1. TortoiseHg
  2. TortoiseHg
  3. thg

Commits

Steve Borho  committed 6f485ef

i18n: pull latest translations

  • Participants
  • Parent commits 5ca6139
  • Branches stable

Comments (0)

Files changed (6)

File i18n/tortoisehg/da.po

View file
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tortoisehg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Peer Sommerlund <peer.sommerlund@gmail.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-07 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-07 06:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-25 15:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 10:21+0000\n"
 "Last-Translator: peso <peer.sommerlund@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-08 04:41+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-27 04:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: thgtaskbar.py:38
 msgstr "Arkiv revision:"
 
 #: tortoisehg\hgtk\archive.py:77 tortoisehg\hgtk\clone.py:74
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:52 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:301
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:51 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:301
 msgid "Browse..."
 msgstr "Gennemse..."
 
 #: tortoisehg\hgtk\archive.py:113 tortoisehg\hgtk\backout.py:114
 #: tortoisehg\hgtk\clone.py:165 tortoisehg\hgtk\merge.py:142
 #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:182 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:182
-#: tortoisehg\hgtk\update.py:123
+#: tortoisehg\hgtk\update.py:122
 msgid "Abort"
 msgstr "Afbryd"
 
 #: tortoisehg\hgtk\archive.py:127 tortoisehg\hgtk\backout.py:141
 #: tortoisehg\hgtk\clone.py:188 tortoisehg\hgtk\merge.py:162
 #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:197 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:307
-#: tortoisehg\hgtk\update.py:138
+#: tortoisehg\hgtk\update.py:137
 msgid "Confirm Abort"
 msgstr "Bekræft Afbrydelse"
 
 #: tortoisehg\hgtk\archive.py:128 tortoisehg\hgtk\backout.py:142
 #: tortoisehg\hgtk\clone.py:189 tortoisehg\hgtk\merge.py:163
 #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:198 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:308
-#: tortoisehg\hgtk\update.py:139
+#: tortoisehg\hgtk\update.py:138
 msgid "Do you want to abort?"
 msgstr "Vil du afbryde?"
 
 #: tortoisehg\hgtk\archive.py:138 tortoisehg\hgtk\backout.py:153
-#: tortoisehg\hgtk\clone.py:199 tortoisehg\hgtk\merge.py:183
-#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:207 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:318
-#: tortoisehg\hgtk\update.py:149
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:199 tortoisehg\hgtk\hginit.py:80
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:183 tortoisehg\hgtk\quickop.py:207
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:151 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:318
+#: tortoisehg\hgtk\update.py:148
 msgid "unexpected response id: %s"
 msgstr "unventet svar id: %s"
 
 msgstr "Komprimerede zip-arkiver"
 
 #: tortoisehg\hgtk\archive.py:218 tortoisehg\hgtk\clone.py:104
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:77
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:88
 msgid "Select Destination Folder"
 msgstr "Vælg mål-mappe"
 
 #: tortoisehg\hgtk\archive.py:238 tortoisehg\hgtk\backout.py:181
 #: tortoisehg\hgtk\clone.py:223 tortoisehg\hgtk\merge.py:198
 #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:219 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:350
-#: tortoisehg\hgtk\update.py:161
+#: tortoisehg\hgtk\update.py:160
 msgid "unknown mode name: %s"
 msgstr "ukendt tilstandsnavn: %s"
 
 #: tortoisehg\hgtk\archive.py:254 tortoisehg\hgtk\archive.py:260
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:245 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:481
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:831
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:246 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:481
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:832
 msgid "Confirm Overwrite"
 msgstr "Bekræft overskrivning"
 
 msgid "Merge with old dirstate parent after backout"
 msgstr "Foren med gammel mappetilstand forælder efter omgørelse"
 
-#: tortoisehg\hgtk\backout.py:163 tortoisehg\hgtk\commit.py:438
+#: tortoisehg\hgtk\backout.py:163 tortoisehg\hgtk\commit.py:443
 msgid "Confirm Discard Message"
 msgstr "Bekræft kasser besked"
 
 msgstr "Gem som..."
 
 #: tortoisehg\hgtk\bugreport.py:49 tortoisehg\hgtk\hgcmd.py:48
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:33
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
 msgid "[no hunks to display]"
 msgstr "[intet stykke at fremvise]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:398 tortoisehg\hgtk\status.py:1505
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:398 tortoisehg\hgtk\status.py:1509
 msgid "_Visual Diff"
 msgstr "_Visuel Diff"
 
 msgid "Changeset:"
 msgstr "Ændring:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:500 tortoisehg\hgtk\update.py:103
+#: tortoisehg\hgtk\changeset.py:500 tortoisehg\hgtk\update.py:102
 msgid "Parent:"
 msgstr "Forælder:"
 
 msgid "Select Source Folder"
 msgstr "Vælg kilde-mappe"
 
-#: tortoisehg\hgtk\clone.py:114 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:68
+#: tortoisehg\hgtk\clone.py:114 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:66
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Avancerede indstillinger"
 
 msgid "Close current named branch"
 msgstr "Luk nuværende navngivne gren"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:148
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:144
+msgid "merging "
+msgstr "fletter "
+
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:150
 msgid " - qnew"
 msgstr " - qnew"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:151
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:153
 msgid " - qrefresh "
 msgstr " - qrefresh "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:152
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:154
 msgid " - commit"
 msgstr " - integrér"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:183 tortoisehg\hgtk\history.py:169
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:185 tortoisehg\hgtk\history.py:169
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:184
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:186
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:186 tortoisehg\hgtk\history.py:670
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:996
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:188 tortoisehg\hgtk\history.py:670
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1001
 msgid "Parents"
 msgstr "Forældre"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:189 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:138
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:191 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:138
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:182
 msgid "Refresh"
 msgstr "Opdater"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:190
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:192
 msgid "_Operations"
 msgstr "_Operationer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:191 tortoisehg\hgtk\commit.py:237
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:599
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:193 tortoisehg\hgtk\commit.py:239
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:604
 msgid "_Commit"
 msgstr "_Integrer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:193 tortoisehg\hgtk\commit.py:235
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:195 tortoisehg\hgtk\commit.py:237
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Fortryd"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:196 tortoisehg\hgtk\status.py:158
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:198 tortoisehg\hgtk\status.py:158
 msgid "_Diff"
 msgstr "_Forskel"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:198 tortoisehg\hgtk\status.py:161
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:200 tortoisehg\hgtk\status.py:161
 msgid "Re_vert"
 msgstr "Nulstil"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:200 tortoisehg\hgtk\status.py:164
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1515 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:905
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:202 tortoisehg\hgtk\status.py:164
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1519 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:906
 msgid "_Add"
 msgstr "_Tilføj"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:202 tortoisehg\hgtk\status.py:170
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:915
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:204 tortoisehg\hgtk\status.py:170
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:916
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Fjern"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:204 tortoisehg\hgtk\status.py:167
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:206 tortoisehg\hgtk\status.py:167
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:206 tortoisehg\hgtk\status.py:173
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1514
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:208 tortoisehg\hgtk\status.py:173
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1518
 msgid "_Forget"
 msgstr "_Glem"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:236
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:238
 msgid "undo recent commit"
 msgstr "fortryd sidste integration"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:238 tortoisehg\hgtk\commit.py:483
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:240 tortoisehg\hgtk\commit.py:488
 msgid "commit"
 msgstr "integrér"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:250 tortoisehg\hgtk\merge.py:169
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:712
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:252 tortoisehg\hgtk\merge.py:169
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:713
 msgid "Confirm Exit"
 msgstr "Bekræft exit"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:251
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:253
 msgid "Save commit message at exit?"
 msgstr "Gem integrationsbesked ved afslutning?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:252 tortoisehg\hgtk\commit.py:968
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:972 tortoisehg\hgtk\history.py:81
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1389 tortoisehg\hgtk\status.py:1270
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1289 tortoisehg\hgtk\status.py:1582
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:715 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:328
-#: tortoisehg\hgtk\update.py:231
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:254 tortoisehg\hgtk\commit.py:973
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:977 tortoisehg\hgtk\history.py:81
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1395 tortoisehg\hgtk\status.py:1274
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1293 tortoisehg\hgtk\status.py:1586
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:716 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:328
+#: tortoisehg\hgtk\update.py:230
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Annuler"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:252 tortoisehg\hgtk\commit.py:968
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:972 tortoisehg\hgtk\status.py:1582
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:714 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:327
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:254 tortoisehg\hgtk\commit.py:973
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:977 tortoisehg\hgtk\status.py:1586
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:715 tortoisehg\hgtk\thgmq.py:327
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Ja"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:252 tortoisehg\hgtk\commit.py:968
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:972 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:377
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:254 tortoisehg\hgtk\commit.py:973
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:977 tortoisehg\hgtk\thgstrip.py:377
 msgid "&No"
 msgstr "&Nej"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:295
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:297
 msgid "Committer:"
 msgstr "Bidragsyder:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:309
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:311
 msgid "Auto-includes:"
 msgstr "Auto-inkludér:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:312
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:314
 msgid "Push after commit"
 msgstr "Skub efter integrering"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:346
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:348
 msgid "Recent commit messages..."
 msgstr "Seneste integrationsbeskedder..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:383
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:385
 msgid "Parent: %(rev)s"
 msgstr "Forælder: %(rev)s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:392
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:394
 msgid "not at head revision"
 msgstr "ikke ved hovedrevision"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:414 tortoisehg\hgtk\status.py:480
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:418 tortoisehg\hgtk\status.py:480
 msgid "Patch Preview"
 msgstr "Lap Forhåndsvisning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:416 tortoisehg\hgtk\status.py:484
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:420 tortoisehg\hgtk\status.py:484
 msgid "Commit Preview"
 msgstr "Indsend Forhåndsvisning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:439
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:444
 msgid "Discard current commit message?"
 msgstr "Kasser nuværende integrationsbesked?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:482 tortoisehg\hgtk\commit.py:744
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:794 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:473
-#: tortoisehg\hgtk\merge.py:94 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:600
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:487 tortoisehg\hgtk\commit.py:749
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:799 tortoisehg\hgtk\gdialog.py:473
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:94 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:601
 msgid "Commit"
 msgstr "Integrér"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:486
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:491
 msgid "QNew"
 msgstr "QNew"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:487
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:492
 msgid "create new MQ patch"
 msgstr "opret ny MQ lappeløsning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:489
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:494
 msgid "QRefresh"
 msgstr "QRefresh"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:490
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:495
 msgid "refresh top MQ patch"
 msgstr "opfrisk øverste MQ lappeløsning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:492
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:497
 msgid "_Commit (+1 head)"
 msgstr "_Integrer (+1 hoved)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:492
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:497
 msgid "_Commit (-1 head)"
 msgstr "_Integrer (-1 hoved)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:497
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:502
 msgid "parent is not a head, commit to add a new head"
 msgstr "forælder er ikke et hoved, integrer vil tilføje et nyt hoved"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:502
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:507
 msgid "commit to merge one head"
 msgstr "integrer for at flette et hoved"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:505
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:510
 msgid "no parent is a head, commit to add a new head"
 msgstr "ingen forælder er et hoved, integrer vil tilføje et nyt hoved"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:609
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:614
 msgid "new branch: "
 msgstr "ny gren: "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:611
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:616
 msgid "close branch: "
 msgstr "luk gren: "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:613
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:618
 msgid "branch: "
 msgstr "gren: "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:632
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:637
 msgid "Merge "
 msgstr "Flet "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:668
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:673
 msgid "Patch Contents"
 msgstr "Indhold af lappeløsning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:726 tortoisehg\hgtk\commit.py:879
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:731 tortoisehg\hgtk\commit.py:884
 msgid "Nothing Commited"
 msgstr "Intet integreret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:727
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:732
 msgid "No committable files selected"
 msgstr "Ingen integrerbare filer valgt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:745
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:750
 msgid "Unable to create "
 msgstr "Kan ikke oprette "
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:795
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:800
 msgid "Unable to apply patch"
 msgstr "Kan ikke anvende lap"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:824
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:829
 msgid "Confirm Undo Commit"
 msgstr "Bekræft fortryd integration"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:825
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:830
 msgid "Undo last commit"
 msgstr "Fortryd sidste integration"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:831 tortoisehg\hgtk\commit.py:846
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:836 tortoisehg\hgtk\commit.py:851
 msgid "Undo Commit"
 msgstr "Fortryd integration"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:832
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:837
 msgid ""
 "Unable to undo!\n"
 "\n"
 "\n"
 "Spids-revision er ikke sidste integration."
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:847
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:852
 msgid "Errors during rollback!"
 msgstr "Fejl under tilbageføring!"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:860
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:865
 msgid "Confirm Add/Remove"
 msgstr "Bekræft tilføj/fjern"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:861
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:866
 msgid "Add/Remove the following files?"
 msgstr "Tilføj/fjern de følgende filer?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:880 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:167
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:885 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:173
 msgid "Please enter commit message"
 msgstr "Skriv integrationsbesked"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:888
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:893
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:889
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:894
 msgid "Message format configuration error"
 msgstr "Fejl i konfiguration af beskedformat"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:898 tortoisehg\hgtk\commit.py:906
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:918
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:903 tortoisehg\hgtk\commit.py:911
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:923
 msgid "Confirm Commit"
 msgstr "Bekræft integration"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:899
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:904
 msgid ""
 "The summary line length of %i is greater than %i.\n"
 "\n"
 "\n"
 "Ignorer formateringspolitik og fortsæt integration?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:907
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:912
 msgid ""
 "The summary line is not followed by a blank line.\n"
 "\n"
 "\n"
 "Ignorer formateringspolitik og fortsæt integration?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:919
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:924
 msgid ""
 "The following lines are over the %i-character limit: %s.\n"
 "\n"
 "\n"
 "Ignorer formateringspolitik og fortsæt integration?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:931
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:936
 msgid "Commit: Invalid username"
 msgstr "Integrér: Ugyldigt brugernavn"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:932
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:937
 msgid ""
 "Your username has not been configured.\n"
 "\n"
 "\n"
 "Indstil brugernavn og prøv igen"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:965
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:970
 msgid "Confirm Override Branch"
 msgstr "Bekræft dobbelt gren"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:966
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:971
 msgid ""
 "A branch named \"%s\" already exists,\n"
 "override?"
 "Der findes allerede en gren ved navn \"%s\",\n"
 "tilføj nyt gren-hoved?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:970
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:975
 msgid "Confirm New Branch"
 msgstr "Bekræft ny gren"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:971
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:976
 msgid "Create new named branch \"%s\"?"
 msgstr "Opret en ny gren ved navn \"%s\"?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1046
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1051
 msgid "Paste _Filenames"
 msgstr "Indsæt _Filnavne"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1047
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1052
 msgid "App_ly Format"
 msgstr "_Anvend Format"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1048
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1053
 msgid "C_onfigure Format"
 msgstr "_Konfigurer Format"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1074
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1079
 msgid "Info Required"
 msgstr "Oplysninger mangler"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1075
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1080
 msgid "Message format needs to be configured"
 msgstr "Beskedformat skal konfigureres"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1087 tortoisehg\hgtk\commit.py:1092
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1092 tortoisehg\hgtk\commit.py:1097
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1088
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1093
 msgid "The summary line length of %i is greater than %i"
 msgstr "Uddragslinjens længde %i er større end %i"
 
-#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1093
+#: tortoisehg\hgtk\commit.py:1098
 msgid "The summary line is not followed by a blank line"
 msgstr "Uddragslinjen bliver ikke fulgt af en tom linje"
 
 msgstr "'type' skal angives i stilen"
 
 #: tortoisehg\hgtk\csinfo.py:197 tortoisehg\hgtk\csinfo.py:198
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:65
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:63
 msgid "Revision:"
 msgstr "Revision:"
 
 msgid "Open new search tab"
 msgstr "Åben nyt faneblad til søgning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:73 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1112
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:73 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:1118
 msgid "Invalid path"
 msgstr "Ugyldig sti"
 
 msgstr "Filnavn"
 
 #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:131 tortoisehg\hgtk\datamine.py:639
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:315 tortoisehg\hgtk\history.py:1037
-#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:443 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:194
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:315 tortoisehg\hgtk\history.py:1042
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:444 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:194
 #: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:277
 msgid "User"
 msgstr "Bruger"
 msgstr "Vis alle træffende revisioner"
 
 #: tortoisehg\hgtk\datamine.py:360 tortoisehg\hgtk\datamine.py:637
-#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:394
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:395
 msgid "Rev"
 msgstr "Rev"
 
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fejl: %s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:457 tortoisehg\hgtk\history.py:1315
+#: tortoisehg\hgtk\datamine.py:457 tortoisehg\hgtk\datamine.py:756
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1321
 msgid "Abort: %s"
 msgstr "Afbrudt: %s"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "Værk_tøjer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:471 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:603
-msgid "Changelog"
-msgstr "Ændringslog"
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:471 tortoisehg\hgtk\history.py:91
+#: tortoisehg\util\menuthg.py:68
+msgid "Repository Explorer"
+msgstr "Depot-stifinder"
 
 #: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:475
 msgid "Datamine"
 msgid "edit failed"
 msgstr "redigering fejlede"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:689 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:686
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:689 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:687
 msgid "No visual editor configured"
 msgstr "Ingen visuel editor konfigureret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:690 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:687
+#: tortoisehg\hgtk\gdialog.py:690 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:688
 msgid "Please configure a visual editor."
 msgstr "Vælg en visuel editor."
 
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:246
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:247
 msgid ""
 "The file \"%s\" already exists!\n"
 "\n"
 "\n"
 "Vil du overskrive den?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:257
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:258
 msgid "Select Folder"
 msgstr "Vælg mappe"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:644
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:645
 msgid ""
 "Select language for spell checking.\n"
 "\n"
 "\n"
 "eksempler: da, en, en_GB, en_US"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:650
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:651
 msgid "Lang \"%s\" can not be set.\n"
 msgstr "Sprog \"%s\" kan ikke aktiveres.\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:663 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:591
+#: tortoisehg\hgtk\gtklib.py:664 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:592
 msgid "Spell Check Language"
 msgstr "Stavekontrolsprog"
 
 msgid "Envelope"
 msgstr "Konvelut"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:66 tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:47
+#: tortoisehg\hgtk\hgemail.py:66 tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:49
 msgid "Options"
 msgstr "Valg"
 
 msgstr "Ignoreringsmønster - %s"
 
 #: tortoisehg\hgtk\hgignore.py:51 tortoisehg\hgtk\hgignore.py:59
-#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:50 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:37
+#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:50 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:39
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
 msgid "Invalid regexp expression"
 msgstr "Ugyldig regexp-udtryk"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:22 tortoisehg\util\menuthg.py:42
-msgid "Create a new repository"
-msgstr "Operet et nyt depot i destinationsfolderen"
-
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:29
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:22
+msgid "TortoiseHg Init"
+msgstr "TortoiseHg Init"
+
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:30
 msgid "Create"
 msgstr "Opret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:55
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:54
 msgid "Destination:"
 msgstr "Destination:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:59
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:58
 msgid "Add special files (.hgignore, ...)"
 msgstr "Tilføj specielle filer (.hgignore, ...)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:61
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:60
 msgid "Make repo compatible with Mercurial 1.0"
 msgstr "Gør depot kompatibelt med Mercurial 1.0"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:88
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:99
 msgid "Destination path is empty"
 msgstr "Mål-sti er tom"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:89
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:100
 msgid "Please enter the directory path"
 msgstr "Skriv katalogstien"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:103
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:114
 msgid "Unable to create new repository"
 msgstr "Ude af stand til at oprette et nyt depot"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:107 tortoisehg\hgtk\hginit.py:112
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:118 tortoisehg\hgtk\hginit.py:123
 msgid "Error when creating repository"
 msgstr "Fejl under depotoprettelse"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:129
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:140
 msgid "New repository created"
 msgstr "Nyt depot oprettet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:130
+#: tortoisehg\hgtk\hginit.py:141
 msgid "in directory %s"
 msgstr "i katalog %s"
 
 msgid "&Reject"
 msgstr "&Afslå"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:91
-msgid "%s - changelog"
-msgstr "%s - ændringslog"
-
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:93
 msgid " (Bundle Preview)"
 msgstr " (Bundt forhåndsvisning)"
 msgid "Force push"
 msgstr "Tving skub"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:304 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:380
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:304 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:381
 msgid "Graph"
 msgstr "Graf"
 
 msgid "Branch Name"
 msgstr "Gren Navn"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:314 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:432
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:314 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:433
 #: tortoisehg\hgtk\thgmq.py:187
 msgid "Summary"
 msgstr "Uddrag"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:316 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:454
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:316 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:455
 msgid "Local Date"
 msgstr "Lokal dato"
 
 msgid "UTC Date"
 msgstr "UTC Dato"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:318 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:478
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:318 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:479
 msgid "Age"
 msgstr "Alder"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:319 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:490
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:319 tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:491
 msgid "Tags"
 msgstr "Mærkater"
 
 msgid "heads"
 msgstr "hoveder"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:676 tortoisehg\hgtk\history.py:1000
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:676 tortoisehg\hgtk\history.py:1005
 msgid "Heads"
 msgstr "Hoveder"
 
 msgid "_Update..."
 msgstr "_Opdater..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:714 tortoisehg\hgtk\history.py:798
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:714 tortoisehg\hgtk\history.py:799
 msgid "_Merge with..."
 msgstr "_Flet med..."
 
 msgid "Backout Revision..."
 msgstr "Omgør revision..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:724 tortoisehg\hgtk\status.py:1510
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:724 tortoisehg\hgtk\status.py:1514
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Tilbagefør"
 
 msgstr "Transp_lantér til lokal"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:748
-msgid "qimport"
-msgstr "qimport"
+msgid "QImport Revision"
+msgstr "QImport Revision"
 
 #: tortoisehg\hgtk\history.py:749
 msgid "Strip Revision..."
 msgstr "Fjern revision..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:781
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:782
 msgid "_Diff with selected"
 msgstr "_Diff med markerede"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:782
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:783
 msgid "Visual Diff with selected"
 msgstr "Visuel Diff med markerede"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:791
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:792
 msgid "Email from here to selected..."
 msgstr "Email herfra til markerede..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:793
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:794
 msgid "Bundle from here to selected..."
 msgstr "Bundt herfra til markerede..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:795
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:796
 msgid "Export Patches from here to selected..."
 msgstr "Eksporter lapper herfra til markerede..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:814
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:815
 msgid "Transplant Revision range to local"
 msgstr "Transplanter revisions-interval til lokal"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:819
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:820
 msgid "Rebase on top of selected"
 msgstr "Rebase efter markeret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:824
-msgid "qimport from here to selected"
-msgstr "qimport fra her til valgte"
-
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:855
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:825
+msgid "QImport from here to selected"
+msgstr "QImport herfra til valgte"
+
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:829
+msgid "Select common ancestor revision"
+msgstr "Vælg fælles forfader revision"
+
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:860
 msgid "Load more"
 msgstr "Indlæs mere"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:855
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:860
 msgid "load more revisions"
 msgstr "Indlæs flere revisioner"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:858
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:863
 msgid "Load all"
 msgstr "Indlæs alt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:858
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:863
 msgid "load all revisions"
 msgstr "Indlæs alle revisioner"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:900
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:905
 msgid "Download and view incoming changesets"
 msgstr "Hent og se indkommende ændringer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:902
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:907
 msgid "Accept changes from Bundle preview"
 msgstr "Godkend ændringer fra forhåndsvisning af bundt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:904
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:909
 msgid "Reject changes from Bundle preview"
 msgstr "Afvis ændringer fra forhåndsvisning af bundt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:906
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:911
 msgid "Pull incoming changesets"
 msgstr "Træk indgående ændringer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:909
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:914
 msgid "Determine and mark outgoing changesets"
 msgstr "Find og marker udgående ændringer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:911
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:916
 msgid "Push outgoing changesets"
 msgstr "Skub udgående ændringer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:913
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:918
 msgid "Email outgoing changesets"
 msgstr "Email udgående ændringer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:916
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:921
 msgid "Stop current transaction"
 msgstr "Stop nuværende transaktion"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:941
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:946
 msgid "After Pull:"
 msgstr "Efter træk:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:942 tortoisehg\hgtk\synch.py:155
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:947 tortoisehg\hgtk\synch.py:155
 msgid "Nothing"
 msgstr "Ingenting"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:942 tortoisehg\hgtk\synch.py:155
-#: tortoisehg\hgtk\update.py:45
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:947 tortoisehg\hgtk\synch.py:155
+#: tortoisehg\hgtk\update.py:44
 msgid "Update"
 msgstr "Opdater"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:945 tortoisehg\hgtk\synch.py:158
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:950 tortoisehg\hgtk\synch.py:158
 msgid "Fetch"
 msgstr "Hent"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:947 tortoisehg\hgtk\synch.py:160
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:952 tortoisehg\hgtk\synch.py:160
 msgid "Rebase"
 msgstr "Rebase"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:966
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:971
 msgid "Configure aliases and after pull behavior"
 msgstr "Konfigurer aliaser og opførsel efter 'hent'"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:982
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:987
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:987
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:992
 msgid "Tagged"
 msgstr "Mærket"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:991
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:996
 msgid "Ancestry"
 msgstr "Forfædre"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1004
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1009
 msgid "Merges"
 msgstr "Fletninger"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1008
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1013
 msgid "Hide Merges"
 msgstr "Skjul fletninger"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1015
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1020
 msgid "Branch Filter"
 msgstr "Gren-filter"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1021
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1026
 msgid "Branches..."
 msgstr "Grene..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1031
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1036
 msgid "Custom Filter"
 msgstr "Tilpasset filter"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1036
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1041
 msgid "File Patterns"
 msgstr "Filmønstre"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1036
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1041
 msgid "Rev Range"
 msgstr "Rev. interval"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1037
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1042
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1037
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1042
 msgid "Keywords"
 msgstr "Søgeord"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1169 tortoisehg\hgtk\history.py:1279
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1301 tortoisehg\hgtk\history.py:1363
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1741
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1174 tortoisehg\hgtk\history.py:1285
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1307 tortoisehg\hgtk\history.py:1369
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1747
 msgid "No remote path specified"
 msgstr "Ingen fjern-sti specificeret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1170 tortoisehg\hgtk\history.py:1280
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1302 tortoisehg\hgtk\history.py:1364
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1742
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1175 tortoisehg\hgtk\history.py:1286
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1308 tortoisehg\hgtk\history.py:1370
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1748
 msgid "Please enter or select a remote path"
 msgstr "Skriv eller vælg en fjern-sti"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1203
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1208
 msgid "Accept incoming previewed changesets"
 msgstr "Godkend indgående ændringer som blev forhåndsvist"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1204
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1209
 msgid "Accept"
 msgstr "Godkend"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1209
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1214
 msgid "Reject incoming previewed changesets"
 msgstr "Afvis indgående ændringer som blev forhåndsvist"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1210
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1215
 msgid "Reject"
 msgstr "Afvis"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1251
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1256
 msgid "Bundle Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning af bundt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1256
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1261
 msgid "Open Bundle"
 msgstr "Åben bundt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1331
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1337
 msgid "%d outgoing changesets"
 msgstr "%d udgående ændringer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1350 tortoisehg\hgtk\synch.py:495
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1356 tortoisehg\hgtk\synch.py:495
 msgid "No repository selected"
 msgstr "Intet depot valgt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1351 tortoisehg\hgtk\synch.py:496
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1357 tortoisehg\hgtk\synch.py:496
 msgid "Select a peer repository to compare with"
 msgstr "Vælg et andet depot at sammenligne med"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1372
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1378
 msgid "Confirm Forced Push to Remote Repository"
 msgstr "Bekræft tvunget skub til fjern-depot"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1373
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1379
 msgid ""
 "Forced push to remote repository\n"
 "%s\n"
 "%s\n"
 "(opret nyt hoved i fjerndepot om nødvendigt)?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1375 tortoisehg\hgtk\history.py:1385
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1381 tortoisehg\hgtk\history.py:1391
 msgid "Forced &Push"
 msgstr "Tvunget &skub"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1377
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1383
 msgid "Confirm Push to remote Repository"
 msgstr "Bekræft skub til fjern-depot"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1378
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1384
 msgid ""
 "Push to remote repository\n"
 "%s\n"
 "%s\n"
 "?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1379
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1385
 msgid "&Push"
 msgstr "&Skub"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1382
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1388
 msgid "Confirm Forced Push"
 msgstr "Bekræft tvuget skub"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1383
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1389
 msgid ""
 "Forced push to repository\n"
 "%s\n"
 "%s\n"
 "(opret nye hoveder om nødvendigt)?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1557
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1563
 msgid "Confirm Revert All Files"
 msgstr "Bekræft Tilbageføring af Alle Filer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1558
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1564
 msgid ""
 "Revert all files to revision %d?\n"
 "This will overwrite your local changes"
 "Tilbagefør alle filer til revision %d?\n"
 "Dette vil overskrive dine lokale ændringer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1609
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1615
 msgid "Save patches to"
 msgstr "Gem lappeløsninger i"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1632 tortoisehg\hgtk\history.py:1804
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1638 tortoisehg\hgtk\history.py:1810
 msgid "Write bundle to"
 msgstr "Skriv bundt til"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1668
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1674
 msgid "Confirm Rebase Revision"
 msgstr "Bekræft rebase revision"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1669
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1675
 msgid "Rebase revision %d on top of %d?"
 msgstr "Rebase revision %d efter %d?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\history.py:1783 tortoisehg\hgtk\status.py:1194
+#: tortoisehg\hgtk\history.py:1789 tortoisehg\hgtk\status.py:1198
 msgid "Save patch to"
 msgstr "Gem lap som"
 
-#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:255
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:256
 msgid "%(count)d of %(total)d Revisions"
 msgstr "%(count)d af %(total)d revisioner"
 
-#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:362
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:363
 msgid "Repository is empty"
 msgstr "Magasin er tomt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:407
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:408
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:419
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:420
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
-#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:466
+#: tortoisehg\hgtk\logview\treeview.py:467
 msgid "Universal Date"
 msgstr "Universel dato"
 
 "\n"
 "Vil du afslutte?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\merge.py:226
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:227
 msgid "Merged successfully"
 msgstr "Flet fuldført"
 
-#: tortoisehg\hgtk\merge.py:228
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:229
 msgid "Canceled merging"
 msgstr "Flet annuleret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\merge.py:230
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:231
 msgid "Failed to merge"
 msgstr "Kunne ikke flette"
 
-#: tortoisehg\hgtk\merge.py:266
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:262
 msgid "Confirm undo merge"
 msgstr "Bekræft fortryd flet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\merge.py:267
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:263
 msgid "Clean checkout of original revision?"
 msgstr "Ren opdatering til originalrevision?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\merge.py:277
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:273
 msgid "Undo successfully"
 msgstr "Tilbageførsel fuldført"
 
-#: tortoisehg\hgtk\merge.py:279
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:275
 msgid "Canceled undo"
 msgstr "Tilbageførsel annuleret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\merge.py:281
+#: tortoisehg\hgtk\merge.py:277
 msgid "Failed to undo"
 msgstr "Kunne ikke tilbageføre"
 
 msgid "Select files to remove"
 msgstr "Marker filer der skal fjernes"
 
-#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:53 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:42
+#: tortoisehg\hgtk\quickop.py:53 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:40
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
 msgstr "mangler"
 
 #: tortoisehg\hgtk\quickop.py:153 tortoisehg\hgtk\quickop.py:236
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:126 tortoisehg\util\shlib.py:26
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:123 tortoisehg\util\shlib.py:26
 #: tortoisehg\util\version.py:15
 msgid "unknown"
 msgstr "ukendt"
 msgid "[command interrupted]"
 msgstr "[kommando afbrudt]"
 
-#: tortoisehg\hgtk\rename.py:31
+#: tortoisehg\hgtk\rename.py:38
 msgid "Rename "
 msgstr "Omdøb "
 
-#: tortoisehg\hgtk\rename.py:64 tortoisehg\hgtk\rename.py:71
+#: tortoisehg\hgtk\rename.py:76 tortoisehg\hgtk\rename.py:83
 msgid "rename error"
 msgstr "fejl under omdøbning"
 
 msgid "Configure web settings"
 msgstr "Konfigurer web instillinger"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:91
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:93
 msgid "HTTP Port:"
 msgstr "HTTP Port:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:127
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:124
 msgid "%s - serve"
 msgstr "%s - tjeneste"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:130
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:127
 msgid "%s serve - %s"
 msgstr "%s tjeneste - %s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:133
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:130
 msgid " - serve"
 msgstr " - tjeneste"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:164
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:161
 msgid "Confirm Really Exit?"
 msgstr "Bekræft exit?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:165
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:162
 msgid ""
 "Server process is still running\n"
 "Exiting will stop the server."
 "Serverproces kører stadig\n"
 "Exit vil stoppe serveren."
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:228
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:225
 msgid "Abort: %s\n"
 msgstr "Afbrudt: %s\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:236
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:233
 msgid "Invalid port 2048..65535"
 msgstr "Ugyldig port 2048..65535"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:237
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:234
 msgid "Defaulting to "
 msgstr "Falder tilbage til "
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:316
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:313
 msgid "cannot start server: "
 msgstr "kan ikke starte serveren: "
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:327
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:324
 msgid "listening at http://%s%s/%s (%s:%d)\n"
 msgstr "lytter på http://%s%s/%s (%s:%d)\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:352
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:349
 msgid "name of access log file to write to"
 msgstr "navn på adgangslogfilen der skrives til"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:353
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:350
 msgid "run server in background"
 msgstr "kører serveren i baggrunden"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:354
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:351
 msgid "used internally by daemon mode"
 msgstr "brugt internt i daemon mode"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:355
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:352
 msgid "name of error log file to write to"
 msgstr "navn på fejlllog fil der skrives til"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:356
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:353
 msgid "port to use (default: 8000)"
 msgstr "port (default: 8000)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:357
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:354
 msgid "address to use"
 msgstr "adresse"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:358
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:355
 msgid "prefix path to serve from (default: server root)"
 msgstr "prefiks sti at udstille fra (default: server-rod)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:360
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:357
 msgid "name to show in web pages (default: working dir)"
 msgstr "navn at vise på websider (default: arbejdskatalog)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:361
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:358
 msgid "name of the webdir config file (serve more than one repo)"
 msgstr "navn på webdir konfigurationsfilen (udstil mere end et depot)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:363
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:360
 msgid "name of file to write process ID to"
 msgstr "navn på fil at skrive process ID til"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:364
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:361
 msgid "for remote clients"
 msgstr "for fjernklienter"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:365
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:362
 msgid "web templates to use"
 msgstr "web-skabelon"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:366
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:363
 msgid "template style to use"
 msgstr "skabelon-stil"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:367
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:364
 msgid "use IPv6 in addition to IPv4"
 msgstr "brug IPv6 og IPv4"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:368
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:365
 msgid "SSL certificate file"
 msgstr "SSL certifikatfil"
 
-#: tortoisehg\hgtk\serve.py:369
+#: tortoisehg\hgtk\serve.py:366
 msgid "hg serve [OPTION]..."
 msgstr "hg serve [FLAG]..."
 
 msgid "!: deleted"
 msgstr "!: mangler"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:801
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:804
 msgid "View '%s'"
 msgstr "Se '%s'"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:846
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:849
 msgid "Rename file to:"
 msgstr "Omdøb fil til:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:855
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:858
 msgid "Copy file to"
 msgstr "Kopier fil til"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:868 tortoisehg\hgtk\status.py:1332
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:871 tortoisehg\hgtk\status.py:1336
 msgid "Nothing Removed"
 msgstr "Intet fjernet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:869
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:872
 msgid "Remove is not enabled when multiple revisions are specified."
 msgstr ""
 "Det er ikke muligt at fjerne filer når der er valgt flere revisioner."
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:886
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:889
 msgid "Move is not enabled when multiple revisions are specified."
 msgstr ""
 "Det er ikke muligt at flytte filer når der er valgt flere revisioner."
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:886 tortoisehg\hgtk\status.py:1350
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1358
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:889 tortoisehg\hgtk\status.py:1354
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1362
 msgid "Nothing Moved"
 msgstr "Intet flyttet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:904
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:907
 msgid "Copy is not enabled when multiple revisions are specified."
 msgstr ""
 "Det er ikke muligt at kopiere filer når der er valgt flere revisioner."
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:904
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:907
 msgid "Nothing Copied"
 msgstr "Intet kopieret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:963 tortoisehg\hgtk\status.py:1024
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:967 tortoisehg\hgtk\status.py:1028
 msgid "===== Diff to first parent =====\n"
 msgstr "===== Forskel til første forælder =====\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:968 tortoisehg\hgtk\status.py:1031
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:972 tortoisehg\hgtk\status.py:1035
 msgid ""
 "\n"
 "===== Diff to second parent =====\n"
 "\n"
 "===== Forskel til anden forælder =====\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1060
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1064
 msgid "File is larger than the specified max size.\n"
 msgstr "Fil er større end den specificerede maksimale størrelse.\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1061
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1065
 msgid "Hunk selection is disabled for this file.\n"
 msgstr "Stump-valg er deaktiveret for denne fil.\n"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1232
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1236
 msgid "Nothing Diffed"
 msgstr "Ingenting sammenlignet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1233
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1237
 msgid "No diffable files selected"
 msgstr "Der er ikke valgt nogle filer der kan sammenlignes"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1241 tortoisehg\hgtk\status.py:1249
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1245 tortoisehg\hgtk\status.py:1253
 msgid "Nothing Reverted"
 msgstr "Intet tilbageført"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1242
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1246
 msgid "No revertable files selected"
 msgstr "Ingen af de valgte filer kan tilbageføres"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1250
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1254
 msgid "Revert not allowed when viewing revision range."
 msgstr "Tilbagefør ikke tilladt når man ser på revisionsinterval."
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1268
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1272
 msgid "Uncommited merge - please select a parent revision"
 msgstr "Ikke-integreret flet - vælg en forælderrevision"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1269
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1273
 msgid "Revert files to local or other parent?"
 msgstr "Tilbagefør filer til lokal eller anden forælder?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1270
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1274
 msgid "&Local"
 msgstr "&Lokal"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1270
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1274
 msgid "&Other"
 msgstr "&Andet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1285
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1289
 msgid "Confirm Revert"
 msgstr "Bekræft tilbagefør"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1286
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1290
 msgid ""
 "Revert files to revision %s?\n"
 "\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1287
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1291
 msgid "&Yes (backup changes)"
 msgstr "&Ja (sikkerhedskopier ændringer)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1288
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1292
 msgid "Yes (&discard changes)"
 msgstr "Ja (&kassér ændringer)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1308
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1312
 msgid "Nothing Added"
 msgstr "Intet tilføjet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1309
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1313
 msgid "No addable files selected"
 msgstr "Ingen af de valgte filer kan tilføjes"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1333
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1337
 msgid "No removable files selected"
 msgstr "Ingen af de valgte filer kan fjernes"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1341
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1345
 msgid "Move files to directory..."
 msgstr "Flyt filer til katalog..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1351
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1355
 msgid "Cannot move outside repo!"
 msgstr "Kan ikke flytte udenfor depot!"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1358
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1362
 msgid ""
 "No movable files selected\n"
 "\n"
 "\n"
 "Bemærk: Kun rene filer kan flyttes."
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1367
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1371
 msgid "Nothing Forgotten"
 msgstr "Ingenting glemt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1368
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1372
 msgid "No clean files selected"
 msgstr "Ingen rene filer valgt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1371
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1375
 msgid "Confirm Delete Unrevisioned"
 msgstr "Bekræft slet ikke-versioneret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1372
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1376
 msgid "Delete the following unrevisioned files?"
 msgstr "Slet de følgende ikke-versionerede filer?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1385
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1389
 msgid "Delete Errors"
 msgstr "Kunne ikke slette"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1506
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1510
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1507
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1511
 msgid "View missing"
 msgstr "Vis manglende"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1508
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1512
 msgid "View other"
 msgstr "Vis anden"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1512
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1516
 msgid "L_og"
 msgstr "_Log"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1516
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1520
 msgid "_Guess Rename..."
 msgstr "_Gæt omdøbning..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1517
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1521
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Ignorer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1518
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1522
 msgid "Remove versioned"
 msgstr "Fjern versioneret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1519
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1523
 msgid "_Delete unversioned"
 msgstr "_Slet ikkeversioneret"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1522
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1526
 msgid "_Copy..."
 msgstr "_Kopier..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1523
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1527
 msgid "Rename..."
 msgstr "_Omdøb..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1525
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1529
 msgid "Restart Merge..."
 msgstr "Genstart flet..."
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1526
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1530
 msgid "Mark unresolved"
 msgstr "Marker som uløst"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1527
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1531
 msgid "Mark resolved"
 msgstr "Marker som løst"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1535
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1539
 msgid "Restart merge with"
 msgstr "Genstart flet med"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1579
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1583
 msgid "not up to date"
 msgstr "ikke ajour"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1580
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1584
 msgid ""
 "The parents have changed since the last refresh.\n"
 "Continue anyway?"
 "Forældrene er ændret siden sidste opdatering.\n"
 "Fortsæt alligevel?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\status.py:1582
+#: tortoisehg\hgtk\status.py:1586
 msgid "&Refresh"
 msgstr "&Opdater"
 
 msgid "Push local changes to selected repository"
 msgstr "Skub lokale ændringer til valgte depot"
 
-#: tortoisehg\hgtk\synch.py:84 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:616
+#: tortoisehg\hgtk\synch.py:84 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:617
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 msgid "Bundle (*)"
 msgstr "Bundt (*)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:29
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:31
 msgid "Tag - %s"
 msgstr "Mærkat - %s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:59
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:57
 msgid "Tag:"
 msgstr "Mærke:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:76
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:74
 msgid "Tag is local"
 msgstr "Mærket er lokalt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:78
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:76
 msgid "Replace existing tag"
 msgstr "Erstat eksisterende mærke"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:79
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:77
 msgid "Use English commit message"
 msgstr "Brug engelsk integreringsbesked"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:85
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:83
 msgid "Use custom commit message:"
 msgstr "Brug tilpasset integreringsbesked"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:161
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:167
 msgid "Tag input is empty"
 msgstr "Mærke-felt er tomt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:162
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:168
 msgid "Please enter tag name"
 msgstr "Mærkenavn mangler"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:166
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:172
 msgid "Custom commit message is empty"
 msgstr "Selvvalgt integrationsbesked er tom"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:175 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:207
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:181 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:213
 msgid "Tagging completed"
 msgstr "Markering gennemført"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:176
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:182
 msgid "Tag \"%s\" has been added"
 msgstr "Mærke \"%s\" er blevet tilføjet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:179 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:182
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:211 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:214
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:185 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:188
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:217 tortoisehg\hgtk\tagadd.py:220
 msgid "Error in tagging"
 msgstr "Fejl under mærkning"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:195
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:201
 msgid "Tag name is empty"
 msgstr "Mærke-navn er ikke udfyldt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:196
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:202
 msgid "Please select tag name to remove"
 msgstr "Vælg et mærke der skal fjernes"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:208
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:214
 msgid "Tag \"%s\" has been removed"
 msgstr "Mærke \"%s\" er blevet fjernet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:222
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:228
 msgid "a tag named \"%s\" already exists"
 msgstr "Der findes allerede et mærke med navnet \"%s\""
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:228
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:234
 msgid "Added tag %s for changeset %s"
 msgstr "Tilføjet mærke %s til ændring %s"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:232
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:238
 msgid "Tag '%s' already exist"
 msgstr "Mærke '%s' findes allerede"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:239
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:245
 msgid "Tag '%s' does not exist"
 msgstr "Mærke '%s' findes ikke"
 
-#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:242
+#: tortoisehg\hgtk\tagadd.py:248
 msgid "Removed tag %s"
 msgstr "Mærke %s er fjernet"
 
 msgstr "TortoiseHg proceslinje"
 
 #: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:32
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:33 tortoisehg\hgtk\thgshelve.py:157
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:34
 msgid "Apply"
 msgstr "Anvend"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:52
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:54
 msgid "Overlays"
 msgstr "Overlays"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:59
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:61
 msgid "Enable overlays"
 msgstr "Aktiver overlays"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:61
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:63
 msgid "Local disks only"
 msgstr "Kun lokale diske"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:65
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:67
 msgid "Context Menu"
 msgstr "Kontekstmenu"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:81
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:83
 msgid "Sub menu items:"
 msgstr "Undermenupunkter:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:100
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:102
 msgid "Top menu items:"
 msgstr "Hovedmenupunkter:"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:122
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:124
 msgid "Top ->"
 msgstr "Hoved ->"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:125
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:127
 msgid "<- Sub"
 msgstr "<- Under"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:130
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:132
 msgid "Taskbar"
 msgstr "Proceslinjen"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:137
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:139
 msgid "Highlight Icon"
 msgstr "Fremhæv ikon"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:143
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:145
 msgid "Enable/Disable the overlay icons globally"
 msgstr "Aktiver/deaktiver overlay ikonerne globalt"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:146
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:148
 msgid "Only enable overlays on local disks"
 msgstr "Aktiver overlays kun på lokale diske"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:150
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:152
 msgid "Highlight the taskbar icon during activity"
 msgstr "Fremhæv ikonet på proceslinjen ved aktivitet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:157
+#: tortoisehg\hgtk\taskbarui.py:159
 msgid "Event Log"
 msgstr "Hændelseslog"
 
 msgstr ""
 "Depotnavn der skal anvendes i web grænsefladen. Default er arbejdskataloget."
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:146 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:939
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:146 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:940
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
 msgid "Folder"
 msgstr "Folder"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:278 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:892
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:278 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:893
 msgid "Alias"
 msgstr "Alias"
 
 msgid "Please enter alias name"
 msgstr "Indtast venligst alias-navn"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:482 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:832
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:482 tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:833
 msgid "Overwrite existing '%s' path?"
 msgstr "Overskriv eksisterende sti '%s'?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:540
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:541
 msgid "No repository found"
 msgstr "Intet depot fundet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:541
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:542
 msgid "no repo at "
 msgstr "intet depot på "
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:550
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:551
 msgid "Iniparse package not found"
 msgstr "Iniparse pakke ikke fundet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:551
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:552
 msgid ""
 "Please install iniparse package\n"
 "Settings are only shown, no changing is possible"
 "Venligst indstallér iniparse pakke\n"
 "Indstilinger vises blot, ingen ændring er mulig"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:562
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:563
 msgid "User global settings"
 msgstr "Brugerindstillinger"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:564
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:565
 msgid "%s repository settings"
 msgstr "%s depot-indstillinger"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:569
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:570
 msgid "Edit File"
 msgstr "Rediger fil"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:592
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:593
 msgid ""
 "Default language for spell check. System language is used if not specified. "
 "Examples: en, en_GB, en_US"
 "Standardsprog for stavekontrol. Systemsproget bliver anvendt hvis ikke "
 "anført. Eksempler: da, en, en_GB, en_US"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:606
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:604
+msgid "Changelog"
+msgstr "Ændringslog"
+
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:607
 msgid "Sync"
 msgstr "Synk."
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:610
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:611
 msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:613
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:614
 msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:619
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:620
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:632
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:633
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Ikke-anvendte ændringer"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:633
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:634
 msgid "Lose changes and switch files?."
 msgstr "Skift filer og mist ændringer?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:652
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:653
 msgid "TortoiseHg Configure Repository - "
 msgstr "TortoiseHg konfigurer depot - "
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:656
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:657
 msgid "TortoiseHg Configure User-Global Settings"
 msgstr "TortoiseHg konfigurer brugerinstillinger"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:713
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:714
 msgid "Exit after saving changes?"
 msgstr "Afslut efter gemning af ændringer?"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:714
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:715
 msgid "&No (discard changes)"
 msgstr "&Nej (kassér ændringer)"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:807
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:808
 msgid "No Repository Found"
 msgstr "Intet depot fundet"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:808
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:809
 msgid "Path testing cannot work without a repository"
 msgstr "Afprøvning af sti fungerer ikke uden et depot"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:874
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:875
 msgid "Remote repository paths"
 msgstr "Sti til andet depot"
 
-#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:896
+#: tortoisehg\hgtk\thgconfig.py:897
 msgid "Repository Path"
 msgstr "Sti til depot"