Commits

Sebastián Magrí committed 306b5d2

Update translation files

Comments (0)

Files changed (370)

mezzanine/accounts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

mezzanine/accounts/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po

 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Ahmad Khayyat <akhayyat@gmail.com>, 2012-2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mezzanine\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/stephenmcd/mezzanine/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-05 07:21-0430\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 10:34-0430\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-02 07:10+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Khayyat <akhayyat@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mezzanine/language/ar/)\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mezzanine/"
+"language/ar/)\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
 #: defaults.py:20
 msgid "Minimum length for passwords"
 msgstr "الحد الأدنى لطول كلمة السر"
 
 #: defaults.py:27
+msgid ""
+"If ``True``, the username field will be excluded from sign up and account "
+"update forms."
+msgstr ""
+
+#: defaults.py:35
 msgid "List of fields to exclude from the profile form."
 msgstr "قائمة بالحقول المستثناة من نموذج الملف الشخصي."
 
-#: defaults.py:34
+#: defaults.py:42
 msgid ""
 "Dotted package path and class name of profile form to use for users signing "
 "up and updating their profile, when ``mezzanine.accounts`` is installed."
 msgstr ""
 
-#: defaults.py:43
+#: defaults.py:51
 msgid "If ``True``, users will have their own public profile pages."
 msgstr "إنشاء صفحات ملف شخصي عامة للمستخدمين."
 
-#: defaults.py:51
+#: defaults.py:59
 msgid ""
-"If ``True``, when users create an account, they will be sent an email with a"
-" verification link, which they must click to enable their account."
+"If ``True``, when users create an account, they will be sent an email with a "
+"verification link, which they must click to enable their account."
 msgstr ""
 
-#: forms.py:21 forms.py:190
+#: defaults.py:68
+msgid ""
+"If ``True``, when users create an account, they will not be enabled by "
+"default and a staff member will need to activate their account in the admin "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: defaults.py:77
+msgid "Account approval email addresses"
+msgstr ""
+
+#: defaults.py:78
+msgid ""
+"A comma separated list of email addresses that will receive an email "
+"notification each time a new account is created that requires approval."
+msgstr ""
+
+#: forms.py:29
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني"
+
+#: forms.py:31
 msgid "Username or email address"
 msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني"
 
-#: forms.py:22 forms.py:66
+#: forms.py:39 forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة السر"
 
-#: forms.py:35
+#: forms.py:52
 msgid "Invalid username/email and password"
 msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحة"
 
-#: forms.py:37
+#: forms.py:54
 msgid "Your account is inactive"
 msgstr "حسابك غير نشط"
 
-#: forms.py:68
+#: forms.py:73
 msgid "Password (again)"
 msgstr "كلمة السر (مجدداً)"
 
-#: forms.py:81
+#: forms.py:87
 msgid "Only letters, numbers, dashes or underscores please"
 msgstr "فضلاً استخدم الحروف والأرقام والشرطة والخط السفلي فقط"
 
-#: forms.py:95
+#: forms.py:103
 msgid "Leave blank unless you want to change your password"
 msgstr "اتركه فارغاً ما لم ترد تغيير كلمة السر"
 
-#: forms.py:114
+#: forms.py:122
 msgid "Username can only contain letters, numbers, dashes or underscores."
 msgstr "يمكن لاسم المستخدم أن يحوي حروفاً وأرقاماً وشرطة وخطاً سفلياً فقط."
 
-#: forms.py:122
+#: forms.py:129
 msgid "This username is already registered"
 msgstr "تم تسجيل اسم المستخدم هذا من قبل"
 
-#: forms.py:135
+#: forms.py:142
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "كلمة السر غير متطابفة"
 
-#: forms.py:137
+#: forms.py:144
 #, python-format
 msgid "Password must be at least %s characters"
 msgstr "يجب أن تحوي كلمة السر %s رمزاً على الأقل"
 
-#: forms.py:152
+#: forms.py:158
 msgid "This email is already registered"
 msgstr "تم تسجيل هذا البريد الإلكتروني من قبل"
 
-#: forms.py:199
+#: forms.py:224
 msgid "Invalid username/email"
 msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني غير صالح"
 
-#: views.py:31
+#: views.py:29
 msgid "Successfully logged in"
 msgstr "تم تسجيل الدخول بنجاح"
 
-#: views.py:34
-msgid "Login"
+#: views.py:32 templates/accounts/includes/user_panel.html:18
+#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:11
+msgid "Log in"
 msgstr "تسجيل الدخول"
 
-#: views.py:43
+#: views.py:41
 msgid "Successfully logged out"
 msgstr "تم تسجيل الخروج بنجاح"
 
-#: views.py:57
+#: views.py:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Thanks for signing up! You'll receive an email when your account is "
+"activated."
+msgstr ""
+"بعد إنشاء حساب جديد، ستتلقى رسالة إلكترونية تحوي رابطاً يمكنك من تنشيط حسابك."
+
+#: views.py:60
 msgid ""
 "A verification email has been sent with a link for activating your account."
-msgstr "تم إرسال رسالة إلكترونية تحوي رابط تنشيط حسابك إلى بريدك الإلكتروني للتأكد من صحته."
+msgstr ""
+"تم إرسال رسالة إلكترونية تحوي رابط تنشيط حسابك إلى بريدك الإلكتروني للتأكد "
+"من صحته."
 
-#: views.py:61 views.py:80
+#: views.py:64 views.py:83
 msgid "Successfully signed up"
 msgstr "تم إنشاء حسابك بنجاح"
 
-#: views.py:64
-msgid "Signup"
+#: views.py:67 templates/accounts/includes/user_panel.html:21
+#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:13
+msgid "Sign up"
 msgstr "إنشاء حساب جديد"
 
-#: views.py:83 views.py:167
+#: views.py:86 views.py:153
 msgid "The link you clicked is no longer valid."
 msgstr "الرابط الذي استخدمته لم يعد صالحاً."
 
-#: views.py:141
+#: views.py:127
 msgid "Profile updated"
 msgstr "تم تحديث الملف الشخصي"
 
-#: views.py:146
+#: views.py:132
 msgid "Update Profile"
 msgstr "تحديث الملف الشخصي"
 
-#: views.py:155
+#: views.py:141
 msgid ""
 "A verification email has been sent with a link for resetting your password."
 msgstr "تم إرسال رسالة إلكترونية تحوي رابط إعادة ضبط كلمة السر إليك."
 
-#: views.py:157
+#: views.py:143
 msgid "Password Reset"
 msgstr "إعادة ضبط كلمة السر"
 
 #: templates/accounts/account_login.html:11
 #, python-format
 msgid ""
-"If you don't have an account you can <a "
-"href=\"%(signup_url)s?next=%(next)s\">sign up</a> for one now."
-msgstr "إذا لم يكن لديك حساب، يمكنك <a href=\"%(signup_url)s?next=%(next)s\">إنشاء حساب جديد</a> الآن."
+"If you don't have an account you can <a href=\"%(signup_url)s?next=%(next)s"
+"\">sign up</a> for one now."
+msgstr ""
+"إذا لم يكن لديك حساب، يمكنك <a href=\"%(signup_url)s?next=%(next)s\">إنشاء "
+"حساب جديد</a> الآن."
 
 #: templates/accounts/account_login.html:14
 #, python-format
 msgid ""
-"<p>You can also <a "
-"href=\"%(password_reset_url)s?next=%(profile_update_url)s\">reset your "
-"password</a> if you've forgotten it.</p>"
-msgstr "<p>يمكنك كذلك <a href=\"%(password_reset_url)s?next=%(profile_update_url)s\">إعادة ضبط كلمة السر الخاصة بك</a> إذا كنت قد نسيتها.</p>"
+"<p>You can also <a href=\"%(password_reset_url)s?next=%(profile_update_url)s"
+"\">reset your password</a> if you've forgotten it.</p>"
+msgstr ""
+"<p>يمكنك كذلك <a href=\"%(password_reset_url)s?next=%(profile_update_url)s"
+"\">إعادة ضبط كلمة السر الخاصة بك</a> إذا كنت قد نسيتها.</p>"
 
 #: templates/accounts/account_password_reset.html:6
 msgid ""
-"Enter your username or email address and you'll receive an email with a link"
-" you need to click, in order to log in and change your password."
-msgstr "أدخل اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني الخاصين بك، وستتلقى رسالة إلكترونية تحوي رابطاً يمكنك من إعادة ضبط كلمة السر الخاصة بك."
+"Enter your username or email address and you'll receive an email with a link "
+"you need to click, in order to log in and change your password."
+msgstr ""
+"أدخل اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني الخاصين بك، وستتلقى رسالة "
+"إلكترونية تحوي رابطاً يمكنك من إعادة ضبط كلمة السر الخاصة بك."
 
 #: templates/accounts/account_profile.html:17
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:9
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:10
 msgid "Update profile"
 msgstr "تحديث الملف الشخصي"
 
 #: templates/accounts/account_signup.html:7
 msgid ""
-"You're already logged in. If you'd like to create a new account, you'll need"
-" to log out first."
-msgstr "لقد قمت بتسجيل دخولك مسبقاً. إذا كنت تريد إنشاء حساب جديد، لا بد أن تقوم بتسجيل الخروج أولاً."
+"You're already logged in. If you'd like to create a new account, you'll need "
+"to log out first."
+msgstr ""
+"لقد قمت بتسجيل دخولك مسبقاً. إذا كنت تريد إنشاء حساب جديد، لا بد أن تقوم "
+"بتسجيل الخروج أولاً."
 
 #: templates/accounts/account_signup.html:11
 msgid ""
 "After signing up, you'll receive an email with a link you need to click, in "
 "order to activate your account."
-msgstr "بعد إنشاء حساب جديد، ستتلقى رسالة إلكترونية تحوي رابطاً يمكنك من تنشيط حسابك."
+msgstr ""
+"بعد إنشاء حساب جديد، ستتلقى رسالة إلكترونية تحوي رابطاً يمكنك من تنشيط حسابك."
 
 #: templates/accounts/includes/user_panel.html:4
 msgid "Logged in as: "
 msgstr "المستخدم:"
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:14
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:15
 #: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:8
 msgid "Log out"
 msgstr "تسجيل الخروج"
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:17
-#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:11
-msgid "Log in"
-msgstr "تسجيل الدخول"
-
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:18
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:19
 msgid "or"
 msgstr "من"
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:20
-#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:13
-msgid "Sign up"
-msgstr "إنشاء حساب جديد"
-
 #: templates/admin/profile_inline.html:10
 msgid "Profile information"
 msgstr "بيانات الملف الشخصي"
 
+#: templates/email/account_approve.html:3
+#: templates/email/account_approve.txt:3
+msgid "Hey there, a new account has been created and requires activation."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approve.html:5
+#: templates/email/account_approve.txt:5
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approve.html:6
+#: templates/email/account_approve.txt:6
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approve.html:11
+#: templates/email/account_approve.txt:9 templates/email/signup_verify.html:4
+#: templates/email/signup_verify.txt:4
+msgid "Please use the link below to activate it."
+msgstr "فضلاً استخدم الرابط التالي لتنشيطه."
+
+#: templates/email/account_approve_subject.txt:2
+#, fuzzy
+msgid "An account requires activation"
+msgstr "حسابك غير نشط"
+
+#: templates/email/account_approved.html:3
+#: templates/email/account_approved.txt:3
+#, fuzzy
+msgid "Hey there, your account has been activated."
+msgstr "حسابك غير نشط"
+
+#: templates/email/account_approved.html:4
+#: templates/email/account_approved.txt:4
+#, fuzzy
+msgid "Please use the link below to log in."
+msgstr "فضلاً استخدم الرابط التالي لتنشيطه."
+
+#: templates/email/account_approved_subject.txt:2
+#, fuzzy
+msgid "Your account has been activated"
+msgstr "حسابك غير نشط"
+
 #: templates/email/password_reset_verify.html:3
 #: templates/email/password_reset_verify.txt:3
 msgid "Hey there, the password reset form was used for your account."
 msgid "Hey there, thanks for creating your account."
 msgstr "شكراً لك على إنشاء حساب جديد."
 
-#: templates/email/signup_verify.html:4 templates/email/signup_verify.txt:4
-msgid "Please use the link below to activate it."
-msgstr "فضلاً استخدم الرابط التالي لتنشيطه."
-
 #: templates/email/signup_verify_subject.txt:2
 msgid "Activate your account"
 msgstr "تنشيط حسابك"
+
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "تسجيل الدخول"
+
+#~ msgid "Signup"
+#~ msgstr "إنشاء حساب جديد"

mezzanine/accounts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

mezzanine/accounts/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mezzanine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-05 07:21-0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 10:34-0430\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-14 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Sebastián Ramírez Magrí <sebasmagri@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mezzanine/"
 msgstr ""
 
 #: defaults.py:27
+msgid ""
+"If ``True``, the username field will be excluded from sign up and account "
+"update forms."
+msgstr ""
+
+#: defaults.py:35
 msgid "List of fields to exclude from the profile form."
 msgstr ""
 
-#: defaults.py:34
+#: defaults.py:42
 msgid ""
 "Dotted package path and class name of profile form to use for users signing "
 "up and updating their profile, when ``mezzanine.accounts`` is installed."
 msgstr ""
 
-#: defaults.py:43
+#: defaults.py:51
 msgid "If ``True``, users will have their own public profile pages."
 msgstr ""
 
-#: defaults.py:51
+#: defaults.py:59
 msgid ""
 "If ``True``, when users create an account, they will be sent an email with a "
 "verification link, which they must click to enable their account."
 msgstr ""
 
-#: forms.py:21 forms.py:190
+#: defaults.py:68
+msgid ""
+"If ``True``, when users create an account, they will not be enabled by "
+"default and a staff member will need to activate their account in the admin "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: defaults.py:77
+msgid "Account approval email addresses"
+msgstr ""
+
+#: defaults.py:78
+msgid ""
+"A comma separated list of email addresses that will receive an email "
+"notification each time a new account is created that requires approval."
+msgstr ""
+
+#: forms.py:29
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:31
 msgid "Username or email address"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:22 forms.py:66
+#: forms.py:39 forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:35
+#: forms.py:52
 msgid "Invalid username/email and password"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:37
+#: forms.py:54
 msgid "Your account is inactive"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:68
+#: forms.py:73
 msgid "Password (again)"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:81
+#: forms.py:87
 msgid "Only letters, numbers, dashes or underscores please"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:95
+#: forms.py:103
 msgid "Leave blank unless you want to change your password"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:114
+#: forms.py:122
 msgid "Username can only contain letters, numbers, dashes or underscores."
 msgstr ""
 
-#: forms.py:122
+#: forms.py:129
 msgid "This username is already registered"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:135
+#: forms.py:142
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:137
+#: forms.py:144
 #, python-format
 msgid "Password must be at least %s characters"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:152
+#: forms.py:158
 msgid "This email is already registered"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:199
+#: forms.py:224
 msgid "Invalid username/email"
 msgstr ""
 
-#: views.py:31
+#: views.py:29
 msgid "Successfully logged in"
 msgstr ""
 
-#: views.py:34
-msgid "Login"
+#: views.py:32 templates/accounts/includes/user_panel.html:18
+#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:11
+msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: views.py:43
+#: views.py:41
 msgid "Successfully logged out"
 msgstr ""
 
-#: views.py:57
+#: views.py:56
+msgid ""
+"Thanks for signing up! You'll receive an email when your account is "
+"activated."
+msgstr ""
+
+#: views.py:60
 msgid ""
 "A verification email has been sent with a link for activating your account."
 msgstr ""
 
-#: views.py:61 views.py:80
+#: views.py:64 views.py:83
 msgid "Successfully signed up"
 msgstr ""
 
-#: views.py:64
-msgid "Signup"
+#: views.py:67 templates/accounts/includes/user_panel.html:21
+#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:13
+msgid "Sign up"
 msgstr ""
 
-#: views.py:83 views.py:167
+#: views.py:86 views.py:153
 msgid "The link you clicked is no longer valid."
 msgstr ""
 
-#: views.py:141
+#: views.py:127
 msgid "Profile updated"
 msgstr ""
 
-#: views.py:146
+#: views.py:132
 msgid "Update Profile"
 msgstr ""
 
-#: views.py:155
+#: views.py:141
 msgid ""
 "A verification email has been sent with a link for resetting your password."
 msgstr ""
 
-#: views.py:157
+#: views.py:143
 msgid "Password Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: templates/accounts/account_profile.html:17
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:9
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:10
 msgid "Update profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Logged in as: "
 msgstr ""
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:14
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:15
 #: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:8
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:17
-#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:11
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:18
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:19
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:20
-#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:13
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
 #: templates/admin/profile_inline.html:10
 msgid "Profile information"
 msgstr ""
 
+#: templates/email/account_approve.html:3
+#: templates/email/account_approve.txt:3
+msgid "Hey there, a new account has been created and requires activation."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approve.html:5
+#: templates/email/account_approve.txt:5
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approve.html:6
+#: templates/email/account_approve.txt:6
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approve.html:11
+#: templates/email/account_approve.txt:9 templates/email/signup_verify.html:4
+#: templates/email/signup_verify.txt:4
+msgid "Please use the link below to activate it."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approve_subject.txt:2
+msgid "An account requires activation"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approved.html:3
+#: templates/email/account_approved.txt:3
+msgid "Hey there, your account has been activated."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approved.html:4
+#: templates/email/account_approved.txt:4
+msgid "Please use the link below to log in."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approved_subject.txt:2
+msgid "Your account has been activated"
+msgstr ""
+
 #: templates/email/password_reset_verify.html:3
 #: templates/email/password_reset_verify.txt:3
 msgid "Hey there, the password reset form was used for your account."
 msgid "Hey there, thanks for creating your account."
 msgstr ""
 
-#: templates/email/signup_verify.html:4 templates/email/signup_verify.txt:4
-msgid "Please use the link below to activate it."
-msgstr ""
-
 #: templates/email/signup_verify_subject.txt:2
 msgid "Activate your account"
 msgstr ""

mezzanine/accounts/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

mezzanine/accounts/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mezzanine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-05 07:21-0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 10:34-0430\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-14 21:42+0000\n"
 "Last-Translator: Sebastián Ramírez Magrí <sebasmagri@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mezzanine/"
 msgstr ""
 
 #: defaults.py:27
+msgid ""
+"If ``True``, the username field will be excluded from sign up and account "
+"update forms."
+msgstr ""
+
+#: defaults.py:35
 msgid "List of fields to exclude from the profile form."
 msgstr ""
 
-#: defaults.py:34
+#: defaults.py:42
 msgid ""
 "Dotted package path and class name of profile form to use for users signing "
 "up and updating their profile, when ``mezzanine.accounts`` is installed."
 msgstr ""
 
-#: defaults.py:43
+#: defaults.py:51
 msgid "If ``True``, users will have their own public profile pages."
 msgstr ""
 
-#: defaults.py:51
+#: defaults.py:59
 msgid ""
 "If ``True``, when users create an account, they will be sent an email with a "
 "verification link, which they must click to enable their account."
 msgstr ""
 
-#: forms.py:21 forms.py:190
+#: defaults.py:68
+msgid ""
+"If ``True``, when users create an account, they will not be enabled by "
+"default and a staff member will need to activate their account in the admin "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: defaults.py:77
+msgid "Account approval email addresses"
+msgstr ""
+
+#: defaults.py:78
+msgid ""
+"A comma separated list of email addresses that will receive an email "
+"notification each time a new account is created that requires approval."
+msgstr ""
+
+#: forms.py:29
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: forms.py:31
 msgid "Username or email address"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:22 forms.py:66
+#: forms.py:39 forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:35
+#: forms.py:52
 msgid "Invalid username/email and password"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:37
+#: forms.py:54
 msgid "Your account is inactive"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:68
+#: forms.py:73
 msgid "Password (again)"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:81
+#: forms.py:87
 msgid "Only letters, numbers, dashes or underscores please"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:95
+#: forms.py:103
 msgid "Leave blank unless you want to change your password"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:114
+#: forms.py:122
 msgid "Username can only contain letters, numbers, dashes or underscores."
 msgstr ""
 
-#: forms.py:122
+#: forms.py:129
 msgid "This username is already registered"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:135
+#: forms.py:142
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:137
+#: forms.py:144
 #, python-format
 msgid "Password must be at least %s characters"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:152
+#: forms.py:158
 msgid "This email is already registered"
 msgstr ""
 
-#: forms.py:199
+#: forms.py:224
 msgid "Invalid username/email"
 msgstr ""
 
-#: views.py:31
+#: views.py:29
 msgid "Successfully logged in"
 msgstr ""
 
-#: views.py:34
-msgid "Login"
+#: views.py:32 templates/accounts/includes/user_panel.html:18
+#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:11
+msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: views.py:43
+#: views.py:41
 msgid "Successfully logged out"
 msgstr ""
 
-#: views.py:57
+#: views.py:56
+msgid ""
+"Thanks for signing up! You'll receive an email when your account is "
+"activated."
+msgstr ""
+
+#: views.py:60
 msgid ""
 "A verification email has been sent with a link for activating your account."
 msgstr ""
 
-#: views.py:61 views.py:80
+#: views.py:64 views.py:83
 msgid "Successfully signed up"
 msgstr ""
 
-#: views.py:64
-msgid "Signup"
+#: views.py:67 templates/accounts/includes/user_panel.html:21
+#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:13
+msgid "Sign up"
 msgstr ""
 
-#: views.py:83 views.py:167
+#: views.py:86 views.py:153
 msgid "The link you clicked is no longer valid."
 msgstr ""
 
-#: views.py:141
+#: views.py:127
 msgid "Profile updated"
 msgstr ""
 
-#: views.py:146
+#: views.py:132
 msgid "Update Profile"
 msgstr ""
 
-#: views.py:155
+#: views.py:141
 msgid ""
 "A verification email has been sent with a link for resetting your password."
 msgstr ""
 
-#: views.py:157
+#: views.py:143
 msgid "Password Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: templates/accounts/account_profile.html:17
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:9
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:10
 msgid "Update profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Logged in as: "
 msgstr ""
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:14
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:15
 #: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:8
 msgid "Log out"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:17
-#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:11
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:18
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:19
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:20
-#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:13
-msgid "Sign up"
-msgstr ""
-
 #: templates/admin/profile_inline.html:10
 msgid "Profile information"
 msgstr ""
 
+#: templates/email/account_approve.html:3
+#: templates/email/account_approve.txt:3
+msgid "Hey there, a new account has been created and requires activation."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approve.html:5
+#: templates/email/account_approve.txt:5
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approve.html:6
+#: templates/email/account_approve.txt:6
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approve.html:11
+#: templates/email/account_approve.txt:9 templates/email/signup_verify.html:4
+#: templates/email/signup_verify.txt:4
+msgid "Please use the link below to activate it."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approve_subject.txt:2
+msgid "An account requires activation"
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approved.html:3
+#: templates/email/account_approved.txt:3
+msgid "Hey there, your account has been activated."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approved.html:4
+#: templates/email/account_approved.txt:4
+msgid "Please use the link below to log in."
+msgstr ""
+
+#: templates/email/account_approved_subject.txt:2
+msgid "Your account has been activated"
+msgstr ""
+
 #: templates/email/password_reset_verify.html:3
 #: templates/email/password_reset_verify.txt:3
 msgid "Hey there, the password reset form was used for your account."
 msgid "Hey there, thanks for creating your account."
 msgstr ""
 
-#: templates/email/signup_verify.html:4 templates/email/signup_verify.txt:4
-msgid "Please use the link below to activate it."
-msgstr ""
-
 #: templates/email/signup_verify_subject.txt:2
 msgid "Activate your account"
 msgstr ""

mezzanine/accounts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

mezzanine/accounts/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mezzanine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-29 09:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 10:34-0430\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:05+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Papoušek <ppapousek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mezzanine/language/"
 msgstr "Minimální délka hesel"
 
 #: defaults.py:27
+msgid ""
+"If ``True``, the username field will be excluded from sign up and account "
+"update forms."
+msgstr ""
+
+#: defaults.py:35
 msgid "List of fields to exclude from the profile form."
 msgstr "Seznam polí pro vyloučení z profilového formuláře."
 
-#: defaults.py:34
+#: defaults.py:42
 msgid ""
 "Dotted package path and class name of profile form to use for users signing "
 "up and updating their profile, when ``mezzanine.accounts`` is installed."
 "se má použít, když se uživatelé registrují, nebo aktualizují svůj profil, "
 "když je nainstalovaný balíček ``mezzanine.accounts``."
 
-#: defaults.py:43
+#: defaults.py:51
 msgid "If ``True``, users will have their own public profile pages."
 msgstr ""
 "Je-li tato hodnota nastavena na ``True``, uživatelé budou mít vlastní "
 "profilové stránky. "
 
-#: defaults.py:51
+#: defaults.py:59
 msgid ""
 "If ``True``, when users create an account, they will be sent an email with a "
 "verification link, which they must click to enable their account."
 "bude jim odeslán email s ověřovacím odkazem, na který musejí kliknout pro "
 "odemčení účtu."
 
-#: defaults.py:60
+#: defaults.py:68
 msgid ""
 "If ``True``, when users create an account, they will not be enabled by "
 "default and a staff member will need to activate their account in the admin "
 "nebude aktivní a bude vyžadovat schválení personálem v administračním "
 "rozhraní."
 
-#: defaults.py:69
+#: defaults.py:77
 msgid "Account approval email addresses"
 msgstr "Emailová adresa schvalování účtů"
 
-#: defaults.py:70
+#: defaults.py:78
 msgid ""
 "A comma separated list of email addresses that will receive an email "
 "notification each time a new account is created that requires approval."
 "Čárkami oddělený seznam emailových adres, na které bude odeslán email při "
 "vzniku uživatelského účtu vyžadujícího schválení."
 
-#: forms.py:21 forms.py:190
+#: forms.py:29
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Uživatelské jméno nebo emailová adresa"
+
+#: forms.py:31
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Uživatelské jméno nebo emailová adresa"
 
-#: forms.py:22 forms.py:66
+#: forms.py:39 forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: forms.py:35
+#: forms.py:52
 msgid "Invalid username/email and password"
 msgstr "Neplatná kombinace uživatelského hesla nebo emailu a hesla"
 
-#: forms.py:37
+#: forms.py:54
 msgid "Your account is inactive"
 msgstr "Účet není aktivní"
 
-#: forms.py:68
+#: forms.py:73
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Heslo (znovu)"
 
-#: forms.py:81
+#: forms.py:87
 msgid "Only letters, numbers, dashes or underscores please"
 msgstr "Prosíme pouze písmena, čísla, pomlčky a podtržítka"
 
-#: forms.py:95
+#: forms.py:103
 msgid "Leave blank unless you want to change your password"
 msgstr "Ponechte prázdné, pokud nemáte v úmyslu změnit Vaše heslo"
 
-#: forms.py:114
+#: forms.py:122
 msgid "Username can only contain letters, numbers, dashes or underscores."
 msgstr ""
 "Uživatelské jméno může obsahovat pouze písmena, čísla, pomlčky a podtržítka."
 
-#: forms.py:122
+#: forms.py:129
 msgid "This username is already registered"
 msgstr "Toto uživatelské jméno je již registrované"
 
-#: forms.py:135
+#: forms.py:142
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Hesla nejsou stejná"
 
-#: forms.py:137
+#: forms.py:144
 #, python-format
 msgid "Password must be at least %s characters"
 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků"
 
-#: forms.py:151
+#: forms.py:158
 msgid "This email is already registered"
 msgstr "Email je již registrován s jiným účtem"
 
-#: forms.py:199
+#: forms.py:224
 msgid "Invalid username/email"
 msgstr "Neplatné uživatelské jméno, nebo email"
 
-#: views.py:30
+#: views.py:29
 msgid "Successfully logged in"
 msgstr "Úspěšné přihlášení"
 
-#: views.py:33 templates/accounts/includes/user_panel.html:17
+#: views.py:32 templates/accounts/includes/user_panel.html:18
 #: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:11
 msgid "Log in"
 msgstr "Přihlásit se"
 
-#: views.py:42
+#: views.py:41
 msgid "Successfully logged out"
 msgstr "Úspěšné odhlášení"
 
-#: views.py:57
+#: views.py:56
 msgid ""
 "Thanks for signing up! You'll receive an email when your account is "
 "activated."
 msgstr ""
 "Děkujeme za registraci. O schválení Vašeho účtu budete informováni emailem."
 
-#: views.py:61
+#: views.py:60
 msgid ""
 "A verification email has been sent with a link for activating your account."
 msgstr "Byl Vám odeslán ověřovací email s odkazem pro aktivaci Vašeho účtu."
 
-#: views.py:65 views.py:86
+#: views.py:64 views.py:83
 msgid "Successfully signed up"
 msgstr "Registrace byla dokončena"
 
-#: views.py:68 templates/accounts/includes/user_panel.html:20
+#: views.py:67 templates/accounts/includes/user_panel.html:21
 #: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:13
 msgid "Sign up"
 msgstr "Registrovat"
 
-#: views.py:89 views.py:156
+#: views.py:86 views.py:153
 msgid "The link you clicked is no longer valid."
 msgstr "Odkaz, na který jste klikli, již není platný."
 
-#: views.py:130
+#: views.py:127
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Profil aktualizován"
 
-#: views.py:135
+#: views.py:132
 msgid "Update Profile"
 msgstr "Aktualizovat profil"
 
-#: views.py:144
+#: views.py:141
 msgid ""
 "A verification email has been sent with a link for resetting your password."
 msgstr "Byl Vám odeslán email s odkazem pro obnovu Vašeho hesla."
 
-#: views.py:146
+#: views.py:143
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Obnova hesla"
 
 "odkazem, který Vám po kliknutí na něj umožní se přihlásit a změnit své heslo."
 
 #: templates/accounts/account_profile.html:17
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:9
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:10
 msgid "Update profile"
 msgstr "Aktualizovat profil"
 
 msgid "Logged in as: "
 msgstr "Přihlášen jako:"
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:14
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:15
 #: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:8
 msgid "Log out"
 msgstr "Odhlášení"
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:18
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:19
 msgid "or"
 msgstr "nebo"
 

mezzanine/accounts/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo

Binary file modified.

mezzanine/accounts/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mezzanine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-05 07:21-0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-09 10:34-0430\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-27 14:00+0000\n"
 "Last-Translator: clemensbasti <mail@sebastian-clemens.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mezzanine/"
 msgstr "Minimallänge für Passwörter"
 
 #: defaults.py:27
+msgid ""
+"If ``True``, the username field will be excluded from sign up and account "
+"update forms."
+msgstr ""
+
+#: defaults.py:35
 msgid "List of fields to exclude from the profile form."
 msgstr "Liste der Felder, die beim Profilformular ausgeblendet werden sollen."
 
-#: defaults.py:34
+#: defaults.py:42
 msgid ""
 "Dotted package path and class name of profile form to use for users signing "
 "up and updating their profile, when ``mezzanine.accounts`` is installed."
 msgstr ""
 
-#: defaults.py:43
+#: defaults.py:51
 msgid "If ``True``, users will have their own public profile pages."
 msgstr "Wenn ``Wahr``, werden User ihre eigene öffentliche Profilseiten haben."
 
-#: defaults.py:51
+#: defaults.py:59
 msgid ""
 "If ``True``, when users create an account, they will be sent an email with a "
 "verification link, which they must click to enable their account."
 "Überprüfungs-Link gesendet, den sie zum Aktivierwn ihres Kontos anklicken "
 "müssen"
 
-#: forms.py:21 forms.py:190
+#: defaults.py:68
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If ``True``, when users create an account, they will not be enabled by "
+"default and a staff member will need to activate their account in the admin "
+"interface."
+msgstr ""
+"Wenn ``Wahr``, wird den Usern, die ein Konto anlegen, ein E-Mail  mit einem "
+"Überprüfungs-Link gesendet, den sie zum Aktivierwn ihres Kontos anklicken "
+"müssen"
+
+#: defaults.py:77
+msgid "Account approval email addresses"
+msgstr ""
+
+#: defaults.py:78
+msgid ""
+"A comma separated list of email addresses that will receive an email "
+"notification each time a new account is created that requires approval."
+msgstr ""
+
+#: forms.py:29
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
+
+#: forms.py:31
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
 
-#: forms.py:22 forms.py:66
+#: forms.py:39 forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: forms.py:35
+#: forms.py:52
 msgid "Invalid username/email and password"
 msgstr "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort"
 
-#: forms.py:37
+#: forms.py:54
 msgid "Your account is inactive"
 msgstr "Ihr Benutzerkonto ist inaktiv"
 
-#: forms.py:68
+#: forms.py:73
 msgid "Password (again)"
 msgstr "Passwort (Wiederholung)"
 
-#: forms.py:81
+#: forms.py:87
 msgid "Only letters, numbers, dashes or underscores please"
 msgstr "Bitte nur Buchstaben, Zahlen, Bindestriche oder Unterstriche verwenden"
 
-#: forms.py:95
+#: forms.py:103
 msgid "Leave blank unless you want to change your password"
 msgstr "Füllen Sie dieses Feld nur aus, wenn Sie ihr Passwort ändern möchten"
 
-#: forms.py:114
+#: forms.py:122
 msgid "Username can only contain letters, numbers, dashes or underscores."
 msgstr ""
 "Benutzername darf ausschließlich Buchstaben, Zahlen, Bindestriche  und "
 "Unterstriche enthalten"
 
-#: forms.py:122
+#: forms.py:129
 msgid "This username is already registered"
 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits"
 
-#: forms.py:135
+#: forms.py:142
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"
 
-#: forms.py:137
+#: forms.py:144
 #, python-format
 msgid "Password must be at least %s characters"
 msgstr "Passwörter müssen mindestens %s Zeichen lang sein"
 
-#: forms.py:152
+#: forms.py:158
 msgid "This email is already registered"
 msgstr "Es existiert bereits ein Konto mit dieser E-Mail-Adresse "
 
-#: forms.py:199
+#: forms.py:224
 msgid "Invalid username/email"
 msgstr "Ungültiger Benutzername oder ungültige E-Mail-Adresse"
 
-#: views.py:31
+#: views.py:29
 msgid "Successfully logged in"
 msgstr "Erfolgreich angemeldet"
 
-#: views.py:34
-msgid "Login"
+#: views.py:32 templates/accounts/includes/user_panel.html:18
+#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:11
+msgid "Log in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: views.py:43
+#: views.py:41
 msgid "Successfully logged out"
 msgstr "Erfolgreich abgemeldet"
 
-#: views.py:57
+#: views.py:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Thanks for signing up! You'll receive an email when your account is "
+"activated."
+msgstr ""
+"Nachdem Sie sich registriert haben, erhalten Sie eine E-Mail mit einem Link. "
+"Wenn Sie diesen anklicken, wird Ihr Konto aktiviert."
+
+#: views.py:60
 msgid ""
 "A verification email has been sent with a link for activating your account."
 msgstr ""
 "Ein Link zur Aktivierung Ihres Kontos wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet."
 
-#: views.py:61 views.py:80
+#: views.py:64 views.py:83
 msgid "Successfully signed up"
 msgstr "Erfolgreich registriert"
 
-#: views.py:64
-msgid "Signup"
+#: views.py:67 templates/accounts/includes/user_panel.html:21
+#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:13
+msgid "Sign up"
 msgstr "Registrieren"
 
-#: views.py:83 views.py:167
+#: views.py:86 views.py:153
 msgid "The link you clicked is no longer valid."
 msgstr "Der von Ihnen angeklickte Link ist nicht mehr gültig."
 
-#: views.py:141
+#: views.py:127
 msgid "Profile updated"
 msgstr "Profil aktualisiert"
 
-#: views.py:146
+#: views.py:132
 msgid "Update Profile"
 msgstr "Profil aktualisieren"
 
-#: views.py:155
+#: views.py:141
 msgid ""
 "A verification email has been sent with a link for resetting your password."
 msgstr ""
 "Ein Link zum Zurücksetzen Ihres Passworts wurde an Ihre E-Mail-Adresse "
 "gesendet."
 
-#: views.py:157
+#: views.py:143
 msgid "Password Reset"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
 "neues Passwort zu wählen."
 
 #: templates/accounts/account_profile.html:17
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:9
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:10
 msgid "Update profile"
 msgstr "Profil aktualisieren"
 
 msgid "Logged in as: "
 msgstr "Eingeloggt als:"
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:14
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:15
 #: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:8
 msgid "Log out"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:17
-#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:11
-msgid "Log in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:18
+#: templates/accounts/includes/user_panel.html:19
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-#: templates/accounts/includes/user_panel.html:20
-#: templates/accounts/includes/user_panel_nav.html:13
-msgid "Sign up"