Commits

Patrick Samson committed 1da4a15

add translations

Comments (0)

Files changed (8)

Add a comment to this file

postman/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file added.

postman/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-postman\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-24 18:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-25 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: psam <maxcom@laposte.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: .\admin.py:22
+msgid "Sender and Recipient cannot be both undefined."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:29
+msgid "Visitor's email is in excess."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:34
+msgid "Visitor's email is missing."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:40
+msgid "Reading date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:45
+msgid "Deletion date by sender must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:50
+msgid "Deletion date by recipient must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:58
+msgid "Response date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:60
+msgid "The message cannot be replied without having been read."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:62
+msgid "Response date must be later to reading date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:64
+msgid "Response date cannot be set without at least one reply."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:66
+msgid "The message cannot be replied without being in a thread."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:88 .\admin.py:157 .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: .\admin.py:93
+msgid "Dates"
+msgstr "Daten"
+
+#: .\admin.py:98 .\admin.py:161
+msgid "Moderation"
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:22
+msgid "Some usernames are unknown or no more active: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:23
+msgid "Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has {show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:24
+msgid "Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has {show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:25
+msgid "Some usernames are rejected: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:26 .\forms.py:65
+msgid "{user.username}"
+msgstr "{user.username}"
+
+#: .\fields.py:27 .\forms.py:66
+msgid "{user.username} ({reason})"
+msgstr "{user.username} ({reason})"
+
+#: .\forms.py:64
+msgid "Writing to some users is not possible: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:149 .\forms.py:161
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:149 .\forms.py:161 .\templates\postman\base_folder.html.py:26
+#: .\templates\postman\reply.html.py:4
+msgid "Recipient"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: .\forms.py:160
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: .\forms.py:176
+msgid "Undefined recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:195
+msgid "Additional recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:195
+msgid "Additional recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:19
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:20
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:21 .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:197
+msgid "subject"
+msgstr "betreff"
+
+#: .\models.py:198
+msgid "body"
+msgstr "inhalt"
+
+#: .\models.py:199 .\models.py:282
+msgid "sender"
+msgstr "absender"
+
+#: .\models.py:200 .\models.py:306
+msgid "recipient"
+msgstr "empfänger"
+
+#: .\models.py:202
+msgid "visitor"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:203
+msgid "parent message"
+msgstr "Übergeordnete nachricht"
+
+#: .\models.py:204
+msgid "root message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:205
+msgid "sent at"
+msgstr "gesendet am"
+
+#: .\models.py:206
+msgid "read at"
+msgstr "gelesen am"
+
+#: .\models.py:207
+msgid "replied at"
+msgstr "beantwortet am"
+
+#: .\models.py:208
+msgid "archived by sender"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:209
+msgid "archived by recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:210
+msgid "deleted by sender at"
+msgstr "vom absender gelöscht am"
+
+#: .\models.py:211
+msgid "deleted by recipient at"
+msgstr "vom empfänger gelöscht am"
+
+#: .\models.py:213
+msgid "status"
+msgstr "status"
+
+#: .\models.py:215
+msgid "moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:216
+msgid "moderated at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:217
+msgid "rejection reason"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:222
+msgid "message"
+msgstr "nachricht"
+
+#: .\models.py:223
+msgid "messages"
+msgstr "nachrichten"
+
+#: .\models.py:334
+msgid "Undefined sender."
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:478
+msgid "pending message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:479
+msgid "pending messages"
+msgstr ""
+
+#: .\utils.py:32
+msgid "> "
+msgstr "> "
+
+#: .\utils.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} wrote:\n"
+"{body}\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} schrieb:\n"
+"{body}\n"
+
+#: .\utils.py:57
+msgid "Re: {subject}"
+msgstr "Re: {subject}"
+
+#: .\views.py:129 .\views.py:187
+msgid "Message successfully sent."
+msgstr "Nachricht erfolgreich gesendet."
+
+#: .\views.py:131 .\views.py:189
+msgid "Message rejected for at least one recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:277
+msgid "Select at least one object."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:283
+msgid "Message(s) or thread(s) successfully archived."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:288
+msgid "Message(s) or thread(s) successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:293
+msgid "Message(s) or thread(s) successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Message Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Your message has been rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "Message Received"
+msgstr "Nachricht erhalten"
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "You have received a message"
+msgstr "Du hast eine Nachricht erhalten"
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "Reply Received"
+msgstr "Antwort erhalten"
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "You have received a reply"
+msgstr "Du hast eine Antwort erhalten"
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\change_form.html.py:17
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Bitte die aufgeführten Fehler korrigieren."
+msgstr[1] "Bitte den aufgeführten Fehler korrigieren."
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:6
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:7
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:3
+msgid "Archived Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:7
+msgid "Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for long term storage."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:3
+msgid "Messaging"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:6
+msgid "Inbox"
+msgstr "Posteingang"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:7 .\templates\postman\sent.html.py:3
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "Gesendete Nachrichten"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:8 .\templates\postman\write.html.py:3
+msgid "Write"
+msgstr "Schreiben"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:9
+msgid "Archives"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:10
+msgid "Trash"
+msgstr "Papierkorb"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:9
+msgid "Sorry, this page number is invalid."
+msgstr "Sorry, diese Seite ist ungültig."
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:12
+msgid "by thread"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:13
+msgid "by message"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:17
+#: .\templates\postman\view.html.py:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:18
+#: .\templates\postman\view.html.py:23
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:19
+msgid "Undelete"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:24
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:25
+msgid "Sender"
+msgstr "Absender"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:27
+msgid "Subject"
+msgstr "Betreff"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:28
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:43
+msgid "g:i A,M j,n/j/y"
+msgstr "G:i,j b,j/n/y"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:51
+msgid "No messages."
+msgstr "Keine Nachrichten."
+
+#: .\templates\postman\base_write.html.py:20
+msgid "Send"
+msgstr "Senden"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:1
+msgid "Dear user,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:3
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:3
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid "Your message has been rejected by the moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid ", for the following reason:"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:9
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:10
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'."
+msgstr "Am %(date)s, du hast eine Nachricht an den Benutzer '%(sender)s' gesendet."
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:10
+msgid "Your correspondent has given you an answer."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:11
+#, python-format
+msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:13
+#, python-format
+msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'."
+msgstr "Du hast eine Nachricht von den Benutzer  '%(sender)s' erhalten."
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:16
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:14
+msgid "Thank you again for your interest in our services."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:17
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:16
+msgid "The site administrator"
+msgstr "Den site Administrator"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:19
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:18
+msgid ""
+"Note: This message is issued by an automated system.\n"
+"Do not reply, this would not be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user_subject.txt.py:1
+#: .\templates\postman\email_visitor_subject.txt.py:1
+#, python-format
+msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:1
+msgid "Dear visitor,"
+msgstr "Sehr geehrter Besucher,"
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:8
+msgid "As a reminder, please find below the content of your message."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:11
+msgid "Please find below the answer from your correspondent."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:15
+msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:3
+msgid "Received Messages"
+msgstr "Erhaltene Nachrichten"
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:6
+msgid "Received"
+msgstr "Erhalten"
+
+#: .\templates\postman\reply.html.py:3 .\templates\postman\view.html.py:25
+#: .\templates\postman\view.html.py:28 .\templates\postman\view.html.py:31
+msgid "Reply"
+msgstr "Antworten"
+
+#: .\templates\postman\sent.html.py:6
+msgid "Sent"
+msgstr "Gesendet"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:3
+msgid "Deleted Messages"
+msgstr "Gelöschte Nachrichten"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:10
+msgid "Messages in this folder can be removed from time to time. For long term storage, use instead the archive folder."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Thread"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid ":"
+msgstr " :"
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:20
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: .\templatetags\postman_tags.py:34
+msgid "<me>"
+msgstr "<ich>"
Add a comment to this file

postman/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file added.

postman/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-postman\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-24 18:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: psam <maxcom@laposte.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: .\admin.py:22
+msgid "Sender and Recipient cannot be both undefined."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:29
+msgid "Visitor's email is in excess."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:34
+msgid "Visitor's email is missing."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:40
+msgid "Reading date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:45
+msgid "Deletion date by sender must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:50
+msgid "Deletion date by recipient must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:58
+msgid "Response date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:60
+msgid "The message cannot be replied without having been read."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:62
+msgid "Response date must be later to reading date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:64
+msgid "Response date cannot be set without at least one reply."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:66
+msgid "The message cannot be replied without being in a thread."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:88 .\admin.py:157 .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
+
+#: .\admin.py:93
+msgid "Dates"
+msgstr "Fechas"
+
+#: .\admin.py:98 .\admin.py:161
+msgid "Moderation"
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:22
+msgid "Some usernames are unknown or no more active: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:23
+msgid "Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has {show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:24
+msgid "Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has {show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:25
+msgid "Some usernames are rejected: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:26 .\forms.py:65
+msgid "{user.username}"
+msgstr "{user.username}"
+
+#: .\fields.py:27 .\forms.py:66
+msgid "{user.username} ({reason})"
+msgstr "{user.username} ({reason})"
+
+#: .\forms.py:64
+msgid "Writing to some users is not possible: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:149 .\forms.py:161
+msgid "Recipients"
+msgstr "Destinatarios"
+
+#: .\forms.py:149 .\forms.py:161 .\templates\postman\base_folder.html.py:26
+#: .\templates\postman\reply.html.py:4
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
+
+#: .\forms.py:160
+msgid "Email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: .\forms.py:176
+msgid "Undefined recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:195
+msgid "Additional recipients"
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:195
+msgid "Additional recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:19
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:20
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:21 .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:197
+msgid "subject"
+msgstr "asunto"
+
+#: .\models.py:198
+msgid "body"
+msgstr "contenido"
+
+#: .\models.py:199 .\models.py:282
+msgid "sender"
+msgstr "emisor"
+
+#: .\models.py:200 .\models.py:306
+msgid "recipient"
+msgstr "destinatario"
+
+#: .\models.py:202
+msgid "visitor"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:203
+msgid "parent message"
+msgstr "mensaje padre"
+
+#: .\models.py:204
+msgid "root message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:205
+msgid "sent at"
+msgstr "enviado a"
+
+#: .\models.py:206
+msgid "read at"
+msgstr "leído a"
+
+#: .\models.py:207
+msgid "replied at"
+msgstr "respondido a"
+
+#: .\models.py:208
+msgid "archived by sender"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:209
+msgid "archived by recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:210
+msgid "deleted by sender at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:211
+msgid "deleted by recipient at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:213
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:215
+msgid "moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:216
+msgid "moderated at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:217
+msgid "rejection reason"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:222
+msgid "message"
+msgstr "mensaje"
+
+#: .\models.py:223
+msgid "messages"
+msgstr "mensajes"
+
+#: .\models.py:334
+msgid "Undefined sender."
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:478
+msgid "pending message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:479
+msgid "pending messages"
+msgstr ""
+
+#: .\utils.py:32
+msgid "> "
+msgstr "> "
+
+#: .\utils.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} wrote:\n"
+"{body}\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} scribió:\n"
+"{body}\n"
+
+#: .\utils.py:57
+msgid "Re: {subject}"
+msgstr "Re: {subject}"
+
+#: .\views.py:129 .\views.py:187
+msgid "Message successfully sent."
+msgstr "Mensaje enviado con éxito."
+
+#: .\views.py:131 .\views.py:189
+msgid "Message rejected for at least one recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:277
+msgid "Select at least one object."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:283
+msgid "Message(s) or thread(s) successfully archived."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:288
+msgid "Message(s) or thread(s) successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:293
+msgid "Message(s) or thread(s) successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Message Rejected"
+msgstr "Mensaje rechazado"
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Your message has been rejected"
+msgstr "Tu mensaje ha sido rechazada"
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "Message Received"
+msgstr "Mensaje recibido"
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "You have received a message"
+msgstr "Ha recibido un mensaje"
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "Reply Received"
+msgstr "Respuesta recibida"
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "You have received a reply"
+msgstr "Ha recibido una respuesta"
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\change_form.html.py:17
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Por favor, corrija los siguientes errores."
+msgstr[1] "Por favor, corrija el siguiente error."
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:6
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:7
+msgid "Reject"
+msgstr "Rechazar"
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:3
+msgid "Archived Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:7
+msgid "Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for long term storage."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:3
+msgid "Messaging"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:6
+msgid "Inbox"
+msgstr "Bandeja de entrada"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:7 .\templates\postman\sent.html.py:3
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "Mensajes enviados"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:8 .\templates\postman\write.html.py:3
+msgid "Write"
+msgstr "Escribe"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:9
+msgid "Archives"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:10
+msgid "Trash"
+msgstr "Papelera"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:9
+msgid "Sorry, this page number is invalid."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:12
+msgid "by thread"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:13
+msgid "by message"
+msgstr "por mensaje"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:17
+#: .\templates\postman\view.html.py:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:18
+#: .\templates\postman\view.html.py:23
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:19
+msgid "Undelete"
+msgstr "Recuperar"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:24
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:25
+msgid "Sender"
+msgstr "Emisor"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:27
+msgid "Subject"
+msgstr "Asunto"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:28
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:43
+msgid "g:i A,M j,n/j/y"
+msgstr "G:i,j b,j/n/y"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:51
+msgid "No messages."
+msgstr "No hay mensajes."
+
+#: .\templates\postman\base_write.html.py:20
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:1
+msgid "Dear user,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:3
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:3
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid "Your message has been rejected by the moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid ", for the following reason:"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:9
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:10
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:10
+msgid "Your correspondent has given you an answer."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:11
+#, python-format
+msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:13
+#, python-format
+msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'."
+msgstr "Ha recibido un mensaje de el usuario '%(sender)s'."
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:16
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:14
+msgid "Thank you again for your interest in our services."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:17
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:16
+msgid "The site administrator"
+msgstr "El administrador del sitio"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:19
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:18
+msgid ""
+"Note: This message is issued by an automated system.\n"
+"Do not reply, this would not be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user_subject.txt.py:1
+#: .\templates\postman\email_visitor_subject.txt.py:1
+#, python-format
+msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:1
+msgid "Dear visitor,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:8
+msgid "As a reminder, please find below the content of your message."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:11
+msgid "Please find below the answer from your correspondent."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:15
+msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:3
+msgid "Received Messages"
+msgstr "Mensajes recibidos"
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:6
+msgid "Received"
+msgstr "Recibido"
+
+#: .\templates\postman\reply.html.py:3 .\templates\postman\view.html.py:25
+#: .\templates\postman\view.html.py:28 .\templates\postman\view.html.py:31
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
+
+#: .\templates\postman\sent.html.py:6
+msgid "Sent"
+msgstr "Enviado"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:3
+msgid "Deleted Messages"
+msgstr "Mensajes eliminados"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:10
+msgid "Messages in this folder can be removed from time to time. For long term storage, use instead the archive folder."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Thread"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid ":"
+msgstr " :"
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:20
+msgid "Back"
+msgstr "Volver"
+
+#: .\templatetags\postman_tags.py:34
+msgid "<me>"
+msgstr "<mí>"
Add a comment to this file

postman/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

postman/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-postman 1.0.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-22 22:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-15 17:19+0100\n"
 "Last-Translator: Patrick Samson <maxcom@laposte.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 
 #: .\admin.py:22
 
 #: .\fields.py:26 .\forms.py:65
 msgid "{user.username}"
-msgstr ""
+msgstr "{user.username}"
 
 #: .\fields.py:27 .\forms.py:66
 msgid "{user.username} ({reason})"
-msgstr ""
+msgstr "{user.username} ({reason})"
 
 #: .\forms.py:64
 msgid "Writing to some users is not possible: {users}."
 
 #: .\utils.py:32
 msgid "> "
-msgstr ""
+msgstr "> "
 
 #: .\utils.py:48
 msgid ""
 
 #: .\utils.py:57
 msgid "Re: {subject}"
-msgstr ""
+msgstr "Re: {subject}"
 
 #: .\views.py:121 .\views.py:187
 msgid "Message successfully sent."
 #: .\templates\admin\postman\pendingmessage\change_form.html.py:17
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Corrigez l'erreur suivante."
+msgstr[1] "Corrigez les erreurs suivantes."
 
 #: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:6
 msgid "Accept"
Add a comment to this file

postman/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file added.

postman/locale/it/LC_MESSAGES/django.po

+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django-postman\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bitbucket.org/psam/django-postman/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-24 18:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-25 14:39+0000\n"
+"Last-Translator: psam <maxcom@laposte.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: .\admin.py:22
+msgid "Sender and Recipient cannot be both undefined."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:29
+msgid "Visitor's email is in excess."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:34
+msgid "Visitor's email is missing."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:40
+msgid "Reading date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:45
+msgid "Deletion date by sender must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:50
+msgid "Deletion date by recipient must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:58
+msgid "Response date must be later to sending date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:60
+msgid "The message cannot be replied without having been read."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:62
+msgid "Response date must be later to reading date."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:64
+msgid "Response date cannot be set without at least one reply."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:66
+msgid "The message cannot be replied without being in a thread."
+msgstr ""
+
+#: .\admin.py:88 .\admin.py:157 .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Message"
+msgstr "Messaggio"
+
+#: .\admin.py:93
+msgid "Dates"
+msgstr "Date"
+
+#: .\admin.py:98 .\admin.py:161
+msgid "Moderation"
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:22
+msgid "Some usernames are unknown or no more active: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:23
+msgid "Ensure this value has at most {limit_value} distinct items (it has {show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:24
+msgid "Ensure this value has at least {limit_value} distinct items (it has {show_value})."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:25
+msgid "Some usernames are rejected: {users}."
+msgstr ""
+
+#: .\fields.py:26 .\forms.py:65
+msgid "{user.username}"
+msgstr "{user.username}"
+
+#: .\fields.py:27 .\forms.py:66
+msgid "{user.username} ({reason})"
+msgstr "{user.username} ({reason})"
+
+#: .\forms.py:64
+msgid "Writing to some users is not possible: {users}."
+msgstr "Scrivi per alcuni utenti non è possibile: {users}."
+
+#: .\forms.py:149 .\forms.py:161
+msgid "Recipients"
+msgstr "Destinatari"
+
+#: .\forms.py:149 .\forms.py:161 .\templates\postman\base_folder.html.py:26
+#: .\templates\postman\reply.html.py:4
+msgid "Recipient"
+msgstr "Destinatario"
+
+#: .\forms.py:160
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: .\forms.py:176
+msgid "Undefined recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\forms.py:195
+msgid "Additional recipients"
+msgstr "Altri destinatari"
+
+#: .\forms.py:195
+msgid "Additional recipient"
+msgstr "Ulteriori destinatario"
+
+#: .\models.py:19
+msgid "Pending"
+msgstr "In attesa"
+
+#: .\models.py:20
+msgid "Accepted"
+msgstr "Accettato"
+
+#: .\models.py:21 .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid "Rejected"
+msgstr "Rifiutato"
+
+#: .\models.py:197
+msgid "subject"
+msgstr "oggetto"
+
+#: .\models.py:198
+msgid "body"
+msgstr "contenuto"
+
+#: .\models.py:199 .\models.py:282
+msgid "sender"
+msgstr "mittente"
+
+#: .\models.py:200 .\models.py:306
+msgid "recipient"
+msgstr "destinatario"
+
+#: .\models.py:202
+msgid "visitor"
+msgstr "visitatore"
+
+#: .\models.py:203
+msgid "parent message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:204
+msgid "root message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:205
+msgid "sent at"
+msgstr "inviato il"
+
+#: .\models.py:206
+msgid "read at"
+msgstr "letto il"
+
+#: .\models.py:207
+msgid "replied at"
+msgstr "risposto il"
+
+#: .\models.py:208
+msgid "archived by sender"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:209
+msgid "archived by recipient"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:210
+msgid "deleted by sender at"
+msgstr "cancellati dal mittente il"
+
+#: .\models.py:211
+msgid "deleted by recipient at"
+msgstr "cancellati dal destinatario il"
+
+#: .\models.py:213
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:215
+msgid "moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:216
+msgid "moderated at"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:217
+msgid "rejection reason"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:222
+msgid "message"
+msgstr "messaggio"
+
+#: .\models.py:223
+msgid "messages"
+msgstr "messaggi"
+
+#: .\models.py:334
+msgid "Undefined sender."
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:478
+msgid "pending message"
+msgstr ""
+
+#: .\models.py:479
+msgid "pending messages"
+msgstr ""
+
+#: .\utils.py:32
+msgid "> "
+msgstr "> "
+
+#: .\utils.py:48
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} wrote:\n"
+"{body}\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"{sender} ha scritto:\n"
+"{body}\n"
+
+#: .\utils.py:57
+msgid "Re: {subject}"
+msgstr "Re: {subject}"
+
+#: .\views.py:129 .\views.py:187
+msgid "Message successfully sent."
+msgstr "Messaggio inviato con successo."
+
+#: .\views.py:131 .\views.py:189
+msgid "Message rejected for at least one recipient."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:277
+msgid "Select at least one object."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:283
+msgid "Message(s) or thread(s) successfully archived."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:288
+msgid "Message(s) or thread(s) successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: .\views.py:293
+msgid "Message(s) or thread(s) successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Message Rejected"
+msgstr "Messaggio rifiutato"
+
+#: .\management\__init__.py:14
+msgid "Your message has been rejected"
+msgstr "Il tuo messaggio è stato respinto"
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "Message Received"
+msgstr "Messaggio ricevuto"
+
+#: .\management\__init__.py:15
+msgid "You have received a message"
+msgstr "Hai ricevuto un messaggio"
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "Reply Received"
+msgstr "Risposta ricevuta"
+
+#: .\management\__init__.py:16
+msgid "You have received a reply"
+msgstr "Hai ricevuto una risposta"
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\change_form.html.py:17
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Correggi gli errori qui sotto."
+msgstr[1] "Correggi l'errore qui sotto."
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:6
+msgid "Accept"
+msgstr "Accettare"
+
+#: .\templates\admin\postman\pendingmessage\submit_line.html.py:7
+msgid "Reject"
+msgstr "Rifiutare"
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:3
+msgid "Archived Messages"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\archives.html.py:7
+msgid "Messages in this folder will never be removed. You can use this folder for long term storage."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:3
+msgid "Messaging"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:6
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:7 .\templates\postman\sent.html.py:3
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "Messaggi inviati"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:8 .\templates\postman\write.html.py:3
+msgid "Write"
+msgstr "Scrivi"
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:9
+msgid "Archives"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base.html.py:10
+msgid "Trash"
+msgstr "Cestino"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:9
+msgid "Sorry, this page number is invalid."
+msgstr "Spiacenti, questo numero di pagina non valida."
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:12
+msgid "by thread"
+msgstr "di conversazione"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:13
+msgid "by message"
+msgstr "dal messaggio"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:17
+#: .\templates\postman\view.html.py:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:18
+#: .\templates\postman\view.html.py:23
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:19
+msgid "Undelete"
+msgstr "Ripristina"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:24
+msgid "Action"
+msgstr "Azione"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:25
+msgid "Sender"
+msgstr "Mittente"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:27
+msgid "Subject"
+msgstr "Oggetto"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:28
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:43
+msgid "g:i A,M j,n/j/y"
+msgstr "G:i,j b,j/n/y"
+
+#: .\templates\postman\base_folder.html.py:51
+msgid "No messages."
+msgstr "Nessun messaggio."
+
+#: .\templates\postman\base_write.html.py:20
+msgid "Send"
+msgstr "Invia"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:1
+msgid "Dear user,"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:3
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:3
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you asked to send a message to the user '%(recipient)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid "Your message has been rejected by the moderator"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:5
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:5
+msgid ", for the following reason:"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:9
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:10
+#, python-format
+msgid "On %(date)s, you sent a message to the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:10
+msgid "Your correspondent has given you an answer."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:11
+#, python-format
+msgid "You have received a copy of a response from the user '%(sender)s'."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:13
+#, python-format
+msgid "You have received a message from the user '%(sender)s'."
+msgstr "Hai ricevuto un messaggio da l'utente '%(sender)s'."
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:16
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:14
+msgid "Thank you again for your interest in our services."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:17
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:16
+msgid "The site administrator"
+msgstr "L'amministratore del sito"
+
+#: .\templates\postman\email_user.txt.py:19
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:18
+msgid ""
+"Note: This message is issued by an automated system.\n"
+"Do not reply, this would not be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_user_subject.txt.py:1
+#: .\templates\postman\email_visitor_subject.txt.py:1
+#, python-format
+msgid "Message \"%(subject)s\" on the site %(sitename)s"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:1
+msgid "Dear visitor,"
+msgstr "Caro visitatore,"
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:8
+msgid "As a reminder, please find below the content of your message."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:11
+msgid "Please find below the answer from your correspondent."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\email_visitor.txt.py:15
+msgid "For more comfort, we encourage you to open an account on the site."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:3
+msgid "Received Messages"
+msgstr "Messaggi ricevuti"
+
+#: .\templates\postman\inbox.html.py:6
+msgid "Received"
+msgstr "Ricevuto"
+
+#: .\templates\postman\reply.html.py:3 .\templates\postman\view.html.py:25
+#: .\templates\postman\view.html.py:28 .\templates\postman\view.html.py:31
+msgid "Reply"
+msgstr "Rispondi"
+
+#: .\templates\postman\sent.html.py:6
+msgid "Sent"
+msgstr "Spedito"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:3
+msgid "Deleted Messages"
+msgstr "Messaggi cancellati"
+
+#: .\templates\postman\trash.html.py:10
+msgid "Messages in this folder can be removed from time to time. For long term storage, use instead the archive folder."
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:5
+msgid "Thread"
+msgstr ""
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:13
+msgid ":"
+msgstr " :"
+
+#: .\templates\postman\view.html.py:20
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
+
+#: .\templatetags\postman_tags.py:34
+msgid "<me>"
+msgstr "<i>"
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.