Welcome to the wiki for the Italian translation of "Mercurial: The Definitive Guide".
The translation is still a work in progress. As soon as it's finished, I'll point to a URL where you can read the online version of the book.
This wiki describes the challenges faced and explains the choices made during the translation of this technical book. As such, is aimed at other translators of technical books from English into Italian, especially those who work on books dealing with Version Control and related tools (Subversion, git, and so on). The wiki will definitely contain text in English and Italian; however, all the pages are written in English unless otherwise noted.
=== Translating the Mercurial book == =
+== Translating the Mercurial book ==
"Mercurial: The Definitive Guide" is written in DocBook (coming from LaTeX, really) and uses a mixture of shell scripting, Python, and some graphic programs (Graphviz and Inkscape) to build itself in a readable form, e.g. HTML. In particular, the book features //live examples//, which are a primary challenge for translators.