Source

Murky / French.lproj / Localizable.strings

Full commit
/* Name of temp file generated by Diff command */
"%@ (%@ vs %@).diff" = "%1$@ (%2$@ vs %3$@).diff";

/* Repository window title format */
"%@ [rev %i]" = "%1$@ [rév. %2$i]";

/* Error message from Open command */
"%@ is not a directory" = "%@ n'est pas un dossier";

/* Body of alert from Commit command */
"%i file(s) you're trying to check in have not yet been added to the repository (status is '?'). These won't be checked in. Proceed anyway?" = "%i fichiers parmi ceux que vous tentez de commettre ne font pas partie du dépôt (indiqués par '?'). Ces fichiers ne seront pas commis. Continuer?";

/* Comment for unchanged current revision */
"(no changes)" = "(aucune modifications)";

/* Default comment for current revision */
"--locally modified--" = "--modifications locales--";

/* Appended to truncated comment string in revision table */
"..." = "...";

/* Body of Discard alert */
"Are you sure you want to discard all uncommitted changes to the selected files?" = "Êtes-vous certain de vouloir rejeter toutes les modifications non-commises pour les fichiers sélectionnés?";

/* Body of Remove alert */
"Are you sure you want to remove the selected files from the repository?" = "Êtes-vous certain de vouloir effacer du dépôt les fichiers sélectionnés?";

/* Body of Update alert */
"Are you sure you want to update the source tree to revision %i?" = "Êtes-vous certain de vouloir mettre-à-jour vos fichiers à la révision %i?";

/* Title of fatal error alert */
"Can't call Mercurial" = "Impossible d'appeler Mercurial";

/* Error from Compare command */
"Can't compare directories yet, sorry!" = "Il n'est pas encore possible de comparer les dossiers. Désolé!";

/* Button */
"Cancel" = "Annuler";

/* Default button in Clone sheet */
"Clone" = "Cloner";

/* Prompt in Clone sheet */
"Clone repository to URL/file:" = "Cloner le dépôt vers l'URL ou le fichier:";

/* Title of post-clone success alert */
"Cloned Repository" = "Dépôt cloné";

/* Progress message during Clone command */
"Cloning to <%@>" = "Clonage vers <%@>";

/* Button in progress sheet */
"Close" = "Fermer";

/* Button of conversion alert from Open command */
"Convert" = "Convertir";

/* Title of conversion alert from Open command */
"Convert to Mercurial repository?" = "Convertir en dépôt Mercurial?";

/* Revision 'number' displayed for current revision in table */
"current" = "actuel";

/* Default button of Discard alert */
"Discard" = "Laisser tomber";

/* Title of Discard alert */
"Discard file changes?" = "Laisser tomber les modifications?";

/* Error message for hg commit */
"Missing commit message" = "Il manque le message pour commettre";

/* Error message from Open command */
"No such directory %@" = "Pas de dossier %@";

/* Button */
"OK" = "OK";

/* Default button in Pull sheet */
"Pull" = "Tirer";

/* Prompt in Pull sheet */
"Pull revisions from repository at URL/file:" = "Tirer les révisions depuis le dépôt à l'URL ou au fichier:";

/* Progress message during Pull command */
"Pulling from <%@>" = "Tire depuis <%@>";

/* Default button in Push sheet */
"Push" = "Pousser";

/* Prompt in Push sheet */
"Push revisions to repository at URL/file:" = "Pousser les révisions vers le dépôt à l'URL ou au fichier:";

/* Progress message during Push command */
"Pushing to <%@>" = "Pousse vers <%@>";

/* Default button of Remove alert */
"Remove" = "Enlever";

/* Title of Remove alert */
"Remove files from repository?" = "Enlever les fichiers du dépôt?";

/* Title of alert from Commit command */
"Some files aren't in the repository" = "Certains fichiers ne font pas partie du dépôt";

/* Button in fatal error alert */
"Sorry" = "Désolé";

/* Button in progress sheet */
"Stop" = "Arrêter";

/* Body of post-clone success alert */
"Successfully created a cloned repository at \n\n%@" = "Création du clone réussi à \n\n%@";

/* Body of conversion alert from Open command */
"The directory <%@> is not already a Mercurial repository. Would you like to make it one?" = "Le dossier <%@> n'est pas encore un dépôt Mercurial. Voulez-vous qu'il en soit un?";

/* Error message for failed hg clone */
"The path to clone into already exists" = "Le chemin d'accès à cloner existe déjà";

/* Error message for failed hg clone */
"The path to clone into is already inside a Mercurial repository at %@" = "Le chemin d'accès à cloner est déjà dans un dépôt Mercurial: %@";

/* Body of fatal error alert */
"Unable to find or run the 'hg' command.\n\n%@" = "Incapable de trouver ou d'exécuter la commande 'hg'.\n\n%@";

/* Default name of new project (group) created in Projects window */
"untitled project" = "Project sans-titre";

/* Default button of Update alert */
"Update" = "Mise-à-jour";

/* Confirmation message after Update */
"Update Completed" = "Mise-à-jour terminée";

/* Title of Update alert */
"Update to revision?" = "Mettre à jour à cette révision?";