Commits

Anonymous committed 52883e4

[soc2009/admin-ui] Merging up to trunk svn:r11382 into my branch (this time from the right directory)

Comments (0)

Files changed (126)

     * Robert Wittams
     * Gary Wilson
     * Brian Rosner
+    * Justin Bronn
     * Karen Tracey
 
 More information on the main contributors to Django can be found in
     Andrew Durdin <adurdin@gmail.com>
     dusk@woofle.net
     Andy Dustman <farcepest@gmail.com>
+    J. Clifford Dyer <jcd@unc.edu>
     Clint Ecker
     Nick Efford <nick@efford.org>
     eibaan@gmail.com
     Ian Holsman <http://feh.holsman.net/>
     Kieran Holland <http://www.kieranholland.com>
     Sung-Jin Hong <serialx.net@gmail.com>
+    Leo "hylje" Honkanen <sealage@gmail.com>
     Richard House <Richard.House@i-logue.com>
     Robert Rock Howard <http://djangomojo.com/>
     John Huddleston <huddlej@wwu.edu>
     Michael Josephson <http://www.sdjournal.com/>
     jpellerin@gmail.com
     junzhang.jn@gmail.com
-    Antti Kaihola <http://akaihola.blogspot.com/>
+    Antti Kaihola <http://djangopeople.net/akaihola/>
     Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>
     Karderio <karderio@gmail.com>
     Nagy Károly <charlie@rendszergazda.com>
     viestards.lists@gmail.com
     George Vilches <gav@thataddress.com>
     Vlado <vlado@labath.org>
+    Zachary Voase <zacharyvoase@gmail.com>
     Milton Waddams
     Chris Wagner <cw264701@ohio.edu>
     Rick Wagner <rwagner@physics.ucsd.edu>

django/__init__.py

-VERSION = (1, 1, 0, 'beta', 1)
+VERSION = (1, 2, 0, 'alpha', 0)
 
 def get_version():
     version = '%s.%s' % (VERSION[0], VERSION[1])
     if VERSION[3:] == ('alpha', 0):
         version = '%s pre-alpha' % version
     else:
-        version = '%s %s' % (version, VERSION[3])
         if VERSION[3] != 'final':
-            version = '%s %s' % (version, VERSION[4])
+            version = '%s %s %s' % (version, VERSION[3], VERSION[4])
     from django.utils.version import get_svn_revision
     svn_rev = get_svn_revision()
     if svn_rev != u'SVN-unknown':

django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

django/conf/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po

 # translation of django.po to Arabic
 # This file is distributed under the same license as the django package.
 #
+# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: django\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-12 07:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 08:01+0300\n"
-"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-10 15:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-10 15:18+0300\n"
 "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1? 0 : (n == 2? 1 : (n <= 10? 2 : 3)))\n\n"
+"\n"
 
 #: conf/global_settings.py:44
 msgid "Arabic"
 msgid "Traditional Chinese"
 msgstr "الصينيّة التقليدية"
 
-#: contrib/admin/actions.py:56
+#: contrib/admin/actions.py:60
 #, python-format
 msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
 msgstr "تم حذف %(count)d %(items)s بنجاح."
 
-#: contrib/admin/actions.py:63 contrib/admin/options.py:1023
+#: contrib/admin/actions.py:67 contrib/admin/options.py:1025
 msgid "Are you sure?"
 msgstr "هل أنت متأكد؟"
 
-#: contrib/admin/actions.py:81
+#: contrib/admin/actions.py:85
 #, python-format
 msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
 msgstr "حذف %(verbose_name_plural)s المحددون"
 msgid "This year"
 msgstr "هذه السنة"
 
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:413
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:434
 msgid "Yes"
 msgstr "نعم"
 
-#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:413
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147 forms/widgets.py:434
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
-#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:413
+#: contrib/admin/filterspecs.py:154 forms/widgets.py:434
 msgid "Unknown"
 msgstr "مجهول"
 
 msgid "None"
 msgstr "لاشيء"
 
-#: contrib/admin/options.py:517
+#: contrib/admin/options.py:519
 #, python-format
 msgid "Changed %s."
 msgstr "عدّل %s."
 
-#: contrib/admin/options.py:517 contrib/admin/options.py:527
-#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 forms/models.py:306
+#: contrib/admin/options.py:519 contrib/admin/options.py:529
+#: contrib/comments/templates/comments/preview.html:16 forms/models.py:388
+#: forms/models.py:587
 msgid "and"
 msgstr "و"
 
-#: contrib/admin/options.py:522
+#: contrib/admin/options.py:524
 #, python-format
 msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
 msgstr "أضاف %(name)s \"%(object)s\"."
 
-#: contrib/admin/options.py:526
+#: contrib/admin/options.py:528
 #, python-format
 msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
 msgstr "غيّر %(list)s في %(name)s \"%(object)s\"."
 
-#: contrib/admin/options.py:531
+#: contrib/admin/options.py:533
 #, python-format
 msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
 msgstr "حذف %(name)s \"%(object)s\"."
 
-#: contrib/admin/options.py:535
+#: contrib/admin/options.py:537
 msgid "No fields changed."
 msgstr "لم يتم تغيير أية حقول."
 
-#: contrib/admin/options.py:596 contrib/auth/admin.py:67
+#: contrib/admin/options.py:598 contrib/auth/admin.py:67
 #, python-format
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
 msgstr "تم اضافة %(name)s \"%(obj)s\" بنجاح."
 
-#: contrib/admin/options.py:600 contrib/admin/options.py:633
+#: contrib/admin/options.py:602 contrib/admin/options.py:635
 #: contrib/auth/admin.py:75
 msgid "You may edit it again below."
 msgstr "يمكنك تعديله مجددا في الأسفل."
 
-#: contrib/admin/options.py:610 contrib/admin/options.py:643
+#: contrib/admin/options.py:612 contrib/admin/options.py:645
 #, python-format
 msgid "You may add another %s below."
 msgstr "يمكنك إضافة %s آخر بالأسفل."
 
-#: contrib/admin/options.py:631
+#: contrib/admin/options.py:633
 #, python-format
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
 msgstr "تم تغيير %(name)s \"%(obj)s\" بنجاح."
 
-#: contrib/admin/options.py:639
+#: contrib/admin/options.py:641
 #, python-format
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
 msgstr "تمت إضافة %(name)s \"%(obj)s\" بنجاح، يمكنك تعديله مرة أخرى بالأسفل."
 
-#: contrib/admin/options.py:770
+#: contrib/admin/options.py:772
 #, python-format
 msgid "Add %s"
 msgstr "أضف %s"
 
-#: contrib/admin/options.py:801 contrib/admin/options.py:1001
+#: contrib/admin/options.py:803 contrib/admin/options.py:1003
 #, python-format
 msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
 msgstr "العنصر %(name)s الذي به الحقل الأساسي %(key)r غير موجود."
 
-#: contrib/admin/options.py:858
+#: contrib/admin/options.py:860
 #, python-format
 msgid "Change %s"
 msgstr "عدّل %s"
 
-#: contrib/admin/options.py:902
+#: contrib/admin/options.py:904
 msgid "Database error"
 msgstr "خطـأ في قاعدة البيانات"
 
-#: contrib/admin/options.py:938
+#: contrib/admin/options.py:940
 #, python-format
 msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
 msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
 msgstr[2] "تم تغيير %(count)s %(name)s بنجاح."
 msgstr[3] "تم تغيير %(count)s %(name)s بنجاح."
 
-#: contrib/admin/options.py:1016
+#: contrib/admin/options.py:1018
 #, python-format
 msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
 msgstr "تم حذف %(name)s \"%(obj)s\" بنجاح."
 
-#: contrib/admin/options.py:1052
+#: contrib/admin/options.py:1054
 #, python-format
 msgid "Change history: %s"
 msgstr "تاريخ التغيير: %s"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
 #: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:33
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:31
 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:25
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
 msgstr "نفذ العملية المحدّدة"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/actions.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
 msgid "Go"
 msgstr "نفّذ"
 
 msgid "%(name)s"
 msgstr "%(name)s"
 
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
 msgid "Welcome,"
 msgstr "أهلا، "
 
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
 #: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 msgid "Documentation"
 msgstr "الوثائق"
 
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:14
 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:47
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
 msgid "Change password"
 msgstr "غيّر كلمة المرور"
 
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:26
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
 msgid "Log out"
 msgid "None available"
 msgstr "لا يوجد"
 
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:72
+msgid "Unknown content"
+msgstr "مُحتوى مجهول"
+
 #: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:7
 msgid ""
 "Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
 msgid "Show all"
 msgstr "أظهر الكل"
 
+#: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:8
+msgid "Search"
+msgstr "ابحث"
+
 #: contrib/admin/templates/admin/search_form.html:10
 #, python-format
 msgid "1 result"
 "form from this page."
 msgstr "نعتذر، لكنّ استمارتك انتهت صلاحيتها. رجاء أكمل تعبئة الاستمارة من هذه الصفحة."
 
-#: contrib/gis/forms/fields.py:14
+#: contrib/gis/forms/fields.py:17
 msgid "No geometry value provided."
 msgstr "لم تُدخل أي أحداثيات."
 
-#: contrib/gis/forms/fields.py:15
+#: contrib/gis/forms/fields.py:18
 msgid "Invalid geometry value."
 msgstr "الإحداثيات غير صحيحة."
 
-#: contrib/gis/forms/fields.py:16
+#: contrib/gis/forms/fields.py:19
 msgid "Invalid geometry type."
 msgstr "نوع الإحداثيات غير صحيح."
 
+#: contrib/gis/forms/fields.py:20
+msgid ""
+"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
+"form field."
+msgstr "حدث خطأ أثناء تحويل geometry إلى حقل SRID."
+
 #: contrib/humanize/templatetags/humanize.py:19
 msgid "th"
 msgstr " "
 
 #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:91
 msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "شمال ايرلندا"
 
 #: contrib/localflavor/uk/uk_regions.py:92
 msgid "Scotland"
 
 #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:4
 msgid "Eastern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "شرق كيب"
 
 #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:5
 msgid "Free State"
 
 #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:10
 msgid "Northern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "شمال كيب"
 
 #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:11
 msgid "North West"
-msgstr ""
+msgstr "شمال شرق"
 
 #: contrib/localflavor/za/za_provinces.py:12
 msgid "Western Cape"
-msgstr ""
+msgstr "غير كيب"
 
 #: contrib/redirects/models.py:7
 msgid "redirect from"
 msgid "sites"
 msgstr "مواقع"
 
-#: db/models/fields/__init__.py:356 db/models/fields/__init__.py:707
+#: db/models/fields/__init__.py:356 db/models/fields/__init__.py:710
 msgid "This value must be an integer."
 msgstr "هذه القيمة يجب أن تكون رقما صحيحا."
 
 msgid "This value must be a decimal number."
 msgstr "يجب أن تكون هذه القيمة رقماً عشرياً."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:683
+#: db/models/fields/__init__.py:686
 msgid "This value must be a float."
 msgstr "هذه القيمة يجب أن تكون عدد فاصلة عائمة."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:743
+#: db/models/fields/__init__.py:746
 msgid "This value must be either None, True or False."
 msgstr "يجب أن تكون هذه القيمة None، أو True أو False."
 
-#: db/models/fields/__init__.py:846 db/models/fields/__init__.py:860
+#: db/models/fields/__init__.py:849 db/models/fields/__init__.py:863
 msgid "Enter a valid time in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
 msgstr "أدخل توقيتاً صحيحاً بالنسق HH:MM[:ss[.uuuuuu]]."
 
 msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
 msgstr "تحقق من أن تدخل %s أرقام قبل الفاصل العشري لا أكثر."
 
-#: forms/fields.py:288 forms/fields.py:862
+#: forms/fields.py:288 forms/fields.py:863
 msgid "Enter a valid date."
 msgstr "أدخل تاريخاً صحيحاً."
 
-#: forms/fields.py:322 forms/fields.py:863
+#: forms/fields.py:322 forms/fields.py:864
 msgid "Enter a valid time."
 msgstr "أدخل وقتاً صحيحاً."
 
 msgid "This URL appears to be a broken link."
 msgstr "يبدو أن هذا الرابط غير متوفر."
 
-#: forms/fields.py:624 forms/fields.py:702
+#: forms/fields.py:625 forms/fields.py:703
 #, python-format
 msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
 msgstr "انتق خياراً صحيحاً. %(value)s ليس أحد الخيارات المتاحة."
 
-#: forms/fields.py:703 forms/fields.py:764 forms/models.py:776
+#: forms/fields.py:704 forms/fields.py:765 forms/models.py:965
 msgid "Enter a list of values."
 msgstr "أدخل قائمة من القيم."
 
-#: forms/fields.py:891
+#: forms/fields.py:892
 msgid "Enter a valid IPv4 address."
 msgstr "أدخل عنوان IPv4 صحيح."
 
-#: forms/fields.py:901
+#: forms/fields.py:902
 msgid "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
 msgstr "أدخل اختصار 'slug' صحيح يتكوّن من أحرف، أرقام، شرطات سفلية وعاديّة."
 
 msgid "Order"
 msgstr "الترتيب"
 
-#: forms/models.py:299 forms/models.py:308
+#: forms/models.py:367
+#, python-format
+msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
+msgstr "%(field_name)s يجب أن يكون مُميّزاً مع %(date_field)s %(lookup)s."
+
+#: forms/models.py:381 forms/models.py:389
 #, python-format
 msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
 msgstr "النموذج %(model_name)s والحقل %(field_label)s موجود مسبقاً."
 
-#: forms/models.py:651
+#: forms/models.py:581
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
+msgstr "رجاء صحّح بيانات %(field)s المتكررة."
+
+#: forms/models.py:585
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
+msgstr "رجاء صحّح بيانات %(field)s المتكررة والتي يجب أن تكون مُميّزة."
+
+#: forms/models.py:591
+#, python-format
+msgid ""
+"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
+"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
+msgstr ""
+"رجاء صحّح بيانات %(field_name)s المتكررة والتي يجب أن تكون مُميّزة "
+"لـ%(lookup)s في %(date_field)s."
+
+#: forms/models.py:599
+msgid "Please correct the duplicate values below."
+msgstr "رجاءً صحّح القيم المُكرّرة أدناه."
+
+#: forms/models.py:837
 msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
 msgstr "حقل foreign key المحدد لا يطابق الحقل الرئيسي له."
 
-#: forms/models.py:706
+#: forms/models.py:892
 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
 msgstr "انتق خياراً صحيحاً. اختيارك ليس أحد الخيارات المتاحة."
 
-#: forms/models.py:777
+#: forms/models.py:966
 #, python-format
 msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
 msgstr "انتق خياراً صحيحاً. %s ليس أحد الخيارات المتاحة."
 
-#: forms/models.py:779
+#: forms/models.py:968
 #, python-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
 msgstr "القيمة \"%s\" هي صحيحة للحقل المرجعي."
 
-#: template/defaultfilters.py:765
+#: template/defaultfilters.py:767
 msgid "yes,no,maybe"
 msgstr "نعم,لا,ربما"
 
-#: template/defaultfilters.py:796
+#: template/defaultfilters.py:798
 #, python-format
 msgid "%(size)d byte"
 msgid_plural "%(size)d bytes"
 msgstr[2] "%(size)d بايت"
 msgstr[3] "%(size)d بايت"
 
-#: template/defaultfilters.py:798
+#: template/defaultfilters.py:800
 #, python-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f ك.ب"
 
-#: template/defaultfilters.py:800
+#: template/defaultfilters.py:802
 #, python-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f م.ب"
 
-#: template/defaultfilters.py:801
+#: template/defaultfilters.py:803
 #, python-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f ج.ب"
 
-#: utils/dateformat.py:41
+#: utils/dateformat.py:42
 msgid "p.m."
 msgstr "م"
 
-#: utils/dateformat.py:42
+#: utils/dateformat.py:43
 msgid "a.m."
 msgstr "ص"
 
-#: utils/dateformat.py:47
+#: utils/dateformat.py:48
 msgid "PM"
 msgstr "م"
 
-#: utils/dateformat.py:48
+#: utils/dateformat.py:49
 msgid "AM"
 msgstr "ص"
 
-#: utils/dateformat.py:97
+#: utils/dateformat.py:98
 msgid "midnight"
 msgstr "منتصف الليل"
 
-#: utils/dateformat.py:99
+#: utils/dateformat.py:100
 msgid "noon"
 msgstr "ظهراً"
 

django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

django/conf/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po

-# django.po -- Bengali (bn) translation of Django core
-# Copyright (C) 2005 Django Authors
 # This file is distributed under the same license as the Django package.
-# Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>, 2005.
-# 
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Django\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-16 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-12 20:05+0530\n"
-"Last-Translator: Baishampayan Ghose <b.ghose@gnu.org.in>\n"
-"Language-Team: Ankur Bangla <core@bengalinux.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-02 22:36-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 22:49+0000\n"
+"Last-Translator: Nasimul Haque <nasim.haque@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Nasimul Haque <nasim.haque@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: contrib/comments/models.py:67 contrib/comments/models.py:166
-#, fuzzy
-msgid "object ID"
-msgstr "বস্তু আই.ডি."
-
-#: contrib/comments/models.py:68
-msgid "headline"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:69 contrib/comments/models.py:90
-#: contrib/comments/models.py:167
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু"
-
-#: contrib/comments/models.py:70
-msgid "rating #1"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:71
-msgid "rating #2"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:72
-msgid "rating #3"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:73
-msgid "rating #4"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:74
-msgid "rating #5"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:75
-msgid "rating #6"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:76
-msgid "rating #7"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:77
-msgid "rating #8"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:82
-msgid "is valid rating"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:83 contrib/comments/models.py:169
-msgid "date/time submitted"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:84 contrib/comments/models.py:170
-msgid "is public"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:85 contrib/admin/views/doc.py:289
-#, fuzzy
-msgid "IP address"
-msgstr "ই-মেল ঠিকানা"
-
-#: contrib/comments/models.py:86
-msgid "is removed"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:86
-msgid ""
-"Check this box if the comment is inappropriate. A \"This comment has been "
-"removed\" message will be displayed instead."
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:91
-#, fuzzy
-msgid "comments"
-msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু"
-
-#: contrib/comments/models.py:131 contrib/comments/models.py:207
-#, fuzzy
-msgid "Content object"
-msgstr "অভ্যন্তরস্থ বস্তু ধরন"
-
-#: contrib/comments/models.py:159
-#, python-format
-msgid ""
-"Posted by %(user)s at %(date)s\n"
-"\n"
-"%(comment)s\n"
-"\n"
-"http://%(domain)s%(url)s"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:168
-#, fuzzy
-msgid "person's name"
-msgstr "প্রথম নাম"
-
-#: contrib/comments/models.py:171
-#, fuzzy
-msgid "ip address"
-msgstr "ই-মেল ঠিকানা"
-
-#: contrib/comments/models.py:173
-msgid "approved by staff"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:176
-#, fuzzy
-msgid "free comment"
-msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন"
-
-#: contrib/comments/models.py:177
-#, fuzzy
-msgid "free comments"
-msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন"
-
-#: contrib/comments/models.py:233
-msgid "score"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:234
-#, fuzzy
-msgid "score date"
-msgstr "শেষ তারিখ"
-
-#: contrib/comments/models.py:237
-msgid "karma score"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:238
-msgid "karma scores"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:242
-#, python-format
-msgid "%(score)d rating by %(user)s"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:258
-#, python-format
-msgid ""
-"This comment was flagged by %(user)s:\n"
-"\n"
-"%(text)s"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:265
-#, fuzzy
-msgid "flag date"
-msgstr "চ্যাপ্টা পাতা"
-
-#: contrib/comments/models.py:268
-#, fuzzy
-msgid "user flag"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: contrib/comments/models.py:269
-#, fuzzy
-msgid "user flags"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: contrib/comments/models.py:273
-#, python-format
-msgid "Flag by %r"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:278
-#, fuzzy
-msgid "deletion date"
-msgstr "অধিবেশন তথ্য"
-
-#: contrib/comments/models.py:280
-msgid "moderator deletion"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:281
-msgid "moderator deletions"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/models.py:285
-#, python-format
-msgid "Moderator deletion by %r"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/views/karma.py:19
-msgid "Anonymous users cannot vote"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/views/karma.py:23
-#, fuzzy
-msgid "Invalid comment ID"
-msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন"
-
-#: contrib/comments/views/karma.py:25
-msgid "No voting for yourself"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/views/comments.py:28
-msgid ""
-"This rating is required because you've entered at least one other rating."
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/views/comments.py:112
-#, python-format
-msgid ""
-"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
-"comment:\n"
-"\n"
-"%(text)s"
-msgid_plural ""
-"This comment was posted by a user who has posted fewer than %(count)s "
-"comments:\n"
-"\n"
-"%(text)s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: contrib/comments/views/comments.py:117
-#, python-format
-msgid ""
-"This comment was posted by a sketchy user:\n"
-"\n"
-"%(text)s"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/views/comments.py:189
-#: contrib/comments/views/comments.py:280
-msgid "Only POSTs are allowed"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/views/comments.py:193
-#: contrib/comments/views/comments.py:284
-msgid "One or more of the required fields wasn't submitted"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/views/comments.py:197
-#: contrib/comments/views/comments.py:286
-msgid "Somebody tampered with the comment form (security violation)"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/views/comments.py:207
-#: contrib/comments/views/comments.py:292
-msgid ""
-"The comment form had an invalid 'target' parameter -- the object ID was "
-"invalid"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/views/comments.py:257
-#: contrib/comments/views/comments.py:321
-msgid "The comment form didn't provide either 'preview' or 'post'"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
-#: contrib/admin/templates/admin/login.html:17
-msgid "Username:"
-msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:"
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
-#: contrib/admin/templates/admin/login.html:20
-msgid "Password:"
-msgstr "পাসওয়ার্ড:"
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:6
-#, fuzzy
-msgid "Forgotten your password?"
-msgstr "আমার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:8
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
-msgid "Log out"
-msgstr "বাইরে যান"
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
-msgid "Ratings"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
-msgid "Required"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:12
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
-msgid "Optional"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:23
-msgid "Post a photo"
-msgstr ""
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:27
-#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:5
-#, fuzzy
-msgid "Comment:"
-msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন"
-
-#: contrib/comments/templates/comments/form.html:32
-#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:9
-#, fuzzy
-msgid "Preview comment"
-msgstr "মন্তব্য সক্রিয় করুন"
-
-#: contrib/comments/templates/comments/freeform.html:4
-#, fuzzy
-msgid "Your name:"
-msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"
-
-#: contrib/admin/filterspecs.py:40
+#: conf/global_settings.py:44
+msgid "Arabic"
+msgstr "আরবী"
+
+#: conf/global_settings.py:45
+msgid "Bengali"
+msgstr "বাংলা"
+
+#: conf/global_settings.py:46
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "বুলগেরিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:47
+msgid "Catalan"
+msgstr "ক্যাটালান"
+
+#: conf/global_settings.py:48
+msgid "Czech"
+msgstr "চেক"
+
+#: conf/global_settings.py:49
+msgid "Welsh"
+msgstr "ওয়েল্স"
+
+#: conf/global_settings.py:50
+msgid "Danish"
+msgstr "ড্যানিশ"
+
+#: conf/global_settings.py:51
+msgid "German"
+msgstr "জার্মান"
+
+#: conf/global_settings.py:52
+msgid "Greek"
+msgstr "গ্রিক"
+
+#: conf/global_settings.py:53
+msgid "English"
+msgstr "ইংলিশ"
+
+#: conf/global_settings.py:54
+msgid "Spanish"
+msgstr "স্প্যানিশ"
+
+#: conf/global_settings.py:55
+msgid "Estonian"
+msgstr "এস্তোনিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:56
+msgid "Argentinean Spanish"
+msgstr "আর্জেন্টিনিয়ান স্প্যানিশ"
+
+#: conf/global_settings.py:57
+msgid "Basque"
+msgstr "বাস্ক"
+
+#: conf/global_settings.py:58
+msgid "Persian"
+msgstr "ফারসি"
+
+#: conf/global_settings.py:59
+msgid "Finnish"
+msgstr "ফিনিশ"
+
+#: conf/global_settings.py:60
+msgid "French"
+msgstr "ফ্রেঞ্চ"
+
+#: conf/global_settings.py:61
+msgid "Irish"
+msgstr "আইরিশ"
+
+#: conf/global_settings.py:62
+msgid "Galician"
+msgstr "গ্যালিসিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:63
+msgid "Hungarian"
+msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr "হিব্রু"
+
+#: conf/global_settings.py:65
+msgid "Croatian"
+msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:66
+msgid "Icelandic"
+msgstr "আইসল্যান্ডিক"
+
+#: conf/global_settings.py:67
+msgid "Italian"
+msgstr "ইটালিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:68
+msgid "Japanese"
+msgstr "জাপানিজ"
+
+#: conf/global_settings.py:69
+msgid "Georgian"
+msgstr "জর্জিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:70
+msgid "Korean"
+msgstr "কোরিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:71
+msgid "Khmer"
+msgstr "খমার"
+
+#: conf/global_settings.py:72
+msgid "Kannada"
+msgstr "কান্নাড়া"
+
+#: conf/global_settings.py:73
+msgid "Latvian"
+msgstr "লাটভিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:74
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "লিথুয়ানিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:75
+msgid "Macedonian"
+msgstr "ম্যাসাডোনিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:76
+msgid "Dutch"
+msgstr "ডাচ"
+
+#: conf/global_settings.py:77
+msgid "Norwegian"
+msgstr "নরওয়েজিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:78
+msgid "Polish"
+msgstr "পোলিশ"
+
+#: conf/global_settings.py:79
+msgid "Portugese"
+msgstr "পর্তুগীজ"
+
+#: conf/global_settings.py:80
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "ব্রাজিলিয়ান পর্তুগীজ"
+
+#: conf/global_settings.py:81
+msgid "Romanian"
+msgstr "রোমানিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:82
+msgid "Russian"
+msgstr "রাশান"
+
+#: conf/global_settings.py:83
+msgid "Slovak"
+msgstr "স্লোভাক"
+
+#: conf/global_settings.py:84
+msgid "Slovenian"
+msgstr "স্লোভেনিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:85
+msgid "Serbian"
+msgstr "সার্বিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:86
+msgid "Swedish"
+msgstr "সুইডিশ"
+
+#: conf/global_settings.py:87
+msgid "Tamil"
+msgstr "তামিল"
+
+#: conf/global_settings.py:88
+msgid "Telugu"
+msgstr "তেলেগু"
+
+#: conf/global_settings.py:89
+msgid "Turkish"
+msgstr "তুর্কি"
+
+#: conf/global_settings.py:90
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ইউক্রেনিয়ান"
+
+#: conf/global_settings.py:91
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "সরলীকৃত চাইনীজ"
+
+#: conf/global_settings.py:92
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "প্রচলিত চাইনীজ"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:44
 #, python-format
 msgid ""
 "<h3>By %s:</h3>\n"
 "<ul>\n"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/filterspecs.py:70 contrib/admin/filterspecs.py:88
-#: contrib/admin/filterspecs.py:143
+msgstr "<h3>%s অনুযায়ী:</h3>\n"
+"<ul>\n"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:74
+#: contrib/admin/filterspecs.py:92
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147
+#: contrib/admin/filterspecs.py:173
 msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/filterspecs.py:109
+msgstr "সকল"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:113
 msgid "Any date"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/filterspecs.py:110
-#, fuzzy
+msgstr "যে কোন তারিখ"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:114
 msgid "Today"
-msgstr "সোমবার"
-
-#: contrib/admin/filterspecs.py:113
+msgstr "‍আজ"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:117
 msgid "Past 7 days"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/filterspecs.py:115
+msgstr "শেষ ৭ দিন"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:119
 msgid "This month"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/filterspecs.py:117
+msgstr "এ মাসে"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:121
 msgid "This year"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/filterspecs.py:143
+msgstr "এ বছরে"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147
+#: forms/widgets.py:391
 msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/filterspecs.py:143
-#, fuzzy
+msgstr "হ্যাঁ"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:147
+#: forms/widgets.py:391
 msgid "No"
-msgstr "নভে."
-
-#: contrib/admin/filterspecs.py:150
+msgstr "না"
+
+#: contrib/admin/filterspecs.py:154
+#: forms/widgets.py:391
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/models.py:16
+msgstr "অজানা"
+
+#: contrib/admin/models.py:19
 msgid "action time"
-msgstr "কাজের সময়"
-
-#: contrib/admin/models.py:19
+msgstr "কার্য সময়"
+
+#: contrib/admin/models.py:22
 msgid "object id"
-msgstr "বস্তু আই.ডি."
-
-#: contrib/admin/models.py:20
+msgstr "অবজেক্ট আইডি"
+
+#: contrib/admin/models.py:23
 msgid "object repr"
-msgstr "বস্তু repr"
-
-#: contrib/admin/models.py:21
+msgstr "অবজেক্ট উপস্থাপক"
+
+#: contrib/admin/models.py:24
 msgid "action flag"
-msgstr "কাজের ফ্ল্যাগ"
-
-#: contrib/admin/models.py:22
+msgstr "কার্যচিহ্ন"
+
+#: contrib/admin/models.py:25
 msgid "change message"
-msgstr "বার্তা পরিবর্তন"
-
-#: contrib/admin/models.py:25
+msgstr "বার্তা পরিবর্তন করুন"
+
+#: contrib/admin/models.py:28
 msgid "log entry"
-msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি"
-
-#: contrib/admin/models.py:26
+msgstr "লগ এন্ট্রি"
+
+#: contrib/admin/models.py:29
 msgid "log entries"
-msgstr "কার্যবিবরণী এন্ট্রি সমুহ"
-
-#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:228
-msgid "All dates"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/decorators.py:9 contrib/auth/forms.py:36
-#: contrib/auth/forms.py:41
+msgstr "লগ এন্ট্রিসমূহ"
+
+#: contrib/admin/options.py:60
+#: contrib/admin/options.py:121
+msgid "None"
+msgstr "কিছু না"
+
+#: contrib/admin/options.py:338
+#, python-format
+msgid "Changed %s."
+msgstr "%s পরিবর্তিত হয়েছে।"
+
+#: contrib/admin/options.py:338
+#: contrib/admin/options.py:348
+#: forms/models.py:275
+msgid "and"
+msgstr "এবং"
+
+#: contrib/admin/options.py:343
+#, python-format
+msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"."
+msgstr "%(name)s \"%(object)s\" যুক্ত হয়েছে।"
+
+#: contrib/admin/options.py:347
+#, python-format
+msgid "Changed %(list)s for %(name)s \"%(object)s\"."
+msgstr "%(name)s \"%(object)s\" এর জন্য %(list)s পরিবর্তিত হয়েছে।"
+
+#: contrib/admin/options.py:352
+#, python-format
+msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"."
+msgstr "%(name)s \"%(object)s\" মোছা হয়েছে।"
+
+#: contrib/admin/options.py:356
+msgid "No fields changed."
+msgstr "কোন ফিল্ড পরিবর্তন হয়নি।"
+
+#: contrib/admin/options.py:417
+#: contrib/auth/admin.py:51
+#, python-format
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" সফলতার সাথে যুক্ত হয়েছে।"
+
+#: contrib/admin/options.py:421
+#: contrib/admin/options.py:454
+#: contrib/auth/admin.py:59
+msgid "You may edit it again below."
+msgstr "আপনি নিচে থেকে এটি পুনরায় সম্পাদন করতে পারেন।"
+
+#: contrib/admin/options.py:431
+#: contrib/admin/options.py:464
+#, python-format
+msgid "You may add another %s below."
+msgstr "আপনি নিচে থেকে আরেকটি %s যোগ করতে পারেন।"
+
+#: contrib/admin/options.py:452
+#, python-format
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" সফলতার সাথে পরিবর্তিত হয়েছে।"
+
+#: contrib/admin/options.py:460
+#, python-format
+msgid ""
+"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" সফলতার সাথে যুক্ত হয়েছে। আপনি নিচে থেকে এটি পুনরায় সম্পাদন করতে পারেন।"
+
+#: contrib/admin/options.py:536
+#, python-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "%s যোগ করুন"
+
+#: contrib/admin/options.py:614
+#, python-format
+msgid "Change %s"
+msgstr "%s পরিবর্তন করুন"
+
+#: contrib/admin/options.py:646
+msgid "Database error"
+msgstr "ডাটাবেস সমস্যা"
+
+#: contrib/admin/options.py:696
+#, python-format
+msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
+msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" সফলতার সাথে মুছে ফেলা হয়েছে।"
+
+#: contrib/admin/options.py:703
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "আপনি কি নিশ্চিত?"
+
+#: contrib/admin/options.py:732
+#, python-format
+msgid "Change history: %s"
+msgstr "ইতিহাস পরিবর্তনঃ %s"
+
+#: contrib/admin/sites.py:16
+#: contrib/admin/views/decorators.py:14
+#: contrib/auth/forms.py:80
 msgid ""
 "Please enter a correct username and password. Note that both fields are case-"
 "sensitive."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/decorators.py:23
-#: contrib/admin/templates/admin/login.html:25
-msgid "Log in"
-msgstr "প্রবেশ করুন"
-
-#: contrib/admin/views/decorators.py:61
-msgid ""
-"Please log in again, because your session has expired. Don't worry: Your "
-"submission has been saved."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/decorators.py:68
+msgstr "অনুগ্রহপূর্বক সঠিক সদস্যনাম ও পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান।"
+
+#: contrib/admin/sites.py:227
+#: contrib/admin/views/decorators.py:40
+msgid "Please log in again, because your session has expired."
+msgstr "অনুগ্রহ করে পুনরায় প্রবেশ করুন, কেননা আপনার সেশনের মেয়াদ শেষ।"
+
+#: contrib/admin/sites.py:234
+#: contrib/admin/views/decorators.py:47
 msgid ""
 "Looks like your browser isn't configured to accept cookies. Please enable "
 "cookies, reload this page, and try again."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/decorators.py:82
+msgstr "আপনার ব্রাউজার কুকি গ্রহণ করছে না। অনুগ্রহ করে কুকি কার্যকর করুন।"
+
+#: contrib/admin/sites.py:250
+#: contrib/admin/sites.py:256
+#: contrib/admin/views/decorators.py:66
 msgid "Usernames cannot contain the '@' character."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/decorators.py:84
+msgstr "সদস্যনামে @ থাকতে পারবে না।"
+
+#: contrib/admin/sites.py:253
+#: contrib/admin/views/decorators.py:62
 #, python-format
 msgid "Your e-mail address is not your username. Try '%s' instead."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:226
-#, fuzzy
+msgstr "আপনার ইমেইল ঠিকানা, আপনার সদস্যনাম নয়। ’%s' চেষ্টা করতে পারেন।"
+
+#: contrib/admin/sites.py:313
 msgid "Site administration"
-msgstr "জ্যাঙ্গো পরিচালনা"
-
-#: contrib/admin/views/main.py:260
+msgstr "সাইট প্রশাসন"
+
+#: contrib/admin/sites.py:326
+#: contrib/admin/templates/admin/login.html:26
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:14
+#: contrib/admin/views/decorators.py:20
+msgid "Log in"
+msgstr "প্রবেশ করুন"
+
+#: contrib/admin/sites.py:373
 #, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:264 contrib/admin/views/main.py:348
-msgid "You may edit it again below."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:272 contrib/admin/views/main.py:357
-#, python-format
-msgid "You may add another %s below."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:290
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "যোগ করুন"
-
-#: contrib/admin/views/main.py:336
-#, python-format
-msgid "Added %s."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:336 contrib/admin/views/main.py:338
-#: contrib/admin/views/main.py:340
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:338
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Changed %s."
-msgstr "পরিবর্তন"
-
-#: contrib/admin/views/main.py:340
-#, python-format
-msgid "Deleted %s."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:343
-msgid "No fields changed."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:346
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:354
-#, python-format
-msgid ""
-"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:392
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Change %s"
-msgstr "পরিবর্তন"
-
-#: contrib/admin/views/main.py:470
+msgid "%s administration"
+msgstr "%s প্রশাসন"
+
+#: contrib/admin/util.py:138
 #, python-format
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s: %(obj)s"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:475
+msgstr "%(name)s: %(obj)s -এ এক একাধিক %(fieldname)s রয়েছে"
+
+#: contrib/admin/util.py:143
 #, python-format
 msgid "One or more %(fieldname)s in %(name)s:"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:508
-#, python-format
-msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully."
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:511
-msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:533
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Change history: %s"
-msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
-
-#: contrib/admin/views/main.py:565
-#, python-format
-msgid "Select %s"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/main.py:565
-#, python-format
-msgid "Select %s to change"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:277 contrib/admin/views/doc.py:286
-#: contrib/admin/views/doc.py:288 contrib/admin/views/doc.py:294
-#: contrib/admin/views/doc.py:295 contrib/admin/views/doc.py:297
-msgid "Integer"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:278
-msgid "Boolean (Either True or False)"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:279 contrib/admin/views/doc.py:296
-#, python-format
-msgid "String (up to %(maxlength)s)"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:280
-msgid "Comma-separated integers"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:281
-#, fuzzy
-msgid "Date (without time)"
-msgstr "কাজের সময়"
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:282
-#, fuzzy
-msgid "Date (with time)"
-msgstr "তারিখ/সময়"
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:283
-#, fuzzy
-msgid "E-mail address"
-msgstr "ই-মেল ঠিকানা:"
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:284 contrib/admin/views/doc.py:287
-msgid "File path"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Decimal number"
-msgstr "ডিসেম্বর"
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:291
-msgid "Boolean (Either True, False or None)"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:292
-msgid "Relation to parent model"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:293
-#, fuzzy
-msgid "Phone number"
-msgstr "একটি গোটা সংখ্যা ঢোকান।"
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:298
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:299
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:300 contrib/flatpages/models.py:7
-msgid "URL"
-msgstr "ইউ.আর.এল"
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:301
-msgid "U.S. state (two uppercase letters)"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/views/doc.py:302
-msgid "XML text"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
-msgid "Documentation"
-msgstr ""
-
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:23
-#: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:10
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_detail.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_tag_index.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_detail.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/template_filter_index.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/missing_docutils.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/view_index.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_detail.html:3
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/index.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/model_index.html:5
-msgid "Change password"
-msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
+msgstr "%(name)s -এ এক একাধিক %(fieldname)s রয়েছেঃ"
+
+#: contrib/admin/widgets.py:70
+msgid "Date:"
+msgstr "তারিখঃ"
+
+#: contrib/admin/widgets.py:70
+msgid "Time:"
+msgstr "সময়ঃ"
+
+#: contrib/admin/widgets.py:94
+msgid "Currently:"
+msgstr "চলতিঃ"
+
+#: contrib/admin/widgets.py:94
+msgid "Change:"
+msgstr "পরিবর্তিতঃ"
+
+#: contrib/admin/widgets.py:121
+msgid "Lookup"
+msgstr "খুঁজুন"
+
+#: contrib/admin/widgets.py:228
+msgid "Add Another"
+msgstr "আরেকটি যোগ করুন"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
+msgid "Page not found"
+msgstr "পৃষ্ঠা পাওয়া যায়নি"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
+msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
+msgstr "দুঃখিত, অনুরোধকৃত পাতাটি পাওয়া যায়নি।"
+
 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:6
-#: contrib/admin/templates/admin/base.html:28
+#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:30
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:17
+#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:8
 #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:6
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:13
+#: contrib/admin/templates/admin/invalid_setup.html:4
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:6
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:10
+#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
 #: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:4
+#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:4
-#: contrib/admin/templates/registration/logged_out.html:4
-#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_done.html:4
-#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
 msgid "Home"
-msgstr "বাড়ি"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:5
-#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
-msgid "History"
-msgstr "ইতিহাস"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:18
-msgid "Date/time"
-msgstr "তারিখ/সময়"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:19
-msgid "User"
-msgstr "ব্যবহারকারী"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:20
-msgid "Action"
-msgstr "কাজ"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:26
-msgid "DATE_WITH_TIME_FULL"
-msgstr "N j, Y, P"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:36
-msgid ""
-"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
-"admin site."
-msgstr ""
-"এই বস্তুটি একটি পরিবর্তন ইতিহাস নেই। এইটি এই অ্যাডমিন স্থান দ্বারা সম্ভবত যোগ করা "
-"হয় নি।"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
-msgid "Django site admin"
-msgstr "জ্যাঙ্গো স্থান অ্যাডমিন"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
-msgid "Django administration"
-msgstr "জ্যাঙ্গো পরিচালনা"
+msgstr "নীড়পাতা"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:4
 msgid "Server error"
-msgstr "সার্ভার ত্রুটি"
+msgstr "সার্ভার সমস্যা"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6
 msgid "Server error (500)"
-msgstr "সার্ভার ত্রুটি (৫০০)"
+msgstr "সার্ভার সমস্যা (৫০০)"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:9
 msgid "Server Error <em>(500)</em>"
-msgstr "সার্ভার ত্রুটি<em>(৫০০)</em>"
+msgstr "সার্ভার সমস্যা <em>(৫০০)</em>"
 
 #: contrib/admin/templates/admin/500.html:10
 msgid ""
 "There's been an error. It's been reported to the site administrators via e-"
 "mail and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
-msgstr ""
-"একটি ত্রুটি আছে। এইটি স্থান পরিচালককে ই-মেল দ্বারা প্রতিবেদন করা হয়েছে এবং খুব "
-"তাড়াতাড়ি মেরামত করা হবে। আপনার ধৈর্য্যের জন্য ধন্যবাদ।"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/404.html:4
-#: contrib/admin/templates/admin/404.html:8
-msgid "Page not found"
-msgstr "পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/404.html:10
-msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr "আমরা দুঃখিত, কিন্তু আবেদনকৃত পাতা খুঁজে পাওয়া গেল না।"
-
-#: contrib/admin/templates/admin/index.html:17
+msgstr "একটি সমস্যা দেখা গিয়েছে। সাইট প্রশাসনকে ইমেইলের মাধ্যমে অবহিত করা হয়েছে। খুব শীঘ্রই সমস্যার সমাধান হবে আশা করা যাচ্ছে। অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন।"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:19
+#, python-format
+msgid "%(name)s"
+msgstr "%(name)s"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
+msgid "Welcome,"
+msgstr "স্বাগতম,"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
+#: contrib/admindocs/templates/admin_doc/bookmarklets.html:3
+msgid "Documentation"
+msgstr "সহায়িকা"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:13
+#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:46
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
+msgid "Change password"
+msgstr "পাসওয়ার্ড বদলান"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base.html:25
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_done.html:3
+#: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:3
+msgid "Log out"
+msgstr "প্রস্থান"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:4
+msgid "Django site admin"
+msgstr "জ্যাঙ্গো সাইট প্রশাসক"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/base_site.html:7
+msgid "Django administration"
+msgstr "জ্যাঙ্গো প্রশাসন"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:20
+#: contrib/admin/templates/admin/index.html:29
+msgid "Add"
+msgstr "যোগ করুন"
+
+#: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:27
+#: contrib/admin/templates/admin/object_history.html:10
+msgid "History"
+msgstr "ইতিহাস"
+