django-registration / registration / locale / da / LC_MESSAGES / django.po

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Rune Bromer <rb@konstellation.dk>, 2007-2009.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-registration 0.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n" 
"PO-Revision-Date: \n" 
"Last-Translator: Rune Bromer <rb@konstellation.dk>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: admin.py:23
msgid "Activate users"
msgstr "Aktiver brugere"

#: admin.py:43
msgid "Re-send activation emails"
msgstr "Gensend aktiveringsemails"

#: forms.py:35
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"

#: forms.py:36
msgid "This value must contain only letters, numbers and underscores."
msgstr "Vžrdien mŒ kun indeholde bogstaver, tal og underscore."

#: forms.py:39
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadresse"

#: forms.py:41
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: forms.py:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (gentag)"

#: forms.py:55
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Der findes allerede en bruger med dette brugernavn."

#: forms.py:67
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "De 2 passwordfelter er ikke ens."

#: forms.py:78
msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
msgstr "I har lžst og accepterer betingelserne."

#: forms.py:79
msgid "You must agree to the terms to register"
msgstr "Du skal acceptere betingelserne for at registere"

#: forms.py:95
msgid ""
"This email address is already in use. Please supply a different email "
"address."
msgstr ""
"Denne emailadresse er allerede i brug. Benyt venligst en anden. "

#: forms.py:122
msgid ""
"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
"different email address."
msgstr ""
"Registrering med gratis emailadresser er ikke muligt. Vžlg venligst en "
"anden emailadresse"

#: models.py:165
msgid "user"
msgstr "bruger"

#: models.py:166
msgid "activation key"
msgstr "Aktiveringsnżgle"

#: models.py:171
msgid "registration profile"
msgstr "Registreringsprofil"

#: models.py:172
msgid "registration profiles"
msgstr "Registreringprofiler"
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.