Source

cocoalib / locale / cs / LC_MESSAGES / cocoalib.po

Full commit
# 
msgid ""
msgstr ""

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "This app is registered, thanks!"
msgstr "This app is registered, thanks!"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Register"
msgstr "Register"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid ""
"Something went wrong. Would you like to send the error report to Hardcoded "
"Software?"
msgstr ""
"Something went wrong. Would you like to send the error report to Hardcoded "
"Software?"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Send"
msgstr "Send"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Don't Send"
msgstr "Don't Send"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "%@ is Fairware"
msgstr "%@ is Fairware"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Enter Key"
msgstr "Enter Key"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Contribute"
msgstr "Contribute"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Continue"
msgstr "Continue"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Enter your key"
msgstr "Enter your key"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid ""
"Type the key you received when you contributed to %@, as well as the e-mail "
"used as a reference for the purchase."
msgstr ""
"Type the key you received when you contributed to %@, as well as the e-mail "
"used as a reference for the purchase."

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Registration key:"
msgstr "Registration key:"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Submit"
msgstr "Submit"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Unpaid hours: %0.1f"
msgstr "Unpaid hours: %0.1f"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "More Info"
msgstr "More Info"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Tell Hardcoded Software which operating system I'm using."
msgstr "Tell Hardcoded Software which operating system I'm using."

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "(to have some contribution statistics based on OSes)"
msgstr "(to have some contribution statistics based on OSes)"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Buy"
msgstr "Buy"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Try"
msgstr "Try"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Fairware?"
msgstr "Fairware?"

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid ""
"Although the application should continue to run after this error, it may be "
"in an instable state, so it is recommended that you restart the application."
msgstr ""

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Error Report"
msgstr ""

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "No"
msgstr ""

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "OK"
msgstr ""

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Please Contribute"
msgstr ""

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Registration e-mail:"
msgstr ""

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Status: Working..."
msgstr ""

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Work in progress, please wait."
msgstr ""

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Work in progress..."
msgstr ""

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Yes"
msgstr ""

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Clear List"
msgstr ""

#: cocoalib/en.lproj/cocoalib.strings:0
msgid "Please wait..."
msgstr ""