Source

satchmo / satchmo / apps / shipping / locale / it / LC_MESSAGES / django.po

Full commit
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
 10
 11
 12
 13
 14
 15
 16
 17
 18
 19
 20
 21
 22
 23
 24
 25
 26
 27
 28
 29
 30
 31
 32
 33
 34
 35
 36
 37
 38
 39
 40
 41
 42
 43
 44
 45
 46
 47
 48
 49
 50
 51
 52
 53
 54
 55
 56
 57
 58
 59
 60
 61
 62
 63
 64
 65
 66
 67
 68
 69
 70
 71
 72
 73
 74
 75
 76
 77
 78
 79
 80
 81
 82
 83
 84
 85
 86
 87
 88
 89
 90
 91
 92
 93
 94
 95
 96
 97
 98
 99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
# translation of django.po to Italiano
# Copyright (C) 2008 Satchmo Project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# costantino giuliodori <costantino.giuliodori@gmail.com>, 2007.
# Alessandro Ronchi <alessandro.ronchi@soasi.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:56-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Alessandro Ronchi <alessandro.ronchi@soasi.com>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"

#: config.py:7
msgid "Shipping Settings"
msgstr "Impostazioni per la consegna"

#: config.py:11
msgid "Active shipping modules"
msgstr "Moduli di consegna attivi"

#: config.py:12
msgid ""
"Select the active shipping modules, save and reload to set any module-"
"specific shipping settings."
msgstr ""
"Seleziona i moduli di consegna attivi, salva e ricarica per impostare le "
"opzioni specifiche di ogni modulo."

#: config.py:14
msgid "Per piece"
msgstr "Per pezzo"

#: config.py:21
msgid "Hide if one?"
msgstr ""

#: config.py:22
msgid "Hide shipping form fields if there is only one choice available?"
msgstr ""

#: config.py:26
msgid "No"
msgstr ""

#: config.py:27
msgid "Yes"
msgstr ""

#: config.py:28
#, fuzzy
msgid "Show description only"
msgstr "Descrizione"

#: config.py:34
msgid "Select least expensive by default?"
msgstr ""

#: modules/canadapost/config.py:12
#, fuzzy
msgid "Canada Post Shipping Settings"
msgstr "Impostazioni Spedizione UPS"

#: modules/canadapost/config.py:22
msgid "Canada Post Merchant ID"
msgstr ""

#: modules/canadapost/config.py:23
msgid "The merchant ID assigned by Canada Post"
msgstr ""

#: modules/canadapost/config.py:29
#, fuzzy
msgid "Canada Post shipping choices available to customers."
msgstr "Modalità di consegna UPS disponibili per i clienti."

#: modules/canadapost/config.py:54 modules/ups/config.py:53
#: modules/usps/config.py:68
msgid "Type of container used to ship product."
msgstr "Tipo di contenitore utilizzato per spedire il prodotto."

#: modules/canadapost/config.py:64
#, fuzzy
msgid "Access production Canada Post server"
msgstr "Accesso in produzione Server UPS"

#: modules/canadapost/config.py:65 modules/fedex/config.py:71
#: modules/ups/config.py:75 modules/usps/config.py:82
msgid "Use this when your store is in production."
msgstr "Viene utilizzato quando il tuo negozio è in produzione"

#: modules/canadapost/config.py:70 modules/fedex/config.py:76
#: modules/ups/config.py:80 modules/usps/config.py:87
msgid "Submit to URL"
msgstr "Invia a URL"

#: modules/canadapost/config.py:71
#, fuzzy
msgid "Canada Post Sell Online server to submit live transactions."
msgstr "Indirizzo al quale inviare le transazioni live."

# translated = "Questo e' l'indirizzo a cui presentare le operazioni attive."
#: modules/canadapost/config.py:76 modules/fedex/config.py:82
#: modules/ups/config.py:86
msgid "Submit to TestURL"
msgstr "Invia all'URL di Prova"

#: modules/canadapost/config.py:77
#, fuzzy
msgid "Canada Post Sell Online server to submit test transactions."
msgstr "Indirizzo al quale inviare le transazioni di prova."

#: modules/canadapost/config.py:82
msgid "Turn around time"
msgstr ""

#: modules/canadapost/config.py:83
msgid ""
"Turn around time in hours. If declared here, this "
"parameter                     will overwrite the one defined in the "
"merchant's profile"
msgstr ""

#: modules/canadapost/config.py:89 modules/fedex/config.py:94
#: modules/ups/config.py:92 modules/usps/config.py:99
msgid "Verbose logs"
msgstr "Log Completi"

#: modules/canadapost/config.py:90
#, fuzzy
msgid ""
"Send the entire request and response to the log - for debugging help when "
"setting up Canada Post."
msgstr ""
"Spedisci la richiesta e la risposta intere al log - per aiutare il debug "
"quando imposti UPS"

#: modules/canadapost/shipper.py:62
#, python-format
msgid "Canada Post - %s"
msgstr ""

#: modules/canadapost/shipper.py:78
msgid "Canada Post"
msgstr ""

# translated = "US Mail"
#: modules/canadapost/shipper.py:87 modules/fedex/shipper.py:95
#: modules/ups/shipper.py:78
#, python-format
msgid "%s business days"
msgstr "%s giorni lavorativi"

# translated = "US Mail"
#: modules/canadapost/shipper.py:89 modules/fedex/shipper.py:97
#: modules/ups/shipper.py:80
#, python-format
msgid "%s business day"
msgstr "%s giorno lavorativo"

#: modules/canadapost/shipper.py:124 modules/fedex/shipper.py:151
#: modules/ups/shipper.py:110
msgid "3 - 4"
msgstr "3 - 4"

#: modules/dummy/shipper.py:28
msgid "Dummy Flat Rate Shipping"
msgstr "Costi fissi di consegna"

# translated = "Manichino forfettario di spedizione"
#: modules/dummy/shipper.py:41
msgid "US Mail"
msgstr "Poste"

# translated = "US Mail"
#: modules/dummy/shipper.py:47
msgid "3 - 4 business days"
msgstr "3 - 4 giorni lavorativi"

#: modules/fedex/config.py:10
msgid "FedEx Shipping Settings"
msgstr "Impostazioni per la consegna FedEx"

#: modules/fedex/config.py:20
msgid "FedEx Meter Number"
msgstr "Numero Contatore FedEx"

#: modules/fedex/config.py:21
msgid "Meter Number provided by FedEx."
msgstr "Il Numero Contatore fornito da FedEx"

#: modules/fedex/config.py:26
msgid "FedEx Account Number"
msgstr "Numero di Account FedEx"

#: modules/fedex/config.py:27
msgid "FedEx Account Number."
msgstr "FedEx Account Number."

#: modules/fedex/config.py:32
msgid "FedEx Shipping Choices Available to customers."
msgstr "Modalità di consegna FedEX disponibili per i clienti."

#: modules/fedex/config.py:56
msgid "Type of container/package used to ship product."
msgstr "Tipo di contenitore/pacco utilizzato per spedire il prodotto."

#: modules/fedex/config.py:70
msgid "Access production FedEx server"
msgstr "Accesso in produzione Server FedEX"

#: modules/fedex/config.py:77 modules/ups/config.py:81
#: modules/usps/config.py:88
msgid "Address to submit live transactions."
msgstr "Indirizzo al quale inviare le transazioni live."

#: modules/fedex/config.py:83 modules/ups/config.py:87
#: modules/usps/config.py:94
msgid "Address to submit test transactions."
msgstr "Indirizzo al quale inviare le transazioni di prova."

#: modules/fedex/config.py:88
msgid "Single Box?"
msgstr "Pacco singolo?"

#: modules/fedex/config.py:89
msgid ""
"Use just one box and ship by weight?  If no then every item will be sent in "
"its own box."
msgstr ""
"Utilizza un pacco solo e spedisci per peso? Se impostato a NO tutti gli "
"oggetti verranno spediti in un proprio pacchetto."

#: modules/fedex/config.py:95
msgid ""
"Send the entire request and response to the log - for debugging help when "
"setting up FedEx."
msgstr ""
"Spedisci le richieste e le risposte intere al log - per aiutare il debug "
"durante le impostazioni FedEX"

#: modules/fedex/shipper.py:70
#, python-format
msgid "FedEx - %s"
msgstr "FedEx - %s"

#: modules/fedex/shipper.py:86
msgid "FedEx"
msgstr "FedEx"

#: modules/flat/config.py:5
msgid "Flat rate"
msgstr "Costi fissi"

#: modules/flat/config.py:12
msgid "Flat shipping"
msgstr "Consegna a costi fissi"

#: modules/flat/config.py:19
msgid "Flat Shipping Service"
msgstr "Servizio di consegna a costi fissi"

#: modules/flat/config.py:20
msgid "Shipping service used with Flat rate shipping"
msgstr "Servizio di consegna utilizzato per la consegna a costi fissi"

#: modules/flat/config.py:27
msgid "Flat Delivery Days"
msgstr "Tempi per la consegna a costi fissi"

# translated = "Giorni Di Consegna Flat"
#: modules/flat/shipper.py:23
msgid "Flat Rate Shipping"
msgstr "Tariffa di consegna a costi fissi"

#: modules/no/shipper.py:22 modules/no/shipper.py:34
msgid "No Shipping"
msgstr "Nessuna Consegna"

#: modules/no/shipper.py:40
msgid "immediately"
msgstr "immediatamente"

#: modules/per/config.py:15
msgid "Per item price"
msgstr "Prezzo unitario"

#: modules/per/config.py:22
msgid "Per Item Shipping Service"
msgstr "Servizio di consegna a prezzo unitario"

#: modules/per/config.py:23
msgid "Shipping service used with per item shipping"
msgstr "Servizio di consegna utilizzato per il prezzo unitario"

#: modules/per/config.py:30
msgid "Per Item Delivery Days"
msgstr "Tempo di consegna per prezzo unitario"

#: modules/per/shipper.py:23
msgid "Per Item shipping"
msgstr "Spedizione a Prezzo Unitario"

#: modules/productshipping/config.py:7
#, fuzzy
msgid "Shipping By Product"
msgstr "Prezzo di Spedizione"

#: modules/productshipping/models.py:89 modules/tiered/models.py:91
#: modules/tieredquantity/models.py:85
msgid "Key"
msgstr "Chiave"

#: modules/productshipping/models.py:90 modules/tiered/models.py:92
#: modules/tieredquantity/models.py:86 modules/tieredweight/models.py:114
msgid "Ordering"
msgstr "Ordinamento"

#: modules/productshipping/models.py:91 modules/tiered/models.py:93
#: modules/tieredquantity/models.py:87 modules/tieredweight/models.py:115
msgid "Active"
msgstr "Attiva"

#: modules/productshipping/models.py:194 modules/tiered/models.py:202
#: modules/tieredquantity/models.py:199 modules/tieredweight/models.py:245
msgid "language"
msgstr "lingua"

#: modules/productshipping/models.py:195 modules/tiered/models.py:203
#: modules/tieredquantity/models.py:200
msgid "Carrier"
msgstr "Vettore"

#: modules/productshipping/models.py:196 modules/tiered/models.py:204
#: modules/tieredquantity/models.py:201
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: modules/productshipping/models.py:197 modules/tiered/models.py:205
#: modules/tieredquantity/models.py:202
msgid "Method"
msgstr "Metodo"

#: modules/productshipping/models.py:197 modules/tiered/models.py:205
#: modules/tieredquantity/models.py:202
msgid "i.e. US Mail"
msgstr "i.e. Poste"

#: modules/productshipping/models.py:198 modules/tiered/models.py:206
#: modules/tieredquantity/models.py:203
msgid "Delivery Days"
msgstr "Tempo di consegna"

#: modules/productshipping/models.py:206 modules/tiered/models.py:216
msgid "Shipping Price"
msgstr "Prezzo di Spedizione"

#: modules/tiered/config.py:7
msgid "Tiered Shipping"
msgstr "Spedizione Per Livelli"

#: modules/tiered/models.py:213
msgid "Min Price"
msgstr "Prezzo Minimo"

#: modules/tiered/models.py:214
msgid "The minimum price for this tier to apply"
msgstr "Il minor prezzo da applicare a questo livello"

# translated = "Importazione da file di fissaggio:"
#: modules/tiered/models.py:217 modules/tieredquantity/models.py:213
msgid "Expires"
msgstr "Scade"

# translated = "Ordini fornitore"
#: modules/tieredquantity/config.py:4
msgid "Tiered Quantity"
msgstr "Quantità per livelli"

#: modules/tieredquantity/models.py:207
msgid "Min Quantity"
msgstr "Quantità Minima"

#: modules/tieredquantity/models.py:208
msgid "Minimum qty in order for this to apply?"
msgstr "Quantità minima affinché questo venga applicato?"

#: modules/tieredquantity/models.py:209
msgid "Handling Price"
msgstr "Prezzo di gestione"

#: modules/tieredquantity/models.py:211
msgid "Shipping Per Item"
msgstr "Consegna per Oggetto"

#: modules/tieredweight/config.py:10
#, fuzzy
msgid "Tiered Weight Shipping"
msgstr "Spedizione Per Livelli"

#: modules/tieredweight/models.py:113 modules/tieredweight/models.py:126
#: modules/tieredweight/models.py:139
#, fuzzy
msgid "carrier"
msgstr "Vettore"

#: modules/tieredweight/models.py:116
msgid "default_zone"
msgstr ""

#: modules/tieredweight/models.py:127
#, fuzzy
msgid "carriers"
msgstr "Vettore"

#: modules/tieredweight/models.py:140
msgid "name"
msgstr ""

#: modules/tieredweight/models.py:141
msgid "countries"
msgstr ""

#: modules/tieredweight/models.py:142
#, fuzzy
msgid "handling"
msgstr "Prezzo di gestione"

#: modules/tieredweight/models.py:153 modules/tieredweight/models.py:244
#: modules/tieredweight/models.py:262
msgid "zone"
msgstr ""

#: modules/tieredweight/models.py:154
msgid "zones"
msgstr ""

#: modules/tieredweight/models.py:246
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr "Descrizione"

#: modules/tieredweight/models.py:247
#, fuzzy
msgid "method"
msgstr "Metodo"

#: modules/tieredweight/models.py:247
msgid "i.e. Air, Land, Sea"
msgstr ""

#: modules/tieredweight/models.py:248
#, fuzzy
msgid "delivery"
msgstr "Tempo di consegna"

#: modules/tieredweight/models.py:257
msgid "zone translation"
msgstr ""

#: modules/tieredweight/models.py:258
msgid "zone translations"
msgstr ""

#: modules/tieredweight/models.py:263
msgid "min weight"
msgstr ""

#: modules/tieredweight/models.py:264
msgid "handling ajustment"
msgstr ""

#: modules/tieredweight/models.py:266
#, fuzzy
msgid "shipping price"
msgstr "Prezzo di Spedizione"

# translated = "Importazione da file di fissaggio:"
#: modules/tieredweight/models.py:267
#, fuzzy
msgid "expires"
msgstr "Scade"

#: modules/tieredweight/models.py:277
msgid "weight tier"
msgstr ""

#: modules/tieredweight/models.py:278
msgid "weight tiers"
msgstr ""

#: modules/ups/config.py:8
msgid "UPS Shipping Settings"
msgstr "Impostazioni Spedizione UPS"

#: modules/ups/config.py:16
msgid "UPS XML Access Key"
msgstr "Chiave di accesso UPS XML"

#: modules/ups/config.py:17
msgid "XML Access Key Provided by UPS"
msgstr "Chiave di accesso fornita da UPS"

#: modules/ups/config.py:22
msgid "UPS User ID"
msgstr "ID Utente UPS"

#: modules/ups/config.py:23
msgid "User ID provided by UPS site."
msgstr "ID Utente fornita dal sito di UPS."

#: modules/ups/config.py:28
msgid "UPS Account Number"
msgstr "Numero di Account UPS"

#: modules/ups/config.py:29
msgid "UPS Account Number."
msgstr "Numero di Account UPS."

#: modules/ups/config.py:34
msgid "UPS User Password"
msgstr "Password Utente UPS"

#: modules/ups/config.py:35
msgid "User password provided by UPS site."
msgstr "Password Utente fornita dal sito UPS."

#: modules/ups/config.py:40
msgid "UPS Shipping Choices Available to customers."
msgstr "Modalità di consegna UPS disponibili per i clienti."

#: modules/ups/config.py:63
msgid "UPS Pickup option."
msgstr "Opzione di consegna UPS"

#: modules/ups/config.py:74
msgid "Access production UPS server"
msgstr "Accesso in produzione Server UPS"

#: modules/ups/config.py:93
msgid ""
"Send the entire request and response to the log - for debugging help when "
"setting up UPS."
msgstr ""
"Spedisci la richiesta e la risposta intere al log - per aiutare il debug "
"quando imposti UPS"

#: modules/ups/shipper.py:58
#, python-format
msgid "UPS - %s"
msgstr "UPS - %s"

#: modules/ups/shipper.py:71
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: modules/usps/config.py:9
#, fuzzy
msgid "U.S.P.S. Shipping Settings"
msgstr "Impostazioni Spedizione UPS"

#: modules/usps/config.py:17
#, fuzzy
msgid "USPS  Username"
msgstr "ID Utente UPS"

#: modules/usps/config.py:18
#, fuzzy
msgid "User ID provided by USPS site."
msgstr "ID Utente fornita dal sito di UPS."

#: modules/usps/config.py:23
#, fuzzy
msgid "USPS Password"
msgstr "Password Utente UPS"

#: modules/usps/config.py:24
#, fuzzy
msgid "User password provided by USPS site."
msgstr "Password Utente fornita dal sito UPS."

#: modules/usps/config.py:29
#, fuzzy
msgid "Handling Fee"
msgstr "Prezzo di gestione"

#: modules/usps/config.py:30
msgid "The cost of packaging and taking order to post office"
msgstr ""

#: modules/usps/config.py:35
#, fuzzy
msgid "USPS Shipping Choices Available to customers."
msgstr "Modalità di consegna UPS disponibili per i clienti."

#: modules/usps/config.py:81
#, fuzzy
msgid "Access production USPS server"
msgstr "Accesso in produzione Server UPS"

# translated = "Questo e' l'indirizzo a cui presentare le operazioni attive."
#: modules/usps/config.py:93
#, fuzzy
msgid "Submit to Test URL"
msgstr "Invia all'URL di Prova"

#: modules/usps/config.py:100
#, fuzzy
msgid ""
"Send the entire request and response to the log - for debugging help when "
"setting up USPS."
msgstr ""
"Spedisci la richiesta e la risposta intere al log - per aiutare il debug "
"quando imposti UPS"

#: modules/usps/shipper.py:129
#, fuzzy, python-format
msgid "USPS - %s"
msgstr "UPS - %s"

#: modules/usps/shipper.py:145
#, fuzzy
msgid "USPS"
msgstr "UPS"

#: modules/usps/shipper.py:153
#, python-format
msgid "in %s"
msgstr ""

#: modules/usps/shipper.py:154
#, python-format
msgid "by %s"
msgstr ""

# translated = "US Mail"
#: modules/usps/shipper.py:156
#, fuzzy, python-format
msgid "in %s business days"
msgstr "%s giorni lavorativi"

# translated = "US Mail"
#: modules/usps/shipper.py:158
#, fuzzy, python-format
msgid "in %s business day"
msgstr "%s giorno lavorativo"

#: templates/shipping/options.html:6
#, python-format
msgid "Sent via %(method)s arrives approximately %(expected_delivery)s."
msgstr "Spedito tramite %(method)s arrivo previsto per %(expected_delivery)s."