Commits

Gokmen Gorgen committed bad6d38

added turkish translation.

Comments (0)

Files changed (1)

feedzilla/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po

+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 12:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:11+0300\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: admin.py:29
+msgid "Feed"
+msgstr "Besleme"
+
+#: admin.py:34
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
+
+#: admin.py:45
+msgid "Post link"
+msgstr "Gönderi Bağlantısı"
+
+#: admin.py:66 admin.py:68
+msgid "Process"
+msgstr "İşlem"
+
+#: forms.py:23
+msgid "This address has been already submitted."
+msgstr "Bu adres zaten önerildi."
+
+#: models.py:18 models.py:60
+msgid "title"
+msgstr "başlık"
+
+#: models.py:19
+msgid "feed url"
+msgstr "besleme bağlantısı"
+
+#: models.py:20
+msgid "site url"
+msgstr "site bağlantısı"
+
+#: models.py:21 models.py:67
+msgid "active"
+msgstr "etkin"
+
+#: models.py:23
+msgid "last checked"
+msgstr "son denetleme"
+
+#: models.py:24
+msgid "allow all messages"
+msgstr "tüm iletilere izin ver"
+
+#: models.py:25
+msgid "blog author"
+msgstr "blog yazarı"
+
+#: models.py:26
+msgid "Date of submition"
+msgstr "Bildirim tarihi"
+
+#: models.py:41 models.py:59
+msgid "feed"
+msgstr "besleme"
+
+#: models.py:42
+msgid "feeds"
+msgstr "beslemeler"
+
+#: models.py:61
+msgid "link"
+msgstr "bağlantı"
+
+#: models.py:62
+msgid "summary"
+msgstr "özet"
+
+#: models.py:63
+msgid "content"
+msgstr "içerik"
+
+#: models.py:64
+msgid "creation time"
+msgstr "oluşturma zamanı"
+
+#: models.py:65
+msgid "identifier"
+msgstr "belirleyici"
+
+#: models.py:74
+msgid "post"
+msgstr "gönderi"
+
+#: models.py:75
+msgid "posts"
+msgstr "gönderiler"
+
+#: models.py:89 models.py:101
+msgid "Value"
+msgstr "Değer"
+
+#: models.py:90 models.py:102
+msgid "Exact match"
+msgstr "Tam eşleşme"
+
+#: models.py:96
+msgid "Filter tag"
+msgstr "Filtre etiketi"
+
+#: models.py:97
+msgid "Filter tags"
+msgstr "Filtre etiketleri"
+
+#: models.py:108
+msgid "Filter word"
+msgstr "Filtre kelimesi"
+
+#: models.py:109
+msgid "Filter words"
+msgstr "Filtre kelimeleri"
+
+#: models.py:117
+msgid "Creation date"
+msgstr "Oluşturma tarihi"
+
+#: models.py:124
+msgid "Request"
+msgstr "İstek"
+
+#: models.py:125
+msgid "Requests"
+msgstr "İstekler"
+
+#: views.py:78
+#, python-format
+msgid "Your query is shorter than %d characters"
+msgstr "Sorgunuz %d karakterden az"
+
+#: views.py:97
+#, python-format
+msgid "New submission for the planet: %s"
+msgstr "Gezegen için yeni teslimat: %s"
+
+#: views.py:98
+#, python-format
+msgid "%s: new submission"
+msgstr "%s: yeni teslimat"
+
+#: templates/404.html:5
+msgid "Requested page was not found. Try to look <a href='/'>home page</a>"
+msgstr "İstenen sayfa bulunamadı. <a href='/'>Ana sayfaya</a> bakmayı deneyin."
+
+#: templates/500.html:2
+msgid ""
+"Something failed. Administrator has been notified. Try to look <a "
+"href='/'>home page</a>."
+msgstr "Birşeyler yanlış gitti. Yöneticiye bildirim yapıldı. <a href=\"/\">Anasayfaya</a> bakmayı deneyin."
+
+#: templates/base.html:28
+msgid "ATOM feed"
+msgstr "ATOM beslemesi"
+
+#: templates/base.html:33
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
+
+#: templates/base.html:41
+msgid "News stream"
+msgstr "Haber akışı"
+
+#: templates/base.html:42 templates/feedzilla/source_list.html:5
+msgid "Sources"
+msgstr "Kaynaklar"
+
+#: templates/footer.html:8
+msgid "Powered by"
+msgstr "Destekleyen,"
+
+#: templates/common/pagination.html:6
+msgid "Later"
+msgstr "Sonraki"
+
+#: templates/common/pagination.html:9
+#, python-format
+msgid ""
+"Posts <strong>%(start)s</strong>&mdash;<strong>%(end)s</strong> from <strong>"
+"%(count)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/common/pagination.html:13
+msgid "Earlier"
+msgstr "Önceki"
+
+#: templates/feedzilla/_post_template.html:28
+msgid "Date of publication"
+msgstr "Yayın tarihi"
+
+#: templates/feedzilla/_post_template.html:29
+msgid "Labels of post"
+msgstr "Gönderi etiketleri"
+
+#: templates/feedzilla/_sidebar.html:6 templates/feedzilla/submit_blog.html:5
+msgid "Submit a blog"
+msgstr "Blog öner"
+
+#: templates/feedzilla/_sidebar.html:11
+msgid "Labels"
+msgstr "Etiketler"
+
+#: templates/feedzilla/search.html:18
+#, python-format
+msgid "Search for &laquo;%(query)s&raquo;"
+msgstr "&laquo;%(query)s&raquo; için ara"
+
+#: templates/feedzilla/search.html:27
+msgid "Nothing was found"
+msgstr "Sonuç bulunamadı"
+
+#: templates/feedzilla/submit_blog.html:8
+msgid ""
+"Thank you. Your application has been accepted and will be reviewed by admin "
+"in the near time."
+msgstr "Teşekkürler. Başvurun kabul edildi ve en kısa zamanda yöneticiler gözden geçirecekler."
+
+#: templates/feedzilla/submit_blog.html:13
+msgid "Submit"
+msgstr "Gönder"
+
+#: templates/feedzilla/tag.html:5
+#, python-format
+msgid "Posts with &laquo;%(tag)s&raquo; label"
+msgstr "&laquo;%(tag)s&raquo; etiketine sahip gönderiler"
+
+#: templates/feedzilla/tag.html:12
+msgid "No posts with such label"
+msgstr "Böyle etikete sahip bir gönderi yok"