku zostały zapisane."
+
 #: manage/customer_tax/forms.py:25
 #, python-format
 msgid "There is already a customer tax with country %(country)s, see %(customer_tax)s %% "
 msgid "Customer tax has been deleted."
 msgstr "Stawka podatku została usunięta."
 
+#: manage/delivery_times/views.py:44
+#: manage/views/delivery_times.py:58
+msgid "Delivery time has been saved."
+msgstr "Czas dostawy został zapisany."
+
+#: manage/delivery_times/views.py:75
+#: manage/views/delivery_times.py:82
+msgid "Delivery time has been added."
+msgstr "Czas dostawy został dodany."
+
+#: manage/delivery_times/views.py:108
+#: manage/views/delivery_times.py:115
+msgid "Delivery time has been deleted."
+msgstr "Czas dostawy został usunięty."
+
+#: manage/discounts/views.py:127
+msgid "Discount method has been added."
+msgstr "Rodzaj rabatu został dodany."
+
+#: manage/discounts/views.py:151
+#: manage/shipping_methods/views.py:212
+#: manage/shipping_methods/views.py:234
+#: manage/views/payment.py:223
+#: manage/views/payment.py:245
+msgid "Modifications have been changed."
+msgstr "Zmiany zostały zapisane."
+
+#: manage/discounts/views.py:172
+msgid "Discount data has been saved."
+msgstr "Dane rabatu zostały zapisane."
+
+#: manage/discounts/views.py:190
+msgid "Discount has been deleted."
+msgstr "Rabat został usunięty."
+
 #: manage/images/views.py:104
 msgid "inline"
 msgstr "w linii"
 msgid "right"
 msgstr "do prawej"
 
+#: manage/manufacturers/views.py:248
+msgid "Manufacturer data has been saved."
+msgstr "Dane Producenta zostały zapisane."
+
+#: manage/pages/views.py:133
+msgid "Data has been saved."
+msgstr "Dane zostały zapisane."
+
+#: manage/pages/views.py:172
+msgid "Page has been added."
+msgstr "Strona została dodana."
+
+#: manage/pages/views.py:194
+msgid "Page has been deleted."
+msgstr "Strona została usunięta."
+
+#: manage/pages/views.py:215
+msgid "The pages have been sorted."
+msgstr "Strony zostały posortowane."
+
+#: manage/product/accessories.py:162
+msgid "Accessories have been added."
+msgstr "Akcesoria zostały dodane."
+
+#: manage/product/accessories.py:194
+msgid "Accessories have been removed."
+msgstr "Akcesoria zostały usunięte."
+
+#: manage/product/accessories.py:224
+#: manage/product/accessories.py:244
+msgid "Accessories have been updated."
+msgstr "Akcesoria zostały uaktualnione."
+
+#: manage/product/attachments.py:36
+msgid "Attachments have been added."
+msgstr "Załączniki zostały dodane."
+
+#: manage/product/attachments.py:68
+#: manage/product/attachments.py:80
+msgid "Attachment has been updated."
+msgstr "Załącznik został uaktualniony."
+
+#: manage/product/attachments.py:71
+msgid "Attachment has been deleted."
+msgstr "Załącznik został usunięty."
+
+#: manage/product/categories.py:92
+msgid "Categories have been saved."
+msgstr "Kategorie zostały zapisane."
+
+#: manage/product/images.py:40
+msgid "Images has been added."
+msgstr "Obrazy zostały dodane."
+
+#: manage/product/images.py:80
+msgid "Images has been deleted."
+msgstr "Obrazy zostały usunięte."
+
+#: manage/product/images.py:90
+msgid "Images has been updated."
+msgstr "Obrazy zostały uaktualnione."
+
+#: manage/product/images.py:188
+msgid "Active images has been updated."
+msgstr "Aktywne obrazy zostały uaktualnione."
+
+#: manage/product/product.py:222
+msgid "Product stock data has been saved."
+msgstr "Dane magazynowe produktu zostały zapisane."
+
+#: manage/product/product.py:392
+msgid "Sub type has been changed."
+msgstr "Podtyp został zmieniony."
+
+#: manage/product/product.py:438
+msgid "Product data has been saved."
+msgstr "Dane Produktu zostały zapisane."
+
+#: manage/product/product.py:496
+msgid "Product filters have been reset"
+msgstr "Filtry produktu zostały zresetowane"
+
+#: manage/product/product.py:523
+msgid "Products have been deleted."
+msgstr "Produkty zostały usunięte."
+
+#: manage/product/product.py:565
+msgid "Products have been saved"
+msgstr "Produkty zostały zapisane"
+
+#: manage/product/product.py:643
+msgid "Product filters have been set"
+msgstr "Filtry Produktu zostały ustawione"
+
+#: manage/product/related_products.py:161
+msgid "Related products have been added."
+msgstr "Powiązane produkty zostały dodane."
+
+#: manage/product/related_products.py:189
+msgid "Related products have been removed."
+msgstr "Powiązane produkty zostały usunięte."
+
+#: manage/product/related_products.py:210
+msgid "Related products have been updated."
+msgstr "Powiązane produkty zostały uaktualnione."
+
+#: manage/product/seo.py:48
+msgid "Seo data has been saved."
+msgstr "Dane SEO zostały zapisane."
+
+#: manage/product/variants.py:221
+#: manage/property/views.py:283
+msgid "Property has been added."
+msgstr "Cecha została dodana."
+
+#: manage/product/variants.py:243
+#: manage/product/variants.py:332
+msgid "Property has been deleted."
+msgstr "Cecha została usunięta."
+
+#: manage/product/variants.py:310
+#: manage/property/views.py:329
+msgid "Option has been added."
+msgstr "Opcja została dodana."
+
+#: manage/product/variants.py:393
+#: manage/product/variants.py:395
+msgid "That slug is already in use. Please use another."
+msgstr "Ten adres url jest już używany. Proszę wybrać inny."
+
+#: manage/product/variants.py:417
+msgid "Variants have been added."
+msgstr "Warianty zostały dodane."
+
+#: manage/product/variants.py:441
+msgid "Variants have been deleted."
+msgstr "Warianty zostały usunięte."
+
+#: manage/product/variants.py:455
+msgid "Variants have been saved."
+msgstr "Warianty zostały zapisane."
+
+#: manage/product/variants.py:556
+msgid "Sup type has been saved."
+msgstr "Podtyp został zapisany."
+
+#: manage/product/variants.py:580
+msgid "Category variant has been saved."
+msgstr "Dane wariantu kategorii zostały zapisane."
+
+#: manage/product_taxes/views.py:43
+msgid "Tax has been saved."
+msgstr "Stawka podatku została zapisana."
+
+#: manage/product_taxes/views.py:74
+msgid "Tax has been added."
+msgstr "Stawka podatku została dodana."
+
+#: manage/product_taxes/views.py:102
+msgid "Tax has been deleted."
+msgstr "Stawka podatku została usunięta."
+
+#: manage/property/views.py:56
+msgid "Property type has been saved."
+msgstr "Typ Cechy został zapisany."
+
+#: manage/property/views.py:105
+msgid "Property type has been changed."
+msgstr "Typ Cechy został zmieniony."
+
+#: manage/property/views.py:157
+msgid "Validators have been saved."
+msgstr "Walidatory zostały zapisane."
+
+#: manage/property/views.py:187
+msgid "Step range has been saved."
+msgstr "Zakres kroku został zapisany."
+
+#: manage/property/views.py:206
+msgid "Step type has been saved."
+msgstr "Rodzaj kroku został zapisany."
+
+#: manage/property/views.py:221
+msgid "Step has been added."
+msgstr "Krok został dodany."
+
+#: manage/property/views.py:232
+msgid "Steps have been updated."
+msgstr "Kroki zostały uaktualnione."
+
+#: manage/property/views.py:256
+msgid "The step has been saved."
+msgstr "Krok został zapisany."
+
+#: manage/property/views.py:331
+msgid "Option could not be added."
+msgstr "Opcja nie mogła zostać dodana."
+
+#: manage/property/views.py:350
+msgid "Options have been update."
+msgstr "Opcje zostały uaktualnione."
+
+#: manage/property_groups/views.py:55
+msgid "Property group has been saved."
+msgstr "Grupa Cech została zapisana"
+
+#: manage/property_groups/views.py:107
+msgid "Property group has been added."
+msgstr "Grupa Cech została dodana."
+
+#: manage/property_groups/views.py:129
+msgid "Property group has been deleted."
+msgstr "Grupa Cech została usunięta."
+
+#: manage/property_groups/views.py:148
+msgid "Properties have been assigned."
+msgstr "Cechy zostały przypisane"
+
+#: manage/property_groups/views.py:167
+msgid "Properties have been removed."
+msgstr "Cechy zostały usunięte."
+
+#: manage/property_groups/views.py:170
+msgid "There are no properties to update."
+msgstr "Nie ma żadnych Cech do uaktualnienia."
+
+#: manage/property_groups/views.py:175
+msgid "Properties have been updated."
+msgstr "Cechy zostały uaktualnione"
+
+#: manage/property_groups/views.py:293
+msgid "Products have been assigned."
+msgstr "Produkty zostały przypisane."
+
+#: manage/property_groups/views.py:317
+msgid "Products have been removed."
+msgstr "Produkty zostały usunięte."
+
+#: manage/shipping_methods/views.py:188
+msgid "Shipping method has been added."
+msgstr "Metoda wysyłki została dodana."
+
+#: manage/shipping_methods/views.py:256
+#: manage/views/payment.py:271
+msgid "Price has been added"
+msgstr "Cena została dodana"
+
+#: manage/shipping_methods/views.py:276
+#: manage/views/payment.py:286
+msgid "Prices have been deleted"
+msgstr "Ceny zostały usunięte"
+
+#: manage/shipping_methods/views.py:288
+#: manage/views/payment.py:297
+msgid "Prices have been updated"
+msgstr "Ceny zostały uaktualnione"
+
+#: manage/shipping_methods/views.py:333
+msgid "Shipping method has been saved."
+msgstr "Metoda wysyłki została zapisana."
+
+#: manage/shipping_methods/views.py:358
+msgid "Shipping method has been deleted."
+msgstr "Metoda wysyłki została usunięta."
+
+#: manage/shipping_methods/views.py:379
+msgid "The shipping methods have been sorted."
+msgstr "Metody wysyłki zostały posortowane."
+
+#: manage/static_blocks/views.py:50
+msgid "Static block has been saved."
+msgstr "Blok statyczny został zapisany."
+
+#: manage/static_blocks/views.py:90
+msgid "Files has been deleted."
+msgstr "Plik został usunięty."
+
+#: manage/static_blocks/views.py:100
+msgid "Files has been updated."
+msgstr "Plik został uaktualniony."
+
+#: manage/static_blocks/views.py:147
+msgid "Files has been added."
+msgstr "Pliki zostały dodane."
+
+#: manage/static_blocks/views.py:184
+msgid "Static block has been added."
+msgstr "Blok statyczny został dodany."
+
+#: manage/static_blocks/views.py:224
+msgid "The static blocks have been sorted."
+msgstr "Bloki statyczne zostały posortowane."
+
+#: manage/static_blocks/views.py:246
+msgid "Static block has been deleted."
+msgstr "Blok statyczny został usunięty."
+
 #: manage/views/carts.py:242
 msgid "Cart filters has been set."
 msgstr "Filtry koszyka zostały ustawione."
 msgid "Customer filters has been reset"
 msgstr "Filtry Klienta zostały zresetowane"
 
-#: manage/views/delivery_times.py:58
-msgid "Delivery time has been saved."
-msgstr "Czas dostawy został zapisany."
-
-#: manage/views/delivery_times.py:82
-msgid "Delivery time has been added."
-msgstr "Czas dostawy został dodany."
-
-#: manage/views/delivery_times.py:115
-msgid "Delivery time has been deleted."
-msgstr "Czas dostawy został usunięty."
-
-#: manage/views/discounts.py:127
-msgid "Discount method has been added."
-msgstr "Rodzaj rabatu został dodany."
-
-#: manage/views/discounts.py:151
-#: manage/views/payment.py:223
-#: manage/views/payment.py:245
-#: manage/views/shipping.py:222
-#: manage/views/shipping.py:244
-msgid "Modifications have been changed."
-msgstr "Zmiany zostały zapisane."
-
-#: manage/views/discounts.py:178
-msgid "Discount data has been saved."
-msgstr "Dane rabatu zostały zapisane."
-
-#: manage/views/discounts.py:196
-msgid "Discount has been deleted."
-msgstr "Rabat został usunięty."
-
 #: manage/views/export.py:333
 msgid "Export data has been saved."
 msgstr "Dane eksportu zostały zapisane."
 msgid "Portlet has been saved."
 msgstr "Portlet został zapisany."
 
-#: manage/views/manufacturer.py:250
-msgid "Manufacturer data has been saved."
-msgstr "Dane Producenta zostały zapisane."
-
 #: manage/views/orders.py:247
 #: manage/views/orders.py:283
 msgid "Filters has been set"
 msgid "State has been changed"
 msgstr "Stan został zmieniony"
 
-#: manage/views/page.py:161
-msgid "Data has been saved."
-msgstr "Dane zostały zapisane."
-
-#: manage/views/page.py:182
-#: manage/views/categories/seo.py:40
-msgid "SEO data has been saved."
-msgstr "Dane SEO zostały zapisane"
-
-#: manage/views/page.py:200
-msgid "Page has been added."
-msgstr "Strona została dodana."
-
-#: manage/views/page.py:221
-msgid "Page has been deleted."
-msgstr "Strona została usunięta."
-
-#: manage/views/page.py:242
-msgid "The pages have been sorted."
-msgstr "Strony zostały posortowane."
-
 #: manage/views/payment.py:197
 msgid "Payment method has been added."
 msgstr "Metoda płatności została dodana."
 
-#: manage/views/payment.py:271
-#: manage/views/shipping.py:266
-msgid "Price has been added"
-msgstr "Cena została dodana"
-
-#: manage/views/payment.py:286
-#: manage/views/shipping.py:286
-msgid "Prices have been deleted"
-msgstr "Ceny zostały usunięte"
-
-#: manage/views/payment.py:297
-#: manage/views/shipping.py:298
-msgid "Prices have been updated"
-msgstr "Ceny zostały uaktualnione"
-
 #: manage/views/payment.py:342
 msgid "Payment method has been saved."
 msgstr "Metody płatności zostały zapisane."
 msgid "The payment methods have been sorted."
 msgstr "Metody płatności zostały posortowane."
 
-#: manage/views/properties.py:106
-msgid "Property type has been saved."
-msgstr "Typ Cechy został zapisany."
-
-#: manage/views/properties.py:147
-msgid "Property type has been changed."
-msgstr "Typ Cechy został zmieniony."
-
-#: manage/views/properties.py:199
-msgid "Validators have been saved."
-msgstr "Walidatory zostały zapisane."
-
-#: manage/views/properties.py:229
-msgid "Step range has been saved."
-msgstr "Zakres kroku został zapisany."
-
-#: manage/views/properties.py:248
-msgid "Step type has been saved."
-msgstr "Rodzaj kroku został zapisany."
-
-#: manage/views/properties.py:265
-msgid "Step has been added."
-msgstr "Krok został dodany."
-
-#: manage/views/properties.py:277
-msgid "Steps have been updated."
-msgstr "Kroki zostały uaktualnione."
-
-#: manage/views/properties.py:301
-msgid "The step has been saved."
-msgstr "Krok został zapisany."
-
-#: manage/views/properties.py:328
-#: manage/views/product/variants.py:221
-msgid "Property has been added."
-msgstr "Cecha została dodana."
-
-#: manage/views/properties.py:373
-#: manage/views/product/variants.py:310
-msgid "Option has been added."
-msgstr "Opcja została dodana."
-
-#: manage/views/properties.py:375
-msgid "Option could not be added."
-msgstr "Opcja nie mogła zostać dodana."
-
-#: manage/views/properties.py:394
-msgid "Options have been update."
-msgstr "Opcje zostały uaktualnione."
-
 #: manage/views/review.py:240
 msgid "Review filters have been set"
 msgstr "Filtry opinii zostały ustawione"
 msgid "Review state has been set"
 msgstr "Stan opinii został ustawiony"
 
-#: manage/views/shipping.py:198
-msgid "Shipping method has been added."
-msgstr "Metoda wysyłki została dodana."
-
-#: manage/views/shipping.py:349
-msgid "Shipping method has been saved."
-msgstr "Metoda wysyłki została zapisana."
-
-#: manage/views/shipping.py:374
-msgid "Shipping method has been deleted."
-msgstr "Metoda wysyłki została usunięta."
-
-#: manage/views/shipping.py:395
-msgid "The shipping methods have been sorted."
-msgstr "Metody wysyłki zostały posortowane."
-
 #: manage/views/shop.py:138
 msgid "Shop data has been saved."
 msgstr "Dane sklepu zostały zapisane."
 msgid "Order numbers has been saved."
 msgstr "Numery zamówień zostały zapisane."
 
-#: manage/views/static_blocks.py:57
-msgid "Static block has been saved."
-msgstr "Blok statyczny został zapisany."
-
-#: manage/views/static_blocks.py:88
-msgid "Files has been deleted."
-msgstr "Plik został usunięty."
-
-#: manage/views/static_blocks.py:98
-msgid "Files has been updated."
-msgstr "Plik został uaktualniony."
-
-#: manage/views/static_blocks.py:145
-msgid "Files has been added."
-msgstr "Pliki zostały dodane."
-
-#: manage/views/static_blocks.py:182
-msgid "Static block has been added."
-msgstr "Blok statyczny został dodany."
-
-#: manage/views/static_blocks.py:221
-msgid "The static blocks have been sorted."
-msgstr "Bloki statyczne zostały posortowane."
-
-#: manage/views/static_blocks.py:243
-msgid "Static block has been deleted."
-msgstr "Blok statyczny został usunięty."
-
-#: manage/views/tax.py:55
-msgid "Tax has been saved."
-msgstr "Stawka podatku została zapisana."
-
-#: manage/views/tax.py:79
-msgid "Tax has been added."
-msgstr "Stawka podatku została dodana."
-
-#: manage/views/tax.py:107
-msgid "Tax has been deleted."
-msgstr "Stawka podatku została usunięta."
-
 #: manage/views/utils.py:30
 msgid "Topseller have been reindexed."
 msgstr "Bestseller został przeindeksowany."
 msgid "Effective prices have been set."
 msgstr "Obowiązujące ceny zostały ustawione."
 
-#: manage/views/voucher.py:54
+#: manage/views/marketing/featured.py:145
+msgid "Featured product has been added."
+msgstr "Polecany produkt został dodany."
+
+#: manage/views/marketing/featured.py:174
+msgid "Featured product has been removed."
+msgstr "Polecany produkt został usunięty."
+
+#: manage/views/marketing/featured.py:196
+msgid "Featured product has been updated."
+msgstr "Polecany produkt został uaktualniony."
+
+#: manage/views/marketing/rating_mails.py:35
+msgid "Please rate your products on "
+msgstr "Proszę oceń zakupione produkty w "
+
+#: manage/views/marketing/topseller.py:145
+msgid "Topseller have been added."
+msgstr "Bestseller został dodany."
+
+#: manage/views/marketing/topseller.py:174
+msgid "Topseller have been removed."
+msgstr "Bestseller został usunięty."
+
+#: manage/views/marketing/topseller.py:195
+msgid "Topseller have been updated."
+msgstr "Bestseller został uaktualniony."
+
+#: manage/voucher/forms.py:39
 #: templates/manage/cart/cart_inline.html:106
 #: templates/manage/order/order_inline.html:166
 #: templates/manage/product/product_filters_inline.html:13
 msgid "Amount"
 msgstr "Ilość"
 
-#: manage/views/voucher.py:56
+#: manage/voucher/forms.py:41
 #: templates/manage/voucher/vouchers_inline.html:79
 msgid "Start date"
 msgstr "Data początkowa"
 
-#: manage/views/voucher.py:57
+#: manage/voucher/forms.py:42
 #: templates/manage/voucher/vouchers_inline.html:82
 msgid "End date"
 msgstr "Data końcowa"
 
-#: manage/views/voucher.py:58
+#: manage/voucher/forms.py:43
 msgid "Kind of"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: manage/views/voucher.py:59
+#: manage/voucher/forms.py:44
 #: templates/manage/voucher/vouchers_inline.html:85
 msgid "Effective from"
 msgstr "Obowiązuje od"
 
-#: manage/views/voucher.py:61
+#: manage/voucher/forms.py:46
 #: portlet/models/featured.py:26
 #: portlet/models/forsale.py:27
 #: templates/manage/voucher/vouchers_inline.html:94
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: manage/views/voucher.py:228
+#: manage/voucher/views.py:198
 msgid "Vouchers have been created."
 msgstr "Kupony zostały utworzone."
 
-#: manage/views/voucher.py:250
+#: manage/voucher/views.py:220
 msgid "Vouchers have been deleted."
 msgstr "Kupony zostały usunięte."
 
-#: manage/views/voucher.py:289
+#: manage/voucher/views.py:260
 msgid "Voucher data has been saved."
 msgstr "Dane Kuponu zostały zapisane."
 
-#: manage/views/voucher.py:305
+#: manage/voucher/views.py:276
 msgid "Voucher group and assigned vouchers have been deleted."
 msgstr "Grupa Kuponów oraz przypisane Kupony zostały usunięte."
 
-#: manage/views/voucher.py:324
+#: manage/voucher/views.py:295
 msgid "Voucher options has been saved."
 msgstr "Opcje Kuponu zostały zapisane."
 
-#: manage/views/categories/category.py:83
-#, python-format
-msgid "Do you really want to delete the category <b>'%(name)s'</b> and all its sub categories?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć Kategorię <b>'%(name)s'</b> i wszystkie jej podkategorie?"
-
-#: manage/views/categories/category.py:127
-msgid "Category data have been saved."
-msgstr "Dane Kategorii zostały zapisane."
-
-#: manage/views/categories/category.py:224
-msgid "The categories have been sorted."
-msgstr "Kategorie zostały posortowane."
-
-#: manage/views/categories/products.py:206
-msgid "Selected products have been added to category."
-msgstr "Wybrane Produkty zostały dodane do Kategorii."
-
-#: manage/views/categories/products.py:235
-msgid "Selected products have been removed from category."
-msgstr "Wybrane Produkty zostały usunięte z Kategorii."
-
-#: manage/views/categories/view.py:43
-msgid "View data has been saved."
-msgstr "Dane widoku zostały zapisane."
-
-#: manage/views/marketing/featured.py:145
-msgid "Featured product has been added."
-msgstr "Polecany produkt został dodany."
-
-#: manage/views/marketing/featured.py:174
-msgid "Featured product has been removed."
-msgstr "Polecany produkt został usunięty."
-
-#: manage/views/marketing/featured.py:196
-msgid "Featured product has been updated."
-msgstr "Polecany produkt został uaktualniony."
-
-#: manage/views/marketing/rating_mails.py:35
-msgid "Please rate your products on "
-msgstr "Proszę oceń zakupione produkty w "
-
-#: manage/views/marketing/topseller.py:145
-msgid "Topseller have been added."
-msgstr "Bestseller został dodany."
-
-#: manage/views/marketing/topseller.py:174
-msgid "Topseller have been removed."
-msgstr "Bestseller został usunięty."
-
-#: manage/views/marketing/topseller.py:195
-msgid "Topseller have been updated."
-msgstr "Bestseller został uaktualniony."
-
-#: manage/views/product/accessories.py:162
-msgid "Accessories have been added."
-msgstr "Akcesoria zostały dodane."
-
-#: manage/views/product/accessories.py:194
-msgid "Accessories have been removed."
-msgstr "Akcesoria zostały usunięte."
-
-#: manage/views/product/accessories.py:224
-#: manage/views/product/accessories.py:244
-msgid "Accessories have been updated."
-msgstr "Akcesoria zostały uaktualnione."
-
-#: manage/views/product/attachments.py:36
-msgid "Attachments have been added."
-msgstr "Załączniki zostały dodane."
-
-#: manage/views/product/attachments.py:68
-#: manage/views/product/attachments.py:80
-msgid "Attachment has been updated."
-msgstr "Załącznik został uaktualniony."
-
-#: manage/views/product/attachments.py:71
-msgid "Attachment has been deleted."
-msgstr "Załącznik został usunięty."
-
-#: manage/views/product/categories.py:92
-msgid "Categories have been saved."
-msgstr "Kategorie zostały zapisane."
-
-#: manage/views/product/images.py:40
-msgid "Images has been added."
-msgstr "Obrazy zostały dodane."
-
-#: manage/views/product/images.py:80
-msgid "Images has been deleted."
-msgstr "Obrazy zostały usunięte."
-
-#: manage/views/product/images.py:90
-msgid "Images has been updated."
-msgstr "Obrazy zostały uaktualnione."
-
-#: manage/views/product/images.py:188
-msgid "Active images has been updated."
-msgstr "Aktywne obrazy zostały uaktualnione."
-
-#: manage/views/product/product.py:215
-msgid "Product stock data has been saved."
-msgstr "Dane magazynowe produktu zostały zapisane."
-
-#: manage/views/product/product.py:385
-msgid "Sub type has been changed."
-msgstr "Podtyp został zmieniony."
-
-#: manage/views/product/product.py:431
-msgid "Product data has been saved."
-msgstr "Dane Produktu zostały zapisane."
-
-#: manage/views/product/product.py:489
-msgid "Product filters have been reset"
-msgstr "Filtry produktu zostały zresetowane"
-
-#: manage/views/product/product.py:516
-msgid "Products have been deleted."
-msgstr "Produkty zostały usunięte."
-
-#: manage/views/product/product.py:558
-msgid "Products have been saved"
-msgstr "Produkty zostały zapisane"
-
-#: manage/views/product/product.py:636
-msgid "Product filters have been set"
-msgstr "Filtry Produktu zostały ustawione"
-
-#: manage/views/product/related_products.py:161
-msgid "Related products have been added."
-msgstr "Powiązane produkty zostały dodane."
-
-#: manage/views/product/related_products.py:189
-msgid "Related products have been removed."
-msgstr "Powiązane produkty zostały usunięte."
-
-#: manage/views/product/related_products.py:210
-msgid "Related products have been updated."
-msgstr "Powiązane produkty zostały uaktualnione."
-
-#: manage/views/product/seo.py:48
-msgid "Seo data has been saved."
-msgstr "Dane SEO zostały zapisane."
-
-#: manage/views/product/variants.py:243
-#: manage/views/product/variants.py:332
-msgid "Property has been deleted."
-msgstr "Cecha została usunięta."
-
-#: manage/views/product/variants.py:393
-#: manage/views/product/variants.py:395
-msgid "That slug is already in use. Please use another."
-msgstr "Ten adres url jest już używany. Proszę wybrać inny."
-
-#: manage/views/product/variants.py:417
-msgid "Variants have been added."
-msgstr "Warianty zostały dodane."
-
-#: manage/views/product/variants.py:441
-msgid "Variants have been deleted."
-msgstr "Warianty zostały usunięte."
-
-#: manage/views/product/variants.py:455
-msgid "Variants have been saved."
-msgstr "Warianty zostały zapisane."
-
-#: manage/views/product/variants.py:556
-msgid "Sup type has been saved."
-msgstr "Podtyp został zapisany."
-
-#: manage/views/product/variants.py:580
-msgid "Category variant has been saved."
-msgstr "Dane wariantu kategorii zostały zapisane."
-
-#: manage/views/property_groups/products.py:126
-msgid "Products have been assigned."
-msgstr "Produkty zostały przypisane."
-
-#: manage/views/property_groups/products.py:150
-msgid "Products have been removed."
-msgstr "Produkty zostały usunięte."
-
-#: manage/views/property_groups/property_groups.py:57
-msgid "Property group has been saved."
-msgstr "Grupa Cech została zapisana"
-
-#: manage/views/property_groups/property_groups.py:102
-msgid "Property group has been added."
-msgstr "Grupa Cech została dodana."
-
-#: manage/views/property_groups/property_groups.py:123
-msgid "Property group has been deleted."
-msgstr "Grupa Cech została usunięta."
-
-#: manage/views/property_groups/property_groups.py:142
-msgid "Properties have been assigned."
-msgstr "Cechy zostały przypisane"
-
-#: manage/views/property_groups/property_groups.py:161
-msgid "Properties have been removed."
-msgstr "Cechy zostały usunięte."
-
-#: manage/views/property_groups/property_groups.py:168
-msgid "Properties have been updated."
-msgstr "Cechy zostały uaktualnione"
-
 #: marketing/models.py:27
 msgid "sales"
 msgstr "sprzedaż"
 
 #: order/models.py:102
 #: templates/manage/customer/customer_inline.html:134
-#: templates/manage/order/orders_inline.html:21
+#: templates/manage/order/orders_inline.html:27
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
 #: shipping/models.py:70
 #: shipping/models.py:166
 #: templates/manage/payment/payment_method_prices.html:24
-#: templates/manage/shipping/shipping_method_prices.html:24
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_method_prices.html:24
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorytet"
 
 msgstr "Czasy dostawy"
 
 #: templates/manage/manage_base.html:74
-#: templates/manage/manufacturer/manufacturer.html:10
+#: templates/manage/manufacturers/manufacturer.html:9
+#: templates/manage/manufacturers/no_manufacturers.html:10
 msgid "Manufacturers"
 msgstr "Producenci"
 
 msgstr "Ustawienia"
 
 #: templates/manage/manage_base.html:77
+#: templates/manage/shipping_methods/no_shipping_methods.html:11
 msgid "Shipping Methods"
 msgstr "Sposoby wysyłki"
 
 #: templates/manage/manage_base.html:78
-#: templates/manage/tax/tax.html:8
+#: templates/manage/product_taxes/no_taxes.html:11
+#: templates/manage/product_taxes/tax.html:10
 msgid "Product Taxes"
 msgstr "Podatki dla produktów"
 
 #: templates/manage/manage_base.html:94
 #: templates/manage/product/properties.html:2
 #: templates/manage/product/variants.html:4
+#: templates/manage/property_groups/no_property_groups.html:11
 msgid "Property Groups"
 msgstr "Grupy Cech"
 
 #: templates/manage/order/orders_filter.html:7
 #: templates/manage/order/orders_filters_inline.html:7
 #: templates/manage/order/selectable_orders_inline.html:3
-#: templates/manage/page/navigation.html:3
+#: templates/manage/pages/navigation.html:3
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:8
 #: templates/manage/reviews/selectable_reviews_inline.html:2
 msgid "Pages"
 msgstr "Polecane"
 
 #: templates/manage/manage_base.html:116
+#: templates/manage/voucher/no_vouchers.html:11
 #: templates/manage/voucher/voucher_group.html:27
 #: templates/manage/voucher/vouchers.html:3
 msgid "Vouchers"
 
 #: templates/manage/manage_base.html:117
 #: templates/manage/discounts/discount.html:9
+#: templates/manage/discounts/no_discounts.html:10
 msgid "Discounts"
 msgstr "Rabaty"
 
 msgid "Reindex topseller"
 msgstr "Przeindeksuj bestsellery"
 
-#: templates/manage/actions/action.html:21
-#: templates/manage/actions/add_action.html:12
+#: templates/manage/actions/action.html:20
+#: templates/manage/actions/add_action.html:11
 msgid "Add action"
 msgstr "Dodaj akcję"
 
-#: templates/manage/actions/action.html:24
+#: templates/manage/actions/action.html:23
 msgid "Do you really want to delete this action?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę akcję?"
 
-#: templates/manage/actions/action.html:25
+#: templates/manage/actions/action.html:24
 msgid "Delete action"
 msgstr "Usuń akcję"
 
-#: templates/manage/actions/action.html:29
+#: templates/manage/actions/action.html:28
 msgid "View Shop"
 msgstr "Widok sklepu"
 
-#: templates/manage/actions/action.html:36
+#: templates/manage/actions/action.html:34
 msgid "Action"
 msgstr "Akcja"
 
-#: templates/manage/actions/add_action.html:16
+#: templates/manage/actions/add_action.html:14
 #: templates/manage/actions/data_tab.html:2
 #: templates/manage/category/add_category.html:15
 #: templates/manage/category/data.html:3
 #: templates/manage/category/manage_category.html:42
 #: templates/manage/customer_tax/add_customer_tax.html:15
 #: templates/manage/customer_tax/customer_tax.html:39
-#: templates/manage/delivery_times/add.html:16
-#: templates/manage/delivery_times/base.html:41
+#: templates/manage/delivery_times/add.html:15
+#: templates/manage/delivery_times/base.html:38
 #: templates/manage/discounts/data.html:2
 #: templates/manage/discounts/discount.html:31
 #: templates/manage/export/add_export.html:15
 #: templates/manage/export/export.html:35
 #: templates/manage/export/export_data_inline.html:2
-#: templates/manage/manufacturer/add_manufacturer.html:16
-#: templates/manage/manufacturer/manufacturer.html:34
-#: templates/manage/manufacturer/manufacturer_data_inline.html:2
-#: templates/manage/page/add_page.html:14
-#: templates/manage/page/data_tab.html:2
-#: templates/manage/page/page.html:32
+#: templates/manage/manufacturers/add_manufacturer.html:14
+#: templates/manage/manufacturers/manufacturer.html:28
+#: templates/manage/manufacturers/manufacturer_data_inline.html:2
+#: templates/manage/pages/add_page.html:14
+#: templates/manage/pages/data_tab.html:2
+#: templates/manage/pages/page.html:32
 #: templates/manage/payment/add_payment_method.html:16
 #: templates/manage/payment/manage_payment.html:28
 #: templates/manage/payment/payment_method_data.html:3
-#: templates/manage/product/add_product.html:20
+#: templates/manage/product/add_product.html:17
 #: templates/manage/product/data.html:3
 #: templates/manage/product/product.html:92
+#: templates/manage/product_taxes/add_tax.html:15
+#: templates/manage/product_taxes/tax.html:38
 #: templates/manage/properties/add_property.html:13
-#: templates/manage/properties/add_property_group.html:17
 #: templates/manage/properties/property.html:36
-#: templates/manage/properties/property_group.html:31
-#: templates/manage/properties/property_group.html:36
-#: templates/manage/shipping/add_shipping_method.html:15
-#: templates/manage/shipping/manage_shipping.html:29
-#: templates/manage/shipping/shipping_method_data.html:2
+#: templates/manage/property_groups/add_property_group.html:15
+#: templates/manage/property_groups/property_group.html:31
+#: templates/manage/property_groups/property_group.html:36
+#: templates/manage/shipping_methods/add_shipping_method.html:15
+#: templates/manage/shipping_methods/manage_shipping.html:28
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_method_data.html:2
 #: templates/manage/shop/data_tab.html:3
-#: templates/manage/static_block/add_static_block.html:14
+#: templates/manage/static_block/add_static_block.html:15
 #: templates/manage/static_block/static_block.html:41
 #: templates/manage/static_block/static_block.html:46
-#: templates/manage/tax/add_tax.html:15
-#: templates/manage/tax/tax.html:36
 #: templates/manage/voucher/voucher_group.html:26
 msgid "Data"
 msgstr "Dane"
 
-#: templates/manage/actions/add_action.html:25
+#: templates/manage/actions/add_action.html:21
 #: templates/manage/discounts/criteria.html:12
-#: templates/manage/shipping/shipping_method_criteria.html:13
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_method_criteria.html:13
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: templates/manage/actions/add_action.html:30
-#: templates/manage/category/add_category.html:31
+#: templates/manage/actions/add_action.html:25
+#: templates/manage/category/add_category.html:29
 #: templates/manage/customer_tax/add_customer_tax.html:30
-#: templates/manage/delivery_times/add.html:29
-#: templates/manage/discounts/add_discount.html:32
+#: templates/manage/delivery_times/add.html:26
+#: templates/manage/discounts/add_discount.html:31
 #: templates/manage/export/add_export.html:31
-#: templates/manage/manufacturer/add_manufacturer.html:30
-#: templates/manage/page/add_page.html:29
+#: templates/manage/manufacturers/add_manufacturer.html:25
+#: templates/manage/pages/add_page.html:27
 #: templates/manage/payment/add_payment_method.html:28
-#: templates/manage/product/add_product.html:36
-#: templates/manage/properties/add_property.html:25
-#: templates/manage/properties/add_property_group.html:30
-#: templates/manage/shipping/add_shipping_method.html:29
-#: templates/manage/static_block/add_static_block.html:27
-#: templates/manage/tax/add_tax.html:28
-#: templates/manage/voucher/add_voucher_group.html:30
+#: templates/manage/product/add_product.html:33
+#: templates/manage/product_taxes/add_tax.html:27
+#: templates/manage/properties/add_property.html:23
+#: templates/manage/property_groups/add_property_group.html:26
+#: templates/manage/shipping_methods/add_shipping_method.html:26
+#: templates/manage/static_block/add_static_block.html:26
+#: templates/manage/voucher/add_voucher_group.html:26
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
 #: templates/manage/customer/customers_inline.html:10
 #: templates/manage/marketing/rating_mails.html:45
 #: templates/manage/reviews/review_inline.html:13
-#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:9
+#: templates/manage/reviews/reviews_inline.html:14
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
 #: templates/manage/marketing/rating_mails.html:82
 #: templates/manage/order/order_inline.html:22
 #: templates/manage/order/order_inline.html:38
-#: templates/manage/order/orders_inline.html:32
+#: templates/manage/order/orders_inline.html:37
 msgid "DATETIME_FORMAT"
 msgstr "Y-m-d H:i:s"
 
 #: templates/manage/product/pages_inline.html:20
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:7
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:11
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:6
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:10
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:6
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:10
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:19
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:20
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:30
 #: templates/manage/product/pages_inline.html:25
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:9
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:12
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:8
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:11
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:8
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:11
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:25
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:26
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:33
 #: templates/manage/product/accessories_inline.html:16
 #: templates/manage/product/pages_inline.html:29
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:16
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:15
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:15
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:37
 #: templates/manage/reviews/selectable_reviews_inline.html:30
 #: templates/manage/voucher/vouchers_inline.html:31
 #: templates/manage/product/pages_inline.html:47
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:21
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:26
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:20
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:24
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:20
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:24
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:43
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:44
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:56
 #: templates/manage/product/pages_inline.html:50
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:23
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:27
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:22
-#: templates/manage/properties/pg_products_inline.html:25
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:22
+#: templates/manage/property_groups/products_inline.html:25
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:49
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:50
 #: templates/manage/reviews/reviews_filters_inline.html:61
 
 #: templates/manage/category/add_category.html:12
 #: templates/manage/category/manage_category.html:23
+#: templates/manage/category/no_categories.html:20
 msgid "Add Category"
 msgstr "Dodaj Kategorię"
 
-#: templates/manage/category/add_category.html:26
+#: templates/manage/category/add_category.html:25
 msgid "Add category"
 msgstr "Dodaj Kategorię"
 
 msgstr "Brak"
 
 #: templates/manage/category/data.html:80
-#: templates/manage/product/data.html:369
+#: templates/manage/product/data.html:371
 msgid "Appearance"
 msgstr "Sposób prezentacji"
 
 #: templates/manage/category/data.html:114
-#: templates/manage/page/data_tab.html:10
-#: templates/manage/product/data.html:409
+#: templates/manage/pages/data_tab.html:10
+#: templates/manage/product/data.html:411
 #: templates/manage/static_block/static_block.html:55
 msgid "Save data"
 msgstr "Zapisz dane"
 
 #: templates/manage/category/manage_category.html:45
 #: templates/manage/category/seo.html:3
-#: templates/manage/page/page.html:33
-#: templates/manage/page/seo_tab.html:2
+#: templates/manage/pages/page.html:33
+#: templates/manage/pages/seo_tab.html:2
 #: templates/manage/product/product.html:109
 #: templates/manage/product/seo.html:3
 #: templates/manage/shop/seo_tab.html:3
 msgstr ""
 
 #: templates/manage/category/manage_category.html:46
-#: templates/manage/page/page.html:35
+#: templates/manage/pages/page.html:35
 #: templates/manage/product/product.html:110
 #: templates/manage/shop/shop.html:14
 msgid "Portlets"
 msgstr "Portlety"
 
+#: templates/manage/category/no_categories.html:4
+msgid "No Categories"
+msgstr "Brak Kategorii"
+
+#: templates/manage/category/no_categories.html:14
+msgid "There are no categories yet."
+msgstr "Nie ma jeszcze żadnych Kategorii"
+
 #: templates/manage/category/products.html:7
 #: templates/manage/product/accessories_inline.html:34
 #: templates/manage/product/related_products_inline.html:33
 msgstr "Usuń z Kategorii"
 
 #: templates/manage/category/seo.html:12
-#: templates/manage/page/seo_tab.html:11
+#: templates/manage/pages/seo_tab.html:11
 #: templates/manage/product/seo.html:71
 #: templates/manage/shop/seo_tab.html:12
 msgid "Save SEO"
 msgid "There are no customer taxes defined yet."
 msgstr "Nie ma jeszcze zdefiniowanych żadnych stawek podatku dla klientów."
 
-#: templates/manage/delivery_times/add.html:6
-#: templates/manage/delivery_times/add.html:25
-#: templates/manage/delivery_times/base.html:28
+#: templates/manage/delivery_times/add.html:4
+#: templates/manage/delivery_times/add.html:22
+#: templates/manage/delivery_times/base.html:27
+#: templates/manage/delivery_times/no_delivery_times.html:19
 msgid "Add Delivery Time"
 msgstr "Dodaj czas dostawy"
 
-#: templates/manage/delivery_times/add.html:13
+#: templates/manage/delivery_times/add.html:12
 msgid "Add delivery time"
 msgstr "Dodaj czas dostawy"
 
-#: templates/manage/delivery_times/base.html:6
+#: templates/manage/delivery_times/base.html:5
 msgid "Manage Delivery Time"
 msgstr "Zarządaj czasami dostawy"
 
 msgid "Delivery times"
 msgstr "Czasy dostawy"
 
-#: templates/manage/delivery_times/base.html:31
+#: templates/manage/delivery_times/base.html:29
 msgid "Do you really want to delete this delivery time?"
 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten czas dostawy?"
 
-#: templates/manage/delivery_times/base.html:32
+#: templates/manage/delivery_times/base.html:30
 msgid "Delete Delivery Time"
 msgstr "Usuń czas dostawy"
 
-#: templates/manage/delivery_times/base.html:37
+#: templates/manage/delivery_times/base.html:34
+#: templates/manage/delivery_times/no_delivery_times.html:10
 msgid "Delivery Time"
 msgstr "Czas dostawy"
 
-#: templates/manage/delivery_times/base.html:50
+#: templates/manage/delivery_times/base.html:47
 msgid "Save Delivery Time"
 msgstr "Zapisz czas dostawy"
 
+#: templates/manage/delivery_times/no_delivery_times.html:13
+msgid "There are no delivery times yet."
+msgstr "Nie ma jeszcze żadnych czasów dostawy."
+
 #: templates/manage/discounts/add_discount.html:12
 #: templates/manage/discounts/add_discount.html:16
 #: templates/manage/discounts/add_discount.html:26
 #: templates/manage/discounts/discount.html:32
 #: templates/manage/payment/manage_payment.html:29
 #: templates/manage/payment/payment_method_criteria.html:3
-#: templates/manage/shipping/manage_shipping.html:30
-#: templates/manage/shipping/shipping_method_criteria.html:3
+#: templates/manage/shipping_methods/manage_shipping.html:29
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_method_criteria.html:3
 msgid "Criteria"
 msgstr "Kryteria"
 
 #: templates/manage/discounts/criteria.html:14
 #: templates/manage/payment/payment_method_criteria.html:15
 #: templates/manage/payment/payment_price_criteria.html:18
-#: templates/manage/shipping/shipping_method_criteria.html:15
-#: templates/manage/shipping/shipping_price_criteria.html:17
-#: templates/manage/shipping/shipping_price_criteria.html:18
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_method_criteria.html:15
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_price_criteria.html:17
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_price_criteria.html:18
 msgid "Add criterion"
 msgstr "Dodaj kryteria"
 
 #: templates/manage/discounts/criteria.html:27
 #: templates/manage/payment/payment_method_criteria.html:28
 #: templates/manage/payment/payment_price_criteria.html:31
-#: templates/manage/shipping/shipping_method_criteria.html:28
-#: templates/manage/shipping/shipping_price_criteria.html:31
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_method_criteria.html:28
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_price_criteria.html:31
 msgid "Save criteria"
 msgstr "Zapisz kryteria"
 
 #: templates/manage/product/products_inline.html:122
 #: templates/manage/product/variants.html:247
 #: templates/manage/properties/property_select_field.html:13
-#: templates/manage/shipping/shipping_method_data.html:15
+#: templates/manage/shipping_methods/shipping_method_data.html:15
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 msgid "Delete discount"
 msgstr "Usuń rabat"