Commits

Anonymous committed 77611c2

l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

New status: 26 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

Comments (0)

Files changed (1)

flatland/i18n/es/LC_MESSAGES/flatland.po

 #: flatland/validation/containers.py:80
 #, python-format
 msgid "%(label)s may not be repeated within %(container_label)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s no debe repetirse dentro de %(container_label)s."
 
 #. TRANSLATORS: HasAtLeast.failure
 #: flatland/validation/containers.py:142
 #, python-format
 msgid "%(label)s must contain at least one %(child_label)s"
 msgid_plural "%(label)s must contain at least %(minimum)s %(child_label)ss"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(label)s debe contener como mínimo un(a) %(child_label)s"
+msgstr[1] "%(label)s debe contener como mínimo %(minimum)s %(child_label)ses"
 
 #. TRANSLATORS: HasAtMost.failure
 #: flatland/validation/containers.py:195
 #, python-format
 msgid "%(label)s must contain at most one %(child_label)s"
 msgid_plural "%(label)s must contain at most %(maximum)s %(child_label)ss"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(label)s debe contener como máximo un(a) %(child_label)s"
+msgstr[1] "%(label)s debe contener como máximo %(maximum)s %(child_label)ses"
 
 #. TRANSLATORS: HasBetween.range
 #: flatland/validation/containers.py:261
 #, python-format
 msgid "%(label)s must contain at least %(minimum)s and at most %(maximum)s %(child_label)s"
 msgid_plural "%(label)s must contain at least %(minimum)s and at most %(maximum)s %(child_label)ss"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(label)s debe contener como mínimo %(minimum)s y como máximo %(maximum)s %(child_label)s"
+msgstr[1] "%(label)s debe contener como mínimo %(minimum)s y como máximo %(maximum)s %(child_label)ses"
 
 #. TRANSLATORS: HasBetween.exact
 #: flatland/validation/containers.py:268
 #, python-format
 msgid "%(label)s must contain exactly one %(child_label)s"
 msgid_plural "%(label)s must contain exactly %(minimum)s %(child_label)ss"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%(label)s debe contener exactamente un(a) %(child_label)s"
+msgstr[1] "%(label)s debe contener exactamente %(minimum)s %(child_label)ses"
 
 #: flatland/validation/network.py:58
 #, python-format
 msgid "%(label)s is not a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s no es un email válido."
 
 #: flatland/validation/network.py:154 flatland/validation/network.py:155
 #: flatland/validation/network.py:156 flatland/validation/network.py:241
 #: flatland/validation/number.py:30
 #, python-format
 msgid "The %(label)s can not be verified."
-msgstr ""
+msgstr "El/la %(label)s no puede ser verificado(a)."
 
 #: flatland/validation/number.py:76
 #, python-format
 msgid "The %(label)s was not entered correctly."
-msgstr ""
+msgstr "El/la %(label)s no fue introducido(a) correctamente."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:20
 #, python-format
 msgid "%(label)s may not be blank."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s no puede quedar en blanco."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:39
 #, python-format
 msgid "%(label)s must be True."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s debe ser Verdadero(a)."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:58
 #, python-format
 msgid "%(label)s must be False."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s debe ser Falso(a)."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:93
 #, python-format
 msgid "%(value)s is not a valid value for %(label)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(value)s no es un valor válido para %(label)s."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:130
 #, python-format
 msgid "%(label)s is not correct."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s no es correcto(a)."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:171
 #, python-format
 msgid "%(label)s may not exceed %(maxlength)s characters."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s no debe superar los %(maxlength)s caracteres."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:220
 #, python-format
 msgid "%(label)s must be at least %(minlength)s characters."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s debe tener como mínimo %(minlength)s caracteres."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:275
 #, python-format
 msgid "%(label)s must be between %(minlength)s and %(maxlength)s characters long."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s debe estar entre %(minlength)s y %(maxlength)s caracteres."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:321
 #, python-format
 msgid "%(label)s must be less than %(boundary)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s debe ser menor que %(boundary)s."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:359
 #, python-format
 msgid "%(label)s must be less than or equal to %(maximum)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s debe ser menor o igual que %(maximum)s."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:397
 #, python-format
 msgid "%(label)s must be greater than %(boundary)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s debe ser mayor que %(boundary)s."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:435
 #, python-format
 msgid "%(label)s must be greater than or equal to %(minimum)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s debe ser mayor o igual que %(minimum)s."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:491
 #, python-format
 msgid "%(label)s must be in the range %(minimum)s to %(maximum)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s debe estar entre el rango de %(minimum)s a %(maximum)s."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:493
 #, python-format
 msgid "%(label)s must be greater than %(minimum)s and less than %(maximum)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s debe ser mayor que %(minimum)s y menor que %(maximum)s."
 
 #: flatland/validation/scalars.py:544
 #, python-format
 msgid "%(labels)s and %(last_label)s do not match."
-msgstr ""
+msgstr "%(labels)s y %(last_label)s no se corresponden."
 
 #: flatland/validation/string.py:7
 #, python-format
 msgid "The %(label)s is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "El/la %(label)s no es válido(a)."
 
 #: flatland/validation/string.py:9
 #, python-format
 msgid "%(label)s must be a ten-digit phone number without extension."
-msgstr ""
+msgstr "%(label)s debe ser un número de teléfono de diez números sin extensión."