Commits

Anonymous committed fcae98d

post-release commit for mutt-1.2.5.1.

Comments (0)

Files changed (22)

+Tue Jan  1 20:50:42 CET 2002  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
+
+	* rfc822.c, VERSION: Fix a security hole.
+
 Fri Jul 28 18:41:40 2000  Thomas Roessler  <roessler@guug.de>
 
 	* imap/imap.c, imap/imap_private.h, imap/message.c:
-1.2.5
+1.2.5.1
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.4i\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-12 11:46+0200\n"
 "Last-Translator: Jiшн Pavlovskэ <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 #
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Poloѕka mailcapu 'compose' vyѕaduje %%s."
 
 #
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Poloѕka mailcapu 'edit' vyѕaduje %%s."
 
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Шadit opaиnм "
-"(d)at/(o)d/pшн(j)/(v)мc/(p)ro/v(l)бkno/(n)eseш/veli(k)/(s)kуre?: "
+"Шadit opaиnм (d)at/(o)d/pшн(j)/(v)мc/(p)ro/v(l)бkno/(n)eseш/veli(k)/(s)"
+"kуre?: "
 
 #
 #: commands.c:373
 #: compose.c:188
 msgid "Unknown MIC algorithm, valid ones are: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
 msgstr ""
-"Neznбmэ MIC algoritmus. Platnэmi algoritmy jsou: pgp-md5, pgp-sha1, "
-"pgp-rmd160"
+"Neznбmэ MIC algoritmus. Platnэmi algoritmy jsou: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-"
+"rmd160"
 
 #
 #: compose.c:253
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 #
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 
 #
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Иtu %s... %d (%d%%)"
 
 
 #
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Zapisuji zprбvy... %d (%d%%)"
 
 # This Danish translation of Mutt was made by people on the 
-# sslug-locale mailing list in the month of March 2000. The 
-# mailing list is archived at http://www.sslug.dk/emailarkiv/locale/
+# sslug-locale mailing-list in the month of March 2000. The 
+# maling-list is archived at http://www.sslug.dk/emailarkiv/locale/
 # 
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mutt-1.2.5i \n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-08-31 21:15+02:00\n"
+"Project-Id-Version: Mutt-1.2.4i \n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-07-09 10:46+02:00\n"
 "Last-Translator: Byrial Jensen <Byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen "
 "<mojo@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Brug af \"compose\" i mailcap-fil krжver %%s."
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Brug af \"edit\" i mailcap-fil krжver %%s."
 
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Omvendt-sort "
-"(d)ato/(f)ra/(a)nk./(e)mne/t(i)l/(t)rеd/(u)sort/(s)tr./s(c)ore?: "
+"Omvendt-sort (d)ato/(f)ra/(a)nk./(e)mne/t(i)l/(t)rеd/(u)sort/(s)tr./s(c)"
+"ore?: "
 
 #: commands.c:373
 msgid ""
 
 #: compose.c:775
 msgid "The current attachment won't be converted."
-msgstr "Den aktuelle brevdel vil ikke blive konverteret"
+msgstr "Den aktuelle del vil ikke blive konverteret"
 
 #: compose.c:777
 msgid "The current attachment will be converted."
-msgstr "Den aktuelle brevdel vil blive konverteret"
+msgstr "Den aktuelle del vil blive konverteret"
 
 #: compose.c:806
 msgid "Recoding successful."
 
 #: keymap_alldefs.h:23
 msgid "edit attachment description"
-msgstr "ret brevdelens beskrivelse"
+msgstr "ret delens beskrivelse"
 
 #: keymap_alldefs.h:24
 msgid "edit attachment transfer-encoding"
-msgstr "ret brevdelens indkodning"
+msgstr "ret delens indkodning"
 
 #: keymap_alldefs.h:25
 msgid "enter a file to save a copy of this message in"
 
 #: keymap_alldefs.h:43
 msgid "toggle disposition between inline/attachment"
-msgstr "skift status mellem integreret og bilagt"
+msgstr "skift status mellem intregeret og bilagt"
 
 #: keymap_alldefs.h:44
 msgid "toggle whether to delete file after sending it"
 "    underforstеet garanti om SALGBARHED eller EGNETHED TIL NOGET BESTEMT\n"
 "    FORMЕL. Se GNU General Public License for yderligere detaljer\n"
 "\n"
-"    Du bшr have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med \n"
-"    dette program; hvis ikke, sе skriv til The Free Software Foundation, Inc., \n"
-"    59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111, USA.\n"
+"    Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License\n"
+"    sammen med dette program; skriv til Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"    675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA, hvis det ikke er tilfжldet.\n"
 
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "Brevbakken er tom."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Lжser %s ... %d (%d%%)"
 
 msgstr "sync: mbox жndret, men ingen жndrede breve! (rapportйr denne bug)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Skriver breve ... %d (%d%%)"
 
 
 #: pattern.c:959 pattern.c:1088
 msgid "Compiling search pattern..."
-msgstr "Klargшr sшgemшnster..."
+msgstr "Klargшrer sшgemшnster..."
 
 #: pattern.c:973
 msgid "Executing command on matching messages..."
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-03 14:44+02:00\n"
 "Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n"
 "Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "\"compose\"-Eintrag in der Mailcap-Datei erfordert %%s."
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "\"edit\"-Eintrag in Mailcap erfordert %%s."
 
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Umgekehrt "
-"(D)at/(A)bs/Ei(n)g/(B)etr/(E)mpf/(F)aden/(u)nsort/(G)rцЯe/Be(w)ert?: "
+"Umgekehrt (D)at/(A)bs/Ei(n)g/(B)etr/(E)mpf/(F)aden/(u)nsort/(G)rцЯe/Be(w)"
+"ert?: "
 
 #: commands.c:373
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Sortieren "
-"(D)at/(A)bs/Ei(n)g/(B)etr/(E)mpf/(F)aden/(u)nsort/(G)rцЯe/Be(w)ert?: "
+"Sortieren (D)at/(A)bs/Ei(n)g/(B)etr/(E)mpf/(F)aden/(u)nsort/(G)rцЯe/Be(w)"
+"ert?: "
 
 #: commands.c:374
 msgid "dfrsotuzc"
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"SHA1 Implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 Implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Die Weitergabe und Nutzung als Source sowie in binдrer Form, mit\n"
 "    oder ohne Verдnderungen, ist unter bestimmten Bedingungen erlaubt.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "Mailbox ist leer."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Lese %s... %d (%d%%)"
 
 "sync: Mailbox verдndert, aber Nachrichten unverдndert! (bitte Bug melden)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Schreibe Nachrichten... %d (%d%%)"
 
 #~ "--]\n"
 #~ "\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "[-- Fehler: Diese Nachricht verstцЯt gegen die PGP/MIME-Spezifikation! --]\n"
+#~ "[-- Fehler: Diese Nachricht verstцЯt gegen die PGP/MIME-Spezifikation! "
+#~ "--]\n"
 
 #~ msgid "Saved output of child process to %s.\n"
 #~ msgstr "Ausgabe des Unterprozesses in %s abgespeichert.\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt-1.1.11i\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-01 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: ЦЬнзт ДпкйбнЬкзт <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 #
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "З кбфбчюсзуз уфпйчеЯщн фпх mailcap чсейЬжефбй фп %%s"
 
 #
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "З кбфбчюсзуз mailcap Edit чсейЬжефбй фп %%s"
 
 #: browser.c:996
 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
 msgstr ""
-"БнЬуфспцз фбойньмзуз кбфЬ (d)змеспмзнЯб, (a)блцбвзфйкЬ, (z)мЭгеипт Ю "
-"(n)Ькхсп;"
+"БнЬуфспцз фбойньмзуз кбфЬ (d)змеспмзнЯб, (a)блцбвзфйкЬ, (z)мЭгеипт Ю (n)"
+"Ькхсп;"
 
 #
 #: browser.c:997
 "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
 "To report a bug, please use the muttbug utility.\n"
 msgstr ""
-"Гйб нб ерйкпйнщнЮуефе ме фпхт developers, уфеЯлфе mail уфп "
-"<mutt-dev@mutt.org>.\n"
+"Гйб нб ерйкпйнщнЮуефе ме фпхт developers, уфеЯлфе mail уфп <mutt-dev@mutt."
+"org>.\n"
 "Гйб нб бнбцЭсефе Энб рсьвлзмб чсзуймпрпйЮуефе фп есгблеЯп muttbug.\n"
 
 #
 "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins кбй Ьллпй.\n"
-"Фп Mutt Эсчефбй БРПКЛЕЙУФЙКБ ЧЩСЙУ ЕГГХЗУЗ; гйб лерфпмЭсейет рбфЮуфе `mutt "
-"-vv'.\n"
+"Фп Mutt Эсчефбй БРПКЛЕЙУФЙКБ ЧЩСЙУ ЕГГХЗУЗ; гйб лерфпмЭсейет рбфЮуфе `mutt -"
+"vv'.\n"
 "Фп Mutt Эйнбй елеэиесп лпгйумйкь, кбй ехчбсЯуфщт мрпсеЯфе нб фп "
 "ербнбдйбнЭмефе\n"
 "хрп псйумЭнпхт ьспхт; гсЬшфе `mutt -vv' гйб лерфпмЭсейет.\n"
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 #
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 "  -F <бсчеЯп>\tкбипсЯуфе Энб енбллбкфйкь бсчеЯп muttrc\n"
 "  -H <бсчеЯп>\tкбипсЯуфе Энб рспучЭдйп брь фп прпЯп иб дйбвбуфеЯ з "
 "ерйкецблЯдб\n"
-"  -i <бсчеЯп>\tкбипсЯуфе Энб бсчеЯп рпх фп Mutt иб ухмресйлбмвЬней кбфЬ фзн "
-"\n"
+"  -i <бсчеЯп>\tкбипсЯуфе Энб бсчеЯп рпх фп Mutt иб ухмресйлбмвЬней кбфЬ "
+"фзн \n"
 "брЬнфзуз\n"
 "  -m <фэрпт>\tкбипсЯуфе Энб фэрп рспкбипсйумЭнпх гсбммбфпкйвщфЯпх\n"
 "  -n\t\tкЬнефе фп Mutt нб мзн дйбвЬуей фп Muttrc фпх ухуфЮмбфпт\n"
 
 #
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "БнЬгнщуз %s... %d (%d%%)"
 
 
 #
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "ЕггсбцЮ мзнхмЬфщн... %d (%d%%)"
 
 #: recvcmd.c:776
 msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
 msgstr ""
-"БдхнбмЯб брпкщдйкпрпЯзузт ьлщн фщн узмейщмЭнщн рспубсфЮуещн. "
-"MIME-encapsulate фйт Ьллет;"
+"БдхнбмЯб брпкщдйкпрпЯзузт ьлщн фщн узмейщмЭнщн рспубсфЮуещн. MIME-"
+"encapsulate фйт Ьллет;"
 
 #
 #: remailer.c:480
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-30 10:30+01:00\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: eo <eo@li.org>\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "\"compose\" en Mailcap-dosiero postulas %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "\"edit\" en Mailcap-dosiero postulas %%s"
 
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Inversa ordigo laэ "
-"(d)ato/d(e)/(r)ecv/(t)emo/(a)l/(f)adeno/(n)esortite/(g)rando/(p)oentoj?: "
+"Inversa ordigo laэ (d)ato/d(e)/(r)ecv/(t)emo/(a)l/(f)adeno/(n)esortite/(g)"
+"rando/(p)oentoj?: "
 
 #: commands.c:373
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Ordigo laэ "
-"(d)ato/d(e)/(r)ecv/(t)emo/(a)l/(f)adeno/(n)esortite/(g)rando/(p)oentoj?: "
+"Ordigo laэ (d)ato/d(e)/(r)ecv/(t)emo/(a)l/(f)adeno/(n)esortite/(g)rando/(p)"
+"oentoj?: "
 
 #: commands.c:374
 msgid "dfrsotuzc"
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "Poюtfako estas malplena."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Legas %s ... %d (%d%%)"
 
 "sync: mbox modifita, sed mankas modifitaj mesaшoj! (Raportu жi tiun cimon.)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Skribas mesaшojn ... %d (%d%%)"
 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-09-07 18:24+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-01 14:19+02:00\n"
 "Last-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
 "Language-Team: -\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "La entrada \"compose\" en el archivo Mailcap requiere %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "La entrada \"edit\" en el archivo Mailcap requiere %%s"
 
 msgstr "[imposible calcular]"
 
 #: imap/imap_ssl.c:292
+#, fuzzy
 msgid "[invalid date]"
-msgstr "[fecha invбlida]"
+msgstr "%s: valor invбlido"
 
 #: imap/imap_ssl.c:367
 msgid "Server certificate is not yet valid"
-msgstr "El certificado del servidor todavнa no es vбlido"
+msgstr ""
 
 #: imap/imap_ssl.c:374
+#, fuzzy
 msgid "Server certificate has expired"
-msgstr "Este certificado ha expirado"
+msgstr "Este certificado fue producido por:"
 
 #: imap/imap_ssl.c:447
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Este certificado fue producido por:"
 
 #: imap/imap_ssl.c:467
+#, fuzzy
 msgid "This certificate is valid"
-msgstr "Este certificado es vбlido"
+msgstr "Este certificado fue producido por:"
 
 #: imap/imap_ssl.c:468
 #, c-format
 msgid "   from %s"
-msgstr "   de %s"
+msgstr ""
 
 #: imap/imap_ssl.c:470
 #, c-format
 msgid "     to %s"
-msgstr "     a %s"
+msgstr ""
 
 #: imap/imap_ssl.c:476
 #, c-format
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Implementaciуn SHA1 Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"Implementaciуn SHA1 Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribuciуn y uso en forma de cуdigo fuente y binario con o sin\n"
 "    modificaciуn estбn permitidos bajo ciertas condiciones.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
 "uso: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <arch> ] [ -m <tipo> ] [ -f <arch> ]\n"
-"     mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <arch> ] [ -F <arch> ] [ -H <arch> ] [ "
-"-i <arch> ] [ -s <asunto> ] [ -b <dir> ] [ -c <dir> ] <dir> [ ... ]\n"
+"     mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <arch> ] [ -F <arch> ] [ -H <arch> ] [ -"
+"i <arch> ] [ -s <asunto> ] [ -b <dir> ] [ -c <dir> ] <dir> [ ... ]\n"
 "     mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <archivo> ] -p\n"
 "     mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "El buzуn estб vacнo."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Leyendo %s... %d (%d%%)"
 
 "sync: buzуn modificado, Ўpero sin mensajes modificados! (reporte este fallo)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Guardando mensajes... %d (%d%%)"
 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-03 18:55+0200\n"
 "Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre "
 "<vincent@vinc17.org>\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "L'entrйe compose du fichier mailcap nйcessite %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "L'entrйe Edit du fichier mailcap nйcessite %%s"
 
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Tri inv (d)ate/(a)uteur/(r)eзu/(o)bj/de(s)t/d(i)sc/(n)on/(t)aille/s(c)ore ? "
-": "
+"Tri inv (d)ate/(a)uteur/(r)eзu/(o)bj/de(s)t/d(i)sc/(n)on/(t)aille/s(c)"
+"ore ? : "
 
 #: commands.c:373
 msgid ""
 "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, select (m)ic algorithm, or (f)orget "
 "it? "
 msgstr ""
-"(c)hiffrer, (s)igner, (e)n tant que, les (d)eux, select algo (m)ic, (a)nnul "
-"? "
+"(c)hiffrer, (s)igner, (e)n tant que, les (d)eux, select algo (m)ic, (a)"
+"nnul ? "
 
 #: compose.c:138
 msgid "esabmf"
 "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins et autres.\n"
-"Mutt ne fournit ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; pour les dйtails tapez `mutt "
-"-vv'.\n"
+"Mutt ne fournit ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; pour les dйtails tapez `mutt -"
+"vv'.\n"
 "Mutt est un logiciel libre, et vous кtes libre de le redistribuer\n"
 "sous certaines conditions ; tapez `mutt -vv' pour les dйtails.\n"
 
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Implйmentation SHA1 Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"Implйmentation SHA1 Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution et utilisation sous formes source et binaire, avec ou\n"
 "    sans modification, sont autorisйes sous certaines conditions.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"usage : mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <fich> ] [ -m <type> ] [ -f <fich> "
-"]\n"
+"usage : mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <fich> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<fich> ]\n"
 "        mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <fich> ] [ -F <fich> ] [ -H <fich> ] "
 "[ -i <fich> ] [ -s <obj> ] [ -b <adr> ] [ -c <adr> ] <adr> [ ... ]\n"
 "        mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <fich> ] -p\n"
 msgstr "La boоte aux lettres est vide."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Lecture de %s... %d (%d%%)"
 
 msgstr "sync : BAL modifiйe, mais pas de message modifiй ! (signalez ce bug)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Йcriture des messages... %d (%d%%)"
 
 #: recvcmd.c:412
 msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
 msgstr ""
-"Impossible de dйcoder tous les attachements marquйs. Faire suivre les autres "
-"?"
+"Impossible de dйcoder tous les attachements marquйs. Faire suivre les "
+"autres ?"
 
 # , c-format
 #: recvcmd.c:545 recvcmd.c:797
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.0i\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-10-27 14:05+0200\n"
 "Last-Translator: Roberto Suarez Soto <ask4it@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "A entrada \"compose\" no ficheiro Mailcap require %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "A entrada \"Edit\" do ficheiro Mailcap require %%s"
 
 #: handler.c:947
 msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
 msgstr ""
-"[-- Erro: ЎNon foi posible amosar ningunha parte de "
-"Multipart/Alternative!--]\n"
+"[-- Erro: ЎNon foi posible amosar ningunha parte de Multipart/"
+"Alternative!--]\n"
 
 #: handler.c:1064
 #, c-format
 "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
 "To report a bug, please use the muttbug utility.\n"
 msgstr ""
-"Para pуrse en contacto cуs desenvolvedores, manda unha mensaxe a "
-"<mutt-dev@mutt.org>.\n"
+"Para pуrse en contacto cуs desenvolvedores, manda unha mensaxe a <mutt-"
+"dev@mutt.org>.\n"
 
 #: main.c:44
 #, fuzzy
 "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1996-9 de Michael R. Elkins and others.\n"
-"Mutt vйn sen NINGЪN TIPO DE GARANTIA; para ve-los detalles, escriba `mutt "
-"-vv'.\n"
+"Mutt vйn sen NINGЪN TIPO DE GARANTIA; para ve-los detalles, escriba `mutt -"
+"vv'.\n"
 "Mutt й software libre, e vostede й benvido cando desexe redistribuilo \n"
 "baixo certas condiciуns; escriba `mutt -vv' para ve-losdetalles.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "O buzуn estб valeiro."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Lendo %s... %d (%d%%)"
 
 "fallo)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Escribindo mensaxes... %d (%d%%)"
 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.2i\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-03 12:15-0600\n"
 "Last-Translator: Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>\n"
 "Language-Team: Indonesia <i18n@linux.or.id>\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "'compose' di file mailcap membutuhkan %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "'Edit' di file mailcap membutuhkan %%s"
 
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Urut terbalik tan(g)gal/d(a)ri/t(e)rima/(s)ubj/(k)e/(t)hread/(n)ggak "
-"urut/(u)kuran/n(i)lai? "
+"Urut terbalik tan(g)gal/d(a)ri/t(e)rima/(s)ubj/(k)e/(t)hread/(n)ggak urut/(u)"
+"kuran/n(i)lai? "
 
 #: commands.c:373
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Urut tan(g)gal/d(a)ri/t(e)rima/(s)ubj/(k)e/(t)hread/(n)ggak "
-"urut/(u)kuran/n(i)lai? "
+"Urut tan(g)gal/d(a)ri/t(e)rima/(s)ubj/(k)e/(t)hread/(n)ggak urut/(u)kuran/n"
+"(i)lai? "
 
 #: commands.c:374
 msgid "dfrsotuzc"
 "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, select (m)ic algorithm, or (f)orget "
 "it? "
 msgstr ""
-"(a)cak, (t)andatangan, tandatangan (s)bg, ke(d)uanya, pilih alg (m)ic, "
-"(b)atal? "
+"(a)cak, (t)andatangan, tandatangan (s)bg, ke(d)uanya, pilih alg (m)ic, (b)"
+"atal? "
 
 #: compose.c:138
 msgid "esabmf"
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "penggunaan: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
 "<file> ]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "Kotak surat kosong."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Membaca %s... %d (%d%%)"
 
 "sync: mbox dirubah, tapi tidak ada surat yang berubah! (laporkan bug ini)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Menulis surat-surat... %d (%d%%)"
 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt-1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-08-01 18:12+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-24 20:39+02:00\n"
 "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "La voce compose di mailcap richiede %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "La voce edit di mailcap richiede %%s"
 
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Ordina per "
-"(d)ata/(f)rom/(r)icev/(s)ogg/t(o)/(t)hread/n(u)lla/si(z)e/s(c)ore?: "
+"Ordina per (d)ata/(f)rom/(r)icev/(s)ogg/t(o)/(t)hread/n(u)lla/si(z)e/s(c)"
+"ore?: "
 
 #: commands.c:374
 msgid "dfrsotuzc"
 msgstr "[impossibile da calcolare]"
 
 #: imap/imap_ssl.c:292
+#, fuzzy
 msgid "[invalid date]"
-msgstr "[data non valida]"
+msgstr "%s: valore non valido"
 
 #: imap/imap_ssl.c:367
 msgid "Server certificate is not yet valid"
-msgstr "Il certificato del server non и ancora valido"
+msgstr ""
 
 #: imap/imap_ssl.c:374
+#, fuzzy
 msgid "Server certificate has expired"
-msgstr "Il certificato del server и scaduto"
+msgstr "Questo certificato и stato emesso da:"
 
 #: imap/imap_ssl.c:447
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Questo certificato и stato emesso da:"
 
 #: imap/imap_ssl.c:467
+#, fuzzy
 msgid "This certificate is valid"
-msgstr "Questo certificato и valido"
+msgstr "Questo certificato и stato emesso da:"
 
 #: imap/imap_ssl.c:468
 #, c-format
 msgid "   from %s"
-msgstr "   da %s"
+msgstr ""
 
 #: imap/imap_ssl.c:470
 #, c-format
 msgid "     to %s"
-msgstr "     a %s"
+msgstr ""
 
 #: imap/imap_ssl.c:476
 #, c-format
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "La mailbox и vuota."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Leggo %s... %d (%d%%)"
 
 msgstr "sync: mbox modified, but no modified messages! (segnala questo bug)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Scrivo i messaggi... %d (%d%%)"
 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-09 07:40+0900\n"
 "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarag.net>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap АЫјє ЗЧёсАє %%s°Ў ЗКїдЗФ"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap ЖнБэ ЗЧёсАє %%s°Ў ЗКїдЗФ"
 
 #: commands.c:372
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
-msgstr ""
-"їЄјшБ¤·Д (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
+msgstr "їЄјшБ¤·Д (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 
 #: commands.c:373
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
-msgstr ""
-"Б¤·Д (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
+msgstr "Б¤·Д (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 
 #: commands.c:374
 msgid "dfrsotuzc"
 msgid ""
 "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, select (m)ic algorithm, or (f)orget "
 "it? "
-msgstr ""
-"ѕПИЈИ­(e), ј­ён(s), »зїл ј­ён(a), µС ґЩ(b), (m)ic ѕЛ°нё®Бт, ¶ЗґВ ГлјТ(f)? "
+msgstr "ѕПИЈИ­(e), ј­ён(s), »зїл ј­ён(a), µС ґЩ(b), (m)ic ѕЛ°нё®Бт, ¶ЗґВ ГлјТ(f)? "
 
 #: compose.c:138
 msgid "esabmf"
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"»зїл№э mutt [ -nRzZ ] [ -e <ён·Йѕо> ] [ -F <ЖДАП> ] [ -m <Бѕ·щ> ] [ -f "
-"<ЖДАП> ]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <ён·Йѕо> ] [ -a <ЖДАП> ] [ -F <ЖДАП> ] [ -H <ЖДАП> "
-"] [-i <ЖДАП> ] [ -s <Б¦ёс> ] [ -b <БЦјТ> ] [ -c <БЦјТ> ] <БЦјТ>  [ ... ]\n"
+"»зїл№э mutt [ -nRzZ ] [ -e <ён·Йѕо> ] [ -F <ЖДАП> ] [ -m <Бѕ·щ> ] [ -f <ЖДАП> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <ён·Йѕо> ] [ -a <ЖДАП> ] [ -F <ЖДАП> ] [ -H <ЖДАП> ] [-i <ЖДАП> ] [ -s <Б¦ёс> ] [ -b <БЦјТ> ] [ -c <БЦјТ> ] <БЦјТ>  [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <ён·Йѕо> ] [ -F <ЖДАП> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "ЖнБцЗФАМ єсѕъАЅ"
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "%s АРґВ БЯ... %d (%d%%)"
 
 msgstr "sync: mbox°Ў јцБ¤µЗѕъАёіЄ, јцБ¤µИ ёЮјјБцґВ ѕшАЅ! (№ц±Ч єё°н №Щ¶ч)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "ёЮјјБц ѕІґВ БЯ... %d (%d%%)"
 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Johan van Selst <johans@stack.nl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "\"compose\"-entry in mailcap vereist %%s."
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "\"edit\"-entry in mailcap vereist %%s."
 
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "Mailfolder is leeg."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Bezig met het lezen van %s... %d (%d%%)"
 
 msgstr "sync: mbox is gewijzigd, maar geen gewijzigde berichten gevonden!"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Berichten worden opgeslagen ... %d (%d%%)"
 
 #~ "--]\n"
 #~ "\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "[-- Fout: Dit bericht komt niet overeen met de PGP/MIME specificatie! --]\n"
+#~ "[-- Fout: Dit bericht komt niet overeen met de PGP/MIME specificatie! "
+#~ "--]\n"
 
 #~ msgid "This encoding is deprecated.  Really use it?"
 #~ msgstr "Deze codering zou u eigenlijk niet moeten gebruiken. Toch doen?"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt-1.1.11i\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-31\n"
 "Last-Translator: Paweі Dziekoсski <p.dziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
 "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Pole \"compose\" w pliku 'mailcap' wymaga %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Pole \"Edit\" w pliku 'mailcap' wymaga %%s"
 
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Odwr-Sort "
-"(d)ata/(a)utor/o(t)rzym/t(e)mat/d(o)/(w)±tek/(b)ez/ro(z)miar/wa(g)a?: "
+"Odwr-Sort (d)ata/(a)utor/o(t)rzym/t(e)mat/d(o)/(w)±tek/(b)ez/ro(z)miar/wa(g)"
+"a?: "
 
 #: commands.c:373
 msgid ""
 "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins i inni.\n"
-"Program nie jest objкty ЇADNЎ gwarancj±; szczegуіy poznasz pisz±c 'mutt "
-"-vv'.\n"
+"Program nie jest objкty ЇADNЎ gwarancj±; szczegуіy poznasz pisz±c 'mutt -"
+"vv'.\n"
 "Mutt jest darmowym oprogramowaniem, jeste¶ jak najbardziej uprawniony do\n"
-"jego redystrybucji pod pewnymi warunkami, szczegуіy poznasz pisz±c 'mutt "
-"-vv'.\n"
+"jego redystrybucji pod pewnymi warunkami, szczegуіy poznasz pisz±c 'mutt -"
+"vv'.\n"
 
 #: main.c:50
 msgid ""
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Implementacja SHA1 - Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.om>\n"
+"Implementacja SHA1 - Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"om>\n"
 "\n"
 "    Redystrybucja i uїytkowanie zarуwno w postaci јrуdіowej jak i "
 "skompilowanej\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"uїycie: mutt [ -nRzZ ] [ -e <polec> ] [ -F <plik> ] [ -m <typ> ] [ -f <plik> "
-"]\n"
-"        mutt [ -nx ] [ -e <polec> ] [ -a <plik> ] [ -F <plik> ] [ -H <plik> "
-"] [ -i <plik> ] [ -s <tytuі> ] [ -b <adres> ] [ -c <adres> ] <adres> [ ... "
-"]\n"
+"uїycie: mutt [ -nRzZ ] [ -e <polec> ] [ -F <plik> ] [ -m <typ> ] [ -f "
+"<plik> ]\n"
+"        mutt [ -nx ] [ -e <polec> ] [ -a <plik> ] [ -F <plik> ] [ -H "
+"<plik> ] [ -i <plik> ] [ -s <tytuі> ] [ -b <adres> ] [ -c <adres> ] <adres> "
+"[ ... ]\n"
 "        mutt [ -n ] [ -e <polec> ] [ -F <plik> ] -p\n"
 "        mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "Folder poczty jest pusty."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Czytanie %s... %d (%d%%)"
 
 "(zgіo¶ ten bі±d)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Zapisywanie listуw... %d (%d%%)"
 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.1.5i\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-05 01:14-0300\n"
 "Last-Translator: Marcus Brito <marcus@visaotec.com.br>\n"
 "Language-Team: LIE-BR (http://lie-br.conectiva.com.br)\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Entrada de composiзгo no mailcap requer %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Entrada de ediзгo no mailcap requer %%s"
 
 "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
 "To report a bug, please use the muttbug utility.\n"
 msgstr ""
-"Para contactar os programadores, envie uma mensagem para "
-"<mutt-dev@mutt.org>.\n"
+"Para contactar os programadores, envie uma mensagem para <mutt-dev@mutt."
+"org>.\n"
 "Para relatar um problema, por favor use o programa muttbug.\n"
 
 #: main.c:44
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Implementaзгo de SHA1 Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"Implementaзгo de SHA1 Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribuiзгo e uso em forma binбria ou cуdigo fonte, com ou sem\n"
 "    modificaзхes, sгo permitidas sob certas condiзхes.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "A caixa de mensagens estб vazia."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Lendo %s... %d (%d%%)"
 
 "problema)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Gravando mensagens... %d(%d%%)"
 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: $Date$\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "хЛБЪБООЩК Ч mailcap УРПУПВ УПЪДБОЙС ФТЕВХЕФ ОБМЙЮЙС РБТБНЕФТБ %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr ""
 "хЛБЪБООЩК Ч mailcap УРПУПВ ТЕДБЛФЙТПЧБОЙС ФТЕВХЕФ ОБМЙЮЙС РБТБНЕФТБ %%s"
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"пВТ.РПТ.:(d)ЧТЕНС/(f)ПФ/(r)РПМ/(s)ФЕНБ/(o)ЛПНХ/(t)ДЙУЛ/(u)ВЕЪ/(z)ТБЪН/(c)ЛПОФ"
-"? "
+"пВТ.РПТ.:(d)ЧТЕНС/(f)ПФ/(r)РПМ/(s)ФЕНБ/(o)ЛПНХ/(t)ДЙУЛ/(u)ВЕЪ/(z)ТБЪН/(c)"
+"ЛПОФ? "
 
 #: commands.c:373
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"рПТСДПЛ:(d)ЧТЕНС/(f)ПФ/(r)РПМ/(s)ФЕНБ/(o)ЛПНХ/(t)ДЙУЛ/(u)ВЕЪ/(z)ТБЪН/(c)ЛПОФ?"
-" "
+"рПТСДПЛ:(d)ЧТЕНС/(f)ПФ/(r)РПМ/(s)ФЕНБ/(o)ЛПНХ/(t)ДЙУЛ/(u)ВЕЪ/(z)ТБЪН/(c)"
+"ЛПОФ? "
 
 #: commands.c:374
 msgid "dfrsotuzc"
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"ЪБРХУЛ: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
+"ЪБРХУЛ: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
 "        mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
 "[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "        mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 msgstr "рПЮФПЧЩК СЭЙЛ РХУФ."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "юЙФБЕФУС %s... %d (%d%%)"
 
 "ПВ ЬФПК ПЫЙВЛЕ)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "ъБРЙУШ... %d (%d%%)"
 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.95.6i\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-07-29 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Vasko <vasko@ies.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Zostavovacia poloѕka mailcap-u vyѕaduje %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Vstupnб poloѕka mailcap-u vyѕaduje %%s"
 
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Spдt.tried.(d)бt/(f)-od/p(r)н/(s)-pred/k(o)mu/(t)-re»/(u)-ne/(z)-veµ/(c)-skуr"
-"e: "
+"Spдt.tried.(d)бt/(f)-od/p(r)н/(s)-pred/k(o)mu/(t)-re»/(u)-ne/(z)-veµ/(c)-"
+"skуre: "
 
 #: commands.c:373
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"pouѕitie: mutt [ -nRzZ ] [ -e <prнk> ] [ -F <sъb> ] [ -m <typ> ] [ -f <sъb> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <prнk> ] [ -a <sъb> ] [ -F <sъb> ] [ -H <sъb> ] [ "
-"-i <sъb> ] [ -s <predm> ] [ -b <adr> ] [ -c <adr> ] <adr> [ ... ]\n"
+"pouѕitie: mutt [ -nRzZ ] [ -e <prнk> ] [ -F <sъb> ] [ -m <typ> ] [ -f "
+"<sъb> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <prнk> ] [ -a <sъb> ] [ -F <sъb> ] [ -H <sъb> ] [ -"
+"i <sъb> ] [ -s <predm> ] [ -b <adr> ] [ -c <adr> ] <adr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <prнk> ] [ -F <sъb> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "Schrбnka je prбzdna."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Инtam %s... %d (%d%%)"
 
 "sync: schrбnka zmenenб, ale ѕiadne zmenenй sprбvy! (oznбmte tъto chybu)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Zapisujem sprбvy... %d (%d%%)"
 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.1.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-04-07 08:46+01:00\n"
 "Last-Translator: Jцrgen Tegnйr <teg@post.netlink.se>\n"
 "Language-Team: \n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "'compose' i 'mailcap' krдver %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "'edit' i 'mailcap' krдver %%s"
 
 "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, select (m)ic algorithm, or (f)orget "
 "it? "
 msgstr ""
-"(k)ryptera, (s)ignera, signera s(o)m, (b)еda, vдlj algoritmen (m)ic, "
-"sk(i)ppa det"
+"(k)ryptera, (s)ignera, signera s(o)m, (b)еda, vдlj algoritmen (m)ic, sk(i)"
+"ppa det"
 
 #: compose.c:138
 msgid "esabmf"
 "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
 "To report a bug, please use the muttbug utility.\n"
 msgstr ""
-"Fцr att kontakta utvecklarna, var vдnlig skicka ett brev till "
-"<mutt-dev@mutt.org>.\n"
+"Fцr att kontakta utvecklarna, var vдnlig skicka ett brev till <mutt-dev@mutt."
+"org>.\n"
 "Fцr att rapportera ett fel, var vдnlig anvдnd programmet 'muttbug'.\n"
 
 #: main.c:44
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"SHA1 implementering, upphovsrдtt (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementering, upphovsrдtt (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Fцljande text дr en informell цversдttning som enbart tillhandahеlls i\n"
 "    informativt syfte. Fцr alla juridiska tolkningar gдller den engelska\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "Brevlеdan дr tom."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Lдser %s... %d (%d%%)"
 
 "rapportera det hдr felet]."
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Skriver meddelanden ... %d (%d%%)"
 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-17 12:12+0200\n"
 "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko <andrej@lucky.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@ua>\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "лПНРПОХЧБООС, ЧЛБЪБОЕ Х mailcap, РПФТЕВХ¤ %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "тЕДБЗХЧБООС, ЧЛБЪБОЕ Х mailcap, РПФТЕВХ¤ %%s"
 
 "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, select (m)ic algorithm, or (f)orget "
 "it? "
 msgstr ""
-"ЫЙЖТ.(e), Р¦ДР.(s), Р¦ДР. СЛ(a), ХУЕ(b), ЪН¦ОБ (m)ic БМЗПТЙФНХ ЮЙ "
-"Ч¦ДН¦ОБ(f)? "
+"ЫЙЖТ.(e), Р¦ДР.(s), Р¦ДР. СЛ(a), ХУЕ(b), ЪН¦ОБ (m)ic БМЗПТЙФНХ ЮЙ Ч¦ДН¦ОБ"
+"(f)? "
 
 #: compose.c:138
 msgid "esabmf"
 #: main.c:77
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 
 #: main.c:103
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"[ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "ЧЙЛПТЙУФБООС: mutt [ -nRzZ ] [ -e <ЛНД> ] [ -F <ЖБКМ> ] [ -m <ФЙР> ] [ -f "
 "<ЖБКМ> ]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <ЛНД> ] [ -a <ЖБКМ> ] [ -F <ЖБКМ> ] [ -H <ЖБКМ> ] [ "
-"-i <ЖБКМ> ] [ -s <ФЕНБ> ] [ -b <БДТ> ] [ -c <БДТ> ] <БДТ> [ ... ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <ЛНД> ] [ -a <ЖБКМ> ] [ -F <ЖБКМ> ] [ -H <ЖБКМ> ] "
+"[ -i <ЖБКМ> ] [ -s <ФЕНБ> ] [ -b <БДТ> ] [ -c <БДТ> ] <БДТ> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <ЛНД> ] [ -F <ЖБКМ> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
 msgstr "рПЫФПЧБ УЛТЙОШЛБ РПТПЦОС."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:287
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "юЙФБООС %s... %d (%d%%)"
 
 msgstr "sync: УЛТЙОШЛХ ЪН¦ОЕОП, БМЕ ОЕНБ¤ ЪН¦ОЕОЙИ МЙУФ¦Ч! (РПЧ¦ДПНШФЕ РТП ГЕ)"
 
 #: mbox.c:793
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "ъБРЙУ МЙУФ¦Ч... %d (%d%%)"
 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-28 20:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-01 20:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-12-20 20:41+0800\n"
 "Last-Translator: Anthony Wong <ypwong@debian.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap Ѕsїи¶µҐШ»Э­n %%s"
 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Ѕsїи Mailcap ¶µҐШ®Й»Э­n %%s"
 
 #: browser.c:488
 #, c-format
 msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
-msgstr "¤w­qѕ\\ [%s], АЙ®ЧѕBёn: %s"
+msgstr "¤w­qѕ\ [%s], АЙ®ЧѕBёn: %s"
 
 #: browser.c:492
 #, c-format
 
 #: commands.c:153
 msgid "PGP signature successfully verified."
-msgstr "PGP Г±¦WЕзГТ¦ЁҐ\\ЎC"
+msgstr "PGP Г±¦WЕзГТ¦ЁҐ\ЎC"
 
 #: commands.c:176
 msgid "Command: "
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"¤П¤и¦V "
-"d)¤йґБ,f)µo«H¤H,r)¦¬«H®Й¶Ў,s)јРГD,o)¦¬«H¤H,t)§З¦C,u)¤Ј±Ж,z)¤j¤p,c)¤АјЖ:"
+"¤П¤и¦V d)¤йґБ,f)µo«H¤H,r)¦¬«H®Й¶Ў,s)јРГD,o)¦¬«H¤H,t)§З¦C,u)¤Ј±Ж,z)¤j¤p,c)¤А"
+"јЖ:"
 
 #: commands.c:373
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"±Ж§З "
-"d)¤йґБ,f)µo«H¤H,r)¦¬«H®Й¶Ў,s)јРГD,o)¦¬«H¤H,t)§З¦C,u)¤Ј±Ж§З,z)¤j¤p,c)¤АјЖ:"
+"±Ж§З d)¤йґБ,f)µo«H¤H,r)¦¬«H®Й¶Ў,s)јРГD,o)¦¬«H¤H,t)§З¦C,u)¤Ј±Ж§З,z)¤j¤p,c)¤А"
+"јЖ:"
 
 #: commands.c:374
 msgid "dfrsotuzc"
 "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, select (m)ic algorithm, or (f)orget "
 "it? "
 msgstr ""
-"(e)Ґ[±K, (s)Г±¦W, (a)ҐО§OЄєЁ­ҐчГ±, (b)ЁвЄМ¬Т­n, їпѕЬ (m)ic єtєвЄk ©О "
-"(f)©с±уЎH"
+"(e)Ґ[±K, (s)Г±¦W, (a)ҐО§OЄєЁ­ҐчГ±, (b)ЁвЄМ¬Т­n, їпѕЬ (m)ic єtєвЄk ©О (f)©с"
+"±уЎH"
 
 #: compose.c:138
 msgid "esabmf"
 
 #: compose.c:806
 msgid "Recoding successful."
-msgstr "­«·sЅsЅX¦ЁҐ\\ЎC"
+msgstr "­«·sЅsЅX¦ЁҐ\ЎC"
 
 #: compose.c:880
 msgid "Invalid encoding."
 
 #: curs_main.c:58 pager.c:62 recvattach.c:764
 msgid "Function not permitted in attach-message mode."
-msgstr "Ґ\\Їа¦b attach-message јТ¦Ў¤U¤ЈіQ¤дґ©ЎC"
+msgstr "Ґ\Їа¦b attach-message јТ¦Ў¤U¤ЈіQ¤дґ©ЎC"
 
 #: curs_main.c:225
 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
 
 #: curs_main.c:1460 flags.c:228 thread.c:651 thread.c:702
 msgid "Threading is not enabled."
-msgstr "§З¦CҐ\\Їа©|Ґј±Т°КЎC"
+msgstr "§З¦CҐ\Їа©|Ґј±Т°КЎC"
 
 #.
 #. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
 "~w АЙ®Ч\t\t±N°T®§јg¤JАЙ®Ч\n"
 "~x\t\t°±¤о­Ч§пЁГВч¶}Ѕsїиѕ№\n"
 "~?\t\tіo°T®§\n"
-".\t\t¦pЄG¬O¤@¦жщШЄє°Я¤@¦rІЕЎA«hҐNЄнµІ§фїй¤J\n"
+".\t\t[on a line by itself ends input]\n"
 
 #: edit.c:178
 #, c-format
 
 #: edit.c:309
 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
-msgstr "Ў]¦b¤@¦жщШїй¤J¤@­У . ІЕё№ЁУµІ§ф«HҐуЎ^\n"
+msgstr "[end message with a . on a line by itself]\n"
 
 #: edit.c:367
 msgid "No mailbox.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"јР·ЗҐ\\Їа©wёqЎG\n"
+"јР·ЗҐ\Їа©wёqЎG\n"
 "\n"
 
 #: help.c:331
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"ҐјіQ©wёqЄєҐ\\ЇаЎG\n"
+"ҐјіQ©wёqЄєҐ\ЇаЎG\n"
 "\n"
 
 #: help.c:339
 #: imap/imap.c:1425
 #, c-format
 msgid "Subscribing to %s..."
-msgstr "­qѕ\\ %sЎK"
+msgstr "­qѕ\ %sЎK"
 
 #: imap/imap.c:1427
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing to %s..."
-msgstr "Ёъ®ш­qѕ\\ %sЎK"
+msgstr "Ёъ®ш­qѕ\ %sЎK"
 
 #: imap/imap_ssl.c:86
 msgid "Filling entropy pool"
 
 #: keymap.c:636 keymap.c:644
 msgid "Key is not bound."
-msgstr "іo­УБдБЩҐјіQ©wёqҐ\\ЇаЎC"
+msgstr "іo­УБдБЩҐјіQ©wёqҐ\ЇаЎC"
 
 #: keymap.c:648
 #, c-format
 msgid "Key is not bound.  Press '%s' for help."
-msgstr "іo­УБдБЩҐјіQ©wёqҐ\\ЇаЎC «ц '%s' ҐHЁъ±o»Ў©ъЎC"
+msgstr "іo­УБдБЩҐјіQ©wёqҐ\ЇаЎC «ц '%s' ҐHЁъ±o»Ў©ъЎC"
 
 #: keymap.c:659
 msgid "push: too many arguments"
 #: keymap_alldefs.h:13
 #, fuzzy
 msgid "subscribe to current mailbox (IMAP only)"
-msgstr "­qѕ\\іo­У¶lЅc (ҐuѕAҐО©у IMAP)"
+msgstr "­qѕ\іo­У¶lЅc (ҐuѕAҐО©у IMAP)"
 
 #: keymap_alldefs.h:14
 #, fuzzy
 msgid "unsubscribe to current mailbox (IMAP only)"
-msgstr "Ёъ®ш­qѕ\\іo­У¶lЅc (ҐuѕAҐО©у IMAP)"
+msgstr "Ёъ®ш­qѕ\іo­У¶lЅc (ҐuѕAҐО©у IMAP)"
 
 #: keymap_alldefs.h:15
 #, fuzzy
 msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)"
-msgstr "¤Бґ«ЕгҐЬ ҐюіЎ/¤w­qѕ\\ Єє¶lЅc (ҐuѕAҐО©у IMAP)"
+msgstr "¤Бґ«ЕгҐЬ ҐюіЎ/¤w­qѕ\ Єє¶lЅc (ҐuѕAҐО©у IMAP)"
 
 #: keymap_alldefs.h:16
 msgid "change directories"
 
 #: keymap_alldefs.h:152
 msgid "apply next function to tagged messages"
-msgstr "АіҐО¤U¤@­УҐ\\ЇаЁм¤wјР°OЄє°T®§"
+msgstr "АіҐО¤U¤@­УҐ\ЇаЁм¤wјР°OЄє°T®§"
 
 #: keymap_alldefs.h:153
 msgid "tag the current subthread"
 
 #: keymap_alldefs.h:174
 msgid "view the key's user id"
-msgstr "АЛѕ\\іo§вЖ_°НЄєЁПҐОЄМ id"
+msgstr "АЛѕ\іo§вЖ_°НЄєЁПҐОЄМ id"
 
 #: keymap_alldefs.h:175
 msgid "make decrypted copy and delete"
 "Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully <brendan@kublai.com>\n"
 "Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen <Tommi.Komulainen@iki.fi>\n"
 "\n"
-"БЩ¦іі\\¦h¦bіoёМЁS¦іґЈ¤ОЁмЄє¤HҐKЎAҐL­МґїґЈЁСµ{¦ЎЅXЎA­ЧҐїЎA©M·NЁЈЎC\n"
+"БЩ¦іі\¦h¦bіoёМЁS¦іґЈ¤ОЁмЄє¤HҐKЎAҐL­МґїґЈЁСµ{¦ЎЅXЎA­ЧҐїЎA©M·NЁЈЎC\n"
 "\n"
 "    іo­УАіҐОµ{¦Ў¬O¦ЫҐСіnЕйЎF±zҐiҐH¦b¦ЫҐСіnЕй°тЄч·|Єє GNU ¤@Їл¤Ѕ¦@\n"
 "    ±ВЕv®СЎ]Є©Ґ» 2ЎA©ОiАH§AіЯ¦nЁПҐОҐH«бЄєЄ©Ґ»Ў^¤U­«ЅЖґІҐ¬ЁГ/©О­Ч\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-"<eay@cryptsoft.com>\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+"com>\n"
 "\n"
 "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
 "SHA1 implementation Copyrigt (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft.com>\n"
 "\n"