Commits

nzoltan  committed fd6ec17

l10n/hu: translated js catalog and updated to r9768

  • Participants
  • Parent commits 03cb883
  • Branches trunk

Comments (0)

Files changed (2)

File trac/locale/hu/LC_MESSAGES/messages-js.po

+# Hungarian (Hungary) translations for Trac.
+# Copyright (C) 2010 Edgewall Software
+# This file is distributed under the same license as the Trac project.
+# Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai@in-nomine.org>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Trac 0.12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 23:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:45+0200\n"
+"Last-Translator: Nagy Zoltán <nzoltan@freemail.hu>\n"
+"Language-Team: hu_HU <trac-dev@googlegroups.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.5\n"
+
+#: trac/htdocs/js/blame.js:84
+msgid "(no changeset information)"
+msgstr "(nincs változtatás)"
+
+#: trac/htdocs/js/blame.js:87
+msgid "Close"
+msgstr "Bezár"
+
+#: trac/htdocs/js/diff.js:119
+msgid "Tabular"
+msgstr "Táblázat"
+
+#: trac/htdocs/js/diff.js:125
+msgid "Unified"
+msgstr "Egyben"
+
+#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:42
+msgid "Expand sub-directory in place"
+msgstr "Alkönyvtár kibontása helyben"
+
+#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:71
+msgid "Re-expand directory"
+msgstr "Könyvtár ismételt kibontása"
+
+#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:115
+#, python-format
+msgid "Loading %(entry)s..."
+msgstr "A(z) %(entry)s betöltése..."
+
+#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:143
+msgid "(empty)"
+msgstr "(üres)"
+
+#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:151
+msgid "(error)"
+msgstr "(hiba)"
+
+#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:158
+msgid "Fold directory"
+msgstr "Könyvtár összehajtása"
+
+#: trac/htdocs/js/folding.js:59
+#, python-format
+msgid "Show %(title)s"
+msgstr "A(z) %(title)s megjelenítése"
+
+#: trac/htdocs/js/folding.js:74
+#, python-format
+msgid "%(title)s (click to hide column)"
+msgstr "%(title)s (kattintson az oszlop elrejtéséhez)"
+
+#: trac/htdocs/js/query.js:119
+msgid "A filter already exists for that property"
+msgstr "A jellemzőhöz már létezik szűrő"
+
+#: trac/htdocs/js/query.js:146
+msgid "or"
+msgstr "vagy"
+
+#: trac/htdocs/js/query.js:165
+msgid "yes"
+msgstr "igen"
+
+#: trac/htdocs/js/query.js:168
+msgid "no"
+msgstr "nem"
+
+#: trac/htdocs/js/query.js:171
+msgid "between"
+msgstr "között"
+
+#: trac/htdocs/js/query.js:173
+msgid "and"
+msgstr "és"
+
+#: trac/htdocs/js/trac.js:7
+msgid "Link here"
+msgstr "Hivatkozás itt"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:56
+msgid "Bold text: '''Example'''"
+msgstr "Félkövér szöveg: '''Példa'''"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:59
+msgid "Italic text: ''Example''"
+msgstr "Dőlt szöveg: ''Példa''"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:62
+msgid "Heading: == Example =="
+msgstr "Fejléc: == Példa =="
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:65
+msgid "Link: [http://www.example.com/ Example]"
+msgstr "Hivatkozás: [http://www.example.com/ Példa]"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:68
+msgid "Code block: {{{ example }}}"
+msgstr "Kódblokk: {{{ példa }}}"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:71
+msgid "Horizontal rule: ----"
+msgstr "Vízszintes elválasztás: ----"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:74
+msgid "New paragraph"
+msgstr "Új bekezdés"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:77
+msgid "Line break: [[BR]]"
+msgstr "Sortörés: [[BR]]"
+
+#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:80
+msgid "Image: [[Image()]]"
+msgstr "Kép: [[Image()]]"
+
+#: trac/ticket/templates/ticket.html:3 trac/wiki/templates/wiki_view.html:3
+msgid "Link to this section"
+msgstr "Hivatkozás erre a bekezdésre"
+
+#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:7
+msgid "Link to this diff"
+msgstr "Hivatkozás erre az eltérésre"
+
+#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:5
+#, python-format
+msgid "Link to #%(id)s"
+msgstr "Hivatkozás erre: #%(id)s"
+

File trac/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po

 "Project-Id-Version: Trac 0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-30 09:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-24 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-26 11:54+0200\n"
 "Last-Translator: Nagy Zoltán <nzoltan@freemail.hu>\n"
 "Language-Team: hu_HU <trac-dev@googlegroups.com>\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
 msgid "Already logged in as %(user)s."
 msgstr "Már be van jelentkezve, mint %(user)s felhasználó."
 
-#: trac/web/chrome.py:564
+#: trac/web/chrome.py:567
 #, python-format
 msgid "Error with navigation contributor \"%(name)s\""
 msgstr "A \"%(name)s\" modul hibát jelzett a navigációs sáv összeállításakor"
 
-#: trac/web/chrome.py:854
+#: trac/web/chrome.py:857
 msgid "(unknown template location)"
 msgstr "(ismeretlen sablon hely)"
 
-#: trac/web/chrome.py:855
+#: trac/web/chrome.py:858
 #, python-format
 msgid "Genshi %(error)s error while rendering template %(location)s"
 msgstr "A Genshi %(error)s hibát jelzett a %(location)s sablon leképezése közben"
 
-#: trac/web/chrome.py:891 trac/web/chrome.py:899
+#: trac/web/chrome.py:894 trac/web/chrome.py:902
 msgid "anonymous"
 msgstr "névtelen"