1. Luke Plant
  2. django

Commits

jdu...@bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37  committed 023a3dd

gis: Merged revisions 4786-5490 via svnmerge from
http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk

  • Participants
  • Parent commits ac122eb
  • Branches gis

Comments (0)

Files changed (358)

File AUTHORS

View file
 people who have submitted patches, reported bugs, added translations, helped
 answer newbie questions, and generally made Django that much better:
 
-    adurdin@gmail.com
+    alang@bright-green.com
+    Marty Alchin <gulopine@gamemusic.org>
+    Daniel Alves Barbosa de Oliveira Vaz <danielvaz@gmail.com>
     Andreas
     andy@jadedplanet.net
+    Fabrice Aneche <akh@nobugware.com>
     ant9000@netwise.it
     David Ascher <http://ascher.ca/>
+    david@kazserve.org
     Arthur <avandorp@gmail.com>
+    axiak@mit.edu
     Jiri Barton
     Ned Batchelder <http://www.nedbatchelder.com/>
     Shannon -jj Behrens <http://jjinux.blogspot.com/>
     Chris Chamberlin <dja@cdc.msbx.net>
     Amit Chakradeo <http://amit.chakradeo.net/>
     ChaosKCW
+    ivan.chelubeev@gmail.com
+    Bryan Chow <bryan at verdjn dot com>
+    Michal Chruszcz <troll@pld-linux.org>
     Ian Clelland <clelland@gmail.com>
     crankycoder@gmail.com
+    Pete Crosier <pete.crosier@gmail.com>
     Matt Croydon <http://www.postneo.com/>
+    flavio.curella@gmail.com
     Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>
     dackze+django@gmail.com
+    David Danier <goliath.mailinglist@gmx.de>
     Dirk Datzert <dummy@habmalnefrage.de>
     Jonathan Daugherty (cygnus) <http://www.cprogrammer.org/>
     dave@thebarproject.com
     Jason Davies (Esaj) <http://www.jasondavies.com/>
     Alex Dedul
     deric@monowerks.com
+    Max Derkachev <mderk@yandex.ru>
+    Jordan Dimov <s3x3y1@gmail.com>
     dne@mayonnaise.net
     Maximillian Dornseif <md@hudora.de>
     Jeremy Dunck <http://dunck.us/>
+    Andrew Durdin <adurdin@gmail.com>
     Andy Dustman <farcepest@gmail.com>
     Clint Ecker
+    enlight
     Enrico <rico.bl@gmail.com>
     Ludvig Ericson <ludvig.ericson@gmail.com>
     Dirk Eschler <dirk.eschler@gmx.net>
     Marc Fargas <telenieko@telenieko.com>
     favo@exoweb.net
+    Bill Fenner <fenner@gmail.com>
+    Matthew Flanagan <http://wadofstuff.blogspot.com>
     Eric Floehr <eric@intellovations.com>
     Jorge Gajon <gajon@gajon.org>
     gandalf@owca.info
     Baishampayan Ghose
     martin.glueck@gmail.com
+    GomoX <gomo@datafull.com>
     Simon Greenhill <dev@simon.net.nz>
     Owen Griffiths
     Espen Grindhaug <http://grindhaug.org/>
     hipertracker@gmail.com
     Ian Holsman <http://feh.holsman.net/>
     Kieran Holland <http://www.kieranholland.com>
+    Sung-Jin Hong <serialx.net@gmail.com>
     Robert Rock Howard <http://djangomojo.com/>
     Jason Huggins <http://www.jrandolph.com/blog/>
+    Hyun Mi Ae
     Tom Insam
     Baurzhan Ismagulov <ibr@radix50.net>
     jcrasta@gmail.com
+    Zak Johnson <zakj@nox.cx>
     Michael Josephson <http://www.sdjournal.com/>
     jpellerin@gmail.com
     junzhang.jn@gmail.com
     Antti Kaihola <http://akaihola.blogspot.com/>
     Ben Dean Kawamura <ben.dean.kawamura@gmail.com>
+    ian.g.kelly@gmail.com
     Garth Kidd <http://www.deadlybloodyserious.com/>
     kilian <kilian.cavalotti@lip6.fr>
     Sune Kirkeby <http://ibofobi.dk/>
     Bastian Kleineidam <calvin@debian.org>
     Cameron Knight (ckknight)
+    Gasper Koren
+    Martin Kosír <martin@martinkosir.net>
     Meir Kriheli <http://mksoft.co.il/>
     Bruce Kroeze <http://coderseye.com/>
     Joseph Kocherhans
     konrad@gwu.edu
     lakin.wecker@gmail.com
+    Nick Lane <nick.lane.au@gmail.com>
     Stuart Langridge <http://www.kryogenix.org/>
     Nicola Larosa <nico@teknico.net>
     Eugene Lazutkin <http://lazutkin.com/blog/>
     Jeong-Min Lee <falsetru@gmail.com>
+    Jannis Leidel <jl@websushi.org>
     Christopher Lenz <http://www.cmlenz.net/>
     lerouxb@gmail.com
     Waylan Limberg <waylan@gmail.com>
     limodou
-    mattmcc
+    Matt McClanahan <http://mmcc.cx/>
     Martin Maney <http://www.chipy.org/Martin_Maney>
     masonsimon+django@gmail.com
     Manuzhai
     Petar Marić <http://www.petarmaric.com/>
     Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>
+    marijn@metronomo.cl
     mark@junklight.com
     Yasushi Masuda <whosaysni@gmail.com>
     mattycakes@gmail.com
     mitakummaa@gmail.com
     mmarshall
     Eric Moritz <http://eric.themoritzfamily.com/>
+    mrmachine <real.human@mrmachine.net>
     Robin Munn <http://www.geekforgod.com/>
     Robert Myers <myer0052@gmail.com>
     Nebojša Dorđević
+    Gopal Narayanan <gopastro@gmail.com>
     Fraser Nevett <mail@nevett.org>
     Sam Newman <http://www.magpiebrain.com/>
     Neal Norwitz <nnorwitz@google.com>
     oggie rob <oz.robharvey@gmail.com>
     Jay Parlar <parlar@gmail.com>
     pavithran s <pavithran.s@gmail.com>
+    Barry Pederson <bp@barryp.org>
     pgross@thoughtworks.com
     phaedo <http://phaedo.cx/>
     phil@produxion.net
     Luke Plant <http://lukeplant.me.uk/>
     plisk
     Daniel Poelzleithner <http://poelzi.org/>
+    polpak@yahoo.com
     J. Rademaker
     Michael Radziej <mir@noris.de>
-    ramiro
+    Ramiro Morales <rm0@gmx.net>
+    Massimiliano Ravelli <massimiliano.ravelli@gmail.com>
     Brian Ray <http://brianray.chipy.org/>
     remco@diji.biz
     rhettg@gmail.com
+    Henrique Romano <onaiort@gmail.com>
+    Armin Ronacher
     Oliver Rutherfurd <http://rutherfurd.net/>
     Ivan Sagalaev (Maniac) <http://www.softwaremaniacs.org/>
+    Vinay Sajip <vinay_sajip@yahoo.co.uk>
     David Schein
     scott@staplefish.com
     serbaut@gmail.com
     SmileyChris <smileychris@gmail.com>
     smurf@smurf.noris.de
     sopel
+    Wiliam Alves de Souza <wiliamsouza83@gmail.com>
     Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>
+    Vasiliy Stavenko <stavenko@gmail.com>
     Thomas Steinacher <http://www.eggdrop.ch/>
     nowell strite
     Radek Švarz <http://www.svarz.cz/translate/>
     Swaroop C H <http://www.swaroopch.info>
     Aaron Swartz <http://www.aaronsw.com/>
+    Ville Säävuori <http://www.unessa.net/>
     Tyson Tate <tyson@fallingbullets.com>
+    Frank Tegtmeyer <fte@fte.to>
+    thebjorn <bp@datakortet.no>
+    Zach Thompson <zthompson47@gmail.com>
     Tom Tobin
     Joe Topjian <http://joe.terrarum.net/geek/code/python/django/>
     torne-django@wolfpuppy.org.uk
     Karen Tracey <graybark@bellsouth.net>
     Makoto Tsuyuki <mtsuyuki@gmail.com>
+    tt@gurgle.no
     Amit Upadhyay
     Geert Vanderkelen
     viestards.lists@gmail.com
     Milton Waddams
     wam-djangobug@wamber.net
+    wangchun <yaohua2000@gmail.com>
     Dan Watson <http://theidioteque.net/>
     Chris Wesseling <Chris.Wesseling@cwi.nl>
+    James Wheare <django@sparemint.com>
+    charly.wilhelm@gmail.com
     Rachel Willmer <http://www.willmer.com/kb/>
     Gary Wilson <gary.wilson@gmail.com>
     wojtek

File MANIFEST.in

View file
+include README
 include AUTHORS
 include INSTALL
 include LICENSE
+include MANIFEST.in
 recursive-include docs *
 recursive-include scripts *
+recursive-include examples *
+recursive-include extras *
 recursive-include django/conf/locale *
 recursive-include django/contrib/admin/templates *
 recursive-include django/contrib/admin/media *
 recursive-include django/contrib/comments/templates *
+recursive-include django/contrib/databrowse/templates *
 recursive-include django/contrib/sitemaps/templates *

File django/__init__.py

View file
-VERSION = (0, 96, None)
+VERSION = (0, 97, 'pre')
+
+def get_version():
+    "Returns the version as a human-format string."
+    v = '.'.join([str(i) for i in VERSION[:-1]])
+    if VERSION[-1]:
+        v += '-' + VERSION[-1]
+    return v

File django/bin/compile-messages.py

View file
                 os.environ['djangocompilemo'] = pf + '.mo'
                 os.environ['djangocompilepo'] = pf + '.po'
                 if sys.platform == 'win32': # Different shell-variable syntax
-                    cmd = 'msgfmt -o "%djangocompilemo%" "%djangocompilepo%"'
+                    cmd = 'msgfmt --check-format -o "%djangocompilemo%" "%djangocompilepo%"'
                 else:
-                    cmd = 'msgfmt -o "$djangocompilemo" "$djangocompilepo"'
+                    cmd = 'msgfmt --check-format -o "$djangocompilemo" "$djangocompilepo"'
                 os.system(cmd)
 
 def main():

File django/bin/daily_cleanup.py

View file
 sessions at the moment).
 """
 
-from django.db import backend, connection, transaction
+import datetime
+from django.db import transaction
+from django.contrib.sessions.models import Session
 
 def clean_up():
-    # Clean up old database records
-    cursor = connection.cursor()
-    cursor.execute("DELETE FROM %s WHERE %s < NOW()" % \
-        (backend.quote_name('django_session'), backend.quote_name('expire_date')))
+    """Clean up expired sessions."""
+    Session.objects.filter(expire_date__lt=datetime.datetime.now()).delete()
     transaction.commit_unless_managed()
 
 if __name__ == "__main__":

File django/bin/make-messages.py

View file
                     src = pythonize_re.sub('\n#', src)
                     open(os.path.join(dirpath, '%s.py' % file), "wb").write(src)
                     thefile = '%s.py' % file
-                    cmd = 'xgettext %s -d %s -L Perl --keyword=gettext_noop --keyword=gettext_lazy --keyword=ngettext_lazy --from-code UTF-8 -o - "%s"' % (
+                    cmd = 'xgettext %s -d %s -L Perl --keyword=gettext_noop --keyword=gettext_lazy --keyword=ngettext_lazy:1,2 --from-code UTF-8 -o - "%s"' % (
                         os.path.exists(potfile) and '--omit-header' or '', domain, os.path.join(dirpath, thefile))
                     (stdin, stdout, stderr) = os.popen3(cmd, 'b')
                     msgs = stdout.read()
                         open(os.path.join(dirpath, '%s.py' % file), "wb").write(templatize(src))
                         thefile = '%s.py' % file
                     if verbose: sys.stdout.write('processing file %s in %s\n' % (file, dirpath))
-                    cmd = 'xgettext %s -d %s -L Python --keyword=gettext_noop --keyword=gettext_lazy --keyword=ngettext_lazy --from-code UTF-8 -o - "%s"' % (
+                    cmd = 'xgettext %s -d %s -L Python --keyword=gettext_noop --keyword=gettext_lazy --keyword=ngettext_lazy:1,2 --from-code UTF-8 -o - "%s"' % (
                         os.path.exists(potfile) and '--omit-header' or '', domain, os.path.join(dirpath, thefile))
                     (stdin, stdout, stderr) = os.popen3(cmd, 'b')
                     msgs = stdout.read()

File django/bin/profiling/gather_profile_stats.py

View file
         else:
             continue
         print "Processing %s" % f
-        if profiles.has_key(path):
+        if path in profiles:
             profiles[path].add(prof)
         else:
             profiles[path] = prof

File django/conf/global_settings.py

View file
 LANGUAGES = (
     ('ar', gettext_noop('Arabic')),
     ('bn', gettext_noop('Bengali')),
+    ('bg', gettext_noop('Bulgarian')),
     ('ca', gettext_noop('Catalan')),
     ('cs', gettext_noop('Czech')),
     ('cy', gettext_noop('Welsh')),
     ('is', gettext_noop('Icelandic')),
     ('it', gettext_noop('Italian')),
     ('ja', gettext_noop('Japanese')),
+    ('ko', gettext_noop('Korean')),
     ('kn', gettext_noop('Kannada')),
     ('lv', gettext_noop('Latvian')),
     ('mk', gettext_noop('Macedonian')),
 # Optional SMTP authentication information for EMAIL_HOST.
 EMAIL_HOST_USER = ''
 EMAIL_HOST_PASSWORD = ''
+EMAIL_USE_TLS = False
 
 # List of strings representing installed apps.
 INSTALLED_APPS = ()
     'django.core.context_processors.auth',
     'django.core.context_processors.debug',
     'django.core.context_processors.i18n',
+    'django.core.context_processors.media',
 #    'django.core.context_processors.request',
 )
 
 
 # The User-Agent string to use when checking for URL validity through the
 # isExistingURL validator.
-URL_VALIDATOR_USER_AGENT = "Django/0.96pre (http://www.djangoproject.com)"
+from django import get_version
+URL_VALIDATOR_USER_AGENT = "Django/%s (http://www.djangoproject.com)" % get_version()
 
 ##############
 # MIDDLEWARE #
 
 AUTHENTICATION_BACKENDS = ('django.contrib.auth.backends.ModelBackend',)
 
+LOGIN_URL = '/accounts/login/'
+
+LOGOUT_URL = '/accounts/logout/'
+
+LOGIN_REDIRECT_URL = '/accounts/profile/'
+
 ###########
 # TESTING #
 ###########
 # If None, a name of 'test_' + DATABASE_NAME will be assumed
 TEST_DATABASE_NAME = None
 
+# Strings used to set the character set and collation order for the test
+# database. These values are passed literally to the server, so they are
+# backend-dependent. If None, no special settings are sent (system defaults are
+# used).
+TEST_DATABASE_CHARSET = None
+TEST_DATABASE_COLLATION = None
+
 ############
 # FIXTURES #
 ############

File django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file added.

File django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po

View file
+# translation of django.po to Bulgarian
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-05 01:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-12 17:45+0300\n"
+"Last-Translator: Jordan Dimov <s3x3y1@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: db/models/manipulators.py:307
+#, python-format
+msgid "%(object)s with this %(type)s already exists for the given %(field)s."
+msgstr "%(object)s с този %(type)s вече съществува за зададеното %(field)s.s"
+
+#: db/models/manipulators.py:308 contrib/admin/views/main.py:335
+#: contrib/admin/views/main.py:337 contrib/admin/views/main.py:339
+msgid "and"
+msgstr "и"
+
+#: db/models/fields/related.py:53
+#, python-format
+msgid "Please enter a valid %s."
+msgstr "Въведете валиден %s."
+
+#: db/models/fields/related.py:642
+msgid "Separate multiple IDs with commas."
+msgstr "Множество ID-та се разделят с запетайки"
+
+#: db/models/fields/related.py:644
+msgid "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
+msgstr "Задръжте натиснат клавиша \"Control\" (или \"Command\" на Mac-а) за да направите повече от един избор.  "
+
+#: db/models/fields/related.py:691
+#, python-format
+msgid "Please enter valid %(self)s IDs. The value %(value)r is invalid."
+msgid_plural "Please enter valid %(self)s IDs. The values %(value)r are invalid."
+msgstr[0] "Въведете валидни %(self)s ID-та. Стойността %(value)r не е валидна."
+msgstr[1] ""
+
+#: db/models/fields/__init__.py:42
+#, python-format
+msgid "%(optname)s with this %(fieldname)s already exists."
+msgstr "%(optname)s с този %(fieldname)s вече съществува."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:117 db/models/fields/__init__.py:274
+#: db/models/fields/__init__.py:610 db/models/fields/__init__.py:621
+#: oldforms/__init__.py:357 newforms/fields.py:80 newforms/fields.py:376
+#: newforms/fields.py:452 newforms/fields.py:463 newforms/models.py:178
+msgid "This field is required."
+msgstr "Това поле е задължително."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:367
+msgid "This value must be an integer."
+msgstr "Тази стойност трябва да бъде цяло число"
+
+#: db/models/fields/__init__.py:402
+msgid "This value must be either True or False."
+msgstr "Тази стойност трябва да бъде True или False."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:423
+msgid "This field cannot be null."
+msgstr "Това поле не може да има празна стойност."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:457 core/validators.py:148
+msgid "Enter a valid date in YYYY-MM-DD format."
+msgstr "Въведете валидна дата в формат ГГГГ-ММ-ДД."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:526 core/validators.py:157
+msgid "Enter a valid date/time in YYYY-MM-DD HH:MM format."
+msgstr "Въведете валидна дата и час в формат ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:630
+msgid "Enter a valid filename."
+msgstr "Въведете валидно име на файл."
+
+#: db/models/fields/__init__.py:751
+msgid "This value must be either None, True or False."
+msgstr "Тази стойност трябва да бъде None, True, или False."
+
+#: conf/global_settings.py:39
+msgid "Arabic"
+msgstr "арабски"
+
+#: conf/global_settings.py:40
+msgid "Bengali"
+msgstr "бенгалски"
+
+#: conf/global_settings.py:41
+msgid "Catalan"
+msgstr "каталонски"
+
+#: conf/global_settings.py:42
+msgid "Czech"
+msgstr "чешки"
+
+#: conf/global_settings.py:43
+msgid "Welsh"
+msgstr "уелски"
+
+#: conf/global_settings.py:44
+msgid "Danish"
+msgstr "датски"
+
+#: conf/global_settings.py:45
+msgid "German"
+msgstr "немски"
+
+#: conf/global_settings.py:46
+msgid "Greek"
+msgstr "гръцки"
+
+#: conf/global_settings.py:47
+msgid "English"
+msgstr "английски"
+
+#: conf/global_settings.py:48
+msgid "Spanish"
+msgstr "испански"
+
+#: conf/global_settings.py:49
+msgid "Argentinean Spanish"
+msgstr "аржентински испански"
+
+#: conf/global_settings.py:50
+msgid "Finnish"
+msgstr "финландски"
+
+#: conf/global_settings.py:51
+msgid "French"
+msgstr "френски"
+
+#: conf/global_settings.py:52
+msgid "Galician"
+msgstr "галицейски"
+
+#: conf/global_settings.py:53
+msgid "Hungarian"
+msgstr "унгарски"
+
+#: conf/global_settings.py:54
+msgid "Hebrew"
+msgstr "еврит"
+
+#: conf/global_settings.py:55
+msgid "Icelandic"
+msgstr "исландски"
+
+#: conf/global_settings.py:56
+msgid "Italian"
+msgstr "италиански"
+
+#: conf/global_settings.py:57
+msgid "Japanese"
+msgstr "японски"
+
+#: conf/global_settings.py:58
+msgid "Kannada"
+msgstr "каннада (индийски)"
+
+#: conf/global_settings.py:59
+msgid "Latvian"
+msgstr "латвийски"
+
+#: conf/global_settings.py:60
+msgid "Macedonian"
+msgstr "македонски"
+
+#: conf/global_settings.py:61
+msgid "Dutch"
+msgstr "холандски"
+
+#: conf/global_settings.py:62
+msgid "Norwegian"
+msgstr "норвежки"
+
+#: conf/global_settings.py:63
+msgid "Polish"
+msgstr "полски"
+
+#: conf/global_settings.py:64
+msgid "Portugese"
+msgstr "португалски"
+
+#: conf/global_settings.py:65
+msgid "Brazilian"
+msgstr "бразилски"
+
+#: conf/global_settings.py:66
+msgid "Romanian"
+msgstr "ромънски"
+
+#: conf/global_settings.py:67
+msgid "Russian"
+msgstr "руски"
+
+#: conf/global_settings.py:68
+msgid "Slovak"
+msgstr "словашки"
+
+#: conf/global_settings.py:69
+msgid "Slovenian"
+msgstr "словенски"
+
+#: conf/global_settings.py:70
+msgid "Serbian"
+msgstr "сръбски"
+
+#: conf/global_settings.py:71
+msgid "Swedish"
+msgstr "шведски"
+
+#: conf/global_settings.py:72
+msgid "Tamil"
+msgstr "тамил (индийски)"
+
+#: conf/global_settings.py:73
+msgid "Telugu"
+msgstr "телугу (индийски)"
+
+#: conf/global_settings.py:74
+msgid "Turkish"
+msgstr "турски"
+
+#: conf/global_settings.py:75
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "украински"
+
+#: conf/global_settings.py:76
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "китайски"
+
+#: conf/global_settings.py:77
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "традиционен китайски"
+
+#: utils/timesince.py:12
+msgid "year"
+msgid_plural "years"
+msgstr[0] "година"
+msgstr[1] "години"
+
+#: utils/timesince.py:13
+msgid "month"
+msgid_plural "months"
+msgstr[0] "месец"
+msgstr[1] "месеци"
+
+#: utils/timesince.py:14
+msgid "week"
+msgid_plural "weeks"
+msgstr[0] "седмица"
+msgstr[1] "седмици"
+
+#: utils/timesince.py:15
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "ден"
+msgstr[1] "дни"
+
+#: utils/timesince.py:16
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "час"
+msgstr[1] "часа"
+
+#: utils/timesince.py:17
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "минута"
+msgstr[1] "минути"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Monday"
+msgstr "понеделник"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Tuesday"
+msgstr "вторник"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Wednesday"
+msgstr "сряда"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Thursday"
+msgstr "четвъртък"
+
+#: utils/dates.py:6
+msgid "Friday"
+msgstr "петък"
+
+#: utils/dates.py:7
+msgid "Saturday"
+msgstr "събота"
+
+#: utils/dates.py:7
+msgid "Sunday"
+msgstr "неделя"
+
+#: utils/dates.py:14
+msgid "January"
+msgstr "Януари"
+
+#: utils/dates.py:14
+msgid "February"
+msgstr "Февруари"
+
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
+msgid "March"
+msgstr "Март"
+
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
+msgid "April"
+msgstr "Април"
+
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
+msgid "May"
+msgstr "Май"
+
+#: utils/dates.py:14 utils/dates.py:27
+msgid "June"
+msgstr "Юни"
+
+#: utils/dates.py:15 utils/dates.py:27
+msgid "July"
+msgstr "Юли"
+
+#: utils/dates.py:15
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#: utils/dates.py:15
+msgid "September"
+msgstr "Септември"
+
+#: utils/dates.py:15
+msgid "October"
+msgstr "Октомври"
+
+#: utils/dates.py:15
+msgid "November"
+msgstr "Ноември"
+
+#: utils/dates.py:16
+msgid "December"
+msgstr "Декември"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "jan"
+msgstr "яну"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "feb"
+msgstr "фев"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "mar"
+msgstr "мар"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "apr"
+msgstr "апр"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "may"
+msgstr "май"
+
+#: utils/dates.py:19
+msgid "jun"
+msgstr "юни"
+
+#: utils/dates.py:20
+msgid "jul"
+msgstr "юли"
+
+#: utils/dates.py:20
+msgid "aug"
+msgstr "авг"
+
+#: utils/dates.py:20
+msgid "sep"
+msgstr "сеп"
+
+#: utils/dates.py:20
+msgid "oct"
+msgstr "окт"
+
+#: utils/dates.py:20
+msgid "nov"
+msgstr "ное"
+
+#: utils/dates.py:20
+msgid "dec"
+msgstr "дек"
+
+#: utils/dates.py:27
+msgid "Jan."
+msgstr "Яну."
+
+#: utils/dates.py:27
+msgid "Feb."
+msgstr "Фев."
+
+#: utils/dates.py:28
+msgid "Aug."
+msgstr "Авг."
+
+#: utils/dates.py:28
+msgid "Sept."
+msgstr "Септ."
+
+#: utils/dates.py:28
+msgid "Oct."
+msgstr "Окт."
+
+#: utils/dates.py:28
+msgid "Nov."
+msgstr "Ное."
+
+#: utils/dates.py:28
+msgid "Dec."
+msgstr "Дек."
+
+#: utils/dateformat.py:40
+msgid "p.m."
+msgstr "p.m."
+
+#: utils/dateformat.py:41
+msgid "a.m."
+msgstr "a.m."
+
+#: utils/dateformat.py:46
+msgid "PM"
+msgstr "PM"
+
+#: utils/dateformat.py:47
+msgid "AM"
+msgstr "AM"
+
+#: utils/dateformat.py:95
+msgid "midnight"
+msgstr "полунощ"
+
+#: utils/dateformat.py:97
+msgid "noon"
+msgstr "обяд"
+
+#: utils/translation/trans_real.py:358
+msgid "DATE_FORMAT"
+msgstr "j N, Y"
+
+#: utils/translation/trans_real.py:359
+msgid "DATETIME_FORMAT"
+msgstr "j N, Y, P"
+
+#: utils/translation/trans_real.py:360
+msgid "TIME_FORMAT"
+msgstr "P"
+
+#: utils/translation/trans_real.py:376
+msgid "YEAR_MONTH_FORMAT"
+msgstr "F Y"
+
+#: utils/translation/trans_real.py:377
+msgid "MONTH_DAY_FORMAT"
+msgstr "j F"
+
+#: oldforms/__init__.py:392
+#, python-format
+msgid "Ensure your text is less than %s character."
+msgid_plural "Ensure your text is less than %s characters."
+msgstr[0] "Въведеният текст не трябва да надвишава %s символа."
+msgstr[1] ""
+
+#: oldforms/__init__.py:397
+msgid "Line breaks are not allowed here."
+msgstr "Тук не се допускат нови редове."
+
+#: oldforms/__init__.py:498 oldforms/__init__.py:571 oldforms/__init__.py:610
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice; '%(data)s' is not in %(choices)s."
+msgstr "Направете валиден избор; '%(data)s' не е сред %(choices)s."
+
+#: oldforms/__init__.py:577 contrib/admin/filterspecs.py:150
+#: newforms/widgets.py:174
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: oldforms/__init__.py:577 contrib/admin/filterspecs.py:143
+#: newforms/widgets.py:174
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: oldforms/__init__.py:577 contrib/admin/filterspecs.py:143
+#: newforms/widgets.py:174
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: oldforms/__init__.py:672 core/validators.py:174 core/validators.py:445
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+msgstr "Не е получен файл.  Проверете типът кодиране на формата.  "
+
+#: oldforms/__init__.py:674
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr "Каченият файл е празен.  "
+
+#: oldforms/__init__.py:730
+msgid "Enter a whole number between -32,768 and 32,767."
+msgstr "Въведете цяло число между -32768 и 32767."
+
+#: oldforms/__init__.py:740
+msgid "Enter a positive number."
+msgstr "Въведете положително число.  "
+
+#: oldforms/__init__.py:750
+msgid "Enter a whole number between 0 and 32,767."
+msgstr "Въведете цяло число между 0 и 32767."
+
+#: contrib/localflavor/no/forms.py:15
+msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
+msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXX."
+
+#: contrib/localflavor/no/forms.py:36
+msgid "Enter a valid Norwegian social security number."
+msgstr "Въведете валиден норвежки номер на социалната осигуровка."
+
+#: contrib/localflavor/it/forms.py:14 contrib/localflavor/fr/forms.py:17
+#: contrib/localflavor/fi/forms.py:14 contrib/localflavor/de/forms.py:16
+msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
+msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX."
+
+#: contrib/localflavor/jp/forms.py:21
+msgid "Enter a postal code in the format XXXXXXX or XXX-XXXX."
+msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXXXX или XXX-XXXX."
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:4
+msgid "Hokkaido"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:5
+msgid "Aomori"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:6
+msgid "Iwate"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:7
+msgid "Miyagi"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:8
+msgid "Akita"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:9
+msgid "Yamagata"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:10
+msgid "Fukushima"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:11
+msgid "Ibaraki"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:12
+msgid "Tochigi"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:13
+msgid "Gunma"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:14
+msgid "Saitama"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:15
+msgid "Chiba"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:16
+msgid "Tokyo"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:17
+msgid "Kanagawa"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:18
+msgid "Yamanashi"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:19
+msgid "Nagano"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:20
+msgid "Niigata"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:21
+msgid "Toyama"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:22
+msgid "Ishikawa"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:23
+msgid "Fukui"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:24
+msgid "Gifu"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:25
+msgid "Shizuoka"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:26
+msgid "Aichi"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:27
+msgid "Mie"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:28
+msgid "Shiga"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:29
+msgid "Kyoto"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:30
+msgid "Osaka"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:31
+msgid "Hyogo"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:32
+msgid "Nara"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:33
+msgid "Wakayama"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:34
+msgid "Tottori"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:35
+msgid "Shimane"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:36
+msgid "Okayama"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:37
+msgid "Hiroshima"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:38
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:39
+msgid "Tokushima"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:40
+msgid "Kagawa"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:41
+msgid "Ehime"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:42
+msgid "Kochi"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:43
+msgid "Fukuoka"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:44
+msgid "Saga"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:45
+msgid "Nagasaki"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:46
+msgid "Kumamoto"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:47
+msgid "Oita"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:48
+msgid "Miyazaki"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:49
+msgid "Kagoshima"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/jp/jp_prefectures.py:50
+msgid "Okinawa"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:18
+msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
+msgstr "Въведете пощенски код в формат XXXXX-XXX."
+
+#: contrib/localflavor/br/forms.py:30
+msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
+msgstr "Телефонните номера трябва да бъдат в формат XX-XXXX-XXXX.  "
+
+#: contrib/localflavor/fi/forms.py:40 contrib/localflavor/fi/forms.py:46
+msgid "Enter a valid Finnish social security number."
+msgstr "Въведете валиден финландски номер на социалната осигуровка."
+
+#: contrib/localflavor/uk/forms.py:18
+msgid "Enter a postcode. A space is required between the two postcode parts."
+msgstr "Въведете пощенски код.  Между двете части на пощенския код трябва да има разстояние.  "
+
+#: contrib/localflavor/de/forms.py:63
+msgid ""
+"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
+"format"
+msgstr "Въведете валиден номер на германска лична карта в формат XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:5
+msgid "Baden-Wuerttemberg"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:6
+msgid "Bavaria"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:7
+msgid "Berlin"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:8
+msgid "Brandenburg"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:9
+msgid "Bremen"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:10
+msgid "Hamburg"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:11
+msgid "Hessen"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:12
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:13
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:14
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:15
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:16
+msgid "Saarland"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:17
+msgid "Saxony"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:18
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:19
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/de/de_states.py:20
+msgid "Thuringia"
+msgstr ""
+
+#: contrib/localflavor/usa/forms.py:18
+msgid "Enter a zip code in the format XXXXX or XXXXX-XXXX."
+msgstr "Въведете zip код в формат XXXXX или XXXXX-XXXX."
+
+#: contrib/localflavor/usa/forms.py:51
+msgid "Enter a valid U.S. Social Security number in XXX-XX-XXXX format."
+msgstr "Въведете валиден номер на социалната осигуровка в формат XXX-XX-XXXX."
+
+#: contrib/sessions/models.py:68
+msgid "session key"
+msgstr "ключ на сесията"
+
+#: contrib/sessions/models.py:69
+msgid "session data"
+msgstr "данни от сесията"
+
+#: contrib/sessions/models.py:70
+msgid "expire date"
+msgstr "дата на валидност"
+
+#: contrib/sessions/models.py:74
+msgid "session"
+msgstr "сесия"
+
+#: contrib/sessions/models.py:75
+msgid "sessions"
+msgstr "сесии"
+
+#: contrib/auth/forms.py:17 contrib/auth/forms.py:138
+msgid "The two password fields didn't match."
+msgstr "Двете полета за паролата не съвпадат.  "
+
+#: contrib/auth/forms.py:25
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr "Потребител с това потребителско име вече съществува.  "
+
+#: contrib/auth/forms.py:53
+msgid ""
+"Your Web browser doesn't appear to have cookies enabled. Cookies are "
+"required for logging in."
+msgstr "Браузерът, който използвате не поддържа cookies, а те са необходими за да можете да се логнете.  "
+
+#: contrib/auth/forms.py:60 contrib/admin/views/decorators.py:10
+msgid ""
+"Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
+"sensitive."
+msgstr "Въведете правилно потребителско име и парола.  И двете полета правят разлика между малки и големи букви!"
+
+#: contrib/auth/forms.py:62
+msgid "This account is inactive."
+msgstr "Този акаунт е деактивиран."
+
+#: contrib/auth/forms.py:85
+msgid ""
+"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
+"you've registered?"
+msgstr "С този email адрес няма обвързан потребителски акаунт.  Сигурни ли сте, че сте се регистрирали?"
+
+#: contrib/auth/forms.py:117
+msgid "The two 'new password' fields didn't match."
+msgstr "Двете полета за нова парола не съвпадат.  "
+
+#: contrib/auth/forms.py:124
+msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
+msgstr "Въвели сте погрешна стара парола.  Въведете я пак.  "
+
+#: contrib/auth/views.py:39
+msgid "Logged out"
+msgstr "Извън системата"
+
+#: contrib/auth/models.py:38 contrib/auth/models.py:57
+msgid "name"
+msgstr "име"
+
+#: contrib/auth/models.py:40
+msgid "codename"
+msgstr "код"
+
+#: contrib/auth/models.py:42
+msgid "permission"
+msgstr "право"
+
+#: contrib/auth/models.py:43 contrib/auth/models.py:58
+msgid "permissions"
+msgstr "права"
+
+#: contrib/auth/models.py:60
+msgid "group"
+msgstr "група"
+
+#: contrib/auth/models.py:61 contrib/auth/models.py:100
+msgid "groups"
+msgstr "групи"
+
+#: contrib/auth/models.py:90
+msgid "username"
+msgstr "потребител"
+
+#: contrib/auth/models.py:90
+msgid ""
+"Required. 30 characters or fewer. Alphanumeric characters only (letters, "
+"digits and underscores)."
+msgstr "Въведете не-повече от 30 символа (само букви, цифри, и подчертавка)"
+
+#: contrib/auth/models.py:91
+msgid "first name"
+msgstr "собствено име"
+
+#: contrib/auth/models.py:92
+msgid "last name"
+msgstr "фамилно име"
+
+#: contrib/auth/models.py:93
+msgid "e-mail address"
+msgstr "e-mail адрес"
+
+#: contrib/auth/models.py:94
+msgid "password"
+msgstr "парола"
+
+#: contrib/auth/models.py:94
+msgid ""
+"Use '[algo]$[salt]$[hexdigest]' or use the <a href=\"password/\">change "
+"password form</a>."
+msgstr "Въведете '[algo]$[salt]$[hexdigest]' или използвайте <a href=\"password/\">формата за смяна на парола</a>."
+
+#: contrib/auth/models.py:95
+msgid "staff status"
+msgstr "персонал"
+
+#: contrib/auth/models.py:95
+msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
+msgstr "Указва дали този потребител има достъп до административния панел."
+
+#: contrib/auth/models.py:96
+msgid "active"
+msgstr "активен"
+
+#: contrib/auth/models.py:96
+msgid ""
+"Designates whether this user can log into the Django admin. Unselect this "
+"instead of deleting accounts."
+msgstr "Указва дали този потребител може да влезе в административния панел .  Премахнете тази маркировка вместо да изтривате акаунти.  "
+
+#: contrib/auth/models.py:97
+msgid "superuser status"
+msgstr "статут на супер-потребител"
+
+#: contrib/auth/models.py:97
+msgid ""
+"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
+"them."
+msgstr "Указва, че този потребител има всички права (без да има нужда да се указват изрично)."
+
+#: contrib/auth/models.py:98
+msgid "last login"
+msgstr "последен логин"
+
+#: contrib/auth/models.py:99
+msgid "date joined"
+msgstr "дата на регистриране"
+
+#: contrib/auth/models.py:101
+msgid ""
+"In addition to the permissions manually assigned, this user will also get "
+"all permissions granted to each group he/she is in."
+msgstr "Освен ръчно указаните права, този потребител също ще получи правата на всяка група, към която принадлежи.  "
+
+#: contrib/auth/models.py:102
+msgid "user permissions"
+msgstr "потребителски права"
+
+#: contrib/auth/models.py:105
+msgid "user"
+msgstr "потребител"
+
+#: contrib/auth/models.py:106
+msgid "users"
+msgstr "потребители"
+
+#: contrib/auth/models.py:111
+msgid "Personal info"
+msgstr "Лична информация"
+
+#: contrib/auth/models.py:112
+msgid "Permissions"
+msgstr "Права"
+
+#: contrib/auth/models.py:113
+msgid "Important dates"
+msgstr "Важни дати"
+
+#: contrib/auth/models.py:114
+msgid "Groups"
+msgstr "Групи"
+
+#: contrib/auth/models.py:258
+msgid "message"
+msgstr "съобщение"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
+msgid "th"
+msgstr "и"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
+msgid "st"
+msgstr "ви"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
+msgid "nd"
+msgstr "ри"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:17
+msgid "rd"
+msgstr "ти"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:47
+#, python-format
+msgid "%(value).1f million"
+msgid_plural "%(value).1f million"
+msgstr[0] "%(value).1f милион"
+msgstr[1] "%(value).1f милиона"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:50
+#, python-format
+msgid "%(value).1f billion"
+msgid_plural "%(value).1f billion"
+msgstr[0] "%(value).1f милиард"
+msgstr[1] "%(value).1f милиарда"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:53
+#, python-format
+msgid "%(value).1f trillion"
+msgid_plural "%(value).1f trillion"
+msgstr[0] "%(value).1f трилион"
+msgstr[1] "%(value).1f трилионаn"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
+msgid "one"
+msgstr "един"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
+msgid "two"
+msgstr "два"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
+msgid "three"
+msgstr "три"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
+msgid "four"
+msgstr "четири"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
+msgid "five"
+msgstr "пет"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
+msgid "six"
+msgstr "шест"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
+msgid "seven"
+msgstr "седем"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
+msgid "eight"
+msgstr "осем"
+
+#: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:68
+msgid "nine"
+msgstr "девет"
+
+#: contrib/contenttypes/models.py:36
+msgid "python model class name"
+msgstr "има на класа на модела в Python"
+
+#: contrib/contenttypes/models.py:39
+msgid "content type"
+msgstr "тип на съдържанието"
+
+#: contrib/contenttypes/models.py:40
+msgid "content types"
+msgstr "типове съдържание"
+
+#: contrib/redirects/models.py:7
+msgid "redirect from"
+msgstr "препратка от"
+
+#: contrib/redirects/models.py:8
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
+"events/search/'."
+msgstr "Това трябва да бъде абсолютен път, без името на домейна.  Пример: '/events/search/'."
+
+#: contrib/redirects/models.py:9
+msgid "redirect to"
+msgstr "препратка към"
+
+#: contrib/redirects/models.py:10
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
+"'http://'."
+msgstr "Това може да бъде или абсолютен път (като горното) или пълен URL, започващ с 'http://'."
+
+#: contrib/redirects/models.py:13
+msgid "redirect"
+msgstr "препратка"
+
+#: contrib/redirects/models.py:14
+msgid "redirects"
+msgstr "препратки"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:7 contrib/admin/views/doc.py:315
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:8
+msgid "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr "Пример: '/about/contact/'.  Началната и крайната наклонена чертичка са задължителни.  "
+
+#: contrib/flatpages/models.py:9
+msgid "title"
+msgstr "заглавие"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:10
+msgid "content"
+msgstr "съдържание"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:11
+msgid "enable comments"
+msgstr "позволяване на коментари"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:12
+msgid "template name"
+msgstr "име на шаблон"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:13
+msgid ""
+"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
+"will use 'flatpages/default.html'."
+msgstr "Пример: 'flatpages/contact_page.html'.  Ако това не е указано, системата ще използва 'flatpages/default.html'.  "
+
+#: contrib/flatpages/models.py:14
+msgid "registration required"
+msgstr "изисква се регистрация"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:14
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
+msgstr "Ако това е чекнато, само логнати потребители ще могат да виждат страницата.  "
+
+#: contrib/flatpages/models.py:18
+msgid "flat page"
+msgstr "информативна страница"
+
+#: contrib/flatpages/models.py:19