Commits

Clayton Sims committed 250b4a9

French translations

Comments (0)

Files changed (4)

j2me/javarosa-app/src/org/javarosa/demo/applogic/JRDemoContext.java

 	
 	
 	private void addCustomLanguages() {
-		Localization.registerLanguageFile("pt", "/messages_jrdemo_pt.txt");		
+		Localization.registerLanguageFile("pt", "/messages_jrdemo_pt.txt");
+		Localization.registerLanguageFile("fra", "/messages_jrdemo_fra.txt");
 		Localization.registerLanguageFile("default", "/messages_jrdemo_default.txt");
 	}
 	

j2me/shared-resources/resources/messages_default.txt

 es=Español
 sw=Kiswahili
 af=Afrikaans
+fra=French
 
 #OQPS Messages
 formentry.triggertitle=Message

j2me/shared-resources/resources/messages_fra.txt

+polish.command.ok=OK
+polish.command.cancel=Annuler
+polish.command.options=Options
+polish.command.exit=Sortir
+polish.command.select=Sélectionnez
+polish.command.mark=Cocher
+polish.command.unmark=Décocher
+polish.date.select=Sélectionner une date
+# for deleting a single char:
+polish.command.delete=Supprimer
+# for deleting a complete TextField:
+polish.command.clear=Effacer
+# for hiding menus on BlackBerry devices:
+polish.command.hide=Masquer
+# for showing a default title when no label
+# is defined in a TextField. This is only
+# used when no direct input mode is activated:
+polish.title.input=Entrée
+# used for showing a screen for selecting symbols within TextFields:
+polish.command.entersymbol=Ajouter Symbole
+# used by the HtmlBrowser for a links:
+polish.command.followlink=Aller
+# used by the HtmlBrowser for submitting a form:
+polish.command.submit=Soumettre
+# used by the RssBrowser for returning to the previous page:
+polish.command.back=Retour
+# RSS commands:
+polish.rss.command.select=Montrer
+polish.rss.command.followlink=Aller
+
+# used for predictive setup
+polish.predictive.command.enable=Activer la saisie prédictive
+polish.predictive.command.disable=Désactiver la saisie prédictive
+polish.predictive.command.install=Installer la saisie prédictive
+polish.predictive.registerNewWord.label=Nouveau mot:
+polish.predictive.registerNewWord.command=Ajouter un nouveau mot
+polish.predictive.download.title=Texte prédictif
+polish.predictive.download.message=La version du dictionnaire de texte predictif est incorrecte ou introuvable. Appuyez sur OK pour installer le dictionnaire.
+polish.predictive.local.title=Texte predictif
+polish.predictive.local.message=La version du dictionnaire de texte predictif est incorrecte ou introuvable. Appuyez sur OK pour installer le dictionnaire.
+polish.predictive.title=Saisie prédictive
+polish.predictive.wordNotFound=Mot non trouvé
+
+polish.predictive.setup.title=Configuration prédictive
+polish.predictive.setup.info=Installation du dictionnaire utilisé pour la saisie prédictive. Veuillez patienter un instant ...
+polish.predictive.setup.status.delete=Suppression de l'installation précédente …
+polish.predictive.setup.status.install=Installation en cours...
+polish.predictive.setup.status.finished=Installation terminée, veuillez appuyer sur la commande sortir ...
+polish.predictive.setup.cancel=Voulez-vous vraiment annuler l'installation? Cela peut entraîner des effets indésirables.
+polish.predictive.setup.error=Une erreur s'est produite:
+polish.predictive.setup.cmd.cancel=Annuler
+polish.predictive.setup.cmd.exit=Sortir
+polish.predictive.setup.cmd.yes=Oui
+polish.predictive.setup.cmd.no=Non
+
+#Javarosa-specific
+
+plussign=/add.png
+question=/question.png
+questioncompulsory=/questioncompulsory.png
+
+splashscreen=/splash.png
+
+
+menu.NewCase=Nouvelle case
+menu.FollowUp=Visite de suivi
+menu.Referral=Suivi de la référence
+menu.ViewOpen=Voir les nouvelles cases ouvertes
+menu.Resolve=Résoudre l'affaire
+menu.Save=Enregistrer
+menu.Exit=Sortir
+menu.GetNewForms=Recevoir de nouveaux formulaires
+menu.Camera=Appareil photo
+menu.Recorder=Enregistreur
+menu.ImageManagement=Gestion des images
+menu.ViewSaved=Voir les formulaires enregistré
+menu.Delete=Supprimer
+menu.ShareForms=Partager les formes
+menu.Settings=Paramètres
+menu.SaveAndExit=Enregistrer et quitter
+menu.SendForm=Envoyer le formulaire
+menu.Next=Suivant
+menu.Back=Retour
+menu.ViewAnswers=Voir les réponses
+menu.SendNow=Envoyer maintenant
+menu.SendLater=Envoyer plus tard (sauvegarder)
+menu.SendToNewServer=Envoyer à un nouveau serveur
+menu.Scan=Scanner
+menu.SendData=Envoyer des données
+menu.send.all=Envoyer tous les éléments sauvegardés
+menu.send.all.val=Envoyer tous les éléments sauvegardést (${0})
+menu.sync=Synchronisation avec le serveur
+menu.Edit=Editer
+menu.Review=Revoir
+menu.Refresh=Actualiser
+menu.MessageStatus=Etat du message
+menu.Empty=Vide
+menu.Login=Connectez-vous
+menu.Demo=Démo
+menu.Capture=Capturer
+menu.retry=Réessayer
+
+settings.language=Langue
+
+view.loading=Chargement
+
+hint.TypeOrScan=Taper votre reponse, ou choisissez Scan pour numériser le code-barres
+
+title.ScanBarcode=Scanner le code à barres
+title.FormsList=Liste des formulaires
+title.Login=Connectez-vous
+title.SavedForms=Les formulaires enregistrés
+
+button.Next=Fait
+button.Yes=OUI
+button.No=NON
+
+question.SendNow=Envoyer des données maintenant?
+
+view.sending.SendStatus=Etat d'envoi
+view.sending.SendingInProgress=Envoi en cours
+view.sending.SuccessfullyTransmitted=Formulaire transmis avec succès
+view.sending.CurrentlySending=\ nFormulaire en cours d'envoi
+view.sending.SuccessfullySubmitted=Le formulaire a été soumis avec succès! Votre référence est:
+view.sending.SubmissionFailed=Echec de l'envoi du formulaire! Veuillez réessayer plus tard dans \'Vue Enregister \'.
+view.sending.SubmissionTakingLong=L'envoi prendra beaucoup de temps; vous pouvez vérifier l'état et / ou de renvoyer plus tard dans \'affichage enregistré \'
+view.sending.SubmissionErrorUnknown=Erreur inconnue d'envoi; formulaire pas encore envoyé!
+view.sending.CompulsoryQuestionsIncomplete=Il ya des questions obligatoires auquelles vous devez repondre d'abord avant de continuer
+view.sending.CompulsoryQuestionIncomplete=Cette question est obligatoire. S'il vous plaît répondre pour continuer.
+view.sending.FormUneditable=Vous ne pouvez pas éditer vos réponses pendant l'examen du formulaire
+view.sending.RequiredQuestion=Question requise; Vous devez répondre
+view.sending.of=De
+view.sending.ok=OK
+# inaenda in swahili
+view.sending.endOfSendingMessage=
+
+ 
+
+prop.healthunit=Unité de santé
+prop.healthunitcode=Code sanitaire
+prop.subcounty=Sous-comté
+prop.district=District
+prop.hsd=HSD
+prop.finyear=Exercice
+
+form.property.url=URL:
+
+form.login.commcareversion=Version Commcare
+form.login.buildnumber=Numéro de version
+form.login.username=Nom d'utilisateur:
+form.login.password=Mot de passe:
+form.login.login=Connectez-vous
+form.login.login.successful=Connexion réussie
+form.login.loading.profile=Chargement de votre profil
+
+activity.login.loginincorrect=Connexion échouée
+activity.login.tryagain=S'il vous plaît réessayer
+activity.login.demomode=Mode Démo
+activity.login.demomode.intro=Vous demarrez Commcare en mode Demo. Le mode démo est pour le test et la pratique uniquement! Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur pour effectuer des visites de clients.
+
+
+form.user.name=Nom (ex: LoginID):
+form.user.password=Mot de passe de l'utilisateur:
+form.user.confirmpassword=Confirmer le mot de passe:
+form.user.userid=ID de l'utilisateur:
+form.user.giveadmin=Donner à cet utilisateur des droits d'administrateur?
+form.user.fillinboth =S'il vous plaît remplir à la fois nom d'utilisateur et le mot de passe
+form.user.reenterpasswords=S'il vous plaît, saisir de nouveau votre mot de passe, il ya incoherence entre le mot de passe et celui saisi dans la boîte de confirmation
+form.user.usernametaken=Nom d'utilisateur ${0} déjà utilisé. Veuillez choisir un autre
+
+activity.adduser.adduser=Ajouter un utilisateur
+activity.adduser.useradded=L'utilisateur ajouté
+activity.adduser.useraddedsucc=Utilisateur ajouté avec succès
+activity.adduser.problem=Problème:
+activity.adduser.problem.nametaken=Nom d'utilisateur ${0} déjà utilisé. Veuillez choisir un autre
+activity.adduser.problem.emptyuser=Le nom d'utilisateur et le mot de passe doivent  tous les deux être donnés 
+activity.adduser.problem.mismatchingpasswords=Les mots de passe ne correspondent pas
+
+activity.locationcapture.capturelocation=Capture de lieu
+activity.locationcapture.capturelocationhint=Capture d'un emplacement GPS
+activity.locationcapture.waitingforfix=En attente de positionnement
+activity.locationcapture.fixobtained=Position obtenue!
+activity.locationcapture.fixfailed=Echec de capture de l'emplacement
+activity.locationcapture.readyforcapture=Prêt pour la capture d'emplacement
+activity.locationcapture.Latitude=Latitude
+activity.locationcapture.Longitude=Longitude
+activity.locationcapture.Altitude=Altitude
+activity.locationcapture.Accuracy=Précision
+activity.locationcapture.LocationError=Erreur de localisation
+activity.locationcapture.GPSNotAvailable=GPS non disponible
+activity.locationcapture.capturelocationhint=Utiliser un GPS pour obtenir l'emplacement
+
+formreview.period.select=Selectioner la période d'examen
+formreview.period.today=Entré aujourd'hui
+formreview.period.yesterday=Entré hier
+formreview.period.week.this=Entré cette semaine
+formreview.period.week.last=Entré la semaine dernière
+
+formview.repeat.addNew=Ajouter de nouvelles repetitions?
+formview.CompulsoryQuestionIncomplete=Cette question est obligatoire. S'il vous plaît répondre pour continuer.
+
+
+activity.edituser.edituser=Editer l'utilisateur
+
+Pregnancy=Grossesse
+household.visit=Visite des ménages
+household.id=ID du ménage
+NewBirth=Nouvelle naissance
+
+PendingReferrals=Dans l'attente de renvois
+Today=Aujourd'hui
+Yesterday=Hier
+NoPendingReferrals=Aucune attente de renvois
+Select=Sélectionner
+Resolve=Résoudre
+ReferralFor=Renvoi pour
+Back=Retour
+Camera=Appareil photo
+Delete=Supprimer
+FormNotLoaded=Formulaire non chargé
+
+Exit=Sortir
+GetNewForms=Obtenez des nouveaux formulaires
+ImageManagement=Gestion des images
+menu.ok=OK
+
+date=Date
+time=L'heure
+name=Nom
+
+model.name.long=Nom du formulaire
+model.date.long=Date d'entrée
+model.time.long=L'heure d'entrée
+
+Recorder=Enregistreur
+SendDataNow=Envoyer des données maintenant
+
+sending.view.done.title=Fini
+sending.view.done=formulaire complet, merci
+sending.view.submit=Soumettre le formulaire
+sending.view.now=Envoyer maintenant
+sending.view.later=Envoyer plus tard
+sending.view.when=Envoyer des données maintenant
+sending.view.new=Envoyer à un nouveau serveur
+
+sending.status.multi=En cours d'envoi ${0} de ${1}. Transmis avec succès ${2} de ${3}.
+sending.status.title=Etat d'envoi
+sending.status.none=Pas de formulaires à envoyer
+sending.status.going=Envoi en cours
+
+sending.message.details=Détails du message
+sending.message.send=Envoyer un message
+message.list.messages=Messages
+message.log=Journal des Messages
+message.details=Afficher les détails
+message.send.unsent=Envoyer les éléments sauvegardés
+message.delete=Supprimer le message
+
+debug.log=Journal de débogage
+
+sending.status.failures=Des erreurs se sont produites, ${0} les formulaires n'ont pas été envoyés
+sending.status.long=La Soumission prend trop de temps
+sending.status.success=Soumis avec succès
+sending.status.failed=Echec de la soumission
+sending.status.error=Erreur inconnue de soumission
+sending.status.didnotunderstand=N'a pas compris la réponse du serveur [${0}]
+
+menu.transport=Menu de Transport 
+Settings= Paramètres
+ViewSaved=Voir les éléments enregistrés
+
+
+date.today=Aujourd'hui
+date.yesterday=Hier
+date.twoago=Il ya ${0} jours
+date.tomorrow=Demain
+date.nago=Il ya ${0} jours
+date.nfromnow=${0} jours à partir d'aujourd'hui
+
+pregnancy.edd.approaching=En approche
+yes=Oui
+no=Non
+
+#added because the translations were out of sync. Should be cleaned up at some point.
+DebugLog=Journal de débogage
+PendingReferral=  Rufaa  ambazo  hazijakamilika
+RecentFollowups=  Ufuatiliaji wa Karibuni
+ChooseMgonjwa=  Chagua  Mgonjwa
+Find=  Tafuta
+ReferralFor=  Rufaa  kwa  ajili ya 
+Resolve=  Kamilisha
+Loading=  Inafunguka
+Sending=  Inatumwa
+Language=  Lugha
+Save=  Tunza  
+SaveandExit=  Tunza na  Toka
+Mark=  Chagua
+Unmark=  Usichague
+Clear=  Futa
+Next=  Mbele
+Review=  Pitia  tena 
+Update=  Badilisha         
+Sort=  Panga
+SortBy=  Panga kwa
+Cancel=  Kataa
+
+id=Namba
+
+user.registration.title=Enregistrement de l'utilisateur
+user.registration.attempt=En Contact du server pour enregistrer l'utilisateur ...
+user.registration.failmessage=L'enregistrement de l'utilisateur n'a pu être terminée, le serveur n'a pu être contacté. Nouvelle tentative?
+user.registration.success=L'utilisateur a été enregistré avec succès!
+user.registration.badresponse=L'inscription de l'utilisateur est reçue, mais la réponse ne pouvait être reconnu. Continuer?
+
+command.retry=Réessayer
+
+
+# -- Begin Entries on March 10, 2010 to complete localizations -- 
+
+command.ok=OK
+command.back=Retour
+command.select=Sélectionner
+command.cancel=Annuler
+
+#Chatterbox commands
+command.next=Suivant
+command.exit=Sortir
+command.saveexit=Enregistrer et quitter
+command.save=Enregistrer
+command.language=Langue
+
+entity.command.sort=Trier
+entity.find=Trouver:
+entity.nomatch=Aucun resultat
+entity.detail.title=${0} Détails
+entity.sort.title=Trier par …
+
+case.title=Sélectionner une action
+
+loading.screen.message=Chargement en cours …
+loading.screen.title=Chargement en cours
+
+#Used by chatterbox dynamically for the "name" of the xform itext locale 
+locale.name.english=English
+locale.name.swahili=Swahili
+
+case.name=Nom
+case.id=ID
+case.date.opened=Date d'ouverture
+case.status=Ouverture recente
+
+yes=Oui
+no=Non
+date.unknown=Inconnu
+
+log.submit.url=Connectez-vous à la soumission de l'URL
+log.submit.never=Auto Disable-Envoyer
+log.submit.short=Envoyer Connexion de Périphériques
+log.submit.full=Envoyer un diagnostic complet
+log.submit.nigthly=Format de journal par nuité  
+log.submit.weekly=Format de journal hebdomadaire
+log.submit.next.daily=Journal quotidien suivant
+log.submit.next.weekly=Journal hebdomadaire suivant 
+
+user.create.header=Nouvel utilisateur
+
+sending.status.success=Soumis avec succès. Aujourd'hui, nous avons reçu de vous, ${0} formulaires.
+sending.status.problem.datasafe=Soumis avec succès. Vos données sont sauvégardées, mais nous avons fait une petite erreur. Nous y travaillons.
+
+user.entity.name=Utilisateur
+user.entity.username=Nom d'utilisateur
+user.entity.type=Type
+user.entity.admin=Administrateur
+user.entity.normal=Normal
+user.entity.demo=Demo
+user.entity.unknown=Inconnu
+
+repeat.repitition=Répétition
+repeat.message.single=Ajouter ${0}?
+repeat.message.multiple=Ajouter un autre ${0}?
+
+#List of two-letter->Language Mappings
+en=English
+pt=Portugaise
+es=Espagnole
+sw=Kiswahili
+af=Afrikaans
+
+#OQPS Messages
+formentry.triggertitle=Message
+formentry.invalid.input=Valeur invalide ${0} entrée

j2me/shared-resources/src/org/javarosa/resources/locale/LanguagePackModule.java

  */
 public class LanguagePackModule implements IModule {
 	
-	public static final String[] locales = new String[] {"default", "en", "sw", "af", "es"};
+	public static final String[] locales = new String[] {"default", "en", "sw", "af", "es","fra"};
 
 	/* (non-Javadoc)
 	 * @see org.javarosa.core.api.IModule#registerModule(org.javarosa.core.Context)
 		Localization.registerLanguageFile(locales[1], "/messages_en.txt");
 		Localization.registerLanguageFile(locales[2],"/messages_sw.txt");
 		Localization.registerLanguageFile(locales[3],"/messages_afr.txt");
-		Localization.registerLanguageFile(locales[4],"/messages_es.txt");
+		Localization.registerLanguageFile(locales[4],"/messages_es.txt");
+		Localization.registerLanguageFile(locales[5],"/messages_fra.txt");
 		
 		Localization.setDefaultLocale(locales[0]);