Step for Terminology fixes on translation candidates

Issue #362 resolved
Former user created an issue

Original issue 362 created by @ysavourel on 2013-08-20T21:06:25.000Z:

Need to adapt S&R step or create a new one to provide terminology fixes on translation candidates.
The input would be a list of source term and their translation
Some tweaking for word-based match, smart casing, etc. may be needed.

Comments (2)

  1. Former user Account Deleted

    Comment 2. originally posted by @fliden on 2013-09-19T22:56:03.000Z:

    Added mechanism to run replacements based on a tab delimited, UTF-8 encoded, 2 column text file. See wiki for instructions.

  2. Log in to comment