Source

translations / misc / blog.txt / zh_CN.po

Full commit
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blog.txt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://blogtxt.googlecode.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-18 23:58-0500\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Joel Wang <gastlygem@gmail.com>\n"
"Language-Team: Joel Wang <gastlygem@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: 1\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: blog.txt\n"
"X-Poedit-Basepath: C:\\Users\\jo\\Desktop\\blogtxt\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Users\\jo\\Desktop\\blogtxt\n"

#: 404.php:6
#: search.php:43
msgid "Nothing Found"
msgstr "没找到"

#: 404.php:8
#: search.php:45
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "不好意思,没找到符合搜索条件的内容。请换不一样的关键字再试试。"

#: 404.php:13
#: attachment.php:70
#: functions.php:449
#: functions.php:451
#: image.php:75
#: search.php:50
#: sidebar.php:87
#: single.php:88
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: archive.php:7
msgid "Daily Archives"
msgstr "每日存档"

#: archive.php:7
#: header.php:26
msgid "l, F Y"
msgstr "Y-m-d"

#: archive.php:9
#: sidebar.php:71
msgid "Monthly Archives"
msgstr "每月存档"

#: archive.php:9
#: header.php:28
msgid "F Y"
msgstr "Y-m"

#: archive.php:11
msgid "Yearly Archives"
msgstr "每年存档"

#: archive.php:11
#: header.php:30
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: archive.php:13
#: sidebar.php:79
msgid "Author Archives"
msgstr "作者存档"

#: archive.php:16
msgid "Category Archives:"
msgstr "分类存档"

#: archive.php:18
msgid "Tag Archives:"
msgstr "Tag存档"

#: archive.php:20
msgid "Archives"
msgstr "存档"

#: archive.php:20
#, php-format
msgid "%1$s Archives"
msgstr "%1$s 存档"

#: archive.php:27
#: index.php:8
#: search.php:12
#: sitemap.php:31
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "永久链接指向 %s"

#: archive.php:29
#: index.php:10
#: search.php:14
#: single.php:10
msgid "Continue Reading &raquo;"
msgstr "继续阅读 &raquo;"

#: archive.php:34
#: index.php:17
#: search.php:19
msgid "Posted"
msgstr "发表于"

#: archive.php:34
#: index.php:17
#: search.php:19
#: search.php:40
#, php-format
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"

#: archive.php:40
#: index.php:22
#: search.php:24
msgid "Comments (0)"
msgstr "评论 (0)"

#: archive.php:40
#: index.php:22
#: search.php:24
msgid "Comments (1)"
msgstr "评论 (1)"

#: archive.php:40
#: index.php:22
#: search.php:24
msgid "Comments (%)"
msgstr "评论 (%)"

#: archive.php:42
#: index.php:24
#: search.php:26
msgid "Tagged: "
msgstr "Tag: "

#: archive.php:42
#, php-format
msgid "Also tagged: %s"
msgstr "其它tag: %s"

#: archive.php:43
#: comments.php:38
#: comments.php:62
#: index.php:25
#: search.php:27
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: archive.php:50
#: index.php:32
#: search.php:34
msgid "&laquo; Earlier posts"
msgstr "&laquo; 更早的文章"

#: archive.php:51
#: index.php:33
#: search.php:35
msgid "Later posts &raquo;"
msgstr "更晚的文章 &raquo;"

#: archives.php:14
#: links.php:14
#: page.php:9
#, php-format
msgid "<div class=\"archive-meta\">By %1$s</div>"
msgstr "<div class=\"archive-meta\">By %1$s</div>"

#: archives.php:20
msgid "Archives by Category"
msgstr "分类存档"

#: archives.php:26
msgid "Archives by Month"
msgstr "每月存档"

#: archives.php:32
#: sitemap.php:49
msgid "Archives by Tag"
msgstr "Tag存档"

#: archives.php:36
#: links.php:22
#: page.php:15
#: sitemap.php:56
msgid "Edit this entry."
msgstr "编辑该项目"

#: attachment.php:14
#: image.php:14
msgid "Continue reading &rsaquo;"
msgstr "继续阅读 &rsaquo;"

#: attachment.php:28
#: image.php:33
#: sidebar.php:6
#: single.php:34
msgid "&laquo; Home"
msgstr "&laquo; 首页"

#: attachment.php:31
#: image.php:36
#: single.php:37
msgid "About This Post"
msgstr "关于这篇文章"

#: attachment.php:33
#: image.php:38
#, php-format
msgid "Posted by %s"
msgstr "由%s发表"

#: attachment.php:34
#: image.php:39
#: single.php:40
#, php-format
msgid "<abbr class=\"published\" title=\"%1$sT%2$s\">%3$s at %4$s</abbr>"
msgstr "<abbr class=\"published\" title=\"%1$sT%2$s\">%3$s at %4$s</abbr>"

#: attachment.php:35
#: image.php:40
#: single.php:41
msgid "Edit this entry"
msgstr "编辑该项目"

#: attachment.php:44
#: image.php:49
#: single.php:62
msgid "Interact"
msgstr "交互"

#: attachment.php:47
#: attachment.php:53
#: image.php:52
#: image.php:58
#: single.php:65
#: single.php:71
msgid "<a href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a comment</a>"
msgstr "<a href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">发表评论</a>"

#: attachment.php:48
#: attachment.php:51
#: image.php:53
#: image.php:56
#: single.php:66
#: single.php:69
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"trackback\" title=\"Trackback URL for your post\">Trackback URI</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"trackback\" title=\"Trackback URL for your post\">Trackback URI</a>"

#: attachment.php:50
#: attachment.php:56
#: image.php:55
#: image.php:61
#: single.php:68
#: single.php:74
msgid "Comments closed"
msgstr "评论已被关闭"

#: attachment.php:54
#: attachment.php:57
#: image.php:59
#: image.php:62
#: single.php:72
#: single.php:75
msgid "Trackbacks closed"
msgstr "Trackback已被关闭"

#: attachment.php:62
#: image.php:67
#: sidebar.php:50
#: single.php:80
msgid "RSS Feeds"
msgstr "RSS Feeds"

#: attachment.php:64
#: image.php:69
#: single.php:82
msgid "Comments to this post"
msgstr "这篇文章的评论"

#: attachment.php:65
#: functions.php:361
#: image.php:70
#: sidebar.php:52
#: single.php:83
msgid "All posts"
msgstr "所有文章"

#: attachment.php:66
#: functions.php:362
#: image.php:71
#: sidebar.php:53
#: single.php:84
msgid "All comments"
msgstr "所有评论"

#: attachment.php:74
#: functions.php:267
#: image.php:79
#: sidebar.php:91
#: single.php:92
msgid "Find"
msgstr "查找"

#: comments.php:9
msgid "Enter the password to view comments to this post."
msgstr "输入密码查看文章评论"

#: comments.php:26
#, php-format
msgid "Comments <span class=\"comment-count\">%d</span>"
msgstr "<span class=\"comment-count\">%d</span>条评论"

#: comments.php:31
msgid "wrote:"
msgstr "写道:"

#: comments.php:32
#: comments.php:63
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "你的评论正在审核中"

#: comments.php:34
#, php-format
msgid "Posted <abbr class=\"comment-published\" title=\"%1$s\">%2$s at %3$s</abbr> <a class=\"comment-permalink\" href=\"%4$s\" title=\"Permalink to this comment\">&para;</a>"
msgstr "发表于<abbr class=\"comment-published\" title=\"%1$s\">%2$s at %3$s</abbr> <a class=\"comment-permalink\" href=\"%4$s\" title=\"Permalink to this comment\">&para;</a>"

#: comments.php:51
#, php-format
msgid "Trackbacks &amp; Pingbacks <span class=\"comment-count\">%d</span>"
msgstr "Trackbacks &amp; Pingbacks <span class=\"comment-count\">%d</span>"

#: comments.php:57
#, php-format
msgid "From <span class=\"fn n url org\">%1$s</span> on <abbr class=\"comment-published\" title=\"%2$s\">%3$s at %4$s</abbr> <a class=\"pingback-permalink\" href=\"%5$s\" title=\"Permalink to this pingback\">&para;</a>"
msgstr "来自<span class=\"fn n url org\">%1$s</span>于<abbr class=\"comment-published\" title=\"%2$s\">%3$s at %4$s</abbr> <a class=\"pingback-permalink\" href=\"%5$s\" title=\"Permalink to this pingback\">&para;</a>"

#: comments.php:77
msgid "Post a Comment"
msgstr "发表评论"

#: comments.php:79
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\" title=\"Log in\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "你必须<a href=\"%s\" title=\"Log in\">登录</a>后才可以发表评论。"

#: comments.php:89
#, php-format
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\" title=\"View your profile\" class=\"fn\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "已经以<a href=\"%1$s\" title=\"View your profile\" class=\"fn\">%2$s</a>身份登录。 <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">登出?</a>"

#: comments.php:96
msgid "Your email is <em>never</em> published nor shared."
msgstr "你的email地址<em>永远不会</em>被公布"

#: comments.php:96
msgid "Required fields are marked <span class=\"req-field\">*</span>"
msgstr "带<span class=\"req-field\">*</span>的区域为必填选项。"

#: comments.php:98
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: comments.php:98
#: comments.php:100
msgid " <span class=\"req-field\">*</span>"
msgstr " <span class=\"req-field\">*</span>"

#: comments.php:100
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: comments.php:102
msgid "Website"
msgstr "网站"

#: comments.php:106
msgid "Message"
msgstr "留言"

#: comments.php:108
msgid "Post"
msgstr "发表"

#: footer.php:3
msgid "blog.txt theme for WordPress"
msgstr "blog.txt theme for WordPress"

#: footer.php:3
msgid "theme by"
msgstr "主题作者"

#: functions.php:5
#: functions.php:325
msgid "Home"
msgstr "首页"

#: functions.php:266
msgid "Blog Search"
msgstr "Blog搜索"

#: functions.php:295
#: functions.php:347
#: functions.php:380
#: functions.php:422
msgid "Title:"
msgstr "标题:"

#: functions.php:296
msgid "Button Text:"
msgstr "按钮文字:"

#: functions.php:305
#: functions.php:458
#: functions.php:460
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: functions.php:311
msgid "Powered by <a href=\"http://wordpress.org/\" title=\"WordPress\">WordPress</a>"
msgstr "基于<a href=\"http://wordpress.org/\" title=\"WordPress\">WordPress</a>"

#: functions.php:312
#: sidebar.php:61
#, php-format
msgid "Compliant <a href=\"http://validator.w3.org/check/referer\" title=\"Valid XHTML\">XHTML</a> &amp; <a href=\"http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator?profile=css2&amp;warning=2&amp;uri=%s\" title=\"Valid CSS\">CSS</a>"
msgstr "兼容 <a href=\"http://validator.w3.org/check/referer\" title=\"Valid XHTML\">XHTML</a> &amp; <a href=\"http://jigsaw.w3.org/css-validator/validator?profile=css2&amp;warning=2&amp;uri=%s\" title=\"Valid CSS\">CSS</a>"

#: functions.php:346
msgid "Adds a link to the home page on every page <em>except</em> the home."
msgstr "在<em>除首页以外</em>的每一页添加首页链接。"

#: functions.php:356
#: functions.php:483
#: functions.php:484
msgid "RSS Links"
msgstr "RSS链接"

#: functions.php:361
msgid "Posts RSS feed"
msgstr "文章RSS feed"

#: functions.php:362
msgid "Comments RSS feed"
msgstr "评论RSS feed"

#: functions.php:390
#: functions.php:475
#: functions.php:476
#: sidebar.php:17
msgid "Recent Comments"
msgstr "最近评论"

#: functions.php:391
msgid "5"
msgstr "5"

#: functions.php:398
#: sidebar.php:20
#, php-format
msgid "<span class=\"comment-author vcard\">%1$s</span> <span class=\"comment-entry-title\">on <cite title=\"%2$s\">%2$s</cite></span> <blockquote class=\"comment-summary\" cite=\"%3$s\" title=\"Comment on %2$s\">%4$s &hellip;</blockquote>"
msgstr "<span class=\"comment-author vcard\">%1$s</span> <span class=\"comment-entry-title\">on <cite title=\"%2$s\">%2$s</cite></span> <blockquote class=\"comment-summary\" cite=\"%3$s\" title=\"Comment on %2$s\">%4$s &hellip;</blockquote>"

#: functions.php:424
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "显示评论数量:"

#: functions.php:426
msgid "(at most 15)"
msgstr "(最多15条)"

#: functions.php:447
msgid "A search form for your blog (blog.txt)"
msgstr "搜索框(blog.txt)"

#: functions.php:456
msgid "Log in/out and administration links (blog.txt)"
msgstr "登入/登出以及管理功能链接(blog.txt)"

#: functions.php:465
msgid "Link to the front page when elsewhere (blog.txt)"
msgstr "首页链接(blog.txt)"

#: functions.php:467
#: functions.php:468
msgid "Home Link"
msgstr "首页链接"

#: functions.php:473
msgid "Semantic recent comments (blog.txt)"
msgstr "最近评论摘要(blog.txt)"

#: functions.php:481
msgid "RSS links for both posts and comments (blog.txt)"
msgstr "文章和评论的RSS链接"

#: functions.php:523
#: functions.php:565
msgid "Blog.txt Theme Options"
msgstr "Blog.txt主题选项"

#: functions.php:523
msgid "Theme Options"
msgstr "主题选项"

#: functions.php:561
#, php-format
msgid "Blog.txt theme options saved. <a href=\"%s\">View site.</a>"
msgstr "Blog.txt 主题选项已保存。<a href=\"%s\">查看网站</a>。"

#: functions.php:562
msgid "Blog.txt theme options reset."
msgstr "Blog.txt主题选项重置。"

#: functions.php:566
#, php-format
msgid "%1$s<p>Thanks for selecting the <a href=\"http://www.plaintxt.org/themes/blogtxt/\" title=\"blog.txt theme for WordPress\">blog.txt</a> theme by <span class=\"vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"http://scottwallick.com/\" title=\"scottwallick.com\" rel=\"me designer\"><span class=\"given-name\">Scott</span> <span class=\"additional-name\">Allan</span> <span class=\"family-name\">Wallick</span></a></span>. Please read the included <a href=\"%2$s\" title=\"Open the readme.html\" rel=\"enclosure\" id=\"readme\">documentation</a> for more information about the blog.txt and its advanced features. <strong>If you find this theme useful, please consider <label for=\"paypal\">donating</label>.</strong> You must click on <i><u>S</u>ave Options</i> to save any changes. You can also discard your changes and reload the default settings by clicking on <i><u>R</u>eset</i>.</p>"
msgstr "%1$s<p>感谢你选择<span class=\"vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"http://scottwallick.com/\" title=\"scottwallick.com\" rel=\"me designer\"><span class=\"given-name\">Scott</span> <span class=\"additional-name\">Allan</span> <span class=\"family-name\">Wallick</span></a></span>制作的<a href=\"http://www.plaintxt.org/themes/blogtxt/\" title=\"blog.txt theme for WordPress\">blog.txt</a>主题。 如想知道blog.txt的更多信息和进阶功能,请阅读<a href=\"%2$s\" title=\"Open the readme.html\" rel=\"enclosure\" id=\"readme\">说明文档</a>。如果你觉得这个主题还不错,你可以考虑<label for=\"paypal\">捐赠</label>我们的项目。</strong>你必须点击<i>保存</i>,才能应用修改后的选项。 你也可以使用<i>重置</i>按钮将主题回复到初始设置。</p>"

#: functions.php:570
msgid "Typography"
msgstr "字体设置"

#: functions.php:573
msgid "Base font size"
msgstr "基本字体大小"

#: functions.php:576
msgid "The base font size globally affects the size of text throughout your blog. This can be in any unit (e.g., px, pt, em), but I suggest using a percentage (%). Default is <span>80%</span>."
msgstr "基本字体大小后影响blog整体的字体显示大小。你可以使用任何单位(例如 px, pt, em),不过建议使用百分比(%)作为单位。默认值为<span>80%</span>。"

#: functions.php:580
msgid "Base font family"
msgstr "基本字体类型"

#: functions.php:591
#, php-format
msgid "The base font family sets the font for content area. The selection is limited to %1$s fonts, as they will display correctly. Default is <span class=\"georgia\">Georgia</span>."
msgstr "基本字体类型应用于页面的内容部分。只有%1$s字体才可以被正确显示。默认为<span class=\"georgia\">Georgia</span>。"

#: functions.php:595
msgid "Heading font family"
msgstr "标题字体类型"

#: functions.php:606
#, php-format
msgid "The heading font family sets the font for all content headings and blog description. The selection is limited to %1$s fonts, as they will display correctly. Default is <span class=\"arial\">Arial</span>. "
msgstr "标题字体类型应用于标题和blog描述部分。只有%1$s字体才可以被正确显示。默认为<span class=\"arial\">Arial</span>。"

#: functions.php:610
msgid "Blog title font family"
msgstr "blog标题字体类型"

#: functions.php:621
#, php-format
msgid "The blog title font family sets the font for the blog title (and sidebar headings, actually). The selection is limited to %1$s fonts, as they will display correctly. Default is <span class=\"times\">Times</span>. "
msgstr "Blog标题字体类型应用与blog标题(和边栏的标题)。只有%1$s字体才可以被正确显示。默认为<span class=\"times\">Times</span>。"

#: functions.php:625
msgid "Miscellanea font family"
msgstr "杂项字体类型"

#: functions.php:636
#, php-format
msgid "The miscellanea font family sets the font for the sidebar content, input fields, and post footers. The selection is limited to %1$s fonts, as they will display correctly. Default is <span class=\"verdana\">Verdana</span>. "
msgstr "杂项字体类型应用于边栏内容,输入栏位,以及文章页脚。只有%1$s字体才可以被正确显示。默认为<span class=\"verdana\">Verdana</span>。"

#: functions.php:640
msgid "Layout"
msgstr "布局"

#: functions.php:643
msgid "Layout width"
msgstr "布局宽度"

#: functions.php:646
msgid "The layout width determines the normal width of the entire layout. This can be in any unit (e.g., px, pt, %). Default is <span>60em</span>."
msgstr "布局宽度设置决定了整体页面的宽度。你可以采用任何单位(例如 px pt, %),默认为<span>60em</span>。"

#: functions.php:650
msgid "Layout type"
msgstr "布局类型"

#: functions.php:653
msgid "Two-column (left)"
msgstr "两列(边栏靠左)"

#: functions.php:654
msgid "Two-column (right)"
msgstr "两列(边栏靠右)"

#: functions.php:655
msgid "Three-column (both)"
msgstr "散列(双边栏)"

#: functions.php:657
msgid "Choose one of the options for the type of layout: two column with a left or right sidebars, or three-column with left and right sidebars. Default is <span>Two-column (right)</span>."
msgstr "选择页面布局类型。默认为<span>两列(边栏靠右)</span>"

#: functions.php:661
msgid "Layout alignment"
msgstr "整体布局对齐方式"

#: functions.php:664
#: functions.php:675
msgid "Centered"
msgstr "居中对齐"

#: functions.php:665
#: functions.php:677
msgid "Left"
msgstr "靠左对齐"

#: functions.php:666
#: functions.php:678
msgid "Right"
msgstr "靠右对齐"

#: functions.php:668
msgid "Choose one of the options for the alignment of the entire layout. Default is <span>left</span>."
msgstr "选择整体布局的对齐方式,默认为<span>靠左对齐</span>"

#: functions.php:672
msgid "Post text alignment"
msgstr "文章区域对齐方式"

#: functions.php:676
msgid "Justified"
msgstr "居中填满"

#: functions.php:680
msgid "Choose one of the options for the alignment of the post entry text. Default is <span>left</span>."
msgstr "选择文章区域的对齐方式。默认为<span>靠左对齐</span>。"

#: functions.php:684
msgid "Content"
msgstr "内容"

#: functions.php:687
msgid "Author link"
msgstr "作者链接"

#: functions.php:690
msgid "Displayed"
msgstr "显示"

#: functions.php:691
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"

#: functions.php:693
msgid "The author's name and link to his/her corresponding archives page can be displayed or hidden. The \"hidden\" setting disables the link in an author's name in single post footers (and in pages &mdash; see the <a href=\"#readme\">documentation</a> for info). Default is <span>displayed</span>."
msgstr "在作者存档页面中,你可以选择显示或者隐藏作者姓名和链接。如果选择“隐藏”,单篇文章页脚的作者名字将不被显示(更多信息请查看<a href=\"#readme\">帮助文档</a>)。默认为选项为“<span>显示</span>”。"

#: functions.php:697
msgid "Avatar size"
msgstr "头像大小"

#: functions.php:700
msgid "Sets the avatar size in pixels, if avatars are enabled. Default is <span>16</span>."
msgstr "设置头像大小,单位为像素(px),默认大小为<span>16</span>。"

#: functions.php:705
msgid "Save Options"
msgstr "保存"

#: functions.php:710
#: functions.php:715
msgid "Reset Options"
msgstr "重置"

#: functions.php:711
msgid "Resetting deletes all stored blog.txt options from your database. After resetting, default options are loaded but are not stored until you click <i>Save Options</i>. A reset does not affect the actual theme files in any way. If you are uninstalling blog.txt, please reset before removing the theme files to clear your databse."
msgstr "重置会将数据库中存储的blog.txt选型全部删除。重置以后,默认选项会被加载,但在你点击<i>保存</i>之前不会被存到数据库中。重置不会影响到主题文件。如果你要卸载blog.txt,请在移除文件之前进行reset,以清除数据库中的主题设置。"

#: functions.php:715
msgid "Click OK to reset. Any changes to these theme options will be lost!"
msgstr "点击OK进行重置。所有的更改都将丢失!"

#: header.php:4
msgid "Page not found"
msgstr "找不到页面"

#: header.php:4
msgid "Blog archives"
msgstr "Blog存档"

#: header.php:4
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"

#: header.php:8
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"

#: header.php:9
msgid "comments RSS feed"
msgstr "评论RSS feed"

#: header.php:26
msgid "You are currently viewing the daily archives for"
msgstr "你正在浏览每日存档"

#: header.php:28
msgid "You are currently viewing the monthly archives for"
msgstr "你正在浏览每月存档"

#: header.php:30
msgid "You are currently viewing the yearly archives for"
msgstr "你正在浏览每年存档"

#: header.php:32
msgid "You are currently viewing the author archives of "
msgstr "你正在浏览作者存档"

#: header.php:34
msgid " &mdash; "
msgstr " &mdash; "

#: header.php:41
msgid "Skip to content"
msgstr "跳至具体内容"

#: index.php:12
#: page.php:13
#: single.php:12
#: sitemap.php:54
msgid "Pages: "
msgstr "页面:"

#: search.php:7
#: search.php:40
msgid "Search Results"
msgstr "搜索结果"

#: sidebar.php:10
msgid "Contents"
msgstr "内容"

#: sidebar.php:38
msgid "Category Archives"
msgstr "分类存档"

#: sidebar.php:45
msgid "Tag Archives"
msgstr "Tag存档"

#: sidebar.php:60
msgid "Powered by <a href=\"http://wordpress.org/\" title=\"WordPress\" rel=\"generator\">WordPress</a>"
msgstr "Powered by <a href=\"http://wordpress.org/\" title=\"WordPress\" rel=\"generator\">WordPress</a>"

#: single.php:23
msgid "&laquo; %link"
msgstr "&laquo; %link"

#: single.php:24
msgid "%link &raquo;"
msgstr "%link &raquo;"

#: single.php:39
#, php-format
msgid "Written by %s"
msgstr "由%s发表"

#: single.php:45
msgid "Categories"
msgstr "分类"

#: single.php:51
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: sitemap.php:14
#, php-format
msgid "<div class=\"author-meta\">By %1$s</div>"
msgstr "<div class=\"author-meta\">作者 %1$s</div>"

#: sitemap.php:20
msgid "All Pages"
msgstr "所有页面"

#: sitemap.php:26
msgid "All Posts"
msgstr "所有文章"

#: sitemap.php:37
msgid "All Monthly Archives"
msgstr "所有每月存档"

#: sitemap.php:43
msgid "All Category Archives"
msgstr "所有分类存档"