1. Daniel Greenfeld
  2. transifex

Commits

Petr Novak  committed ac545fa

l10n: czech translation

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)

  • Participants
  • Parent commits cbeb6bb
  • Branches default

Comments (0)

Files changed (1)

File transifex/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po

View file
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-26 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-28 11:30+0100\n"
+"Last-Translator: Petr Novák <peta.en@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-Language: Czech\n"
+"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: actionlog/filters.py:12
+#, fuzzy
+msgid "Search for an username or leave it blank"
+msgstr "Hledat uživatelské jméno nebo nechat prázdné"
+
+#: actionlog/models.py:155
+msgid "log entry"
+msgstr "záznam v logu"
+
+#: actionlog/models.py:156
+msgid "log entries"
+msgstr "záznamy v logu"
+
+#: actionlog/templates/object_action_list.html:6
+msgid "Date/time"
+msgstr "Datum/čas"
+
+#: actionlog/templates/object_action_list.html:7
+#: teams/models.py:74
+#: teams/models.py:110
+#: txpermissions/forms.py:18
+msgid "User"
+msgstr "Uživatel"
+
+#: actionlog/templates/object_action_list.html:8
+msgid "Action"
+msgstr "Akce"
+
+#: actionlog/templates/object_action_list.html:14
+msgid "DATETIME_FORMAT"
+msgstr "DATETIME_FORMAT"
+
+#: actionlog/templates/object_action_list.html:22
+msgid "No history recorded yet."
+msgstr "Zatím není zaznamenána žádná historie."
+
+#: codebases/models.py:36
+#: codebases/migrations/0001_initial.py:12
+#: languages/models.py:37
+#: languages/migrations/0001_initial.py:19
+#: projects/models.py:85
+#: projects/models.py:199
+#: projects/models.py:458
+#: projects/migrations/0001_initial.py:31
+#: projects/migrations/0001_initial.py:53
+#: releases/models.py:23
+#: templates/userprofile/profile/public.html:60
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:27
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:44
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#: codebases/models.py:37
+#: codebases/migrations/0001_initial.py:15
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: codebases/models.py:38
+#, fuzzy
+msgid "The URL of the codebase"
+msgstr "URL zdrojového kódu"
+
+#: codebases/models.py:39
+#: codebases/migrations/0001_initial.py:17
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: codebases/models.py:41
+#, fuzzy, python-format
+msgid "The codebase type (%s)"
+msgstr "Typ zdrojového kódu (%s)"
+
+#: codebases/models.py:44
+msgid "The last time this unit was updated"
+msgstr "Čas poslední aktualizace této jednotky"
+
+#: codebases/models.py:53
+msgid "unit"
+msgstr "jednotka"
+
+#: codebases/models.py:54
+msgid "units"
+msgstr "jednotky"
+
+#: languages/feeds.py:14
+#, python-format
+msgid "Languages on %(site_name)s"
+msgstr "Jazyky na %(site_name)s"
+
+#: languages/feeds.py:17
+#, python-format
+msgid "The languages spoken on %s."
+msgstr "Jazyky používané na %s."
+
+#: languages/models.py:39
+#: languages/migrations/0001_initial.py:14
+#: projects/models.py:87
+#: projects/models.py:201
+#: projects/models.py:460
+#: projects/migrations/0001_initial.py:20
+#: projects/migrations/0001_initial.py:39
+#: releases/models.py:25
+#: templates/timeline.html:43
+#: templates/notification/notices.html:42
+#: templates/reviews/review_list.html:43
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:14
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:34
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: languages/models.py:40
+#: languages/migrations/0001_initial.py:13
+msgid "Code"
+msgstr "Kód"
+
+#: languages/models.py:43
+#: languages/migrations/0001_initial.py:12
+#, fuzzy
+msgid "Code aliases"
+msgstr "Aliasy kódu"
+
+#: languages/models.py:46
+#: languages/migrations/0001_initial.py:17
+msgid "Special Chars"
+msgstr "Speciální znaky"
+
+#: languages/models.py:47
+msgid "Enter any special characters that users might find difficult to type"
+msgstr "Vložte speciální znaky, jejichž zápis by mohl být pro uživatele obtížný"
+
+#: languages/models.py:50
+#: languages/migrations/0001_initial.py:16
+msgid "Number of Plurals"
+msgstr "Počet plurálů"
+
+#: languages/models.py:52
+#: languages/migrations/0001_initial.py:15
+#, fuzzy
+msgid "Plural Equation"
+msgstr "Rovnost plurálu"
+
+#: languages/models.py:63
+msgid "language"
+msgstr "jazyk"
+
+#: languages/models.py:64
+#: templates/languages/language_list.html:15
+msgid "languages"
+msgstr "jazyky"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:27
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikánština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:42
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:48
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:56
+msgid "Assamese"
+msgstr "Ásámština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:64
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:73
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Ázerbájdžánština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:81
+msgid "Balochi"
+msgstr "Balúčština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:88
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Běloruština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:97
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulharština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:106
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengálština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:114
+msgid "Bengali (India)"
+msgstr "Bengálština (Indie)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:122
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:131
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosenština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:140
+msgid "Catalan (Valencian)"
+msgstr "Katalánština (Valencie)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:149
+msgid "Czech"
+msgstr "Čeština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:158
+msgid "Welsh"
+msgstr "Welština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:167
+msgid "Danish"
+msgstr "Dánština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:176
+msgid "German"
+msgstr "Němčina"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:184
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Švýcarská němčina"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:193
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkä"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:202
+msgid "Greek"
+msgstr "Řečtina"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:209
+msgid "English"
+msgstr "Angličtina"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:217
+msgid "English (United Kingdom)"
+msgstr "Angličtina (Spojené Království)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:225
+msgid "English (United States)"
+msgstr "Angličtina (Spojené Státy)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:233
+msgid "English (South Africa)"
+msgstr "Angličtina (Jižní Afrika)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:240
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:249
+msgid "Spanish (Castilian)"
+msgstr "Španělština (kastilská)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:257
+msgid "Spanish (Argentinian)"
+msgstr "Španělština (argentinská)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:265
+msgid "Spanish (Mexican)"
+msgstr "Španělština (mexická)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:274
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:283
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskičtina"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:291
+msgid "Persian"
+msgstr "Perština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:300
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:315
+msgid "French"
+msgstr "Francouzština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:324
+msgid "Friulian"
+msgstr "Furlanština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:333
+msgid "Western Frisian"
+msgstr "Západní fríština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:342
+msgid "Irish"
+msgstr "Irština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:351
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicijština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:360
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gudžarátština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:368
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrejština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:377
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:386
+msgid "Croatian"
+msgstr "Chorvatština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:394
+msgid "Haitian (Haitian Creole)"
+msgstr "Haitština (Haitská kreolština)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:403
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Maďarština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:411
+msgid "Armenian"
+msgstr "Arménština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:418
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonéština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:426
+msgid "Iloko"
+msgstr "Ilokština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:432
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:441
+msgid "Italian"
+msgstr "Italština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:450
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:459
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gruzínština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:467
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmerština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:475
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannadština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:482
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:490
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Kašmírština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:499
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:506
+msgid "Kirgyz"
+msgstr "Kyrgyzština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:513
+msgid "Latin"
+msgstr "Latina"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:527
+msgid "Lao"
+msgstr "Laoština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:534
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litevština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:543
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lotyština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:551
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithiliština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:557
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:563
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malajálamština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:577
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:585
+msgid "Marathi"
+msgstr "Maráthština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:593
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:602
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:610
+msgid "Burmese"
+msgstr "Barmština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:622
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norština (bokmål)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:630
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepálština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:639
+msgid "Dutch (Flemish)"
+msgstr "Nizozemština (Vlámština)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:648
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Norština (nynorsk)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:656
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:663
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "Sotština (severní)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:672
+msgid "Oriya"
+msgstr "Urijština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:680
+msgid "Panjabi (Punjabi)"
+msgstr "Paňdžábština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:694
+msgid "Polish"
+msgstr "Polština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:711
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:720
+msgid "Portuguese (Brazilian)"
+msgstr "Portugalština (brazilská)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:729
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumunština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:738
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:746
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhálština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:753
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovenština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:762
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovinština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:771
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albánština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:780
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srbština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:788
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Srbština (latinka)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:798
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotština (jižní)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:807
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švédština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:816
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:824
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:830
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tádžičtina"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:836
+msgid "Thai"
+msgstr "Thajština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:842
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:855
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turečtina"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:863
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:870
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:885
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:893
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolofština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:906
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhoština"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:915
+msgid "Chinese (China)"
+msgstr "Čínština (Čína)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:925
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Čínština (Hong Kong)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:935
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr "Čínština (Taiwan)"
+
+#: languages/management/commands/txcreatelanguages.py:944
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulština"
+
+#: projects/feeds.py:16
+#, python-format
+msgid "Latest projects on %(site_name)s"
+msgstr "Poslední projekty na %(site_name)s"
+
+#: projects/feeds.py:19
+#, fuzzy
+msgid "Updates on changes and additions to registered projects."
+msgstr "Aktualizace ve změnách a přídavcích k registrovaným projektům."
+
+#: projects/feeds.py:35
+#, python-format
+msgid "%(site_name)s: Components in %(project)s"
+msgstr "%(site_name)s: Součásti v %(project)s"
+
+#: projects/feeds.py:40
+#, python-format
+msgid "Latest components in project %s."
+msgstr "Poslední součásti v projektu %s."
+
+#: projects/feeds.py:67
+#, python-format
+msgid "%(site_name)s: %(project)s :: %(release)s release"
+msgstr "%(site_name)s: %(project)s :: vydání %(release)s"
+
+#: projects/feeds.py:73
+#, python-format
+msgid "Translation statistics for all languages against %s release."
+msgstr "Statistiky překladu pro všechny jazyky ve vydání %s."
+
+#: projects/feeds.py:108
+#, python-format
+msgid "%(site_name)s: %(project)s :: %(release)s release :: %(lang)s"
+msgstr "%(site_name)s: %(project)s :: vydání %(release)s :: %(lang)s"
+
+#: projects/feeds.py:115
+#, python-format
+msgid "Translation statistics for %(lang)s language against %(release)s release."
+msgstr "Statistiky překladu pro jazyk %(lang)s ve vydání %(release)s."
+
+#: projects/forms.py:15
+#: txpermissions/forms.py:19
+#, fuzzy
+msgid "Search for a username"
+msgstr "Vyhledat uživatelské jméno"
+
+#: projects/forms.py:35
+#: projects/models.py:214
+msgid "A regular expression to filter the exposed files. Eg: 'po/.*'"
+msgstr "Regulární výraz k filtrování vystavených souborů. Např.: \"po/.*\""
+
+#: projects/forms.py:52
+#: projects/models.py:219
+#: projects/migrations/0002_release_06_07.py:15
+msgid "Submit to"
+msgstr ""
+
+#: projects/forms.py:53
+msgid "Choose how this component should handle submissions of files.The options here are available based on the component type"
+msgstr ""
+
+#: projects/forms.py:68
+msgid "Search for a component"
+msgstr "Vyhledat součást"
+
+#: projects/models.py:82
+#: projects/models.py:196
+#: projects/models.py:455
+#: projects/migrations/0001_initial.py:19
+#: projects/migrations/0001_initial.py:38
+#: releases/models.py:20
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:13
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:33
+#: txcollections/migrations/0002_release_06_07.py:12
+#: txcollections/migrations/0002_release_06_07.py:18
+msgid "Slug"
+msgstr "Slug"
+
+#: projects/models.py:83
+#: projects/models.py:197
+#: projects/models.py:456
+#: releases/models.py:21
+msgid "A short label to be used in the URL, containing only letters, numbers, underscores or hyphens."
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:86
+#: projects/models.py:200
+#: releases/models.py:24
+msgid "A short name or very short description."
+msgstr "Krátké jméno nebo velmi krátký popis."
+
+#: projects/models.py:88
+#: projects/models.py:202
+msgid "A sentence or two describing the object (optional)."
+msgstr "Věta nebo dvě popisující objekt (volitelné)."
+
+#: projects/models.py:89
+#: projects/models.py:203
+#: projects/models.py:463
+#: projects/migrations/0001_initial.py:30
+#: projects/migrations/0001_initial.py:45
+#: releases/models.py:27
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:25
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:43
+msgid "Long description"
+msgstr "Dlouhý popis"
+
+#: projects/models.py:91
+#: projects/models.py:205
+msgid "A longer description (optional). Use Markdown syntax."
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:92
+#: projects/migrations/0001_initial.py:29
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:42
+msgid "Homepage"
+msgstr "Domovská stránka"
+
+#: projects/models.py:93
+#: projects/migrations/0001_initial.py:18
+#, fuzzy
+msgid "Feed"
+msgstr "Kanál"
+
+#: projects/models.py:94
+#, fuzzy
+msgid "An RSS feed with updates to the project."
+msgstr "RSS kanál s aktualizacemi k projektu."
+
+#: projects/models.py:95
+#: projects/migrations/0001_initial.py:27
+msgid "Bug tracker"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:96
+msgid "The URL for the bug and tickets tracking system (Bugzilla, Trac, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:98
+#: projects/migrations/0003_add_anyone_submit_field.py:12
+msgid "Anyone can submit"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:100
+msgid "Can anyone submit files to this project?"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:102
+#: projects/models.py:222
+#: projects/migrations/0001_initial.py:28
+#: projects/migrations/0001_initial.py:50
+#: releases/models.py:41
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:23
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:41
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:103
+#: projects/models.py:223
+#: releases/models.py:42
+msgid "Hide this object from the list view?"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:104
+#: projects/models.py:224
+#: projects/migrations/0001_initial.py:24
+#: projects/migrations/0001_initial.py:41
+#: releases/models.py:43
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:17
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:38
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:105
+#: projects/models.py:225
+#: releases/models.py:44
+msgid "Enable this object or disable its use?"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:109
+#: projects/migrations/0001_initial.py:23
+msgid "Tags"
+msgstr "Štítky"
+
+#: projects/models.py:112
+msgid "Maintainers"
+msgstr "Správci"
+
+#: projects/models.py:116
+#: projects/models.py:234
+#: projects/models.py:485
+#: projects/migrations/0001_initial.py:22
+#: projects/migrations/0001_initial.py:47
+#: releases/models.py:49
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:22
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:36
+msgid "HTML Description"
+msgstr "HTML popis"
+
+#: projects/models.py:118
+#: projects/models.py:236
+#: projects/models.py:487
+#: releases/models.py:50
+msgid "Description in HTML."
+msgstr "Popis v HTML."
+
+#: projects/models.py:124
+#, python-format
+msgid "<Project: %s>"
+msgstr "<Projekt: %s>"
+
+#: projects/models.py:127
+msgid "project"
+msgstr "projekt"
+
+#: projects/models.py:128
+#: templates/projects/project_list.html:18
+msgid "projects"
+msgstr "projekty"
+
+#: projects/models.py:206
+#: projects/migrations/0001_initial.py:52
+msgid "Source language"
+msgstr "Zdrojový jazyk"
+
+#: projects/models.py:207
+msgid "The source language for this component (e.g., 'en', 'pt_BR', 'el')."
+msgstr "Zdrojový jazyk pro tuto součást (např. \"en\", \"pt_BR\", \"cs\")."
+
+#: projects/models.py:209
+#: projects/migrations/0001_initial.py:42
+#, fuzzy
+msgid "I18n type"
+msgstr "I18n typ"
+
+#: projects/models.py:211
+#, python-format
+msgid "The type of i18n support for the source code (%s)"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:213
+#: projects/migrations/0001_initial.py:43
+#, fuzzy
+msgid "File filter"
+msgstr "Filtr souborů"
+
+#: projects/models.py:216
+#: projects/migrations/0001_initial.py:51
+msgid "Allows submission"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:218
+msgid "Does this module repository allow write access?"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:228
+#: projects/migrations/0002_release_06_07.py:12
+msgid "Calculate statistics?"
+msgstr "Spočítat statistiky?"
+
+#: projects/models.py:229
+msgid "Should statistics be calculated for this component?"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:239
+#: projects/models.py:490
+#: projects/migrations/0001_initial.py:46
+#: teams/models.py:25
+#: teams/models.py:67
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
+
+#: projects/models.py:240
+#: projects/migrations/0001_initial.py:37
+msgid "Unit"
+msgstr "Jednotka"
+
+#: projects/models.py:261
+#, python-format
+msgid "<Component: %s>"
+msgstr "<Součást: %s>"
+
+#: projects/models.py:265
+msgid "component"
+msgstr "součást"
+
+#: projects/models.py:266
+#: templates/projects/component_list.html:16
+msgid "components"
+msgstr "součásti"
+
+#: projects/models.py:459
+msgid "A string like a name or very short description."
+msgstr "Řetězec jako třeba název nebo velmi krátký popis."
+
+#: projects/models.py:462
+#: releases/models.py:26
+msgid "A sentence or two describing the object."
+msgstr "Věta nebo dvě popisující objekt."
+
+#: projects/models.py:465
+#: releases/models.py:28
+msgid "Use Markdown syntax."
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:468
+#: releases/models.py:31
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:16
+msgid "Release date"
+msgstr "Datum vydání"
+
+#: projects/models.py:470
+#: releases/models.py:32
+msgid "When this release will be available."
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:471
+#: releases/models.py:33
+msgid "String freeze date"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:473
+msgid "When the translatable strings will be frozen (no strings can be added/modified which affect translations."
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:475
+#: releases/models.py:36
+#: txcollections/migrations/0001_initial.py:26
+msgid "Devel freeze date"
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:477
+#: releases/models.py:37
+msgid "The last date packages from this release can be built from the developers. Translations sent after this date will not be included in the released version."
+msgstr ""
+
+#: projects/models.py:492
+msgid "Components"
+msgstr "Součásti"
+
+#: projects/models.py:499
+#, python-format
+msgid "<Release: %(rel)s (Project %(proj)s)>"
+msgstr "<Vydání: %(rel)s (projekt %(proj)s)>"
+
+#: projects/models.py:517
+#: releases/models.py:54
+msgid "release"
+msgstr "vydání"
+
+#: projects/models.py:518
+#: releases/models.py:55
+#: templates/languages/language_detail.html:18
+#: templates/projects/release_list.html:15
+msgid "releases"
+msgstr "vydání"
+
+#: projects/permissions/project.py:21
+msgid "Is allowed to maintain this project"
+msgstr ""
+
+#: projects/permissions/project.py:35
+msgid "Is allowed to coordinate a team project"
+msgstr ""
+
+#: projects/permissions/project.py:81
+msgid "Is allowed to submit file to this project"
+msgstr ""
+
+#: projects/templates/feeds/release_description.html:4
+#: projects/templates/feeds/release_language_description.html:4
+msgid "Translated:"
+msgstr "Přeloženo:"
+
+#: projects/templates/feeds/release_description.html:5
+#: projects/templates/feeds/release_language_description.html:5
+#: translations/templates/comp_lang_stats_table.html:31
+#: translations/templates/comp_stats_table.html:42
+#: translations/templates/lang_stats_table.html:32
+#: translations/templates/project_stats_table.html:20
+#: translations/templates/release_stats_table.html:27
+msgid "Fuzzy:"
+msgstr "Nepřesně:"
+
+#: projects/templates/feeds/release_description.html:6
+#: projects/templates/feeds/release_language_description.html:6
+msgid "Untranslated:"
+msgstr "Nepřeloženo:"
+
+#: projects/templates/feeds/release_description.html:7
+#: projects/templates/feeds/release_language_description.html:7
+msgid "Total:"
+msgstr "Celkem:"
+
+#: projects/views/component.py:239
+#: projects/views/project.py:138
+#, python-format
+msgid "The %s was deleted."
+msgstr "%s byl smazán."
+
+#: projects/views/component.py:274
+msgid "The file filter of this intltool POT-based component does not  seem to allow the POTFILES.in file. Please fix it."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:281
+msgid "There is no 'pot' directory named in the set of files of this Publican like component. Maybe its file filter is not allowing access to it."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:289
+msgid "This component is not configured for statistics calculation."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:372
+msgid "This component does  not allow write access."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:380
+msgid "Please select a file from your system to be uploaded."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:388
+msgid "Please enter a target to upload the file."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:393
+msgid "Please enter only ONE target to upload the file."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:404
+msgid "The target file does not match the component file filter"
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:412
+msgid "Enter a commit message"
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:453
+#, python-format
+msgid "You need to be in the '%s' team of this project for being able to send translations to that file target."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:513
+#, python-format
+msgid "File submitted successfully: %s"
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:533
+msgid "Your file does not pass the correctness checks (msgfmt -c). Your file has been e-mailed to you to avoid losing any work."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:538
+msgid "Your file does not pass the correctness checks (msgfmt -c). Please run this command on your system to see the errors. We couldn't send you an email to preserve your work because you haven't registered an email address. Please do so now to avoid such issues in the future."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:549
+msgid "Sorry, your file could not be sent because of an error."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:552
+#: projects/views/component.py:585
+msgid "Sorry, but you need to send a POST request."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:574
+msgid "Lock removed."
+msgstr "Zámek odstraněn."
+
+#: projects/views/component.py:577
+msgid "Error: Only the owner of a lock can remove it."
+msgstr "Chyba: Pouze vlastník zámku jej může odstranit."
+
+#: projects/views/component.py:581
+msgid "Lock created. Please don't forget to remove it when you're done."
+msgstr "Zámek vytvořen. Nezapomeňte jej prosím po dokončení práce odstranit."
+
+#: projects/views/component.py:598
+#: projects/views/project.py:156
+msgid "Must use POST to activate"
+msgstr ""
+
+#: projects/views/component.py:601
+#: projects/views/project.py:159
+msgid "Notification is not enabled"
+msgstr ""
+
+#: projects/views/project.py:172
+msgid "Watch this project"
+msgstr "Sledovat tento projekt"
+
+#: projects/views/project.py:185
+msgid "Stop watching this project"
+msgstr "Ukončit sledování tohoto projektu"
+
+#: projects/views/release.py:94
+#, python-format
+msgid "%s was deleted."
+msgstr "%s byl smazán."
+
+#: projects/views/review.py:66
+msgid "Request closed as Rejected."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/review.py:72
+msgid "Request reopened."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/team.py:168
+#, python-format
+msgid "The '%s' team was deleted."
+msgstr "Tým \"%s\" byl smazán."
+
+#: projects/views/team.py:205
+#, python-format
+msgid "You are in the '%s' team already."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/team.py:210
+#, python-format
+msgid "You have added a request for joining the '%s' team."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/team.py:233
+#, python-format
+msgid "You already have a pending request to join the '%s' team."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/team.py:260
+#, python-format
+msgid "User '%(user)s' is in the '%(team)s' team already."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/team.py:267
+#, python-format
+msgid "You have added '%(user)s' into the '%(team)s' team."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/team.py:314
+#, python-format
+msgid "You have denied the request of the user '%(user)s' to join the '%(team)s' team."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/team.py:357
+#, python-format
+msgid "You have withdrawn your own request to join the '%s' team."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/team.py:398
+#, python-format
+msgid "You have left the '%s' team."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/team.py:419
+#, python-format
+msgid "You are not in the '%s' team."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/team.py:440
+msgid "Please, select a language before submit the form."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/team.py:453
+#, python-format
+msgid "'%s' team already exist."
+msgstr "Tým \"%s\" již existuje."
+
+#: projects/views/team.py:459
+#, python-format
+msgid "A request for creating the '%s' team already exist."
+msgstr "Požadavek na vytvoření týmu \"%s\" již existuje."
+
+#: projects/views/team.py:467
+#, python-format
+msgid "You have requested the '%s' team creation."
+msgstr "Požádali jste o vytvoření týmu \"%s\"."
+
+#: projects/views/team.py:512
+#, python-format
+msgid "You have approved the '%(team)s' team requested by '%(user)s'."
+msgstr ""
+
+#: projects/views/team.py:554
+#, python-format
+msgid "You have denied the '%(team)s' team requested by '%(user)s'."
+msgstr ""
+
+#: releases/models.py:34
+msgid "When the translatable strings will be frozen (no strings which affect translations can be added/modified)."
+msgstr ""
+
+#: repowatch/__init__.py:74
+msgid "Watch it"
+msgstr "Sledovat"
+
+#: repowatch/__init__.py:75
+msgid "Stop watching it"
+msgstr "Ukončit sledování"
+
+#: repowatch/models.py:28
+#, python-format
+msgid "Unable to add watch for path %r"
+msgstr ""
+
+#: repowatch/models.py:97
+msgid "watch"
+msgstr "sledování"
+
+#: repowatch/models.py:98
+msgid "watches"
+msgstr "sledování"
+
+#: reviews/forms.py:9
+msgid "Write a short blurb for your review request."
+msgstr ""
+
+#: reviews/forms.py:11
+#, fuzzy
+msgid "Select a translation file for review."
+msgstr "Vybrat překladatelský soubor ke zhodnocení."
+
+#: reviews/models.py:44
+msgid "Open"
+msgstr "Otevřeno"
+
+#: reviews/models.py:45
+msgid "Closed"
+msgstr "Zavřeno"
+
+#: reviews/models.py:47
+msgid "Null"
+msgstr ""
+
+#: reviews/models.py:48
+msgid "Accepted"
+msgstr "Akceptováno"
+
+#: reviews/models.py:49
+msgid "Rejected"
+msgstr "Zamítnuto"
+
+#: reviews/models.py:54
+msgid "The review's status (open, closed, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: reviews/models.py:56
+msgid "The review's resolution/closing state."
+msgstr ""
+
+#: reviews/models.py:58
+msgid "Date and time of creation"
+msgstr "Datum a čas vytvoření"
+
+#: reviews/models.py:60
+msgid "Date and time of last update"
+msgstr "Datum a čas poslední aktualizace"
+
+#: reviews/models.py:63
+msgid "The review file name"
+msgstr ""
+
+#: reviews/models.py:65
+msgid "The path of the target file which will be used on submission"
+msgstr ""
+
+#: reviews/models.py:69
+msgid "Component"
+msgstr "Součást"
+
+#: reviews/models.py:87
+msgid "Review Request"
+msgstr "Požadavek ke zhodnocení"
+
+#: reviews/models.py:88
+msgid "Review Requests"
+msgstr ""
+
+#: reviews/models.py:89
+#, fuzzy
+msgid "-created_on"
+msgstr "-created_on"
+
+#: reviews/models.py:90
+#, fuzzy
+msgid "created_on"
+msgstr "created_on"
+
+#: reviews/views.py:33
+msgid "You only can upload a file for reviewing, if it's related to an existing language."
+msgstr ""
+
+#: reviews/views.py:53
+msgid "Your file has been successfully placed for reviewing."
+msgstr ""
+
+#: simplelock/models.py:39
+msgid "Lock"
+msgstr "Zámek"
+
+#: simplelock/models.py:40
+msgid "Locks"
+msgstr "Zámky"
+
+#: tarball/forms.py:16
+msgid "Tarball URL"
+msgstr ""
+
+#: tarball/forms.py:17
+msgid "A URL from which the tarball is accessible."
+msgstr ""
+
+#: tarball/models.py:33
+msgid "tarball"
+msgstr "tar archiv"
+
+#: tarball/models.py:34
+msgid "tarballs"
+msgstr "tar archivy"
+
+#: teams/forms.py:12
+msgid "Coordinators are people that can manage the members of the team, for example. Search for usernames."
+msgstr ""
+
+#: teams/forms.py:16
+msgid "Members are actually people that can submit translations. Search for usernames."
+msgstr ""
+
+#: teams/forms.py:45
+#, python-format
+msgid "You have the user '%s' in both coordinators and members lists. Please drop him/her from one of those lists."
+msgstr ""
+
+#: teams/models.py:27
+#: teams/models.py:69
+msgid "The project which this team belongs to."
+msgstr ""
+
+#: teams/models.py:28
+#: teams/models.py:70
+#: templates/reviews/review_list.html:154
+#: translations/templates/comp_stats_table.html:15
+#: translations/templates/project_stats_table.html:7
+#: translations/templates/release_stats_table.html:7
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
+
+#: teams/models.py:30
+#: teams/models.py:72
+msgid "People in this team will only be able to submit translations files related to the specific language."
+msgstr ""
+
+#: teams/models.py:32
+msgid "Coordinators"
+msgstr "Koordinátoři"
+
+#: teams/models.py:34
+msgid "Members"
+msgstr "Členové"
+
+#: teams/models.py:37
+msgid "Mainlist"
+msgstr ""
+
+#: teams/models.py:38
+msgid "The main mailing list of the team."
+msgstr ""
+
+#: teams/models.py:40
+msgid "creator"
+msgstr "tvůrce"
+
+#: teams/models.py:56
+msgid "team"
+msgstr "tým"
+
+#: teams/models.py:57
+msgid "teams"
+msgstr "týmy"
+
+#: teams/models.py:89
+msgid "team creation request"
+msgstr ""
+
+#: teams/models.py:90
+msgid "team creation requests"
+msgstr ""
+
+#: teams/models.py:108
+msgid "Team"
+msgstr "Tým"
+
+#: teams/models.py:125
+msgid "team access request"
+msgstr ""
+
+#: teams/models.py:126
+msgid "team access requests"
+msgstr ""
+
+#: templates/403.html:4
+#: templates/403.html.py:7
+msgid "Forbidden access"
+msgstr ""
+
+#: templates/403.html:12
+msgid "Looks like you do not have the necessary permissions for the required action."
+msgstr ""
+
+#: templates/403.html:15
+#: templates/404.html:15
+#, python-format
+msgid "Here's a link to the <a href=\"%(home)s\">homepage</a>. You know, just in case."
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:4
+#: templates/404.html.py:7
+msgid "Page not found"
+msgstr "Stránka nenalezena"
+
+#: templates/404.html:12
+msgid "Looks like you followed a bad link. If you think it's our fault, please <a href='http://transifex.org/newticket'>let us know</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:4
+#: templates/500.html.py:7
+msgid "Page unavailable"
+msgstr "Stránka nedostupná"
+
+#: templates/500.html:12
+msgid "We're sorry, but the requested page is currently unavailable."
+msgstr "Je nám líto, ale požadovaná stránka není momentálně dostupná."
+
+#: templates/500.html:14
+msgid "We're messing around with things internally, and the server had a bit of a hiccup."
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:16
+msgid "Please try again later."
+msgstr "Zkuste to prosím později."
+
+#: templates/about.html:9
+#: templates/index.html:10
+msgid "Welcome to Transifex"
+msgstr "Vítá vás Transifex"
+
+#: templates/base-sample.html:8
+#: templates/admin/base_site.html:4
+#: templates/flatpages/default.html:5
+msgid "Transifex"
+msgstr "Transifex"
+
+#: templates/base-sample.html:34
+#: txcommon/templates/common_homelink.html:2
+msgid "Go to the start page"
+msgstr ""
+
+#: templates/base-sample.html:35
+msgid "Go to start page"
+msgstr ""
+
+#: templates/base-sample.html:39
+msgid "The projects being served"
+msgstr ""
+
+#: templates/base-sample.html:39
+#: templates/projects/base.html:6
+#: templates/projects/project_list.html:14
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekty"
+
+#: templates/base-sample.html:40
+msgid "The languages our service serves"
+msgstr ""
+
+#: templates/base-sample.html:40
+#: templates/languages/base.html:5
+#: templates/languages/language_list.html:7
+#: templates/languages/language_list.html:13
+msgid "Languages"
+msgstr "Jazyky"
+
+#: templates/base-sample.html:46
+#, python-format
+msgid "Welcome <a title=\"Profile settings\" href=\"%(user_profile)s\">%(user_username)s</a>!"
+msgstr ""
+
+#: templates/base-sample.html:47
+msgid "Sign out from the website"
+msgstr ""
+
+#: templates/base-sample.html:47
+msgid "Sign out"
+msgstr "Odhlásit se"
+
+#: templates/base-sample.html:49
+#: templates/simpleauth/login_box.html:7
+#: templates/simpleauth/login_box.html:17
+#: templates/simpleauth/logout.html:4
+#: templates/simpleauth/logout.html.py:5
+#: templates/simpleauth/logout.html:6
+#: templates/simpleauth/signin.html:4
+#: templates/simpleauth/signin.html.py:5
+#: templates/simpleauth/signin.html:6
+#: templates/userprofile/account/login.html:18
+#: templates/userprofile/account/login.html:27
+msgid "Sign in"
+msgstr "Přihlásit se"
+
+#: templates/base-sample.html:52
+#: templates/userprofile/account/includes/registration_form.html:10
+msgid "Register"
+msgstr "Zaregistrovat se"
+
+#: templates/base-sample.html:114
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: templates/base-sample.html:114
+msgid "Drops us a line"
+msgstr ""
+
+#: templates/base-sample.html:114
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/base-sample.html:116
+msgid "Powered by <a href=\"http://transifex.org/\" title=\"Transifex community\">Transifex</a>, the Open Translation Platform"
+msgstr ""
+
+#: templates/index.html:24
+msgid "Transifex is a service aimed at helping translators keep track of their favourite translation projects."
+msgstr "Transifex je služba zaměřená na pomoc překladatelům sledovat jejich oblíbené překladatelské projekty."
+
+#: templates/index.html:28
+#, python-format
+msgid "You could also browse through <a href=\"%(project_list)s\">all projects</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:7
+#: templates/search.html.py:9
+#: templates/search_form.html:6
+#: templates/search_form_plain.html:5
+#: templates/userprofile/avatar/choose.html:66
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:9
+msgid "Results"
+msgstr "Výsledky"
+
+#: templates/search.html:15
+msgid "Search projects"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:15
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:28
+#, python-format
+msgid "Search Results (%(result_count)s)"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:51
+#, python-format
+msgid "No projects were found for \"%(q)s\". You may want to change your query a bit."
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:63
+#, python-format
+msgid "Couldn't find your project? Why don't you go ahead and <a href=\"%(project_create_url)s\">add it</a>?"
+msgstr ""
+
+#: templates/search_form.html:4
+msgid "Find projects by name, description, etc."
+msgstr ""
+
+#: templates/timeline.html:11
+msgid "Filter results"
+msgstr ""
+
+#: templates/timeline.html:17
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: templates/timeline.html:24
+#: templates/projects/component_detail.html:203
+#: templates/projects/project_detail.html:108
+#: templates/teams/team_detail.html:129
+msgid "None available"
+msgstr ""
+
+#: templates/timeline.html:28
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"  The query returned %(counter)s result\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"  The query returned %(counter)s results\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: templates/admin/base_site.html:9
+msgid "Transifex administration"
+msgstr ""
+
+#: templates/contact_form/contact_form.html:5
+#: templates/contact_form/contact_form.html:6
+msgid "Contact us"
+msgstr "Kontaktujte nás"
+
+#: templates/contact_form/contact_form.html:7
+msgid "Let us know what you think!"
+msgstr "Dejte nám vědět, co si myslíte!"
+
+#: templates/contact_form/contact_form.html:10
+msgid "We'd like to make this web service as useful as possible for our users. If you have any feedback to provide, please do so!"
+msgstr ""
+
+#: templates/contact_form/contact_form.html:22
+msgid "Send feedback"
+msgstr ""
+
+#: templates/contact_form/contact_form_sent.html:4
+msgid "Thanks for the feedback!"
+msgstr ""
+
+#: templates/contact_form/contact_form_sent.html:7
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Díky!"
+
+#: templates/contact_form/contact_form_sent.html:11
+msgid "Thank you for your feedback."
+msgstr ""
+
+#: templates/languages/language_detail.html:17
+#, python-format
+msgid "%(project)s Releases"
+msgstr "Vydání %(project)s"
+
+#: templates/languages/language_detail.html:24
+#, python-format
+msgid "The <a href=\"%(project_url)s\">%(project)s</a> project includes the following groups of shipped components:"
+msgstr ""
+
+#: templates/languages/language_list.html:15
+#, fuzzy
+msgid "Languages on Transifex"
+msgstr "Jazyky na Transifexu"
+
+#: templates/languages/language_list.html:28
+msgid "No languages registered yet. :-("
+msgstr ""
+
+#: templates/languages/language_list.html:35
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find your language? Please use the feedback form and let us know!"
+msgstr "Nenašli jste svůj jazyk? Použijte prosím formulář odezvy a dejte nám vědět!"
+
+#: templates/notification/notices.html:6
+#: templates/notification/notices.html:7
+#: templates/notification/notices.html:8
+msgid "Notifications"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/notices.html:32
+msgid "Received Notifications"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/notices.html:43
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/notices.html:72
+msgid "Mark all unseen notices seen"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/notices.html:79
+msgid "No notices."
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/notices.html:83
+#: templates/notification/notices.html:85
+msgid "Change your notification settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/notices.html:83
+msgid "Notification settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/notices.html:88
+msgid "You can receive notifications whenever an event occurs in Transifex. Check the notifications available for you in the list below and choose which events you would like to be notified by email."
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/notices.html:89
+msgid "Primary email"
+msgstr "Primární e-mail"
+
+#: templates/notification/notices.html:92
+msgid "change under"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/notices.html:92
+#: templates/notification/notices.html:96
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
+
+#: templates/notification/notices.html:95
+#: templates/projects/component_detail.html:121
+msgid "Note"
+msgstr "Poznámka"
+
+#: templates/notification/notices.html:96
+msgid "You do not have a verified email address to which notices can be sent. You can add one by going to"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/notices.html:104
+msgid "Notification Type"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/notices.html:123
+#: templates/userprofile/account/email_validation.html:31
+#: templates/userprofile/account/password_change.html:29
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/single.html:5
+#: templates/notification/single.html:8
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_added/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "A new project <a href=\"%(project_url)s\">%(project)s</a> has been added"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_changed/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The project <a href=\"%(project_url)s\">%(project)s</a> has been changed"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_component_added/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "A new component <a href=\"%(component_url)s\">%(component_name)s</a> has been added to the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_component_changed/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The component <a href=\"%(component_url)s\">%(component_name)s</a> of the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project has been changed"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_component_deleted/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The component '%(component_name)s' has been deleted from the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_component_file_changed/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The following files in the <a href=\"%(component_url)s\">%(component_name)s</a> component of the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project have been updated:"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_component_file_review_submitted/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "A file for <a href=\"%(lang_url)s\" title=\"%(filename)s\">%(lang_name)s</a> has been submitted for review to the <a href=\"%(component_url)s\">%(component_name)s</a> of the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_component_file_submitted/notice.html:2
+msgid "A file for <a href=\"%(lang_url)s\" title=\"%(filename)s\">%(lang_name)s</a> (%(trans_perc)s%)"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_component_file_submitted/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "A file called '%(filename)s'"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_component_file_submitted/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "has been submitted to the <a href=\"%(component_url)s\">%(component_name)s</a> of the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_component_potfile_error/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The source file (POT) has some problems and can not be created/updated for the <a href=\"%(component_url)s\">%(component_name)s</a> of the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_report_weekly_maintainers/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The weekly report of the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project was generated"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_submit_access_granted/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The user <a href=\"%(user_url)s\">%(user_request)s</a> had access to submit files to the project <a href=\"%(project_url)s\">%(project)s</a> granted"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_submit_access_request_denied/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The user <a href=\"%(user_url)s\">%(user_request)s</a> had its request of access to submit files to the project <a href=\"%(project_url)s\">%(project)s</a> denied"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_submit_access_request_withdrawn/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "Withdrew own request of access to submit files to the project <a href=\"%(project_url)s\">%(project)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_submit_access_requested/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "Requested access to submit files to the project <a href=\"%(project_url)s\">%(project)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_submit_access_revoked/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The user <a href=\"%(user_url)s\">%(user_request)s</a> had its access to submit files to the project <a href=\"%(project_url)s\">%(project)s</a> revoked"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_team_added/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "A new <a href=\"%(team_url)s\">%(team_name)s tranlation team</a> has been added to the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_team_changed/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The <a href=\"%(team_url)s\">%(team_name)s translation team</a> of the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project has been changed"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_team_deleted/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The <a href=\"%(team_url)s\">%(team_name)s tranlation team</a> has been deleted from the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_team_join_approved/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The user <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> has been approved as a member of the <a href=\"%(team_url)s\">%(team_name)s translation team</a> of the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_team_join_denied/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The request of user <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> for joining the <a href=\"%(team_url)s\">%(team_name)s translation team </a> of the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project has been denied"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_team_join_requested/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "Requested to join the <a href=\"%(team_url)s\">%(team_name)s translation team</a> of the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_team_join_withdrawn/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "Withdrawn its own request for joining the <a href=\"%(team_url)s\">%(team_name)s translation team</a> of the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_team_left/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "User has left the <a href=\"%(team_url)s\">%(team_name)s tranlation team</a> of the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_team_request_denied/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The request for creating a translation team for <a href=\"%(language_url)s\">%(language_name)s</a> on the <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a> project has been denied"
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/project_team_requested/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The creation of a translation team for <a href=\"%(language_url)s\">%(language_name)s</a> was requested for the project <a href=\"%(project_url)s\">%(project_name)s</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/notification/user_nudge/notice.html:2
+#, python-format
+msgid "The user <a href=\"%(performer_url)s\">%(performer)s</a> has nudged you"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_confirm_delete.html:6
+#: templates/projects/component_confirm_delete.html:10
+#, python-format
+msgid "Delete %(component_name)s"
+msgstr "Smazat %(component_name)s"
+
+#: templates/projects/component_confirm_delete.html:14
+#, python-format
+msgid "Say goodbye to <em>%(component_name)s</em>?"
+msgstr "Dát sbohem <em>%(component_name)s</em>?"
+
+#: templates/projects/component_confirm_delete.html:19
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"  Are you sure you want to permanently delete the component '%(component_name)s' which belongs to %(project_name)s?\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  Jste si opravdu jisti, že chcete navždy smazat součást \"%(component_name)s\", která patří k %(project_name)s?\n"
+
+#: templates/projects/component_confirm_delete.html:24
+#: templates/projects/project_confirm_delete.html:21
+#: templates/projects/release_confirm_delete.html:24
+#: templates/teams/team_confirm_delete.html:19
+msgid "Yes, I'm sure!"
+msgstr "Ano, jsem si jist!"
+
+#: templates/projects/component_detail.html:30
+msgid "This component supports local storing of submitted files and also sends the files to the maintainers\\' email."
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:32
+msgid "This component does not support local storing of submitted files. The submitted files will be sent to the maintainers\\' emails and the statistics will reflect the change once the files are committed upstream."
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:36
+msgid "This component supports local storing of submitted files and also sends the files direct to the upstream repository."
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:79
+#: templates/projects/project_detail.html:31
+#: templates/projects/release_detail.html:44
+#: templates/teams/team_detail.html:25
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:84
+msgid "Source details"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:88
+msgid "Repository:"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:91
+#: templates/projects/component_detail.html:93
+msgid "Link to a web front-end for the source code"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:91
+#: templates/projects/component_detail.html:93
+msgid "web"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:98
+msgid "Branch:"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:103
+msgid "File filter:"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:109
+msgid "Release:"
+msgid_plural "Releases:"
+msgstr[0] "Vydání:"
+msgstr[1] "Vydání:"
+msgstr[2] "Vydání:"
+
+#: templates/projects/component_detail.html:117
+msgid "Allows submissions:"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:131
+msgid "Translation files"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:136
+#, fuzzy
+msgid "Source file:"
+msgstr "Zdrojový soubor:"
+
+#: templates/projects/component_detail.html:143
+msgid "Statistics last updated:"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:145
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:146
+msgid "Component not yet pulled from source repository."
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:149
+msgid "Refresh and re-calculate statistics. This action may take some time."
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:149
+msgid "Refresh cache"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:154
+msgid "Reset Transifex's local data for a clean pull"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:154
+msgid "Clear cache"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:157
+msgid "Any locally modified data will be overwritten with fresh copies."
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:157
+msgid "warning"
+msgstr "varování"
+
+#: templates/projects/component_detail.html:164
+msgid "Teams:"
+msgstr "Týmy:"
+
+#: templates/projects/component_detail.html:166
+msgid "See the translation teams."
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:190
+msgid "Translation files reviews"
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:192
+msgid ""
+"Translators can request a file review from another person, who\n"
+"  can take a look at his work and provide any feedback needed, or simply submit\n"
+"  the file to the upstream project."
+msgstr ""
+
+#: templates/projects/component_detail.html:197
+#: templates/reviews/review_list.html:21
+#: templates/reviews/review_list.html:23
+msgid "Reviews"