Source

trac-ticketlinks / trac / locale / ru / LC_MESSAGES / messages-js.po

# Russian (Russia) translations for Trac.
# Copyright (C) 2011 Edgewall Software
# This file is distributed under the same license as the Trac project.
# Alexandr Prudnikov <al.prudnikov@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trac 0.12.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 23:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Alexandr Prudnikov <al.prudnikov@gmail.com>\n"
"Language-Team: ru_RU <trac-dev@googlegroups.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.5\n"

#: trac/htdocs/js/blame.js:84
msgid "(no changeset information)"
msgstr "(нет информации о наборе изменений)"

#: trac/htdocs/js/blame.js:87
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: trac/htdocs/js/diff.js:119
msgid "Tabular"
msgstr "Табличный"

#: trac/htdocs/js/diff.js:125
msgid "Unified"
msgstr "Стандартный"

#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:42
msgid "Expand sub-directory in place"
msgstr "Развернуть подкаталог на месте"

#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:71
msgid "Re-expand directory"
msgstr "Повторно развернуть каталог"

#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:120
#, python-format
msgid "Loading %(entry)s..."
msgstr "Загрузка %(entry)s..."

#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:148
msgid "(empty)"
msgstr "(пусто)"

#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:156
msgid "(error)"
msgstr "(ошибка)"

#: trac/htdocs/js/expand_dir.js:163
msgid "Fold directory"
msgstr "Свернуть каталог"

#: trac/htdocs/js/folding.js:62
#, python-format
msgid "Show %(title)s"
msgstr "Показать %(title)s"

#: trac/htdocs/js/folding.js:77
#, python-format
msgid "%(title)s (click to hide column)"
msgstr "%(title)s (Щелкните чтобы скрыть колонку)"

#: trac/htdocs/js/query.js:118
msgid "A filter already exists for that property"
msgstr "Фильтр по этому свойству уже существует"

#: trac/htdocs/js/query.js:145
msgid "or"
msgstr "или"

#: trac/htdocs/js/query.js:164
msgid "yes"
msgstr "да"

#: trac/htdocs/js/query.js:167
msgid "no"
msgstr "нет"

#: trac/htdocs/js/query.js:170
msgid "between"
msgstr "между"

#: trac/htdocs/js/query.js:172
msgid "and"
msgstr "и"

#: trac/htdocs/js/trac.js:7
msgid "Link here"
msgstr "Ссылка сюда"

#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:56
msgid "Bold text: '''Example'''"
msgstr "Полужирный текст: '''Пример'''"

#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:59
msgid "Italic text: ''Example''"
msgstr "Курсивный текст: ''Пример''"

#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:62
msgid "Heading: == Example =="
msgstr "Заголовок: == Пример =="

#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:65
msgid "Link: [http://www.example.com/ Example]"
msgstr "Ссылка: [http://www.example.com/ Пример]"

#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:68
msgid "Code block: {{{ example }}}"
msgstr "Блок кода: {{{ пример }}}"

#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:71
msgid "Horizontal rule: ----"
msgstr "Горизонтальная линия: ----"

#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:74
msgid "New paragraph"
msgstr "Новый абзац"

#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:77
msgid "Line break: [[BR]]"
msgstr "Перенос сроки: [[BR]]"

#: trac/htdocs/js/wikitoolbar.js:80
msgid "Image: [[Image()]]"
msgstr "Изображение: [[Image()]]"

#: trac/ticket/templates/ticket.html:3 trac/wiki/templates/wiki_view.html:3
msgid "Link to this section"
msgstr "Ссылка на эту секцию"

#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:7
msgid "Link to this diff"
msgstr "Ссылка на этот diff"

#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:5
#, python-format
msgid "Link to #%(id)s"
msgstr "Ссылка на #%(id)s"
Tip: Filter by directory path e.g. /media app.js to search for public/media/app.js.
Tip: Use camelCasing e.g. ProjME to search for ProjectModifiedEvent.java.
Tip: Filter by extension type e.g. /repo .js to search for all .js files in the /repo directory.
Tip: Separate your search with spaces e.g. /ssh pom.xml to search for src/ssh/pom.xml.
Tip: Use ↑ and ↓ arrow keys to navigate and return to view the file.
Tip: You can also navigate files with Ctrl+j (next) and Ctrl+k (previous) and view the file with Ctrl+o.
Tip: You can also navigate files with Alt+j (next) and Alt+k (previous) and view the file with Alt+o.