Commits

Channy committed ba2d0d9

[ko] fixed all strings for Aurora 15

Comments (0)

Files changed (7)

browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties

 
 # LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
 # list when there are no frames to display.
-emptyText	= 표시할 수 있는 스택은 없습니다.
+emptyStackText	= 표시할 수 있는 스택은 없습니다.
 
 # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
 # editor when the laoding process has started but there is no file to display

browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties

 
 # LOCALIZATION NOTE (helpManParameters): A heading shown above the parameters
 # in a help page for a command in the console.
-helpManParameters	= 파라메타
+helpManParameters	= 파라미터
 
 # LOCALIZATION NOTE (helpManNone): Some text shown under the parameters
 # heading in a help page for a command which has no parameters.
 helpManNone		= 없음
 
-# LOCALIZATION NOTE (introHeader): The heading displayed at the top of the
-# output for the help command
-introHeader		= Firefox 개발도구에 오신것을 환영합니다.
-
 # LOCALIZATION NOTE (subCommands): Text shown as part of the output of the
 # 'help' command when the command in question has sub-commands, before a list
 # of the matching sub-commands

browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties

 # function of the 'console clear' command.
 consoleclearDesc=콘솔 내용 지우기
 
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDesc) A very short description of the
+# 'screenshot' command. See screenshotManual for a fuller description of what
+# it does. This string is designed to be shown in a menu alongside the
+# command name, which is why it should be as short as possible.
+screenshotDesc=페이지 이미지 저장
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotManual) A fuller description of the 'screenshot'
+# command, displayed when the user asks for help on what it does.
+screenshotManual=현재 보이는 페이지를 PNG 파일로 저장합니다. (약간 지연 있을 수 있음)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameDesc) A very short string to describe
+# the 'filename' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
+# a dialog when the user is using this command.
+screenshotFilenameDesc=파일명
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameManual) A fuller description of the
+# 'filename' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
+# asks for help on what it does.
+screenshotFilenameManual=스크린샷을 저장흘 파일명은 .png 확장자를 가져야 합니다.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayDesc) A very short string to describe
+# the 'delay' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
+# a dialog when the user is using this command.
+screenshotDelayDesc=지연 (초)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayManual) A fuller description of the
+# 'delay' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
+# asks for help on what it does.
+screenshotDelayManual=수 초 후 스크린샷이 저장됩니다.
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenDesc) A very short string to describe
+# the 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
+# a dialog when the user is using this command.
+screenshotFullPageDesc=전체 웹 페이지? (True/False)
+
+# LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenManual) A fuller description of the
+# 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
+# asks for help on what it does.
+screenshotFullPageManual=True를 선택하면 스크롤 범위 밖의 전체 웹 페이지를 포함하게 됩니다.
+
 # LOCALIZATION NOTE (inspectDesc) A very short description of the 'inspect'
 # command. See inspectManual for a fuller description of what it does. This
 # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
 # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
 consolecloseDesc	= 콘솔 닫기
 
+# LOCALIZATION NOTE (consoleopenDesc) A very short description of the
+# 'console open' command. This string is designed to be shown in a menu
+# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
+consoleopenDesc=콘솔 열기
+
 # LOCALIZATION NOTE (editDesc) A very short description of the 'edit'
 # command. See editManual for a fuller description of what it does. This
 # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which

browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties

 
 breadcrumbs.siblings=형제
 
-inspectButton.tooltiptext	= 마우스로 요소 선택 (%S)
+inspectButtonWithShortcutKey.tooltip=마우스로 요소 선택 (%S)
+inspectButton.tooltip	= 마우스로 요소 선택
 
 markupButton.tooltip=마크업 패널
 markupButton.tooltipWithAccesskey=마크업 패널 (%S)

browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd

   - A good criteria is the language in which you'd find the best
   - documentation on web development on the web. -->
 
-<!ENTITY elementSize.label      "요소 크기: ">
-
-
 <!-- LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
   -  The text appears on the bottom right corner of the layout view when
   -  the corresponding box is hovered. -->

browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties

+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Mode
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Mode'.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE  (responsiveUI.rotate): label of the rotate button.
+responsiveUI.rotate=회전하기
+
+# LOCALIZATION NOTE  (responsiveUI.customResolution): label of the first item
+# in the menulist at the beginning of the toolbar. For %S is replace with the
+# current size of the page. For example: "400x600".
+responsiveUI.customResolution=%S (사용자 정의)

browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties

 timeEnd=%1$S: %2$Sms
 Autocomplete.blank		=  <- 결과 없음
 maxTimersExceeded=현재 페이지에서 허용된 타이머 최대값을 넘었습니다.
+JSTerm.updateNotInspectable=입력 내용을 재평가한 후, 결과는 더 이상 검사할 수 없습니다.