Commits

Anonymous committed a684efc

post-release commit for 0.96.

Comments (0)

Files changed (3)

+Thu Feb 11 22:52:03 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
+
+	* imap.c, VERSION: another imap-related fix.
+
+	* pattern.c: another signal fix from liviu.
+
+	* imap.c: Remove a superfluous if statement.
+
+	* imap.c: ups, that one was bad.
+
+	* imap.c:
+	The HEADER structure doesn't have a mailcap component any more.
+
+	* imap.c:
+	The HEADER structure doesn't have a mailcap component any more.
+	Noted by Johan van Selst <johans@stack.nl>.
+
+	* signal.c, sendlib.c, pattern.c, pager.c, mutt.h, menu.c, globals.h, curs_main.c, curs_lib.c:
+	patch.mutt-0.95.1i.ld.signals.1-2.gz
+
+	* po/nl.po: new nl translation.
+
+	* pattern.c, curs_main.c: pattern.c: Collapse patch from Vikas.
+
+	* po/nl.po: New nl translation.
+
+	* pattern.c, curs_main.c:
+	curs_main.c: Check whether the user pressed a number before putting
+	it back onto the stack.  (OP_JUMP)
+	pattern.c: Vikas' latest fix.
+
+	* po/uk.po, po/ru.po, po/pl.po, po/nl.po, po/it.po, po/fr.po, po/es.po, po/de.po, po/cs.po:
+	Updating the po files.
+
+	* doc/manual.sgml.in, doc/Makefile.in:
+	Install README.SECURITY in the doc directory, document
+	mailcap_sanitize.
+
+	* reldate.h, prepare, configure.in, VERSION, Makefile.am, Attic/$output.in:
+	Preparing for 0.96: $output.in was real fun in the dist target.
+	*argh*
+
+	* po/uk.po, po/ru.po, po/pl.po, po/nl.po, po/it.po, po/fr.po, po/es.po, po/de.po, po/cs.po, doc/manual.sgml.in, doc/Makefile.in, reldate.h, VERSION, NEWS, Makefile.am, ChangeLog:
+	[stable] post-release commit for 0.95.2.
+
+	* README.SECURITY: Add a note on how to write mailcap files.
+
+	* README.SECURITY: Add a note on how to write mailcaps.
+
+Wed Feb 10 23:12:27 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
+
+	* browser.c: Ups, this one needed a #ifdef USE_IMAP.
+
+	* imap.c, browser.c:
+	Some patches Brandon Long posted to comp.mail.mutt.
+
+	* rfc1524.c, protos.h, lib.c, handler.c, attach.c:
+	Fix the security fix.
+
+	* rfc1524.c, mutt.h, lib.c, init.h: [stable] $mailcap_sanitize
+
+	* rfc1524.c, mutt.h, lib.c, init.h: [unstable] $mailcap_sanitize.
+
+	* system.c, signal.c, sendlib.c, send.c, protos.h, mutt.h, globals.h, curs_lib.c, compose.c, commands.c, attach.c, TODO:
+	patch.mutt-0.95.1i.ld.signals.1: A major redesign of how child
+	processes are invoked.  From Liviu.
+
+Tue Feb  9 23:54:03 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
+
+	* sort.c, mx.c, mutt.h, mh.c, mbox.c, curs_main.c, ChangeLog:
+	Vikas' latest collapse fix.
+
+	* prepare: Small prepare bug noted by vikas.
+
+	* pgppubring.c, pgpkey.c, pgp.h, main.c, gnupgparse.c, browser.h:
+	browser.h: re-insert the "tagged" component.
+	pgp support: fix handling of PGP 5 subkeys, algorithm 20.
+
+	* pgppubring.c: [stable] Alg. 16 is encrypt-only, el-gamal.
+
+	* commands.c:
+	honor hdr_order when decode-piping a message.  From Vikas.
+
+	* po/cs.po: New czech translation.
+
+	* commands.c: Reorder headers when decode-piping.
+
+	* po/cs.po, doc/manual.sgml.in, socket.c, mx.c, mutt_socket.h, mutt.h, menu.c, init.h, imap.h, imap.c, functions.h, complete.c, browser.h, browser.c, OPS:
+	Brandon's IMAP clean-up; new czech translation.
+
+Thu Feb  4 12:00:10 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
+
+	* rfc1524.c, protos.h, pgpinvoke.c, mx.c, lib.c:
+	[unstable] Change the way mutt_quote_filename() worked.  It's not
+	too reasonable to allocate memory dynamically whenever we quote a
+	file name.  (I guess I should add "vim" to pgpinvoke.c's copyright
+	notice. :-)
+
+	* mx.c:
+	[unstable] Check for write errors when moving messages to $mbox.
+
+	* mx.c: Check for write errors when moving messages to $mbox.
+
+Wed Feb  3 22:14:18 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
+
+	* sendlib.c, recvattach.c, postpone.c, main.c, hash.c, functions.h, compose.c, charset.h, charset.c, OPS:
+	[unstable] Produce some reasonable character set support when
+	postponing messages.
+
+	Additionally, this patch fixes a nasty pointer leak in
+	load_charset() [noted with electric fence], and a completely
+	mis-lead attempt to use bsearch().  Apparently, nobody ever tested
+	the utf8 decoder for quite some time.
+
+Tue Feb  2 21:57:44 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
+
+	* pattern.c: merge ~v patch into unstable.
+
+	* pattern.c: small nit-fix from vikas to the ~v pattern.
+
+	* pgp.c: Thou shall not use dangling pointers.
+
+	* attach.c:
+	[unstable] Fix mutt_decode_save_attachment's handling of character
+	set conversions.
+
+	* sendlib.c, send.c, rfc2047.c, recvattach.c, protos.h, pgp.c, pattern.c, mutt.h, init.h, handler.c, globals.h, functions.h, copy.h, copy.c, compose.c, commands.c, charset.h, charset.c, attach.c, OPS:
+	Merging the external character set patch into unstable.
+	Additionally, this change introduces a M_CHARCONV state flag which
+	gives us some more control about when character set conversions are
+	actually done.  Current versions of mutt would happily apply
+	character set conversions when, e.g., saving a text/plain attachment
+	to a file.  (We had at least one corrupt russing translation file
+	due to this mis-feature.)
+
+	Additionally, we clean up some of the character set related code in
+	handler.c.  Most of that is now done by the decoder functions in
+	charset.c.
+
+	* imap.c: Brandon's imap_create patch.
+
+	* pgpkey.c:
+	[unstable] clear the message line before letting people select
+	public keys.
+
+	* imap.c, copy.c: [unstable] merging Brandon's imap fixes.
+
+	* copy.c, imap.c: A couple of IMAP fixes from Brandon Long.
+
+Sat Jan 30 17:07:30 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
+
+	* pgpkey.c:
+	really fix the weak associations problem.  it was worse than i
+	thought.
+
+	* pgpkey.c:
+	Handle expired keys correclty, even when they are the only and exact
+	match when searching for keys by address.
+
+Fri Jan 29 11:15:15 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
+
+	* init.h: [unstable] Change some default formats.
+
+	* remailer.c, pgpkey.c, menu.c, addrbook.c: Add generic menu searching.
+
+	* remailer.h, remailer.c, init.h, globals.h:
+	Use a user-definable format for the mixmaster menu.
+
+	* pgpkey.c, pgp.h, init.h: [unstable] add $pgp_entry_format.
+
+Thu Jan 28 09:08:47 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
+
+	* gnupgparse.c:
+	gnupg's trust model is currently unusable.  As a work-around, we
+	don't present the user with _any_ trust information if he uses
+	gnupg.
+
+Wed Jan 27 19:53:46 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
+
+	* doc/manual.sgml.in, pgpkey.c, mutt.h, init.h, gnupgparse.c:
+	Add $pgp_show_unusable.
+
+Tue Jan 26 21:24:56 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
+
+	* doc/manual.sgml.in: [unstable] document ~v.
+
+	* doc/manual.sgml.in: [stable] document ~v.
+
+	* thread.c, pattern.c, mutt.h:
+	[unstable] Add the ~v pattern.  From Vikas.
+
+	* thread.c, pattern.c, mutt.h: [stable] Add the ~v pattern.
+
+	* doc/manual.sgml.in, ChangeLog:
+	ChangeLog, documentation for implicit_autoview.
+
+	* doc/manual.sgml.in: Document $implicit_autoview.
+
 Tue Jan 26 09:51:53 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
 
 	* doc/manual.sgml.in: Document $implicit_autoview.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-12-12 09:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-01-04 14:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "\"edit\"-entry in mailcap vereist %%s."
 
-
 #: attach.c:265
 #, c-format
 msgid "No mailcap edit entry for %s"
 
 #: browser.c:745
 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
-msgstr "Achteruit sorteren op (d)atum, bestands(g)rootte, (a)lpha of helemaal (n)iet ?"
+msgstr ""
+"Achteruit sorteren op (d)atum, bestands(g)rootte, (a)lpha of helemaal (n)iet "
+"?"
 
 #: browser.c:746
 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
 
 #: curs_main.c:222
 msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
-msgstr "Wijzigingen zullen worden weggeschreven bij het verlaten van de mailbox."
+msgstr ""
+"Wijzigingen zullen worden weggeschreven bij het verlaten van de mailbox."
 
 #: curs_main.c:227
 msgid "Changes to folder will not be written."
 msgid "Search wrapped to bottom."
 msgstr "Zoekopdracht onderaan begonnen."
 
-#: curs_main.c:1160
+#: curs_main.c:1162
 msgid "No new messages"
 msgstr "Geen nieuwe berichten"
 
 msgid "(size %s bytes) "
 msgstr "(grootte %s bytes)"
 
-#: handler.c:1261
+#: handler.c:1255
 msgid "has been deleted --]\n"
 msgstr "werd gewist --]\n"
 
-#: handler.c:1264
+#: handler.c:1258
 #, c-format
 msgid "[-- on %s --]\n"
 msgstr "[-- op %s --]\n"
 
-#: handler.c:1274
+#: handler.c:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
 "[-- and the indicated external source has --]\n"
 "[-- expired. --]\n"
-msgstr "(Gr��e %s Byte) "
-"[-- Deze %s/%s bijlage is niet in het bericht --]\n"
+msgstr ""
+"(Gr��e %s Byte) [-- Deze %s/%s bijlage is niet in het bericht --]\n"
 "[-- opgenomen, en de aangegeven externe bron --]\n"
 "[-- bestaat niet meer --]\n"
 
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Fout: multipart/signed zonder \"protocol\"-parameter."
 
-#: handler.c:1391
+#: handler.c:1392
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Fout: multipart/encrypted zonder \"protocol\"-parameter!"
 
-#: handler.c:1433
+#: handler.c:1434
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Tijdelijk bestand kon niet worden geopend!"
 
-#: handler.c:1492
+#: handler.c:1493
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s is niet ondersteund "
 
-#: handler.c:1497
+#: handler.c:1498
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(gebruik '%s', om dit gedeelte weer te geven)"
 
-#: handler.c:1499
+#: handler.c:1500
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "('view-attachments' moet aan een toets gekoppeld zijn!)"
 
 
 #: main.c:40
 msgid "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
-msgstr "Stuur een bericht naar <mutt-dev@mutt.org> om de auteurs te bereiken.\n"
+msgstr ""
+"Stuur een bericht naar <mutt-dev@mutt.org> om de auteurs te bereiken.\n"
 
 #: main.c:43
 msgid ""
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
 
+#: main.c:152
+msgid ""
+"\n"
+"Compile options:"
+msgstr ""
+
 #: main.c:306
 msgid "Error initializing terminal."
 msgstr "Kan terminal niet initialiseren."
 msgid "Mailbox was corrupted!"
 msgstr "Mailbox was beschadigd!"
 
-#: mbox.c:687 mbox.c:904
+#: mbox.c:687 mbox.c:930
 msgid "Fatal error!  Could not reopen mailbox!"
 msgstr "Fatale fout! Kon mailbox niet opnieuw openen!"
 
 #. * messages were found to be changed or deleted.  This should
 #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt.
 #.
-#: mbox.c:737
+#: mbox.c:740
 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
-msgstr "sync: mbox wurde modifiziert, aber keine modifizierten Nachrichten.  Interner Fehler."
+msgstr ""
+"sync: mbox wurde modifiziert, aber keine modifizierten Nachrichten.  "
+"Interner Fehler."
 
 #: mbox.c:769
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
 msgstr "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
 
+#: pgp.c:464
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+msgstr ""
+"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+"\n"
+
 #: pgp.c:477
 msgid ""
 "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
 "[-- Fout: Kon begin van PGP-bericht niet vinden! --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:670 pgp.c:895
+#: pgp.c:669 pgp.c:975
 msgid ""
 "[-- End of PGP output --]\n"
 "\n"
 "[-- Einde van PGP uitvoer --]\n"
 "\n"
 
+#: pgp.c:721
+msgid ""
+"[-- Error: Inconsistant multipart/signed structure! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: pgp.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
+"\n"
+msgstr "Fout: multipart/signed zonder \"protocol\"-parameter."
+
+#: pgp.c:750
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
 #. Now display the signed body
-#: pgp.c:677
+#: pgp.c:758
+#, fuzzy
 msgid ""
-"[-- The following data is PGP/MIME signed --]\n"
+"[-- The following data is signed --]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "[-- De volgende gegevens zijn PGP/MIME ondertekend --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:683
+#: pgp.c:764
+msgid ""
+"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: pgp.c:770
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"[-- End of PGP/MIME signed data --]\n"
+"[-- End of signed data --]\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "[-- Einde van PGP/MIME ondertekende gegevens --]\n"
 
-#: pgp.c:688
-msgid ""
-"[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
-"--]\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"[-- Fout: Dit bericht komt niet overeen met de PGP/MIME specificatie! --]\n" 
-
-#: pgp.c:802
+#: pgp.c:882
 msgid "Internal error. Inform <roessler@guug.de>."
 msgstr "Interne fout.  Informeer <roessler@guug.de>."
 
-#: pgp.c:866
+#: pgp.c:946
 msgid ""
 "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
 "\n"
 "[-- Fout: Kon PGP-subproces niet starten! --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:959
+#: pgp.c:1039
 msgid ""
 "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
 "\n"
 "[-- Fout: Foutief PGP/MIME bericht! --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:972
+#: pgp.c:1052
 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
 msgstr "[-- Fout: Kon geen tijdelijk bestand aanmaken! --]\n"
 
-#: pgp.c:981
+#: pgp.c:1061
 msgid ""
 "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
 "\n"
 "[-- De volgende gegevens zijn PGP/MIME versleuteld --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:989
+#: pgp.c:1069
 msgid ""
 "\n"
 "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
 "\n"
 "[-- Einde van PGP/MIME versleutelde data --]\n"
 
-#: pgp.c:1071
+#: pgp.c:1151
 msgid "Can't open PGP subprocess!"
 msgstr "Kan PGP-Subproces niet starten!"
 
-#: pgp.c:1195
+#: pgp.c:1275
 #, c-format
 msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
 msgstr "KeyID = \"%s\" voor %s gebruiken?"
 
-#: pgp.c:1201
+#: pgp.c:1281
 #, c-format
 msgid "Enter keyID for %s: "
 msgstr "KeyID voor %s: "
 msgid "Check key  "
 msgstr "Controleer key "
 
-
 #: pgpkey.c:192
 msgid "PGP keys matching "
 msgstr "PGP-sleutel voor "
 msgid "Sending message..."
 msgstr "Verstuur bericht..."
 
-#: send.c:1322
+#: send.c:1324
+#, fuzzy
+msgid "Could not send the message."
+msgstr "Verstuur het bericht"
+
+#: send.c:1330
 msgid "Mail sent."
 msgstr "Bericht verstuurd."
 
 msgid "(no mailbox)"
 msgstr "(geen Mailbox)"
 
+#~ msgid ""
+#~ "[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
+#~ "--]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "[-- Fout: Dit bericht komt niet overeen met de PGP/MIME specificatie! --]\n"
+
 #~ msgid "This encoding is deprecated.  Really use it?"
 #~ msgstr "Deze codering zou u eigenlijk niet moeten gebruiken. Toch doen?"
 
-const char *ReleaseDate = "1999-02-11";
+const char *ReleaseDate = "1999-02-12";