Commits

Wagner Bruna committed 200073c

i18n: pull latest fr, ru and zh_TW translations from Launchpad

Comments (0)

Files changed (3)

i18n/tortoisehg/fr.po

 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-24 10:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-25 17:33+0000\n"
 "Last-Translator: André Sintzoff <Unknown>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-25 05:16+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-26 05:17+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16700)\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 "X-Poedit-Language: French\n"
 
 #: tortoisehg/hgqt/csinfo.py:114
 msgid "Obsolete state:"
-msgstr ""
+msgstr "État obsolète :"
 
 #: tortoisehg/hgqt/csinfo.py:115
 msgid "Perforce:"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1375
 msgid "Sig&n..."
-msgstr ""
+msgstr "Sig&ner..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1378
 msgid "&Backout..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:30
 msgid "Precursors:"
-msgstr ""
+msgstr "Précurseurs :"
 
 #: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:32
 msgid "Successors:"
-msgstr ""
+msgstr "Successeurs :"
 
 #: tortoisehg/hgqt/revpanel.py:179
 msgid "Head is closed!"
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:384
 msgid "requires a single filename"
-msgstr ""
+msgstr "demande un seul nom de fichier"
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:418
 msgid "thg about"
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:446 tortoisehg/hgqt/run.py:854
 #, python-format
 msgid "invalid line number: %s"
-msgstr ""
+msgstr "numéro de ligne invalide : %s"
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:453
 msgid "revision to archive"
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:487
 msgid "revision"
-msgstr ""
+msgstr "révision"
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:488
 msgid "thg bookmarks [-r REV] [NAME]"
-msgstr ""
+msgstr "thg bookmarks [-r REV] [NAME]"
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:495
 msgid "only one new bookmark name allowed"
-msgstr ""
+msgstr "un seul nouveau nom de signet autorisé"
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:502
 msgid "the clone will include an empty working copy (only a repository)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:884
 msgid "a revision to post"
-msgstr ""
+msgstr "une révision à poster"
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:885
 msgid "thg postreview [-r] REV..."
-msgstr ""
+msgstr "thg postreview [-r] REV..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:894
 msgid "no revisions specified"
-msgstr ""
+msgstr "aucune révision spécifiée"
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:897
 msgid "thg purge"
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:999
 msgid "thg rupdate [[-r] REV]"
-msgstr ""
+msgstr "thg rupdate [[-r] REV]"
 
 #: tortoisehg/hgqt/run.py:1012
 msgid "name of the hgweb config file (serve more than one repository)"
 "equates to pull --rebase, updateorrebase equates to pull -u --rebase.  "
 "Default: none"
 msgstr ""
+"Opération effectuée directement après un opération de tirage réussie. update "
+"équivaut à pull --update, fetch équivaut à l'extension fetch, rebase "
+"équivaut à pull --rebase, updateorrebase équivaut à pull -u --rebase. Par "
+"défaut : none (aucune)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:693
 msgid "Default Push"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:721
 msgid "Target combo"
-msgstr ""
+msgstr "Combo cible"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:723
 msgid ""
 "target configured.<li><b>always</b>: Always show the combo.</ul><p>Default: "
 "auto"
 msgstr ""
+"Sélectionner si TortoiseHg doit montrer le combo cible dans la barre de "
+"synchro.<ul><li><b>auto</b> : par défaut. Afficher le combo si plus d'une "
+"cible configurée.<li><b>always</b> : Toujours afficher le combo.</ul><p>Par "
+"défaut : auto"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:730
 msgctxt "config item"
 "override the [diff] section and always generate git or regular patches, "
 "possibly losing data in the second case. Default: auto"
 msgstr ""
+"Quand défini à 'auto', mq utilisera automatiquement des patches git quand "
+"nécessaire pour éviter de perdre des changements de modes de fichier, des "
+"enregistrements de copie ou des fichiers binaires. Si défini à 'keep', mq "
+"suivra la configuration de la section [diff] en préservant les patches git "
+"lors d'un qrefresh. Si défini à 'yes' ou 'no', mq surchargera la section "
+"[diff] et créera toujours des patches git ou normaux, en perdant peut-être "
+"des données dans le second cas. Par défaut : auto"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:921
 msgid "No Dates"
 "enabled, the regex configured in 'Issue Regex' must find a match in the "
 "commit message."
 msgstr ""
+"Lors du commit, demande qu'une référence vers un problème soit spécifiée. Si "
+"activé, l'expression régulière configurée dans 'Expression régulière de "
+"problème' doit trouver une correspondance dans le message de commit."
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:993
 msgid "Issue Tracker Plugin"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:1098
 msgid "GnuPG"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:1101
 msgid "Specify the path to GPG. Default: gpg"
-msgstr ""
+msgstr "Indiquer le chemin vers GPG. Par défaut : gpg"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:1102
 msgid "Key ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de clé"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:1103
 msgid "GPG key ID associated with user. Default: None (leave blank)"
 msgstr ""
+"ID de clé GPG associé avec un utilisateur. Par défaut : Aucun (laisser vide)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:1114
 msgid "TortoiseHg Settings"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sign.py:50
 msgid "Key:"
-msgstr ""
+msgstr "Clé :"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sign.py:65
 msgid "Local sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signature locale"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sign.py:69
 msgid "Sign even if the sigfile is modified (-f/--force)"
-msgstr ""
+msgstr "Signer même si le fichier signature est modifié (-f/--force)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sign.py:74
 msgid "No commit"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun commit"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sign.py:78 tortoisehg/hgqt/tag.py:89
 msgid "Use custom commit message:"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sign.py:88
 msgid "&Sign"
-msgstr ""
+msgstr "&Signer"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sign.py:112
 #, python-format
 msgid "Sign - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Signer - %s"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sign.py:129
 msgid "Signature has been added"
-msgstr ""
+msgstr "La signature a été ajoutée"
 
 #: tortoisehg/hgqt/status.py:123
 msgid "Check all files"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sync.py:1054
 msgid "UpdateOrRebase - pull, then try to update or rebase"
-msgstr ""
+msgstr "UpdateOrRebase - tirer puis essayer de mettre à jour ou rebaser"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sync.py:1056
 msgid "Rebase - use rebase extension (rebase is not active!)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sync.py:1057
 msgid "UpdateOrRebase - use rebase extension (rebase is not active!)"
-msgstr ""
+msgstr "UpdateOrRebase - utilise l'extension rebase (rebase pas actif !)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sync.py:1079
 msgid "<a href=\"config\">Launch settings tool...</a>"
 
 #: tortoisehg/hgqt/webconf.py:16
 msgid "Config files (*.conf *.config *.ini)"
-msgstr ""
+msgstr "Fichiers de configuration (*.conf *.config *.ini)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/webconf.py:106
 msgid "Open hgweb config"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:358
 msgid "&Incoming"
-msgstr ""
+msgstr "Entrant"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:360
 msgid "&Pull"
-msgstr ""
+msgstr "Tirer"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:362
 msgid "&Outgoing"
-msgstr ""
+msgstr "Sortant"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:364
 msgid "P&ush"
-msgstr ""
+msgstr "Pousser"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:425
 #, python-format

i18n/tortoisehg/ru.po

 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Andrei Polushin <polushin@gmail.com>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-24 10:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-23 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-28 08:20+0000\n"
 "Last-Translator: Stanislav V. Kroter <krotersv@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-25 05:18+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:28+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16700)\n"
 "Language: ru\n"
 
 
 #: tortoisehg/hgqt/csinfo.py:114
 msgid "Obsolete state:"
-msgstr ""
+msgstr "Устаревшее состояние:"
 
 #: tortoisehg/hgqt/csinfo.py:115
 msgid "Perforce:"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:304
 msgid "New hook"
-msgstr ""
+msgstr "Новая ловушка"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:307
 msgid "Edit hook"
-msgstr ""
+msgstr "Править ловушку"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:310
 msgid "Delete hook"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить ловушку"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:330
 msgid "Replace existing hook?"
-msgstr ""
+msgstr "Заменить существующую ловушку?"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:331
 #, python-format
 "\n"
 "Do you want to replace it?"
 msgstr ""
+"Есть ловушка %s.%s.\n"
+"\n"
+"Вы хотите её заменить?"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:629
 msgid "OK"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:696
 msgid "Fixed revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Зафиксированные ревизии"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:697
 msgid "Applied patches"
-msgstr ""
+msgstr "Применённые заплатки"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:698
 msgid "Applied patches or qparent"
 "When enabled, automatically show the Output Log when the command is run.\n"
 "Default: False."
 msgstr ""
+"Когда задействовано, то, когда команда запущена, автоматически показывать "
+"журнал вывода.\n"
+"По умолчанию: Ложь."
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:809
 msgid "You must set a tool name."
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:844
 msgid "Configure Hook"
-msgstr ""
+msgstr "Настроить ловушку"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:849
 msgid "Hook type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип ловушки"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:850
 msgid "Select when your command will be run"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:852
 msgid "The hook name. It cannot contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Имя ловушки. Оно не может содержать пробелы."
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:854
 msgid ""
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:867
 msgid "You must set a valid hook type."
-msgstr ""
+msgstr "Вам следует установить корректный тип ловушки."
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:869
 msgid "The hook name cannot contain any spaces, tabs or '=' characters."
-msgstr ""
+msgstr "Имя ловушки не может содержать пробелы, табуляторы или символы '='."
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:877 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1444
 msgid "Custom Tools"
 
 #: tortoisehg/hgqt/filedata.py:338
 msgid "open..."
-msgstr ""
+msgstr "открыть..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/filedata.py:347
 #, python-format
 
 #: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:216
 msgid "Diff Changeset to &Local"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнить набор изменений с &местным"
 
 #: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:220 tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:792
 msgid "Diff &File to Parent"
 
 #: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:223 tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:795
 msgid "Diff File to Lo&cal"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнить файл с  ме&стным"
 
 #: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:239
 msgid "Show Revision &Details"
 
 #: tortoisehg/hgqt/fileview.py:920
 msgid "View File at"
-msgstr ""
+msgstr "Посмотреть файл в"
 
 #: tortoisehg/hgqt/fileview.py:921 tortoisehg/hgqt/fileview.py:922
 msgid "&Originating Revision"
 
 #: tortoisehg/hgqt/matching.py:101
 msgid "Phase"
-msgstr ""
+msgstr "Фаза"
 
 #: tortoisehg/hgqt/matching.py:134
 msgid "&Match"
-msgstr ""
+msgstr "&Совпадение"
 
 #: tortoisehg/hgqt/matching.py:145
 #, python-format
 
 #: tortoisehg/hgqt/matching.py:222
 msgid "<b>Parse Error!</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Синтаксическая ошибка!</b>"
 
 #: tortoisehg/hgqt/merge.py:31
 #, python-format
 "\n"
 "To cancel the merge you can update to one of the merge parent revisions."
 msgstr ""
+"Чтобы завершить слияние, вам следует зафиксировать рабочую директорию.\n"
+"\n"
+"Чтобы отменить слияние, вы можете обновить до одной из сливаемых "
+"родительских ревизий."
 
 #: tortoisehg/hgqt/merge.py:125
 msgid "Prepare to merge"
 
 #: tortoisehg/hgqt/merge.py:543
 msgid "Commit Options"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки фиксации"
 
 #: tortoisehg/hgqt/merge.py:552
 msgid "Commit Now"
-msgstr ""
+msgstr "Зафиксировать сейчас"
 
 #: tortoisehg/hgqt/merge.py:554
 msgid "Commit Later"
-msgstr ""
+msgstr "Зафиксировать позже"
 
 #: tortoisehg/hgqt/merge.py:578
 msgid "Merge"
 
 #: tortoisehg/hgqt/messageentry.py:97
 msgid "Syntax Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Подсветка синтаксиса"
 
 #: tortoisehg/hgqt/messageentry.py:103
 msgid "Paste &Filenames"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:194
 msgid "&Undo"
-msgstr ""
+msgstr "&Отменить"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:197
 msgid "&Redo"
-msgstr ""
+msgstr "&Повторить"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:201
 msgid "Cu&t"
-msgstr ""
+msgstr "Вы&резать"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:204
 msgid "&Copy"
-msgstr ""
+msgstr "&Копировать"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:208
 msgid "&Paste"
-msgstr ""
+msgstr "В&ставить"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:210 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:210
 #: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:380
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:220
 msgid "&Word"
-msgstr ""
+msgstr "&Слово"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:221
 msgid "&Character"
-msgstr ""
+msgstr "&Символ"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:228
 msgid "White&space"
-msgstr ""
+msgstr "Про&бел"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:229 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:239
 msgid "&Visible"
-msgstr ""
+msgstr "&Видимый"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:230 tortoisehg/hgqt/qscilib.py:240
 msgid "&Invisible"
-msgstr ""
+msgstr "&Невидимый"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:231
 msgid "&AfterIndent"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:238
 msgid "EOL &Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "&Видимость конца строчки"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:251
 msgid "EOL &Mode"
-msgstr ""
+msgstr "&Режим конца строчки"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:252
 msgid "&Windows"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:253
 msgid "&Unix"
-msgstr ""
+msgstr "&Unix"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:254
 msgid "&Mac"
-msgstr ""
+msgstr "&Mac"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:261
 msgid "&TAB Inserts"
-msgstr ""
+msgstr "Вставки &Табуляторов"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:262
 msgid "&Auto"
-msgstr ""
+msgstr "&Автоматически"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:263
 msgid "&TAB"
-msgstr ""
+msgstr "&Табулятор"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:264
 msgid "&Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "&Пробелы"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:272
 msgid "&Auto-Complete"
-msgstr ""
+msgstr "&Автозавершение"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:273
 msgid "&Enable"
-msgstr ""
+msgstr "&Включить"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:274
 msgid "&Disable"
-msgstr ""
+msgstr "&Отключить"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:282
 msgid "&Editor Options"
-msgstr ""
+msgstr "&Настройки редактора"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qscilib.py:480
 msgid "### regular expression ###"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:1407
 msgid "Text Translation Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Перевод текста не удался"
 
 #: tortoisehg/hgqt/qtlib.py:1408
 msgid "Unable to translate input to local encoding."
 
 #: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:166
 msgid "Show/Hide hidden changesets"
-msgstr ""
+msgstr "Показать/скрыть скрытые наборы изменений"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:253
 msgid "Keyword Search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск по ключевым словам"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:254
 msgid "Revision Set"
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:177 tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:686
 msgid "Cannot open non Mercurial repositories or subrepositories"
 msgstr ""
+"Нельзя открыть хранилища или подхранилища, не принадлежащие Mercurial"
 
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:212
 msgid "Confirm Delete"
 
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:310
 msgid "Show &Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Показать &Пути"
 
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:311
 msgid "Show S&hort Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Показать ко&роткие пути"
 
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:312
 msgid "&Scan Repositories at Startup"
-msgstr ""
+msgstr "&Сканировать хранилища при запуске"
 
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:313
 msgid "Scan &Remote Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Сканировать &удалённые хранилища"
 
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:418
 msgid "&Refresh Repository List"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить список хранилищ"
 
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:419
 msgid "Refresh the Repository Registry list"
 
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:420 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:49
 msgid "&Open"
-msgstr ""
+msgstr "&Открыть"
 
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:421
 msgid "Open the repository in a new tab"
 
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:422
 msgid "&Open All"
-msgstr ""
+msgstr "&Открыть всё"
 
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:423
 msgid "Open all repositories in new tabs"

i18n/tortoisehg/zh_TW.po

 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-24 10:22-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-24 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 16:42+0000\n"
 "Last-Translator: leolarrel Wang <Unknown>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-25 05:20+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-27 05:04+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16700)\n"
 
 #: TortoiseHgOverlayServer.py:51
 
 #: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:66
 msgid "Activate:"
-msgstr ""
+msgstr "活動的:"
 
 #: tortoisehg/hgqt/bookmark.py:71 tortoisehg/hgqt/commit.py:865
 #: tortoisehg/hgqt/tag.py:99 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:62
 
 #: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:111
 msgid "Upgrading to a more recent TortoiseHg is recommended."
-msgstr ""
+msgstr "建議更新到最新的TortoiseHg"
 
 #: tortoisehg/hgqt/bugreport.py:115
 msgid "Your TortoiseHg is up to date."
 
 #: tortoisehg/hgqt/chunks.py:237
 msgid "Completely remove file from patch?"
-msgstr ""
+msgstr "從補丁中完整的移除檔案?"
 
 #: tortoisehg/hgqt/chunks.py:239
 msgid "Revert all file changes?"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:46
 msgid "Select a GUI location to edit:"
-msgstr ""
+msgstr "選擇一個GUI工具列來編輯"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:49
 msgid "Select the toolbar or menu to change"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:70
 msgid "Tools shown on selected location"
-msgstr ""
+msgstr "顯示在工具列的項目"
 
 #: tortoisehg/hgqt/customtools.py:80
 msgid "Delete from list"
 #: tortoisehg/hgqt/filectxactions.py:74 tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:232
 #: tortoisehg/hgqt/filedialogs.py:804
 msgid "&Edit Local"
-msgstr "編輯本地(&E)"
+msgstr "(&E)編輯本地"
 
 #: tortoisehg/hgqt/filectxactions.py:76
 msgid "&Open Local"
 
 #: tortoisehg/hgqt/filectxactions.py:86
 msgid "E&xplore Folder"
-msgstr "探索資料夾(&x)"
+msgstr "(&x)探索資料夾"
 
 #: tortoisehg/hgqt/filectxactions.py:87
 msgid "Open the selected folder in the system file manager"
 
 #: tortoisehg/hgqt/grep.py:568
 msgid "Vi&ew File"
-msgstr "(&e檢視檔案"
+msgstr "(&e)檢視檔案"
 
 #: tortoisehg/hgqt/grep.py:569
 msgid "&View Changeset"
 
 #: tortoisehg/hgqt/grep.py:571
 msgid "Annotate &File"
-msgstr ""
+msgstr "(&F)加註檔案"
 
 #: tortoisehg/hgqt/grep.py:736
 msgid "File"
 #: tortoisehg/hgqt/guess.py:84
 #, python-format
 msgid "Min Similarity: %d%%"
-msgstr ""
+msgstr "最小相似:%d%%"
 
 #: tortoisehg/hgqt/guess.py:93
 msgid "Only consider deleted files"
-msgstr ""
+msgstr "只考慮刪除過得檔案"
 
 #: tortoisehg/hgqt/guess.py:94
 msgid "Uncheck to consider all revisioned files for copy sources"
 
 #: tortoisehg/hgqt/guess.py:106
 msgid "<b>Candidate Matches</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>符合的候選人</b>"
 
 #: tortoisehg/hgqt/guess.py:116 tortoisehg/hgqt/guess.py:129
 msgid "Accept All Matches"
 
 #: tortoisehg/hgqt/guess.py:201
 msgid "There are no files that may have been renamed"
-msgstr ""
+msgstr "沒有可能被更名過的檔案"
 
 #: tortoisehg/hgqt/guess.py:243
 msgid "Multiple sources chosen"
 "%s and %s have identical contents\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%s 和 %s 有相同的內容\n"
+"\n"
 
 #. i18n: percent format
 #: tortoisehg/hgqt/guess.py:307
 
 #: tortoisehg/hgqt/guess.py:313
 msgid "Dest"
-msgstr ""
+msgstr "目的"
 
 #: tortoisehg/hgqt/guess.py:313
 msgid "% Match"
-msgstr ""
+msgstr "%符合"
 
 #: tortoisehg/hgqt/hgemail.py:279
 msgid "Sending Email"
 
 #: tortoisehg/hgqt/hgemail_ui.py:305
 msgid "Send &Email"
-msgstr "傳送電子郵件(&E)"
+msgstr "(&E)傳送電子郵件"
 
 #: tortoisehg/hgqt/hgignore.py:37
 #, python-format
 
 #: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:171
 msgid "Create diff with all outgoing changes"
-msgstr ""
+msgstr "用可被推送的變更集建立diff"
 
 #: tortoisehg/hgqt/postreview_ui.py:172
 msgid "Create diff with all changes on this branch"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:334
 msgid "Display graph the named branch only"
-msgstr ""
+msgstr "只顯示命名的分支圖"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:338
 msgid "Display only active branches"
-msgstr ""
+msgstr "只顯示活動的分支"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:341
 msgid "Display closed branches"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repofilter.py:344
 msgid "Include all ancestors"
-msgstr ""
+msgstr "包括所有的祖先"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repomodel.py:46
 msgctxt "column header"
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:436 tortoisehg/hgqt/sync.py:456
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:308
 msgid "E&xplore"
-msgstr ""
+msgstr "(&x)探索"
 
 #: tortoisehg/hgqt/reporegistry.py:437
 msgid "Open the repository in a file browser"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:656
 msgid "no outgoing changesets"
-msgstr ""
+msgstr "沒有可被推送的變更集"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:659
 #, python-format
 msgid "no outgoing changesets in current branch (%s) / %d in total"
-msgstr ""
+msgstr "在目前分支(%s)/全部(%d)沒有可被推送的變更集"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:663
 #, python-format
 msgid "no outgoing changesets up to current revision (#%d) / %d in total"
-msgstr ""
+msgstr "在目前修訂版(#%d)/全部(%d)沒有可被推送的變更集"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:666
 #, python-format
 msgid "no outgoing changesets up to revision #%d / %d in total"
-msgstr ""
+msgstr "在目前修訂版(#%d)/全部(%d)沒有可被推送的變更集"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:670 tortoisehg/hgqt/repowidget.py:685
 #: tortoisehg/hgqt/sync.py:966
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:676
 #, python-format
 msgid "%d outgoing changesets up to current revision (#%d) / %d in total"
-msgstr ""
+msgstr "在目前修訂版(#%d)/全部(%d)有%d 個可被推送的變更集"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:679
 #, python-format
 msgid "%d outgoing changesets up to revision #%d / %d in total"
-msgstr ""
+msgstr "在目前修訂版(#%d)/全部(%d)有%d 個可被推送的變更集"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:691
 msgid "Nothing to push"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1393
 msgid "&Bundle Rev and Descendants..."
-msgstr ""
+msgstr "(&B)綁兜修訂版跟其衍生的..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1395 tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:47
 msgid "&Copy Patch"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1572
 msgid "Bundle DAG Range..."
-msgstr ""
+msgstr "綁兜DAG範圍..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1574
 msgid "Bisect - Good, Bad..."
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:1959
 msgid "Write bundle"
-msgstr "寫進綁兜(bundle)"
+msgstr "寫進綁兜"
 
 #: tortoisehg/hgqt/repowidget.py:2028
 msgid "Backwards phase change requested"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:900
 msgid "Diff and Annotate"
-msgstr ""
+msgstr "比對和加註"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:902
 msgid "Patch EOL"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:969 tortoisehg/hgqt/settings.py:1702
 msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "工具"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:972 tortoisehg/hgqt/settings.py:1706
 msgid "Hooks"
-msgstr ""
+msgstr "掛勾"
 
 #: tortoisehg/hgqt/settings.py:975
 msgid "Issue Tracking"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sync.py:106
 msgid "Detect outgoing changes to selected URL"
-msgstr "偵測可被推送的變更集到選擇的URL"
+msgstr ""
 
 #: tortoisehg/hgqt/sync.py:109
 msgid "Push outgoing changes to selected URL"
-msgstr "推送可被推送的變更集到選擇的URL"
+msgstr ""
 
 #: tortoisehg/hgqt/sync.py:111
 msgid "Email outgoing changesets for remote repository"
 #: tortoisehg/hgqt/sync.py:1572
 #, python-format
 msgid "%s - sync options"
-msgstr ""
+msgstr "%s - 同步選項"
 
 #: tortoisehg/hgqt/sync.py:1579
 msgid "Allow push of a new branch (--new-branch)"
 
 #: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:53
 msgid "E&xplore Subrepository"
-msgstr ""
+msgstr "(&x)探索子儲存庫"
 
 #: tortoisehg/hgqt/wctxactions.py:59
 msgid "&View Missing"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:148
 msgid "&Edit Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "(&E)編輯工具列"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:150
 msgid "&Dock Toolbar"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:465
 msgid "Check for incoming changes"
-msgstr ""
+msgstr "檢查可拉收的變更集"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:466
 msgid "Pull incoming changes"
-msgstr ""
+msgstr "拉收可拉收的變更集"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:467
 msgid "Detect outgoing changes"
-msgstr ""
+msgstr "偵測可被推送的變更集"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:468
 msgid "Push outgoing changes"
-msgstr ""
+msgstr "推送可被推送的變更集"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:473
 #, python-format
 msgid ""
 "Check for incoming changes from\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "從 %s 那邊檢查可拉收的變更集"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:474
 #, python-format
 msgid ""
 "Pull incoming changes from\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "拉收可拉收的變更集到 %s"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:475
 #, python-format
 msgid ""
 "Detect outgoing changes to\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "偵測可被推送的變更集到 %s"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:476
 #, python-format
 msgid ""
 "Push outgoing changes to\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "推送可被推送的變更集到 %s"
 
 #: tortoisehg/hgqt/workbench.py:506
 #, python-format