Commits

Anonymous committed dc4d829

post-release commit for 0.95.7.

Comments (0)

Files changed (3)

+Sun Aug 15 19:59:09 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
+
+	* dotlock.c: [stable] take dotlock.c from unstable.
+
+	* dotlock.c, dotlock.h:
+	[stable] Fix $save_empty even when the dotlocking code is linked
+	into mutt.
+
 Mon Aug  9 19:01:42 1999  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
 
 	* po/sk.po, po/uk.po, po/zh_TW.Big5.po, po/ko.po, po/nl.po, po/pl.po, po/ru.po, po/de.po, po/el.po, po/es.po, po/fr.po, po/id.po, po/it.po, po/cs.po:
-0.95.6
+0.95.7
 
 #: attach.c:132 attach.c:257 commands.c:155 compose.c:1016 curs_lib.c:128
 #: curs_lib.c:323
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error running \"%s\"!"
-msgstr "Unverst�ndliche Adresse!"
+msgstr "Fehler beim Ausf�hren von %s!"
 
 #: attach.c:142
 msgid "Failure to open file to parse headers."
 
 #. hack from Nathan Neulinger
 #: imap.c:1736
-#, fuzzy
 msgid "Sending CREATE command ..."
-msgstr "Sende APPEND-Kommando..."
+msgstr "Sende CERATE Kommando..."
 
 #: imap.c:1741
 msgid "Sending APPEND command ..."
 msgstr "Konnte %s nicht �ffnen."
 
 #: sendlib.c:1682
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
-msgstr "Fehler %d beim Versand der Nachricht (%s).\n"
+msgstr "Fehler %d beim Versand der Nachricht (%s)."
 
 #: sendlib.c:1688
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr ""
 
 #: signal.c:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s...  Exiting.\n"
-msgstr "Signal %s... Abbruch.\n"
+msgstr "%s... Abbruch.\n"
 
 #: signal.c:42
 #, c-format
 #~ msgid "Error sending message."
 #~ msgstr "Fehler beim Versand der Nachricht."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
-#~ msgstr "Verzeichnis [%s], Dateimaske: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't attach a directory!"
-#~ msgstr "Verzeichnisse k�nnen nicht angezeigt werden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open %s: %s."
-#~ msgstr "Kann Verzeichniseintrag f�r Datei nicht lesen: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-- Attachments"
-#~ msgstr "Anh�nge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to attach %s!"
-#~ msgstr "Kann nicht anh�ngen!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribing to %s..."
-#~ msgstr "Kopiere nach %s..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unsubscribing to %s..."
-#~ msgstr "Verbinde zu %s..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete a remailer from the chain"
-#~ msgstr "L�sche Zeile"
-
 #~ msgid ""
 #~ "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
 #~ "\n"
 #~ "\n"
 #~ "[-- Ende der signierten Daten --]\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invoking pgp..."
-#~ msgstr "Rufe PGP auf..."
-
 #~ msgid "Display message using mailcap?"
 #~ msgstr "Nachricht mittels Mailcap anzeigen?"