Commits

sbl5007  committed 243c2ec

run update2 translation script to merge .po files

  • Participants
  • Parent commits 95912ca

Comments (0)

Files changed (53)

File share/translation/de/defend_dwarfenwall.po

 msgid "With this, the demo is officially over."
 msgstr "Damit ist die Demo offiziell vorbei."
 
-#~ msgid "speakers distributed"
-#~ msgstr "speakers distributed"
+#~ msgid "entry_west"
+#~ msgstr "entry_west"
 
-#~ msgid "sorenCrystal"
-#~ msgstr "sorenCrystal"
+#~ msgid "locWay1"
+#~ msgstr "locWay1"
 
-#~ msgid "areaGathering"
-#~ msgstr "areaGathering"
+#~ msgid "exit_command"
+#~ msgstr "exit_command"
 
-#~ msgid "ai_ability_rating:asoroth_meteor"
-#~ msgstr "ai_ability_rating:asoroth_meteor"
+#~ msgid "guard"
+#~ msgstr "guard"
 
-#~ msgid "ai_ability_rating:asoroth_frost_wave"
-#~ msgstr "ai_ability_rating:asoroth_frost_wave"
+#~ msgid "general"
+#~ msgstr "general"
 
-#~ msgid "ai_ability_rating:asoroth_ice_attack"
-#~ msgstr "ai_ability_rating:asoroth_ice_attack"
+#~ msgid "assembleParty(\"dwarfenwall\",\"locPartyLeave\")"
+#~ msgstr "assembleParty(\"dwarfenwall\",\"locPartyLeave\")"
 
-#~ msgid "ai_ability_rating:asoroth_guided_iceball"
-#~ msgstr "ai_ability_rating:asoroth_guided_iceball"
+#~ msgid "areaNoEntry3"
+#~ msgstr "areaNoEntry3"
 
-#~ msgid "ai_ability_rating:asoroth_ice_obelisk"
-#~ msgstr "ai_ability_rating:asoroth_ice_obelisk"
+#~ msgid "walk"
+#~ msgstr "walk"
 
-#~ msgid "ai_ability_rating:asoroth_icicle"
-#~ msgstr "ai_ability_rating:asoroth_icicle"
+#~ msgid "locGuard1"
+#~ msgstr "locGuard1"
 
-#~ msgid "under15"
-#~ msgstr "under15"
+#~ msgid "locGuard2"
+#~ msgstr "locGuard2"
 
-#~ msgid "under25"
-#~ msgstr "under25"
+#~ msgid "locGuard3"
+#~ msgstr "locGuard3"
 
-#~ msgid "under40"
-#~ msgstr "under40"
+#~ msgid "locGuard4"
+#~ msgstr "locGuard4"
 
-#~ msgid "under50"
-#~ msgstr "under50"
+#~ msgid "locGuard5"
+#~ msgstr "locGuard5"
 
-#~ msgid "under60"
-#~ msgstr "under60"
+#~ msgid "locGuard6"
+#~ msgstr "locGuard6"
 
-#~ msgid "under75"
-#~ msgstr "under75"
+#~ msgid "locGuard9"
+#~ msgstr "locGuard9"
 
-#~ msgid "under85"
-#~ msgstr "under85"
+#~ msgid "locGuard10"
+#~ msgstr "locGuard10"
 
-#~ msgid "/"
-#~ msgstr "/"
+#~ msgid "locGuard11"
+#~ msgstr "locGuard11"
 
-#~ msgid "health"
-#~ msgstr "health"
+#~ msgid "locGuard12"
+#~ msgstr "locGuard12"
 
-#~ msgid "asoroth"
-#~ msgstr "asoroth"
+#~ msgid "locBowmen2"
+#~ msgstr "locBowmen2"
 
-#~ msgid "locParty"
-#~ msgstr "locParty"
+#~ msgid "locBowmen3"
+#~ msgstr "locBowmen3"
 
-#~ msgid "locCamera"
-#~ msgstr "locCamera"
+#~ msgid "locBowmen1"
+#~ msgstr "locBowmen1"
 
-#~ msgid "cleanAfterSiege"
-#~ msgstr "cleanAfterSiege"
+#~ msgid "locBowmen4"
+#~ msgstr "locBowmen4"
 
-#~ msgid "launchAttack(5063)"
-#~ msgstr "launchAttack(5063)"
+#~ msgid "locBowmen6"
+#~ msgstr "locBowmen6"
 
-#~ msgid "blackMagic"
-#~ msgstr "blackMagic"
+#~ msgid "locBowmen7"
+#~ msgstr "locBowmen7"
 
-#~ msgid "changeView"
-#~ msgstr "changeView"
+#~ msgid "respawnTrigger"
+#~ msgstr "respawnTrigger"
 
-#~ msgid "frost"
-#~ msgstr "frost"
+#~ msgid "newUnit"
+#~ msgstr "newUnit"
 
-#~ msgid "wave11"
-#~ msgstr "wave11"
+#~ msgid "penalty-points: "
+#~ msgstr "penalty-points: "
 
-#~ msgid "boss5_siege"
-#~ msgstr "boss5_siege"
+#~ msgid "index: "
+#~ msgstr "index: "
 
-#~ msgid "boss4"
-#~ msgstr "boss4"
+#~ msgid "a very important unit just died"
+#~ msgstr "a very important unit just died"
 
-#~ msgid "the4thBoss"
-#~ msgstr "the4thBoss"
+#~ msgid "resurrection_fire_storm"
+#~ msgstr "resurrection_fire_storm"
 
-#~ msgid "frostHasCome"
-#~ msgstr "frostHasCome"
+#~ msgid "subtype"
+#~ msgstr "subtype"
 
-#~ msgid "wave9"
-#~ msgstr "wave9"
+#~ msgid "respawnroute"
+#~ msgstr "respawnroute"
 
-#~ msgid "locSpawn4"
-#~ msgstr "locSpawn4"
+#~ msgid "elite_siege"
+#~ msgstr "elite_siege"
 
-#~ msgid "insertTrigger(\"eyesOnBoss\")"
-#~ msgstr "insertTrigger(\"eyesOnBoss\")"
+#, fuzzy
+#~ msgid "dwarfenwall_councilguard"
+#~ msgstr "Kommandozentrum"
 
-#~ msgid "att2"
-#~ msgstr "att2"
+#~ msgid "dwall_siege"
+#~ msgstr "dwall_siege"
 
-#~ msgid "boss3prep"
-#~ msgstr "boss3prep"
+#~ msgid "councilEnters"
+#~ msgstr "councilEnters"
 
-#~ msgid "wave9pre"
-#~ msgstr "wave9pre"
+#~ msgid "general_greif_battle"
+#~ msgstr "general_greif_battle"
 
-#~ msgid "wave5b"
-#~ msgstr "wave5b"
-
-#~ msgid "wave5"
-#~ msgstr "wave5"
-
-#~ msgid "att1"
-#~ msgstr "att1"
-
-#~ msgid "fire"
-#~ msgstr "fire"
-
-#~ msgid "firstBoss"
-#~ msgstr "firstBoss"
-
-#~ msgid "fire_wave"
-#~ msgstr "fire_wave"
-
-#~ msgid "entry_south"
-#~ msgstr "entry_south"
-
-#~ msgid "lich"
-#~ msgstr "lich"
-
-#~ msgid "locLich"
-#~ msgstr "locLich"
-
-#~ msgid "greif"
-#~ msgstr "greif"
-
-#~ msgid "talkBeforeBattle"
-#~ msgstr "talkBeforeBattle"
-
-#~ msgid "Maga Convocatis Darna Eistaucher"
-#~ msgstr "Maga Convocatis Darna Eistaucher"
+#~ msgid "General Greif"
+#~ msgstr "General Greif"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "council_dwarfenwall"
 #~ msgstr "Zwergentrutz"
 
-#~ msgid "General Greif"
-#~ msgstr "General Greif"
+#~ msgid "Maga Convocatis Darna Eistaucher"
+#~ msgstr "Maga Convocatis Darna Eistaucher"
 
-#~ msgid "general_greif_battle"
-#~ msgstr "general_greif_battle"
+#~ msgid "talkBeforeBattle"
+#~ msgstr "talkBeforeBattle"
 
-#~ msgid "councilEnters"
-#~ msgstr "councilEnters"
+#~ msgid "greif"
+#~ msgstr "greif"
 
-#~ msgid "dwall_siege"
-#~ msgstr "dwall_siege"
+#~ msgid "locLich"
+#~ msgstr "locLich"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "dwarfenwall_councilguard"
-#~ msgstr "Kommandozentrum"
+#~ msgid "lich"
+#~ msgstr "lich"
 
-#~ msgid "elite_siege"
-#~ msgstr "elite_siege"
+#~ msgid "entry_south"
+#~ msgstr "entry_south"
 
-#~ msgid "respawnroute"
-#~ msgstr "respawnroute"
+#~ msgid "fire_wave"
+#~ msgstr "fire_wave"
 
-#~ msgid "subtype"
-#~ msgstr "subtype"
+#~ msgid "firstBoss"
+#~ msgstr "firstBoss"
 
-#~ msgid "resurrection_fire_storm"
-#~ msgstr "resurrection_fire_storm"
+#~ msgid "fire"
+#~ msgstr "fire"
 
-#~ msgid "a very important unit just died"
-#~ msgstr "a very important unit just died"
+#~ msgid "att1"
+#~ msgstr "att1"
 
-#~ msgid "index: "
-#~ msgstr "index: "
+#~ msgid "wave5"
+#~ msgstr "wave5"
 
-#~ msgid "penalty-points: "
-#~ msgstr "penalty-points: "
+#~ msgid "wave5b"
+#~ msgstr "wave5b"
 
-#~ msgid "newUnit"
-#~ msgstr "newUnit"
+#~ msgid "wave9pre"
+#~ msgstr "wave9pre"
 
-#~ msgid "respawnTrigger"
-#~ msgstr "respawnTrigger"
+#~ msgid "boss3prep"
+#~ msgstr "boss3prep"
 
-#~ msgid "locBowmen7"
-#~ msgstr "locBowmen7"
+#~ msgid "att2"
+#~ msgstr "att2"
 
-#~ msgid "locBowmen6"
-#~ msgstr "locBowmen6"
+#~ msgid "insertTrigger(\"eyesOnBoss\")"
+#~ msgstr "insertTrigger(\"eyesOnBoss\")"
 
-#~ msgid "locBowmen4"
-#~ msgstr "locBowmen4"
+#~ msgid "locSpawn4"
+#~ msgstr "locSpawn4"
 
-#~ msgid "locBowmen1"
-#~ msgstr "locBowmen1"
+#~ msgid "wave9"
+#~ msgstr "wave9"
 
-#~ msgid "locBowmen3"
-#~ msgstr "locBowmen3"
+#~ msgid "frostHasCome"
+#~ msgstr "frostHasCome"
 
-#~ msgid "locBowmen2"
-#~ msgstr "locBowmen2"
+#~ msgid "the4thBoss"
+#~ msgstr "the4thBoss"
 
-#~ msgid "locGuard12"
-#~ msgstr "locGuard12"
+#~ msgid "boss4"
+#~ msgstr "boss4"
 
-#~ msgid "locGuard11"
-#~ msgstr "locGuard11"
+#~ msgid "boss5_siege"
+#~ msgstr "boss5_siege"
 
-#~ msgid "locGuard10"
-#~ msgstr "locGuard10"
+#~ msgid "wave11"
+#~ msgstr "wave11"
 
-#~ msgid "locGuard9"
-#~ msgstr "locGuard9"
+#~ msgid "frost"
+#~ msgstr "frost"
 
-#~ msgid "locGuard6"
-#~ msgstr "locGuard6"
+#~ msgid "changeView"
+#~ msgstr "changeView"
 
-#~ msgid "locGuard5"
-#~ msgstr "locGuard5"
+#~ msgid "blackMagic"
+#~ msgstr "blackMagic"
 
-#~ msgid "locGuard4"
-#~ msgstr "locGuard4"
+#~ msgid "launchAttack(5063)"
+#~ msgstr "launchAttack(5063)"
 
-#~ msgid "locGuard3"
-#~ msgstr "locGuard3"
+#~ msgid "cleanAfterSiege"
+#~ msgstr "cleanAfterSiege"
 
-#~ msgid "locGuard2"
-#~ msgstr "locGuard2"
+#~ msgid "locCamera"
+#~ msgstr "locCamera"
 
-#~ msgid "locGuard1"
-#~ msgstr "locGuard1"
+#~ msgid "locParty"
+#~ msgstr "locParty"
 
-#~ msgid "walk"
-#~ msgstr "walk"
+#~ msgid "asoroth"
+#~ msgstr "asoroth"
 
-#~ msgid "areaNoEntry3"
-#~ msgstr "areaNoEntry3"
+#~ msgid "health"
+#~ msgstr "health"
 
-#~ msgid "assembleParty(\"dwarfenwall\",\"locPartyLeave\")"
-#~ msgstr "assembleParty(\"dwarfenwall\",\"locPartyLeave\")"
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "/"
 
-#~ msgid "general"
-#~ msgstr "general"
+#~ msgid "under85"
+#~ msgstr "under85"
 
-#~ msgid "guard"
-#~ msgstr "guard"
+#~ msgid "under75"
+#~ msgstr "under75"
 
-#~ msgid "exit_command"
-#~ msgstr "exit_command"
+#~ msgid "under60"
+#~ msgstr "under60"
 
-#~ msgid "locWay1"
-#~ msgstr "locWay1"
+#~ msgid "under50"
+#~ msgstr "under50"
 
-#~ msgid "entry_west"
-#~ msgstr "entry_west"
+#~ msgid "under40"
+#~ msgstr "under40"
+
+#~ msgid "under25"
+#~ msgstr "under25"
+
+#~ msgid "under15"
+#~ msgstr "under15"
+
+#~ msgid "ai_ability_rating:asoroth_icicle"
+#~ msgstr "ai_ability_rating:asoroth_icicle"
+
+#~ msgid "ai_ability_rating:asoroth_ice_obelisk"
+#~ msgstr "ai_ability_rating:asoroth_ice_obelisk"
+
+#~ msgid "ai_ability_rating:asoroth_guided_iceball"
+#~ msgstr "ai_ability_rating:asoroth_guided_iceball"
+
+#~ msgid "ai_ability_rating:asoroth_ice_attack"
+#~ msgstr "ai_ability_rating:asoroth_ice_attack"
+
+#~ msgid "ai_ability_rating:asoroth_frost_wave"
+#~ msgstr "ai_ability_rating:asoroth_frost_wave"
+
+#~ msgid "ai_ability_rating:asoroth_meteor"
+#~ msgstr "ai_ability_rating:asoroth_meteor"
+
+#~ msgid "areaGathering"
+#~ msgstr "areaGathering"
+
+#~ msgid "sorenCrystal"
+#~ msgstr "sorenCrystal"
+
+#~ msgid "speakers distributed"
+#~ msgstr "speakers distributed"

File share/translation/de/fortify_dwarfenwall.po

 msgstr "Gewinnen wir ihr Vertrauen."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "SorenWindclawArea"
-#~ msgstr "Soren Windklaue"
+#~ msgid "tolec"
+#~ msgstr "Tolec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "derred"
+#~ msgstr "Derred"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "locSorenWindclaw"
 #~ msgstr "Soren Windklaue"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "derred"
-#~ msgstr "Derred"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "tolec"
-#~ msgstr "Tolec"
+#~ msgid "SorenWindclawArea"
+#~ msgstr "Soren Windklaue"

File share/translation/de/goblin_raid.po

 "Und es ist mir völlig egal, was mit irgendeiner Bauernfamilie passiert."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "goblin_apprtc"
+#~ msgid "goblin_regresh"
 #~ msgstr "Goblinüberfall"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "goblin_regresh"
+#~ msgid "goblin_apprtc"
 #~ msgstr "Goblinüberfall"

File share/translation/de/joringsbridge.po

 msgstr "Ich werde dafür beten, dass eure Familie lange genug aushält."
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "prince"
+#~ msgstr "Mein Prinz!"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "sergeant"
 #~ msgstr "Sergeant!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "prince"
-#~ msgstr "Mein Prinz!"

File share/translation/de/maylons_grave.po

 "Ob er das auch gesagt hätte, wenn er wüsste, dass er erst mal einen Umweg "
 "über Harads Hölle nehmen wird?"
 
-#~ msgid "Wait, great human warriors. Do not kill!"
-#~ msgstr "Warten, große Menschenkriegers. Nicht töten!"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "GabResh"
 #~ msgstr "Gab'Resh"
+
+#~ msgid "Wait, great human warriors. Do not kill!"
+#~ msgstr "Warten, große Menschenkriegers. Nicht töten!"

File share/translation/de/menu.po

 # This file is distributed under the same license as the sumwars package.
 # kalimgard <kalimgard@users.sourceforge.net>, 2010-2011.
 # kalimgard <kalimgard@users.sourceforge.net>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 19:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 \n"
-"Last-Translator: kalimgard <kalimgard@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: german <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:158 ../../src/gui/charinfo.cpp:673
-msgid "Physical"
-msgstr "Physisch"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:160 ../../src/gui/charinfo.cpp:682
-msgid "Fire"
-msgstr "Feuer"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:162 ../../src/gui/charinfo.cpp:679
-msgid "Ice"
-msgstr "Eis"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:164 ../../src/gui/charinfo.cpp:676
-msgid "Air"
-msgstr "Luft"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:174
-msgid "Physical resistance"
-msgstr "Physische Resistenz"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:176
-msgid "Fire resistance"
-msgstr "Feuerresistenz"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:178
-msgid "Ice resistance"
-msgstr "Eisresistenz"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:180
-msgid "Air resistance"
-msgstr "Luftresistenz"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:190
-msgid "blind"
-msgstr "Blind"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:192
-msgid "poisoned"
-msgstr "Vergiftet"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:194
-msgid "mute"
-msgstr "Stumm"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:196
-msgid "confused"
-msgstr "Verwirrt"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:198
-msgid "berserk"
-msgstr "Berserker"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:200
-msgid "paralyzed"
-msgstr "Gelähmt"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:202
-msgid "frozen"
-msgstr "Eingefroren"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:204
-msgid "burning"
-msgstr "Verbrennung"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:279 ../../src/core/damage.cpp:283
-msgid "damage"
-msgstr "Schaden"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:301
-msgid "can not be blocked"
-msgstr "kann nicht geblockt werden"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:308 ../../src/gui/charinfo.cpp:644
-msgid "Attack"
-msgstr "Attacke"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:324
-msgid "ignores armor"
-msgstr "ignoriert Rüstung"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:331 ../../src/gui/charinfo.cpp:659
-msgid "Power"
-msgstr "Kraft"
-
-#: ../../src/core/damage.cpp:343
-msgid "Chance for critical hit"
-msgstr "Chance für kritischen Treffer"
-
-#: ../../src/core/document.cpp:816 ../../src/core/document.cpp:843
-#: ../../src/core/document.cpp:864
-msgid "Please select a character first!"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/core/document.cpp:1246 ../../src/core/item.cpp:971
-#: ../../src/core/item.cpp:973 ../../src/core/item.cpp:1201
-#: ../../src/core/item.cpp:1207
-msgid "Required level"
-msgstr "Benötigtes Level"
-
-#: ../../src/core/document.cpp:1256
-msgid "Timer"
-msgstr "Timer"
-
-#: ../../src/core/document.cpp:1257
-msgid "Cast delay"
-msgstr "Verzögerung"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:963 ../../src/core/item.cpp:1187
-msgid "Value"
-msgstr "Wert"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:966 ../../src/core/item.cpp:1193
-msgid "Selling Value"
-msgstr "Verkaufswert"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:982 ../../src/core/item.cpp:1222
-msgid "Required class"
-msgstr "Benötigte Klasse"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1040 ../../src/core/item.cpp:1282
-msgid " hitpoints"
-msgstr " Lebenspunkte"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1040 ../../src/core/item.cpp:1048
-#: ../../src/core/item.cpp:1282 ../../src/core/item.cpp:1292
-msgid "Heals "
-msgstr "Heilt "
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1051 ../../src/core/item.cpp:1298
-msgid "immune for "
-msgstr "immun für "
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1063 ../../src/core/item.cpp:1312
-msgid "Two-handed weapon"
-msgstr "Zweihandwaffe"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1068 ../../src/core/item.cpp:1319
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:654
-msgid "Range"
-msgstr "Reichweite"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1079 ../../src/core/item.cpp:1332
-msgid "Damage"
-msgstr "Schaden"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1091 ../../src/core/item.cpp:1360
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:664
-msgid "Armor"
-msgstr "Rüstung"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1096 ../../src/core/item.cpp:1372
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:325
-msgid "Block"
-msgstr "Block"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1101 ../../src/core/item.cpp:1384
-msgid "max hitpoints"
-msgstr "max Lebenspunkte"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1106 ../../src/core/item.cpp:1396
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:619
-msgid "Strength"
-msgstr "Stärke"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1111 ../../src/core/item.cpp:1408
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:623
-msgid "Dexterity"
-msgstr "Geschick"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1116 ../../src/core/item.cpp:1420
-msgid "Magic Power"
-msgstr "Zauberkraft"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1121 ../../src/core/item.cpp:1432
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:627
-msgid "Willpower"
-msgstr "Willenskraft"
-
-#: ../../src/core/item.cpp:1136 ../../src/core/item.cpp:1463
-msgid " max. "
-msgstr "max. "
-
-#: ../../src/gui/charcreate.cpp:102 ../../src/gui/charinfo.cpp:597
-#: ../../src/gui/partyinfo.cpp:505
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../../src/gui/charcreate.cpp:105 ../../src/gui/charinfo.cpp:615
-msgid "Class"
-msgstr "Klasse"
-
-#: ../../src/gui/charcreate.cpp:108
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: ../../src/gui/charcreate.cpp:111 ../../src/gui/savegamelist.cpp:241
-msgid "Create"
-msgstr "Erstellen"
-
-#: ../../src/gui/charcreate.cpp:220
-msgid "You must enter a hero name!"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/charcreate.cpp:236
-msgid "A character with that name already exists!"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:122
-msgid "Base damage"
-msgstr "Angriff"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:275
-msgid "You have"
-msgstr "Es gibt"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:275
-msgid "attribute points to spend"
-msgstr "Attributspunkte zu verteilen"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:294
-msgid "Damage dealt by "
-msgstr "Schaden ausgeteilt von "
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:313
-msgid "Chance to hit "
-msgstr "Trefferchance"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:329
-msgid "Evade"
-msgstr "Ausweichen"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:347
-msgid "Chance to get hit by "
-msgstr "Chance getroffen zu werden"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:438
-msgid "Damage dealt to  "
-msgstr "Schaden ausgeteilt an  "
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:600
-msgid "Player info"
-msgstr "Spieler Informationen"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:603
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attribute"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:606
-msgid "Offense"
-msgstr "Angriff"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:609
-msgid "Defense"
-msgstr "Verteidigung"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:612 ../../src/gui/savegamelist.cpp:200
-msgid "Level"
-msgstr "Level"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:620
-msgid "Strength increases hitpoints, melee damage and attack power."
-msgstr ""
-"Stärke erhöht die Lebenspunkte, den Nahkampfschaden und die Durchschlagskraft"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:624
-msgid "Dexterity increases ranged damage, attack accuracy and attack speed"
-msgstr ""
-"Geschick erhöht den Fernkampfschaden, die Angriffsgenauigkeit und die "
-"Angriffsgeschwindigkeit."
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:628
-msgid ""
-"Willpower decreases the duration and the impact of status changes \n"
-" and increases magical melee damage."
-msgstr ""
-"Willenskraft senkt die Dauer und die Stärke von Statusveränderungen \n"
-" und erhöht magischen Nahkampfschaden."
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:631
-msgid "Magic power"
-msgstr "Zauberkraft"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:632
-msgid "Magic power increases the damage of magical attacks."
-msgstr "Zauberkraft erhöht den Schaden durch magische Angriffe."
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:635 ../../src/gui/controlpanel.cpp:201
-msgid "Experience"
-msgstr "Erfahrung"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:636
-msgid "Current experience and experience necessary for next level-up."
-msgstr ""
-"Aktuelle Erfahrung und für das nächste Level-up erforderliche Erfahrung"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:639 ../../src/gui/controlpanel.cpp:185
-msgid "Hitpoints"
-msgstr "Lebenspunkte"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:640
-msgid "Current and maximal hitpoints."
-msgstr "Aktuelle und maximale Lebenspunkte."
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:645
-msgid ""
-"Attack value determines the chance to hit enemies that can block or evade."
-msgstr "Der Angriffswert bestimmt, wie gut Gegner getroffen werden."
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:649
-msgid "Attacks/s"
-msgstr "Angriffe/s"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:650
-msgid "Number of attacks per second."
-msgstr "Anzahl Angriffe pro Sekunde"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:655
-msgid "Weapon Range in meters."
-msgstr "Waffenreichweite in Metern"
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:660
-msgid "Attack power influences the damage dealt to armored enemies."
-msgstr "Die Durchschlagskraft beeinflusst den Schaden gegen gerüstete Gegner."
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:665
-msgid "Armor reduces the damage of physical attacks."
-msgstr "Die Rüstung reduziert den Schaden durch physische Angriffe."
-
-#: ../../src/gui/charinfo.cpp:669
-msgid ""
-"Block value determines the chance to avoid damage from physical attacks."
-msgstr ""
-"Der Blockwert bestimmt die Wahrscheinlichkeit, physischen Schaden zu "
-"vermeiden"
-
-#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:380 ../../src/gui/mainmenu.cpp:141
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:395
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
-#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:383
-msgid "Save & Exit"
-msgstr "Speichern & Ende"
-
-#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:386
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat Fenster"
-
-#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:389 ../../src/gui/inventory.cpp:388
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:398
-msgid "Inventory"
-msgstr "Inventar"
-
-#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:392
-msgid "Character"
-msgstr "Charakter Bildschirm"
-
-#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:395 ../../src/gui/optionswindow.cpp:404
-#: ../../src/gui/skilltree.cpp:580
-msgid "Skilltree"
-msgstr "Fähigkeiten"
-
-#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:398
-msgid "Party"
-msgstr "Partei"
-
-#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:401 ../../src/gui/optionswindow.cpp:413
-#: ../../src/gui/questinfo.cpp:138
-msgid "Quests"
-msgstr "Quests"
-
-#: ../../src/gui/inventory.cpp:385
-msgid "Drop:"
-msgstr "Drop:"
-
-#: ../../src/gui/inventory.cpp:391
-msgid "Small"
-msgstr "Klein"
-
-#: ../../src/gui/inventory.cpp:394
-msgid "Medium"
-msgstr "Mittel"
-
-#: ../../src/gui/inventory.cpp:397
-msgid "Big"
-msgstr "Groß"
-
-#: ../../src/gui/itemwindow.cpp:203 ../../src/gui/itemwindow.cpp:204
-msgid "Equipped:\n"
-msgstr "Angelegt:\n"
-
-#: ../../src/gui/itemwindow.cpp:226
-msgid "Equipped (secondary):\n"
-msgstr "Angelegt (Offhand):\n"
-
-#: ../../src/gui/itemwindow.cpp:251
-msgid "Equipped (left):\n"
-msgstr "Angelegt (links):\n"
-
-#: ../../src/gui/itemwindow.cpp:252
-msgid "Equipped (right):\n"
-msgstr "Angelegt (rechts):\n"
-
-#: ../../src/gui/itemwindow.cpp:291
-msgid "Hovered:\n"
-msgstr "Unter der Maus:\n"
-
-#: ../../src/gui/itemwindow.cpp:300
-msgid "Attached:\n"
-msgstr "Angelegt:\n"
-
-#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:129
-msgid "Single player"
-msgstr "Einzelspieler"
-
-#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:132
-msgid "Join game"
-msgstr "Spiel beitreten"
-
-#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:135
-msgid "Host game"
-msgstr "Spiel erstellen"
-
-#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:138
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
-
-#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:144
-msgid "Quit"
-msgstr "Beenden"
-
-#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:148 ../../src/gui/mainmenu.cpp:767
-msgid "Really delete savegame?"
-msgstr "Gespeicherten Spielstand wirklich löschen?"
-
-#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:767
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:767
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../../src/gui/messageboxes.cpp:47 ../../src/gui/messageboxes.cpp:187
-#: ../../src/gui/messageboxes.cpp:235 ../../src/gui/networkwindows.cpp:80
-#: ../../src/gui/networkwindows.cpp:181 ../../src/gui/optionswindow.cpp:462
-#: ../../src/gui/tradewindow.cpp:253
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../../src/gui/messageboxes.cpp:50
-msgid "Abort"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: ../../src/gui/messageboxes.cpp:53
-msgid "Save and Exit?"
-msgstr "Speichern & Ende"
-
-#: ../../src/gui/networkwindows.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Host_game"
-msgstr "Spiel erstellen"
-
-#: ../../src/gui/networkwindows.cpp:86
-msgid "Max. number of players"
-msgstr "Max. Anzahl an Spielern"
-
-#: ../../src/gui/networkwindows.cpp:89 ../../src/gui/networkwindows.cpp:190
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../../src/gui/networkwindows.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Join_game"
-msgstr "Spiel beitreten"
-
-#: ../../src/gui/networkwindows.cpp:187
-msgid "Host"
-msgstr "Host"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:88
-msgid "Easy"
-msgstr "Einfach"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:89
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:90
-msgid "Hard"
-msgstr "Schwer"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:91
-msgid "Insane"
-msgstr "Verrückt"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:120
-msgid "White"
-msgstr "Weiß"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:121
-msgid "Black"
-msgstr "Schwarz"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:122
-msgid "Red"
-msgstr "Rot"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:123
-msgid "Green"
-msgstr "Grün"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:124
-msgid "Blue"
-msgstr "Blau"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:125
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gelb"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:126
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:127
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyan"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:128
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:129
-msgid "Pink"
-msgstr "Pink"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:130
-msgid "Purple"
-msgstr "Lila"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:131
-msgid "Cornflower Blue"
-msgstr "Blaue Kornblume"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:155
-msgid "System default"
-msgstr "System Standard"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:189
-msgid "Fullscreen (Exclusive Mode)"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:190
-msgid "Window (With Borders)"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:195
-msgid "Window (Fullscreen)"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:196
-msgid " - recommended"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "Angriff"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:295
-msgid "Simple (Higher quality)"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:296
-msgid "Simple (Lower quality)"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:297
-msgid "Simulated (Experimental 1)"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:298
-msgid "Simulated (Experimental 2)"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:384
-msgid "Shortkeys"
-msgstr "Shortkeys"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:386
-msgid "Gameplay"
-msgstr "Gameplay"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:388
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:390
-msgid "Graphic"
-msgstr "Grafik"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:392 ../../src/gui/optionswindow.cpp:440
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:401
-msgid "Character screen"
-msgstr "Charakter Bildschirm"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:407
-msgid "Party screen"
-msgstr "Party Bildschirm"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:410
-msgid "Chatbox"
-msgstr "Chat Fenster"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:416
-msgid "Minimap"
-msgstr "Minikarte"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:419
-msgid "Swap equipement"
-msgstr "Ausrüstung wechseln"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:422
-msgid "Item Labels"
-msgstr "Gegenstandsbeschreibungen"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:425
-msgid "Difficulty"
-msgstr "Schwierigkeit"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:428
-msgid "Text Speed"
-msgstr "Textgeschwindigkeit"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:431
-msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:434
-msgid "Music"
-msgstr "Musik"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:437
-msgid "Enemy Highlight Color"
-msgstr "Hervorhebungsfarbe für Gegner"
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:446
-msgid "Grab mouse in windowed mode (needs restart)"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:449
-msgid "Video Driver"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:452
-msgid "Display Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:455
-msgid "Resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:458
-msgid "Shadows"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:733
-msgid ""
-"Please restart the game\n"
-" for the changes to take effect!"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/questinfo.cpp:141
-msgid "open"
-msgstr "offen"
-
-#: ../../src/gui/questinfo.cpp:144
-msgid "finished"
-msgstr "abgeschlossen"
-
-#: ../../src/gui/questinfo.cpp:147
-msgid "failed"
-msgstr "gescheitert"
-
-#: ../../src/gui/skilltree.cpp:574
-msgid "Skillpoints"
-msgstr "Skillpunkte"
-
-#: ../../src/gui/skilltree.cpp:577
-msgid "Next Skillpoint at Level"
-msgstr "Nächster Skillpunkt bei Level"
-
-#: ../../src/gui/tradewindow.cpp:250
-msgid "Chest"
-msgstr ""
-
-#: ../../src/gui/worldmap.cpp:156
-msgid "Town Portal"
-msgstr "Stadtportal"
-
-#: playerclasses.xml:2
-msgid "Warrior"
-msgstr "Krieger"
-
-#: playerclasses.xml:39
-msgid "warrior"
-msgstr "Krieger"
-
-#: playerclasses.xml:40
-msgid "fencer"
-msgstr "Fechterin"
-
-#: playerclasses.xml:42
-msgid "Fighting skills"
-msgstr "Kampfkünste"
-
-#: playerclasses.xml:42
-msgid "Fighting spirit"
-msgstr "Kampfgeist"
-
-#: playerclasses.xml:42 playerclasses.xml:270
-msgid "Passive skills"
-msgstr "Passive Fähigkeiten"
-
-#: playerclasses.xml:112
-msgid "Magician"
-msgstr "Magier"
-
-#: playerclasses.xml:152
-msgid "wizard"
-msgstr "Zauberer"
-
-#: playerclasses.xml:153
-msgid "sorceress"
-msgstr "Zauberin"
-
-#: playerclasses.xml:155
-msgid "Air magic"
-msgstr "Luftmagie"
-
-#: playerclasses.xml:155
-msgid "Fire magic"
-msgstr "Feuermagie"
-
-#: playerclasses.xml:155
-msgid "Ice magic"
-msgstr "Eismagie"
-
-#: playerclasses.xml:227
-msgid "Archer"
-msgstr "Bogenschütze"
-
-#: playerclasses.xml:267
-msgid "ranger"
-msgstr "Waldläufer"
-
-#: playerclasses.xml:268
-msgid "archer"
-msgstr "Bogenschützin"
-
-#: playerclasses.xml:270
-msgid "Hunter magic"
-msgstr "Jagdmagie"
-
-#: playerclasses.xml:270
-msgid "Marksmanship"
-msgstr "Schießkunst"
-
-#: playerclasses.xml:332
-msgid "Priest"
-msgstr "Priester"
-
-#: playerclasses.xml:371
-msgid "priest"
-msgstr "Priester"
-
-#: playerclasses.xml:372
-msgid "priestess"
-msgstr "Priesterin"
-
-#: playerclasses.xml:374
-msgid "Light Magic"
-msgstr "Lichtmagie"
-
-#: playerclasses.xml:374
-msgid "Water Magic"
-msgstr "Wassermagie"
-
-#: playerclasses.xml:374
-msgid "Wind Magic"
-msgstr "Windmagie"
-
-msgid "Attr points"
-msgstr "Punkte"
-
-msgid "Attribute points remaining to distribute"
-msgstr "Verbleibende Punkte"
-
-msgid "Characters"
-msgstr "Charakter Bildschirm"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-msgid "mage"
-msgstr "Magier"
-
-msgid "Savegame"
-msgstr "Gespeichertes Spiel"
-
-msgid "Create Character"
-msgstr "Charakter erstellen"
-
-msgid "Delete Character"
-msgstr "Charakter löschen"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 19:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 \n"
+"Last-Translator: kalimgard <kalimgard@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: german <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:158 ../../src/gui/charinfo.cpp:673
+msgid "Physical"
+msgstr "Physisch"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:160 ../../src/gui/charinfo.cpp:682
+msgid "Fire"
+msgstr "Feuer"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:162 ../../src/gui/charinfo.cpp:679
+msgid "Ice"
+msgstr "Eis"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:164 ../../src/gui/charinfo.cpp:676
+msgid "Air"
+msgstr "Luft"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:174
+msgid "Physical resistance"
+msgstr "Physische Resistenz"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:176
+msgid "Fire resistance"
+msgstr "Feuerresistenz"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:178
+msgid "Ice resistance"
+msgstr "Eisresistenz"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:180
+msgid "Air resistance"
+msgstr "Luftresistenz"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:190
+msgid "blind"
+msgstr "Blind"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:192
+msgid "poisoned"
+msgstr "Vergiftet"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:194
+msgid "mute"
+msgstr "Stumm"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:196
+msgid "confused"
+msgstr "Verwirrt"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:198
+msgid "berserk"
+msgstr "Berserker"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:200
+msgid "paralyzed"
+msgstr "Gelähmt"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:202
+msgid "frozen"
+msgstr "Eingefroren"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:204
+msgid "burning"
+msgstr "Verbrennung"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:279 ../../src/core/damage.cpp:283
+msgid "damage"
+msgstr "Schaden"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:301
+msgid "can not be blocked"
+msgstr "kann nicht geblockt werden"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:308 ../../src/gui/charinfo.cpp:644
+msgid "Attack"
+msgstr "Attacke"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:324
+msgid "ignores armor"
+msgstr "ignoriert Rüstung"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:331 ../../src/gui/charinfo.cpp:659
+msgid "Power"
+msgstr "Kraft"
+
+#: ../../src/core/damage.cpp:343
+msgid "Chance for critical hit"
+msgstr "Chance für kritischen Treffer"
+
+#: ../../src/core/document.cpp:816 ../../src/core/document.cpp:843
+#: ../../src/core/document.cpp:864
+msgid "Please select a character first!"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/core/document.cpp:1246 ../../src/core/item.cpp:971
+#: ../../src/core/item.cpp:973 ../../src/core/item.cpp:1201
+#: ../../src/core/item.cpp:1207
+msgid "Required level"
+msgstr "Benötigtes Level"
+
+#: ../../src/core/document.cpp:1256
+msgid "Timer"
+msgstr "Timer"
+
+#: ../../src/core/document.cpp:1257
+msgid "Cast delay"
+msgstr "Verzögerung"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:963 ../../src/core/item.cpp:1187
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:966 ../../src/core/item.cpp:1193
+msgid "Selling Value"
+msgstr "Verkaufswert"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:982 ../../src/core/item.cpp:1222
+msgid "Required class"
+msgstr "Benötigte Klasse"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1040 ../../src/core/item.cpp:1282
+msgid " hitpoints"
+msgstr " Lebenspunkte"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1040 ../../src/core/item.cpp:1048
+#: ../../src/core/item.cpp:1282 ../../src/core/item.cpp:1292
+msgid "Heals "
+msgstr "Heilt "
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1051 ../../src/core/item.cpp:1298
+msgid "immune for "
+msgstr "immun für "
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1063 ../../src/core/item.cpp:1312
+msgid "Two-handed weapon"
+msgstr "Zweihandwaffe"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1068 ../../src/core/item.cpp:1319
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:654
+msgid "Range"
+msgstr "Reichweite"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1079 ../../src/core/item.cpp:1332
+msgid "Damage"
+msgstr "Schaden"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1091 ../../src/core/item.cpp:1360
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:664
+msgid "Armor"
+msgstr "Rüstung"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1096 ../../src/core/item.cpp:1372
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:325
+msgid "Block"
+msgstr "Block"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1101 ../../src/core/item.cpp:1384
+msgid "max hitpoints"
+msgstr "max Lebenspunkte"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1106 ../../src/core/item.cpp:1396
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:619
+msgid "Strength"
+msgstr "Stärke"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1111 ../../src/core/item.cpp:1408
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:623
+msgid "Dexterity"
+msgstr "Geschick"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1116 ../../src/core/item.cpp:1420
+msgid "Magic Power"
+msgstr "Zauberkraft"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1121 ../../src/core/item.cpp:1432
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:627
+msgid "Willpower"
+msgstr "Willenskraft"
+
+#: ../../src/core/item.cpp:1136 ../../src/core/item.cpp:1463
+msgid " max. "
+msgstr "max. "
+
+#: ../../src/gui/charcreate.cpp:102 ../../src/gui/charinfo.cpp:597
+#: ../../src/gui/partyinfo.cpp:505
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../../src/gui/charcreate.cpp:105 ../../src/gui/charinfo.cpp:615
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse"
+
+#: ../../src/gui/charcreate.cpp:108
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ../../src/gui/charcreate.cpp:111 ../../src/gui/savegamelist.cpp:241
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
+
+#: ../../src/gui/charcreate.cpp:220
+msgid "You must enter a hero name!"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/gui/charcreate.cpp:236
+msgid "A character with that name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:122
+msgid "Base damage"
+msgstr "Angriff"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:275
+msgid "You have"
+msgstr "Es gibt"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:275
+msgid "attribute points to spend"
+msgstr "Attributspunkte zu verteilen"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:294
+msgid "Damage dealt by "
+msgstr "Schaden ausgeteilt von "
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:313
+msgid "Chance to hit "
+msgstr "Trefferchance"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:329
+msgid "Evade"
+msgstr "Ausweichen"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:347
+msgid "Chance to get hit by "
+msgstr "Chance getroffen zu werden"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:438
+msgid "Damage dealt to  "
+msgstr "Schaden ausgeteilt an  "
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:600
+msgid "Player info"
+msgstr "Spieler Informationen"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:603
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attribute"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:606
+msgid "Offense"
+msgstr "Angriff"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:609
+msgid "Defense"
+msgstr "Verteidigung"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:612 ../../src/gui/savegamelist.cpp:200
+msgid "Level"
+msgstr "Level"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:620
+msgid "Strength increases hitpoints, melee damage and attack power."
+msgstr ""
+"Stärke erhöht die Lebenspunkte, den Nahkampfschaden und die Durchschlagskraft"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:624
+msgid "Dexterity increases ranged damage, attack accuracy and attack speed"
+msgstr ""
+"Geschick erhöht den Fernkampfschaden, die Angriffsgenauigkeit und die "
+"Angriffsgeschwindigkeit."
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:628
+msgid ""
+"Willpower decreases the duration and the impact of status changes \n"
+" and increases magical melee damage."
+msgstr ""
+"Willenskraft senkt die Dauer und die Stärke von Statusveränderungen \n"
+" und erhöht magischen Nahkampfschaden."
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:631
+msgid "Magic power"
+msgstr "Zauberkraft"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:632
+msgid "Magic power increases the damage of magical attacks."
+msgstr "Zauberkraft erhöht den Schaden durch magische Angriffe."
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:635 ../../src/gui/controlpanel.cpp:201
+msgid "Experience"
+msgstr "Erfahrung"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:636
+msgid "Current experience and experience necessary for next level-up."
+msgstr ""
+"Aktuelle Erfahrung und für das nächste Level-up erforderliche Erfahrung"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:639 ../../src/gui/controlpanel.cpp:185
+msgid "Hitpoints"
+msgstr "Lebenspunkte"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:640
+msgid "Current and maximal hitpoints."
+msgstr "Aktuelle und maximale Lebenspunkte."
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:645
+msgid ""
+"Attack value determines the chance to hit enemies that can block or evade."
+msgstr "Der Angriffswert bestimmt, wie gut Gegner getroffen werden."
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:649
+msgid "Attacks/s"
+msgstr "Angriffe/s"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:650
+msgid "Number of attacks per second."
+msgstr "Anzahl Angriffe pro Sekunde"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:655
+msgid "Weapon Range in meters."
+msgstr "Waffenreichweite in Metern"
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:660
+msgid "Attack power influences the damage dealt to armored enemies."
+msgstr "Die Durchschlagskraft beeinflusst den Schaden gegen gerüstete Gegner."
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:665
+msgid "Armor reduces the damage of physical attacks."
+msgstr "Die Rüstung reduziert den Schaden durch physische Angriffe."
+
+#: ../../src/gui/charinfo.cpp:669
+msgid ""
+"Block value determines the chance to avoid damage from physical attacks."
+msgstr ""
+"Der Blockwert bestimmt die Wahrscheinlichkeit, physischen Schaden zu "
+"vermeiden"
+
+#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:380 ../../src/gui/mainmenu.cpp:141
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:395
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:383
+msgid "Save & Exit"
+msgstr "Speichern & Ende"
+
+#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:386
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat Fenster"
+
+#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:389 ../../src/gui/inventory.cpp:388
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:398
+msgid "Inventory"
+msgstr "Inventar"
+
+#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:392
+msgid "Character"
+msgstr "Charakter Bildschirm"
+
+#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:395 ../../src/gui/optionswindow.cpp:404
+#: ../../src/gui/skilltree.cpp:580
+msgid "Skilltree"
+msgstr "Fähigkeiten"
+
+#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:398
+msgid "Party"
+msgstr "Partei"
+
+#: ../../src/gui/controlpanel.cpp:401 ../../src/gui/optionswindow.cpp:413
+#: ../../src/gui/questinfo.cpp:138
+msgid "Quests"
+msgstr "Quests"
+
+#: ../../src/gui/inventory.cpp:385
+msgid "Drop:"
+msgstr "Drop:"
+
+#: ../../src/gui/inventory.cpp:391
+msgid "Small"
+msgstr "Klein"
+
+#: ../../src/gui/inventory.cpp:394
+msgid "Medium"
+msgstr "Mittel"
+
+#: ../../src/gui/inventory.cpp:397
+msgid "Big"
+msgstr "Groß"
+
+#: ../../src/gui/itemwindow.cpp:203 ../../src/gui/itemwindow.cpp:204
+msgid "Equipped:\n"
+msgstr "Angelegt:\n"
+
+#: ../../src/gui/itemwindow.cpp:226
+msgid "Equipped (secondary):\n"
+msgstr "Angelegt (Offhand):\n"
+
+#: ../../src/gui/itemwindow.cpp:251
+msgid "Equipped (left):\n"
+msgstr "Angelegt (links):\n"
+
+#: ../../src/gui/itemwindow.cpp:252
+msgid "Equipped (right):\n"
+msgstr "Angelegt (rechts):\n"
+
+#: ../../src/gui/itemwindow.cpp:291
+msgid "Hovered:\n"
+msgstr "Unter der Maus:\n"
+
+#: ../../src/gui/itemwindow.cpp:300
+msgid "Attached:\n"
+msgstr "Angelegt:\n"
+
+#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:129
+msgid "Single player"
+msgstr "Einzelspieler"
+
+#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:132
+msgid "Join game"
+msgstr "Spiel beitreten"
+
+#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:135
+msgid "Host game"
+msgstr "Spiel erstellen"
+
+#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:138
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
+#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:144
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:148 ../../src/gui/mainmenu.cpp:767
+msgid "Really delete savegame?"
+msgstr "Gespeicherten Spielstand wirklich löschen?"
+
+#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:767
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: ../../src/gui/mainmenu.cpp:767
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../../src/gui/messageboxes.cpp:47 ../../src/gui/messageboxes.cpp:187
+#: ../../src/gui/messageboxes.cpp:235 ../../src/gui/networkwindows.cpp:80
+#: ../../src/gui/networkwindows.cpp:181 ../../src/gui/optionswindow.cpp:462
+#: ../../src/gui/tradewindow.cpp:253
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../../src/gui/messageboxes.cpp:50
+msgid "Abort"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ../../src/gui/messageboxes.cpp:53
+msgid "Save and Exit?"
+msgstr "Speichern & Ende"
+
+#: ../../src/gui/networkwindows.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Host_game"
+msgstr "Spiel erstellen"
+
+#: ../../src/gui/networkwindows.cpp:86
+msgid "Max. number of players"
+msgstr "Max. Anzahl an Spielern"
+
+#: ../../src/gui/networkwindows.cpp:89 ../../src/gui/networkwindows.cpp:190
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../src/gui/networkwindows.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Join_game"
+msgstr "Spiel beitreten"
+
+#: ../../src/gui/networkwindows.cpp:187
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:88
+msgid "Easy"
+msgstr "Einfach"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:89
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:90
+msgid "Hard"
+msgstr "Schwer"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:91
+msgid "Insane"
+msgstr "Verrückt"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:120
+msgid "White"
+msgstr "Weiß"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:121
+msgid "Black"
+msgstr "Schwarz"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:122
+msgid "Red"
+msgstr "Rot"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:123
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:124
+msgid "Blue"
+msgstr "Blau"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:125
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gelb"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:126
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:127
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyan"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:128
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:129
+msgid "Pink"
+msgstr "Pink"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:130
+msgid "Purple"
+msgstr "Lila"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:131
+msgid "Cornflower Blue"
+msgstr "Blaue Kornblume"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:155
+msgid "System default"
+msgstr "System Standard"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:189
+msgid "Fullscreen (Exclusive Mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:190
+msgid "Window (With Borders)"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:195
+msgid "Window (Fullscreen)"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:196
+msgid " - recommended"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Angriff"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:295
+msgid "Simple (Higher quality)"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:296
+msgid "Simple (Lower quality)"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:297
+msgid "Simulated (Experimental 1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:298
+msgid "Simulated (Experimental 2)"
+msgstr ""
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:384
+msgid "Shortkeys"
+msgstr "Shortkeys"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:386
+msgid "Gameplay"
+msgstr "Gameplay"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:388
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:390
+msgid "Graphic"
+msgstr "Grafik"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:392 ../../src/gui/optionswindow.cpp:440
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:401
+msgid "Character screen"
+msgstr "Charakter Bildschirm"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:407
+msgid "Party screen"
+msgstr "Party Bildschirm"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:410
+msgid "Chatbox"
+msgstr "Chat Fenster"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:416
+msgid "Minimap"
+msgstr "Minikarte"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:419
+msgid "Swap equipement"
+msgstr "Ausrüstung wechseln"
+
+#: ../../src/gui/optionswindow.cpp:422
+msgid "Item Labels"