Commits

Milton Mazzarri committed 50fbca7

Update Spanish locale messages

  • Participants
  • Parent commits b03e5ce
  • Branches pdf-export-geraldo

Comments (0)

Files changed (2)

File dbr/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

File dbr/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django-business-reports 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-28 17:50-0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-16 22:44-0430\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-22 03:18-043\n"
 "Last-Translator: Milton Mazzarri <milmazz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <de@li.org>\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: models.py:9
+#: admin.py:31
+#, python-format
+msgid "At least one %s is required."
+msgstr "Al menos un %s es requerido."
+
+#: models.py:18
+msgid "Style Name"
+msgstr "Nombre del estilo"
+
+#: models.py:23
+msgid "Column Width"
+msgstr "Anchura de columna"
+
+#: models.py:24
+msgid "The width in cm of the column for style aware exports"
+msgstr "La anchura de la columna en cm. para exportar a formatos dependientes del estilo"
+
+#: models.py:30
+msgid "Text Alignment"
+msgstr "Alineación del texto"
+
+#: models.py:31
+msgid "Text alignment inside the column"
+msgstr "Alineación del texto dentro de la columna"
+
+#: models.py:38
+msgid "column style"
+msgstr "estilo de columna"
+
+#: models.py:39
+msgid "column styles"
+msgstr "estilos de columnas"
+
+#: models.py:43
 msgid "model"
 msgstr "modelo"
 
-#: models.py:10 models.py:63 models.py:78
+#: models.py:44 models.py:99 models.py:114
 msgid "title"
 msgstr "título"
 
-#: models.py:11
+#: models.py:45
 #, fuzzy
 msgid "slug"
 msgstr "enlace permanente"
 
-#: models.py:12
+#: models.py:46
 msgid "is public?"
 msgstr "¿Es público?"
 
-#: models.py:22
+#: models.py:61
 msgid "report"
 msgstr "reporte"
 
-#: models.py:23
+#: models.py:62
 msgid "reports"
 msgstr "reportes"
 
-#: models.py:64 models.py:79 models.py:93
+#: models.py:100 models.py:115 models.py:129
 msgid "field"
 msgstr "campo"
 
-#: models.py:65 models.py:80
+#: models.py:101 models.py:116
 msgid "function"
 msgstr "función"
 
-#: models.py:72
+#: models.py:108
 #, fuzzy
 msgid "annotate"
 msgstr "Anotación"
 
-#: models.py:73
+#: models.py:109
 #, fuzzy
 msgid "annotates"
 msgstr "Anotaciones"
 
-#: models.py:87
+#: models.py:123
 #, fuzzy
 msgid "aggregate"
 msgstr "agregado"
 
-#: models.py:88
+#: models.py:124
 #, fuzzy
 msgid "aggregates"
 msgstr "agregados"
 
-#: models.py:99 models.py:100
+#: models.py:135 models.py:136
 msgid "group by"
 msgstr "agrupar por"
 
-#: models.py:105
+#: models.py:141
 msgid "filter"
 msgstr "filtro"
 
-#: models.py:111 models.py:112
+#: models.py:147 models.py:148
 msgid "list filter"
 msgstr "lista de filtros"
 
-#: models.py:117
+#: models.py:153
 msgid "row"
 msgstr "fila"
 
-#: models.py:123 models.py:124
+#: models.py:160 models.py:161
 msgid "detail list display"
 msgstr "lista de visualización de detalles"
 
-#: models.py:129
+#: models.py:166
 msgid "date"
 msgstr "fecha"
 
-#: models.py:135 models.py:136
+#: models.py:172 models.py:173
 msgid "date hierarchy"
 msgstr "jerarquía de fechas"
 
-#: views.py:52
-msgid "Filters: "
-msgstr "Filtros: "
-
 #: templates/reporting/view.html:15
 msgid "Home"
 msgstr "Inicio"
 msgstr "Reportes"
 
 #: templates/reporting/view.html:31
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimir"
+msgid "Edit Report"
+msgstr "Editar Reporte"
+
+#: templates/reporting/view.html:36
+msgid "Print to PDF"
+msgstr "Imprimir a PDF"
+
+#: templates/reporting/view.html:41
+msgid "Export to Plain Text"
+msgstr "Exportar a texto sin formato"
 
 #: templates/reporting/view.html:46
+msgid "Export to CSV"
+msgstr "Exportar a CSV"
+
+#: templates/reporting/view.html:61
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
-#: templates/reporting/view.html:49
+#: templates/reporting/view.html:64
 msgid "Group by"
 msgstr "Agrupar por"
 
-#: templates/reporting/view.html:55
+#: templates/reporting/view.html:70
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 msgid "All dates"
 msgstr "Todas las fechas"
 
+#~ msgid "Filters: "
+#~ msgstr "Filtros: "
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Imprimir"
+
 #~ msgid "See report in HTML"
 #~ msgstr "Ver reporte en HTML"