Commits

Anonymous committed 63229f3

Commit initial (uncompiled) Japanese and Brazilian Portuguese translations

Comments (0)

Files changed (2)

registration/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po

+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Shinya Okano <xxshss@yahoo.co.jp>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-registration 0.4 \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-31 10:20+0900\n"
+"Last-Translator: Shinya Okano <xxshss@yahoo.co.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: forms.py:38
+msgid "username"
+msgstr "ユーザ名"
+
+#: forms.py:41
+msgid "email address"
+msgstr "メールアドレス"
+
+#: forms.py:43
+msgid "password"
+msgstr "パスワード"
+
+#: forms.py:45
+msgid "password (again)"
+msgstr "パスワード (確認)"
+
+#: forms.py:54
+msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
+msgstr "ユーザ名には半角英数とアンダースコアのみが使用できます。"
+
+#: forms.py:59
+msgid "This username is already taken. Please choose another."
+msgstr "このユーザ名は既に使用されています。他のユーザ名を指定してください。"
+
+#: forms.py:68
+msgid "You must type the same password each time"
+msgstr "同じパスワードを入力する必要があります。"
+
+#: forms.py:96
+msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
+msgstr "サービス利用規約を読み、同意します。"
+
+#: forms.py:105
+msgid "You must agree to the terms to register"
+msgstr "登録するためには規約に同意する必要があります。"
+
+#: forms.py:124
+msgid "This email address is already in use. Please supply a different email address."
+msgstr "このメールアドレスは既に使用されています。他のメールアドレスを指定して下さい。"
+
+#: forms.py:149
+msgid "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a different email address."
+msgstr "自由なメールアドレスを使用した登録は禁止されています。他のメールアドレスを指定してください。"
+
+#: models.py:188
+msgid "user"
+msgstr "ユーザ"
+
+#: models.py:189
+msgid "activation key"
+msgstr "アクティベーションキー"
+
+#: models.py:194
+msgid "registration profile"
+msgstr "登録プロファイル"
+
+#: models.py:195
+msgid "registration profiles"
+msgstr "登録プロファイル"
+

registration/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po

+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 19:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: forms.py:38
+msgid "username"
+msgstr "usuário"
+
+#: forms.py:41
+msgid "email address"
+msgstr "endereço de email"
+
+#: forms.py:43
+msgid "password"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:45
+msgid "password (again)"
+msgstr "senha (novamente)"
+
+#: forms.py:54
+msgid "Usernames can only contain letters, numbers and underscores"
+msgstr "Nomes de usuário apenas podem conter letras, números, e underscore"
+
+#: forms.py:59
+msgid "This username is already taken. Please choose another."
+msgstr "Este nome de usuário já existe. Por favor, escolha outro."
+
+#: forms.py:68
+msgid "You must type the same password each time"
+msgstr "Você deve escrever a mesma senha nos dois campos"
+
+#: forms.py:96
+msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
+msgstr "Eu lí e concordo com os Termos de Uso do serviço"
+
+#: forms.py:105
+msgid "You must agree to the terms to register"
+msgstr "Você deve concordar com os termos para registrar-se"
+
+#: forms.py:124
+msgid ""
+"This email address is already in use. Please supply a different email "
+"address."
+msgstr "Este endereço de email já está em uso. Por favor, informe um endereço de email diferente."
+
+#: forms.py:149
+msgid ""
+"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
+"different email address."
+msgstr "Registrar-se com contas de email gratuitos está proibido. Por favor, informe um endereço de email diferente."
+
+#: models.py:188
+msgid "user"
+msgstr "usuário"
+
+#: models.py:189
+msgid "activation key"
+msgstr "chave de ativação"
+
+#: models.py:194
+msgid "registration profile"
+msgstr "profile de registro"
+
+#: models.py:195
+msgid "registration profiles"
+msgstr "profiles de registro"
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.