Commits

Romain Pelisse  committed 1421a54

Sadly, translation on preface is to be start over as it content has been completly changed

  • Participants
  • Parent commits 6b680d5

Comments (0)

Files changed (1)

File fr/ch00-preface.xml

 <!-- vim: set filetype=docbkxml shiftwidth=2 autoindent expandtab tw=77 : -->
 
-<para>\chapter*{Préface}
-\addcontentsline{toc}{chapter}{Préface}
-\label{chap:preface}</para>
+<preface id="chap:preface">
+  <?dbhtml filename="preface.html"?>
+  <title>Preface</title>
 
-<para>La gestion de source distribuée est encore un territoire peu exploré
-et qui, par conséquent, a grandi très rapidement grâce à la seule
-volonté de ses explorateurs.</para>
+  <sect1>
+    <title>Technical storytelling</title>
 
-<para>Je rédige un livre sur ce sujet car je crois que c'est un sujet
-important qui mérite bien un guide du <quote>terrain</quote>. J'ai choisi d'écrire
-ce livre sur Mercurial car c'est l'outil le plus simple pour découvrir
-ce nouveau monde et qu'en outre, il répond très bien au besoin de
-réels environnements, là où d'autres outils de gestion de source n'y
-parviennent pas.</para>
+    <para id="x_72e">A few years ago, when I wanted to explain why I believed
+      that distributed revision control is important, the field was
+      then so new that there was almost no published literature to
+      refer people to.</para>
 
-<sect1>
-<title>Cet ouvrage est un travail en cours</title>
+    <para id="x_72f">Although at that time I spent some time working on the
+      internals of Mercurial itself, I switched to writing this book
+      because that seemed like the most effective way to help the
+      software to reach a wide audience, along with the idea that
+      revision control ought to be distributed in nature.  I publish
+      the book online under a liberal license for the same
+      reason: to get the word out.</para>
 
-<para>Je publie ce livre tout en continuant à l'écrire, dans l'espoir qu'il
-vous sera utile. J'espère aussi que les lecteurs pourront ainsi y contribuer
-si ils le souhaitent.</para>
+    <para id="x_730">There's a familiar rhythm to a good software book that
+      closely resembles telling a story: What is this thing?  Why does
+      it matter?  How will it help me?  How do I use it?  In this
+      book, I try to answer those questions for distributed revision
+      control in general, and for Mercurial in particular.</para>
+  </sect1>
+    
+  <sect1>
+    <title>Thank you for supporting Mercurial</title>
 
-</sect1>
-<sect1>
-<title>À propros des exemples de ce livre</title>
+    <para id="x_731">By purchasing a copy of this book, you are supporting the
+      continued development and freedom of Mercurial in particular,
+      and of open source and free software in general. O'Reilly Media
+      and I are donating my royalties on the sales of this book to the
+      Software Freedom Conservancy (<ulink
+	url="http://www.softwarefreedom.org/">http://www.softwarefreedom.org/</ulink>) 
+      which provides clerical and legal support to Mercurial and a
+      number of other prominent and worthy open source software
+      projects.</para>
+  </sect1>
 
-<para>Ce livre a une approche particulière des exemples d'exécution. Ils sont
-toujours <quote>dynamiques</quote>&emdash;chacun est le résultat d'un script shell qui
-exécute les commandes Mercurial que vous voyez. Chaque fois qu'une
-image du livre est construite à partir des sources, tous les scripts d'exemple
-sont exécutés automatiquement, et les résultats comparés à ceux attendus.</para>
+  <sect1>
+    <title>Acknowledgments</title>
 
-<para>Cette approche a l'avantage de garantir que les exemples sont toujours
-justes ; ils montrent <emphasis>exactement</emphasis> le comportement de la version de
-Mercurial spécifiée dans la couverture de ce livre. Si je mets à jour cette
-version, et que les commandes changent, la génération du livre échouera.</para>
+    <para id="x_732">This book would not exist were it not for the efforts of
+      Matt Mackall, the author and project lead of Mercurial.  He is
+      ably assisted by hundreds of volunteer contributors across the
+      world.</para>
 
-<para>Il y a un petit désavantage à cette approche, les dates et les
-durées que vous verrez dans ces exemples ont tendances à être
-<quote>réduits</quote> de manière très différente d'une exécution manuelle. Un être humain
-ne peut exécuter qu'une commande toutes les secondes, alors que mes scripts
-automatisés en exécutent plusieurs en une seule seconde.</para>
+    <para id="x_733">My children, Cian and Ruairi, always stood ready to help me
+      to unwind with wonderful, madcap little-boy games.  I'd also
+      like to thank my ex-wife, Shannon, for her support.</para>
 
-<para>Ainsi, en une seule seconde, plusieurs <quote>commits</quote> peuvent avoir lieu
-au sein d'un exemple. Vous le constatez, entre autres, dans les
-exemples sur <literal role="hg-ext">bisect</literal>, dans la section <xref linkend="sec:undo:bisect"/>.</para>
+    <para id="x_734">My colleagues and friends provided help and support in
+      innumerable ways.  This list of people is necessarily very
+      incomplete: Stephen Hahn, Karyn Ritter, Bonnie Corwin, James
+      Vasile, Matt Norwood, Eben Moglen, Bradley Kuhn, Robert Walsh,
+      Jeremy Fitzhardinge, Rachel Chalmers.</para>
 
-<para>En conséquence, quand vous lisez les exemples, n'accordez pas trop
-d'importance aux dates et aux durées d'exécution des commandes. Mais
-<emphasis>soyez sûr</emphasis> que le comportement que vous voyez est cohérent et
-reproductible.
-</para>
+    <para id="x_735">I developed this book in the open, posting drafts of
+      chapters to the book web site as I completed them.  Readers then
+      submitted feedback using a web application that I developed.  By
+      the time I finished writing the book, more than 100 people had
+      submitted comments, an amazing number considering that the
+      comment system was live for only about two months towards the
+      end of the writing process.</para>
 
-</sect1>
-<sect1>
-<title>Colophon&emdash;Cet ouvrage est libre</title>
+    <para id="x_736">I would particularly like to recognize the following people,
+      who between them contributed over a third of the total number of
+      comments.  I would like to thank them for their care and effort
+      in providing so much detailed feedback.</para>
 
-<para>Ce livre est publié sous la licence <quote>Open Publication License</quote>
-\footnote{Pour plus de renseignements :
-<ulink url="http://opencontent.org/openpub/">http://opencontent.org/openpub/</ulink>{Open Publication License} },
-et est construit uniquement à l'aide de logiciels libres. Il est mis
-en forme avec \LaTex{}; et les illustrations sont réalisées avec
-<ulink url="http://www.inkscape.org/">Inkscape</ulink>.
-</para>
+    <para id="x_737">Martin Geisler, Damien Cassou, Alexey Bakhirkin, Till Plewe,
+      Dan Himes, Paul Sargent, Gokberk Hamurcu, Matthijs van der
+      Vleuten, Michael Chermside, John Mulligan, Jordi Fita, Jon
+      Parise.</para>
 
-<para>L'ensemble des fichiers sources de cet ouvrage est publié dans un
-dépot mercurial  <ulink url="http://hg.serpentine.com/mercurial/book">http://hg.serpentine.com/mercurial/book</ulink>.
-</para>
+    <para id="x_738">I also want to acknowledge the help of the many people who
+      caught errors and provided helpful suggestions throughout the
+      book.</para>
 
-</sect1>
+    <para id="x_739">Jeremy W. Sherman, Brian Mearns, Vincent Furia, Iwan
+      Luijks, Billy Edwards, Andreas Sliwka, Paweł Sołyga, Eric
+      Hanchrow, Steve Nicolai, Michał Masłowski, Kevin Fitch, Johan
+      Holmberg, Hal Wine, Volker Simonis, Thomas P Jakobsen, Ted
+      Stresen-Reuter, Stephen Rasku, Raphael Das Gupta, Ned
+      Batchelder, Lou Keeble, Li Linxiao, Kao Cardoso Félix, Joseph
+      Wecker, Jon Prescot, Jon Maken, John Yeary, Jason Harris,
+      Geoffrey Zheng, Fredrik Jonson, Ed Davies, David Zumbrunnen,
+      David Mercer, David Cabana, Ben Karel, Alan Franzoni, Yousry
+      Abdallah, Whitney Young, Vinay Sajip, Tom Towle, Tim Ottinger,
+      Thomas Schraitle, Tero Saarni, Ted Mielczarek, Svetoslav
+      Agafonkin, Shaun Rowland, Rocco Rutte, Polo-Francois Poli,
+      Philip Jenvey, Petr Tesałék, Peter R. Annema, Paul Bonser,
+      Olivier Scherler, Olivier Fournier, Nick Parker, Nick Fabry,
+      Nicholas Guarracino, Mike Driscoll, Mike Coleman, Mietek Bák,
+      Michael Maloney, László Nagy, Kent Johnson, Julio Nobrega, Jord
+      Fita, Jonathan March, Jonas Nockert, Jim Tittsler, Jeduan
+      Cornejo Legorreta, Jan Larres, James Murphy, Henri Wiechers,
+      Hagen Möbius, Gábor Farkas, Fabien Engels, Evert Rol, Evan
+      Willms, Eduardo Felipe Castegnaro, Dennis Decker Jensen, Deniz
+      Dogan, David Smith, Daed Lee, Christine Slotty, Charles Merriam,
+      Guillaume Catto, Brian Dorsey, Bob Nystrom, Benoit Boissinot,
+      Avi Rosenschein, Andrew Watts, Andrew Donkin, Alexey Rodriguez,
+      Ahmed Chaudhary.</para>
+  </sect1>
+
+  <sect1>
+    <title>Conventions Used in This Book</title>
+
+    <para id="x_73a">The following typographical conventions are used in this
+      book:</para>
+
+    <variablelist>
+      <varlistentry>
+        <term>Italic</term>
+
+        <listitem>
+          <para id="x_73b">Indicates new terms, URLs, email addresses, filenames,
+	    and file extensions.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry>
+        <term><literal>Constant width</literal></term>
+
+        <listitem>
+          <para id="x_73c">Used for program listings, as well as within
+	    paragraphs to refer to program elements such as variable
+	    or function names, databases, data types, environment
+	    variables, statements, and keywords.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry>
+        <term><userinput>Constant width bold</userinput></term>
+
+        <listitem>
+          <para id="x_73d">Shows commands or other text that should be typed
+	    literally by the user.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry>
+        <term><replaceable>Constant width italic</replaceable></term>
+
+        <listitem>
+          <para id="x_73e">Shows text that should be replaced with user-supplied
+	    values or by values determined by context.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+    </variablelist>
+
+    <tip>
+      <para id="x_73f">This icon signifies a tip, suggestion, or general
+	note.</para>
+    </tip>
+
+    <caution>
+      <para id="x_740">This icon indicates a warning or caution.</para>
+    </caution>
+  </sect1>
+
+  <sect1>
+    <title>Using Code Examples</title>
+
+    <para id="x_741">This book is here to help you get your job done. In general,
+      you may use the code in this book in your programs and
+      documentation. You do not need to contact us for permission
+      unless you’re reproducing a significant portion of the code. For
+      example, writing a program that uses several chunks of code from
+      this book does not require permission. Selling or distributing a
+      CD-ROM of examples from O’Reilly books does require permission.
+      Answering a question by citing this book and quoting example
+      code does not require permission. Incorporating a significant
+      amount of example code from this book into your product’s
+      documentation does require permission.</para>
+
+    <para id="x_742">We appreciate, but do not require, attribution. An
+      attribution usually includes the title, author, publisher, and
+      ISBN. For example: “<emphasis>Book Title</emphasis> by Some
+      Author. Copyright 2008 O’Reilly Media, Inc.,
+      978-0-596-xxxx-x.”</para>
+
+    <para id="x_743">If you feel your use of code examples falls outside fair use
+      or the permission given above, feel free to contact us at
+      <email>permissions@oreilly.com</email>.</para>
+  </sect1>
+
+  <sect1>
+    <title>Safari® Books Online</title>
+
+    <note role="safarienabled">
+      <para id="x_744">When you see a Safari® Books Online icon on the cover of
+	your favorite technology book, that means the book is
+	available online through the O’Reilly Network Safari
+	Bookshelf.</para>
+    </note>
+
+    <para id="x_745">Safari offers a solution that’s better than e-books. It’s a
+      virtual library that lets you easily search thousands of top
+      tech books, cut and paste code samples, download chapters, and
+      find quick answers when you need the most accurate, current
+      information. Try it for free at <ulink role="orm:hideurl:ital"
+	url="http://my.safaribooksonline.com/?portal=oreilly">http://my.safaribooksonline.com</ulink>.</para>
+  </sect1>
+
+  <sect1>
+    <title>How to Contact Us</title>
+
+    <para id="x_746">Please address comments and questions concerning this book
+      to the publisher:</para>
+
+    <simplelist type="vert">
+      <member>O’Reilly Media, Inc.</member>
+
+      <member>1005 Gravenstein Highway North</member>
+
+      <member>Sebastopol, CA 95472</member>
+
+      <member>800-998-9938 (in the United States or Canada)</member>
+
+      <member>707-829-0515 (international or local)</member>
+
+      <member>707 829-0104 (fax)</member>
+    </simplelist>
+
+    <para id="x_747">We have a web page for this book, where we list errata,
+      examples, and any additional information. You can access this
+      page at:</para>
+
+    <simplelist type="vert">
+      <member><ulink url="http://www.oreilly.com/catalog/&lt;catalog
+	  page&gt;"></ulink></member>
+    </simplelist>
+
+    <remark>Don’t forget to update the &lt;url&gt; attribute,
+      too.</remark>
+
+    <para id="x_748">To comment or ask technical questions about this book, send
+      email to:</para>
+
+    <simplelist type="vert">
+      <member><email>bookquestions@oreilly.com</email></member>
+    </simplelist>
+
+    <para id="x_749">For more information about our books, conferences, Resource
+      Centers, and the O’Reilly Network, see our web site at:</para>
+
+    <simplelist type="vert">
+      <member><ulink url="http://www.oreilly.com"></ulink></member>
+    </simplelist>
+  </sect1>
+</preface>
 
 <!--
 local variables: 
-sgml-parent-document: ("00book.xml" "book" "chapter")
+sgml-parent-document: ("00book.xml" "book" "preface")
 end:
--->
+-->