Commits

Anonymous committed a2dbeb1

Fixed Ukrainian interface localization

  • Participants
  • Parent commits f309281

Comments (0)

Files changed (1)

locale/uk/LC_MESSAGES/qtlib.po

-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ukrainian\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: YuriPetrashko <Petrashko@mail.ua>\n"
+"Last-Translator: Nickolas Pohilets <pohilets@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Yuri  Petrashko <Petrashko@mail.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: qtlib/error_report_dialog.py:38
 msgid "Error Report"
-msgstr "повідомлення про помилки"
+msgstr "Повідомлення про помилки"
 
 #: qtlib/error_report_dialog.py:42
-msgid ""
-"Something went wrong. Would you like to send the error report to Hardcoded "
-"Software?"
-msgstr ""
-"Щось пішло не так. Хочете відправити звіт про помилку в Hardcoded програмне "
-"забезпечення?"
+msgid "Something went wrong. Would you like to send the error report to Hardcoded Software?"
+msgstr "Щось пішло не так. Хочете відправити звіт про помилку до Hardcoded Software?"
 
 #: qtlib/error_report_dialog.py:56
 msgid "Don't Send"
 
 #: qtlib/recent.py:52
 msgid "Clear List"
-msgstr "очистити список"
+msgstr "Очистити список"
 
-#: qtlib/reg_demo_dialog.py:35 qtlib/reg_fairware_dialog.py:35
+#: qtlib/reg_demo_dialog.py:35
+#: qtlib/reg_fairware_dialog.py:35
 msgid "$appname is Fairware"
 msgstr "$appname є Fairware"
 
 #: qtlib/reg_demo_dialog.py:49
 msgid "Try"
-msgstr "Намагатися"
+msgstr "Спробувати"
 
-#: qtlib/reg_demo_dialog.py:52 qtlib/reg_fairware_dialog.py:78
+#: qtlib/reg_demo_dialog.py:52
+#: qtlib/reg_fairware_dialog.py:78
 msgid "Enter Key"
-msgstr "Клавіша введення"
+msgstr "Введіть Ваш ключ"
 
 #: qtlib/reg_demo_dialog.py:55
 msgid "Buy"
 
 #: qtlib/reg_fairware_dialog.py:47
 msgid "Please contribute"
-msgstr "Будь ласка, надсилайте"
+msgstr "Будь ласка, зробіть внесок"
 
 #: qtlib/reg_fairware_dialog.py:59
 msgid "Unpaid hours: $unpaid"
-msgstr "Неоплачувану роботи: $unpaid"
+msgstr "Неоплачено годин роботи: $unpaid"
 
 #: qtlib/reg_fairware_dialog.py:65
 msgid "More Info"
 
 #: qtlib/reg_fairware_dialog.py:74
 msgid "Continue"
-msgstr "Продовжувати"
+msgstr "Продовжити"
 
-#: qtlib/reg_fairware_dialog.py:82 qtlib/reg_submit_dialog.py:72
+#: qtlib/reg_fairware_dialog.py:82
+#: qtlib/reg_submit_dialog.py:72
 msgid "Contribute"
-msgstr "Сприяти"
+msgstr "Зробити внесок"
 
 #: qtlib/reg_submit_dialog.py:32
 msgid "Enter your registration key"
-msgstr "Введіть ваш реєстраційний ключ"
+msgstr "Введіть Ваш реєстраційний ключ"
 
 #: qtlib/reg_submit_dialog.py:41
-msgid ""
-"Type the key you received when you contributed to $appname, as well as the "
-"e-mail used as a reference for the purchase."
-msgstr ""
-"Тип ключа, який ви отримали при сприяла $appname, а також електронної пошти "
-"використовується як посилання для покупки."
+msgid "Type the key you received when you contributed to $appname, as well as the e-mail used as a reference for the purchase."
+msgstr "Введіть ключ, який Ви отримали зробивши внесок за $appname, а також адресу електронної пошти, яка була вказана під час покупки."
 
 #: qtlib/reg_submit_dialog.py:53
 msgid "Registration key:"
 
 #: qtlib/reg_submit_dialog.py:56
 msgid "Registered e-mail:"
-msgstr "Зареєстровані електронною поштою:"
+msgstr "Адреса електронної пошти:"
 
 #: qtlib/reg_submit_dialog.py:64
 msgid "Tell Hardcoded Software which operating system I'm using."
-msgstr "Скажіть Hardcoded Software, яку операційну систему я використовую."
+msgstr "Сказати Hardcoded Software, яку операційну систему Ви використовуєте."
 
 #: qtlib/reg_submit_dialog.py:68
 msgid "(to have some contribution statistics based on OSes)"
-msgstr "(Щоб мати певний внесок статистика, заснована на OSes)"
+msgstr "(щоб мати статистику внесків за операційними системами)"
 
 #: qtlib/reg_submit_dialog.py:83
 msgid "Cancel"
 
 #: qtlib/reg_submit_dialog.py:92
 msgid "Submit"
-msgstr "Представляти"
+msgstr "Надіслати"
 
 #: qtlib/preferences.py:17
 msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: qtlib/error_report_dialog.py:48
-msgid ""
-"Although the application should continue to run after this error, it may be "
-"in an instable state, so it is recommended that you restart the application."
-msgstr ""
+msgid "Although the application should continue to run after this error, it may be in an instable state, so it is recommended that you restart the application."
+msgstr "Хоча програма має продовжувати роботу після цієї помилки, вона може перебувати у нестабільному стані, тож рекомендується перезапустити програму."
 
 #: qtlib/search_edit.py:41
 msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Шукати..."
+